Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500

Relevanta dokument
Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

för Micro Motion H-seriens sensorer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

för Micro Motion F-seriens sensorer

för Micro Motion D- och DL-sensorer

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning

Micro Motion CNG050 sensorer

Micro Motion modell 775

Installation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014

EU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav

Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar

Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel

Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner SV, Utgåva 1 juni 2008

Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

Beskrivning - Installation

HERION SERIE Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil

Oljenivålarm. Installation, underhåll och serviceinstruktioner

Micro Motion -seriens modell och 2000-transmittrar. CE-krav MMI , Rev AA April 2012

SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift

Rosemount guidad radar

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: SET-2000

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

MIRI SLAM - slamlarm för olje- och fettavskiljare

Micro Motion sensor för F-serien

535 Installationsmanual

TD Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

Lumination LED-lampor

Interface till IS EZ1 och EZ2

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Avmätning. Tekniska data

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

Beskrivning - Installation

Installationsanvisning. Version 3 Gäller för: echolog echolog I/O-modul echolog GIO

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida

Fältbussanslutningar Länkstruktur DDL Länkstruktur DDL, fältbussnod. Katalogbroschyr

Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN1. Katalogbroschyr

Herion serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S /00 07/2010

Magnetiska elkontakter WEKA översikt typer

1 st givare med 2 meter kabel, ansluten till signalmottagare som i sin tur är ansluten till en EX-barrier med 5 meter kabel.

HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5

Micro Motion -transmittrar modell Krav för CE-märkning MMI , Rev AA september 2014

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Installation ventilsats TBVL GOLD/COMPACT

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

EC Vent Installationsinstruktion

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

MOTORVENTIL MPE 322 med FJÄDERÅTERGÅNG TILL MITTLÄGE MPE PORTSVENTIL 22mm

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

Användarmanual - Regulator Mini

Snabbstartsguide , Rev. AA November Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare

Fläktluftvärmare SWX EX

Gasdetektor ST650 EX. Allmän beskrivning. Art. nr (6) DATABLAD

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

TEKNISK DOKUMENTATION

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

PSR/PSE. Paddelvakt. för Vätskor. Mätområde: 2,5-4, l/min vatten. : 250 bar, t max. p max : 110 C

Beijer Electronics AB, MA00062D,

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Snabbstart. Powerline 1200 Modell PL1200

SET Installation, Drift och skötsel. Kontrollenhet för en givare

Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

Låsbar kodad brytare 440G-LZ

Wavin Kjulamon 6 S Eskilstuna T: F: E-post: Internet:

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare

Tyco AVID Position Monitors. CR Position Monitor Korrosionsbeständig IP66 lägesindikering.

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida

Avmätning. Tekniska data

Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

Transkript:

Installationsanvisningar P/N MMI-20011771, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500

Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas till standard SS-EN 60079-14, om lokala bestämmelser inte kan tillämpas. Informationen som märkts på utrustningen uppfyller kraven i EU:s direktiv för tryckbärande anordningar (PED) och finns på Internet på www.micromotion.com/library. 2008, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion är ett registrerat varumärke som tillhör Micro Motion, Inc. Micro Motions och Emersons logotyper är varumärken som tillhör Emerson Electric Co. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Referens-nr: EB-200000846 Rev. B

ATEX-installationsanvisningar och ritningar För installation av följande Micro Motion-transmittrar: Modell 1500/2500 med en 4-trådanslutning till en MVD-processor Modell 1500/2500 med en separat MVD-processor och separat sensor med en kopplingsdosa Produkt: Utrustningstyp Transmitter typ *500********** Tillverkad och inlämnad till provning Micro Motion, Inc. Adress Boulder, Co. 80301, USA Standardutgångspunkt EN 50014:1997 +A1 A2 Allmänna krav EN 50020:2002 Egensäkerhet i Bestämmelser för skyddstyp II (2) G [EEx ib] IIB/IIC ATEX-installationsanvisningar 1

1) Produkt och typ Transmitter typ *500********** I stället för *** i den kompletta beteckningen används bokstäver och nummer som anger följande modifieringar: * 500* * * * * * * * * * Markering utan inverkan på skyddstypen Godkännande B = ATEX säkert område med egensäkra sensorutgångar Kopplingsplintar: B = Skruvkopplingsplintar Bokstäver för uteffekt A = En ma; en frekvens; RS485 B = En ma; två konfigurerbara IO-kanaler; RS485 standard C = En ma; två konfigurerbara IO-kanaler; RS485 inställt Markering utan inverkan på skyddstypen Ström 3 = 19,2 till 28,8 V DC Bokstav för montering D = 4-tråds fjärrmonterad transmitter för DIN-skena B = 4-tråds fjärrmonterad transmitter för DIN-skena med 9-tråds fjärrmonterad MVD-processor Siffra 1 = Envariabel transmitter 2 = Multivariabel transmitter 2 ATEX-installationsanvisningar

2) Beskrivning Transmittern används i kombination med en sensor för mätning av massaflöde och dataöverföring. Transmitterns elektriska ledningsföring är monterad inuti en plastkåpa för DIN-skena. Fyra kopplingsplintar (kopplingsplintar 1 4) ger en egensäker barriär för Micro Motions MVD-processor. Övriga kopplingsplintar är icke-egensäkra ingångar/utgångar och ingångsström. De egensäkra kopplingsplintarna sitter på andra sidan av DIN-skenans hus sett från de övriga kopplingsplintarna. 3) Parametrar 3.1) Ingångsström (kopplingsplintar 11 14) Spänning DC 24 V ± 20% Max. spänning Um DC 28,8 V 3.2) Icke-egensäkra kretsar för ingång/utgång (kopplingsplintar 21 24, 31 34) Spänning Um DC 30 V 3.3) Omgivningstemperaturens område Modeller *500********** Ta 40 C till +55 C 3.4) Egensäkra ström- och signalkretsar för typ *500***** B **** (kopplingsplintar 1 4) Spänning Uo (Vdc) 17,22 Ström Io (A) 0,484 Begränsad av en säkring med ett nominellt In (A) 0,16 värde på Effekt Po (W) 2,05 Skyddstyp Ex ib IIC Ex ib IIB Max. extern induktans Lo (μh) 151 607 Max. extern kapacitans Co (μf) 0,333 2,04 Max. induktans/motstånd förhållande Lo/Ro (μh/ω) 17,06 68,2 ATEX-installationsanvisningar 3

Vid användning av längre kablar än de som finns specificerade i EN60079 14:1999 sektion 12.2.5.1 kan följande formel användas: 2 a kabel+spole = L barriär-max R kabel 2 b kabel+spole = 2R kabel ( R barriär + R spole ) L barriär L kabel R barriär c kabel+spole L barriär-max ( R barriär + R spole ) 2 2 = L spole R barriär x max-kabel+spole b b 2 = -------------------------------------- 4ac 2a Där: L barriär-max = 151µH (IIC) eller 607µH (IIB) R barriär = 35,6 Ω. L kabel = max. kabelinduktans, se kabelspecifikation R kabel = max. kabelloppmotstånd, se kabelspecifikation L spole = fältapparatens interna induktans; se fältapparatens certifikat R spole = fältapparatens interna motstånd; se fältapparatens certifikat x max-kabel + spole = max. kabellängd 4) Markering II (2) G [EEx ib] IIB/IIC 40 C Ta +55 C typ skyddstyp *500*****B**** II (2) G [EEx ib] IIB/IIC 5) Särskilda förutsättningar för säker användning / Installationsmanual 5.1) När flera enheter av transmitter modell 1500/2500 monteras på en DIN-skena och omgivningstemperaturen ligger över 45 C, måste de monteras med ett mellanrum på minst 10 mm. 4 ATEX-installationsanvisningar

Installationsritningar för modell 1500/2500 Fig. 1: Transmittermodell 1500/2500 till fjärrmonterad MVD-processor KOMBINERA DENNA RITNING MED NÅGON AV FIG. 2, 3, 4 ELLER 5 (VARNING: BYTE AV KOMPONENTER KAN FÖRSÄMRA EGENSÄKERHETEN) Säkert område [EEx ib] IIB/IIC CH A + CH A CH B + CH B 24 VDC + 24 VDC 24 VDC + 24 VDC Egensäkra 1500/2500 utgångar till MVD-processorns enhetsparametrar Vdc VDC + VDC RS485A RS485B Modell 1500/2500 VY A VY B 4-tråds IS kabel Se not 5. CH C + CH C RS485A RS485B 1. Den totala Ci är lika med summan av alla enheters Ci i nätverket. C-kabel är den totala kapitansen av alla kablar i nätverket. 2. Den totala Li är lika med summan av alla enheters Li i nätverket. L-kabel är den totala induktansen av alla kablar i nätverket. 3. Om kabelns elektriska parametrar är okända, kan följande värden användas: Kabelkapacitans = 197 pf/m Kabelinduktans = 0,66 µh/m 4. Enheten får inte anslutas till apparat som använder eller genererar mer än 250 Vrms med hänsyn till jord. 5. Maximal kabellängd bestäms av enhetsparametrar och maximal kabelinduktans. 6. När flera 1500/2500-enheter monteras på en DIN-skena och omgivnings-temperaturen ligger över 45 C, måste de monteras med ett mellanrum på minst 10 mm. Referens-nr: EB-20003014 Rev. A ATEX-installationsanvisningar 5

Fig. 2: CMF-sensor med förstärkt MVD-processor KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 1 Explosionsfarligt område Ex ib IIC / IIB Se sensorns etikett för fullständig klassifikation för explosionsfarligt område. IS kabel Se notering 5. Sensormonterad förstärkt MVD-processor 4-tråds egensäker och ej brännbar MVD-processors enhetsparametrar Vdc Intern jord Extern jord VDC + VDC COMA COMB 5. Maximal kabellängd fastställd av enhetsparametrar och maximal kabelinduktans. Referens-nr: EB-20003015 Rev. A Fig. 3: CMF-, D- (förutom D600), DL-, F-, H-, R-, CNG- och T- sensorer med MVD-processor KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 1 Explosionsfarligt område EEx ib IIC / IIB Se sensorns etikett för fullständig klassifikation för explosionsfarligt område. IS kabel VDC+ Se notering 5. Sensormonterad MVD-processor 4-tråds egensäker och ej brännbar MVD-processors enhetsparametrar Vdc VDC Denna enhet är utrustad med en intern och extern terminal för extra fast anslutning. Denna terminal ska användas där lokala bestämmelser eller myndigheter tillåter eller kräver en sådan anslutning. 5. Maximal kabellängd fastställd av enhetsparametrar och maximal kabelinduktans. Referens-nr: EB-3600583 Rev. F 6 ATEX-installationsanvisningar

Fig. 4: D600 med MVD-processor KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 1 Explosionsfarligt område EEx de [ib] IIB T4 Se sensorns etikett för fullständig klassificering av explosionsfarligt område. 4-tråds egensäker och ej brännbar MVD-processors enhetsparametrar Vdc IS kabel Maximal kabellängd bestäms av enhetsparametrar och maximal kabelinduktans. VDC+ MVDprocessormonterad på sensorboosterförstärkare För kopplingsschema på fjärrstyrd tillsatsförstärkare se EB-1005122 Installationsmetod Skyddsrör Kabel Skyddsrör eller kabel med högre säkerhet Nödvändiga monteringsdetaljer EEx d IIB Rörpackning EEx d IIB Packbox EEx e För EN60079 14 VDC Rörpackning 18" skyddskåpa. För tätning efter ledningsdragning (genom kundens försorg). 1/2"-14 NPT eller M20 x 1,5 adapter enligt beställning Ström Jord till chassi Till drivspolen i sensor Denna enhet är utrustad med ett internt och ett externt uttag för kompletterande anslutning. Denna terminal används där lokala regler eller myndigheter tillåter eller kräver sådan anslutning. VAC Explosionsskyddat hus För att uppnå potentialutjämning måste jordklämman anslutas till passande jordanslutning inom det riskfyllda området med en potentialutjämningsledning. Referens-nr: EB-1005121 Rev. C Fig. 5: Fjärrmonterad MVD-processor med separat transmitter KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 1 OCH MED NÅGON AV FIG. 6, 7 ELLER 8 Maximal kabellängd bestämd av enhetsparamatrar och maximal kabelinduktans. VDC + 4-tråds IS kabel Explosionsfarligt område EEx ib IIB / IIC Se fjärrmonterad MVD-processors etikett för komplett klassificering av riskfyllt område. Jordskruv Svart Jordskruv Brun Lila Gul Röd Grön Vit VDC Blå Grå Orange 4-tråds och ej brännbar MVD-processors enhetsparametrar Vdc Fjärr MVD-processor 9-tråds IS kabel 20 m maximal kabellängd Referens-nr: EB-20001040 Rev. C ATEX-installationsanvisningar 7

Fig. 6: CMF-, D- (förutom D600), DL-, F-, H- och T- sensorer med kopplingsdosa KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 5 Explosionsfarligt område EEx ib IIB / IIC Riskområde EEx ib IIB / IIC Se etiketten på sensorn för fullständig klassifikation av explosionsfarligt område. 20 m max. kabellängd 9-trådig IS kabel Se etiketten på sensorn för fullständig klassifikation av explosionsfarligt område. 9-trådig IS kabel 20 m max. kabellängd Kopplingsdosa för sensor Jord till chassi Lila Gul Orange Grön Vit Brun Blå Grå Röd Jord till chassi Kopplingsdosa för sensor Brn Röd Orn Gul Grn Blå Lila Grå Vit Modell CMF T F H Utrustad som egensäker Modell D, DL (EJ D600) Utrustad som egensäker Referens-nr: EB-20001048 Rev. C Fig. 7: D600 med kopplingsdosa KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 5 Riskområde EExde [ib] IIB Installationsmetod Skyddsrör Kabel Nödvändiga monteringsdetaljer EEx d IIB Rörpackning EEx d IIB Packbox För EN60079 14 Skyddsrör eller kabel EEx e med högre säkerhet Kabelns ytterdiameter måste anpassas till packboxen. För kopplingsschema på fjärrstyrd tillsatsförstärkare se EB-3007062. Max. kabellängd 20 m IS kabel VARNING: För att bibehålla den egna säkerheten måste installationen utföras enligt enligt EN 60079 14. Transmittern och sensorn måste jordas på korrekt sätt. Egensäkra anslutningar Rörpackning 18" skyddskåpa. För tätning efter ledningsdragning (genom kundens försorg). Ström Till drivspolen i sensor Grön Vit Brun Micro Motion massflödesmätarsystem för anslutning till egensäker drift. 1/2" 14 NPT eller M20 x 1,5 adapter levereras enligt beställning VAC Jord till chassi Lila Gul Orange Blå Grå Röd Modell D600 För att uppnå potentialutjämning måste jordklämman anslutas till passande jordanslutning inom det riskfyllda området med en potentialutjämningsledning. Referens-nr: EB-1005123 Rev. B 8 ATEX-installationsanvisningar

Fig. 8: DT med kopplingsdosa KOMBINERA DENNA RITNING MED FIG. 5 Riskområde EEx ib IIb Speciella villkor för säker användning: För sensorer modell DT065, DT100, och DT150 gäller följande: Lägsta temperatur är +32 C. Max. kabellängd 20 m 9-trådig IS kabel DT-sensorernas kablar måste anslutas till IS-kablar och av kunden tillhandahållna terminalblock och kopplingsdosa. Till jord DT Sensor Kablar DT sensorkabel trådavslutningar till IS kabel DT Sensorkabel IS kabelfärg 1 Brun 2 Röd 3 Orange 4 Gul 5 Grön 6 Blå 7 Lila 8 Grå 9 Vit Modell: DT65, DT100, DT150 Micro Motion massflödesmätarsystem för anslutning till egensäker drift. Referens-nr: EB-20000081 Rev. B ATEX-installationsanvisningar 9

2008, Micro Motion, Inc. All rights reserved. P/N MMI-20011771, Rev. A *MMI-20011771* För de senaste produktspecifikationerna från Micro Motion, se PRODUKT-sektionen på www.micromotion.com Emerson Process Management AB Sverige Kanikenäsbanken 6 651 15 Karlstad T + 46 (0) 5417 2700 F + 46 (0) 5421 2804 www.emersonprocess.com/sweden Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion Japan 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844