Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Micro Motion MVD Direct Connect -mätare"

Transkript

1 Instruktionsbok P/N , Rev. A Augusti 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationshandbok

2 Innan du börjar Innan du börjar Denna instruktionsbok ger installationsinformation för Micro Motion MVD Direct Connect -mätare MVD Direct Connect-mätare kan innehålla MVD Direct Connect egensäker barriär. Båda installationstyper behandlas här. Instruktionsboken ger också grundläggande information om hur man etablerar kommunikationen mellan MVD Direct Connect-mätaren och fjärrvärdssystemet. Produktsammanfattning och -konstruktion sidan 3 Montering sidan 6 Tillföra ström sidan 6 Lokalisera komponenter sidan 7 Montering av MVD-processorn sidan 8 Koppla MVD-processorn till sensorn sidan 10 Förberedelse av 4-trådig kabel och MVD-processorns ledningsdragning sidan 11 Montering av MVD Direct Connect egensäkra barriär sidan 14 Ledningar vid MVD Direct Connect egensäkra barriär sidan 14 Ledningar till fjärrvärd sidan 15 Anslutning till strömförsörjning sidan 16 Jordning sidan 16 MVD Direct Connect-kommunikation sidan 17 Returneringspolicy sidan 18 Kundservice För teknisk hjälp, ring Micro Motion kundtjänstavdelning: I USA, ring MASS ( ) I Kanada och Latinamerika, ring (303) I Asien, ring (65) I Storbritannien, ring (avgiftsfritt) Utanför Storbritannien, ring +31 (0) Installationer i Europa Micro Motion-produkter uppfyller alla tillämpbara europeiska direktiv när de är korrekt installerade enligt instruktionerna i denna handbok. Se försäkran om EG-överensstämmelse för direktiv som gäller denna produkt. Försäkran om EG-överensstämmelse med alla tillämpbara europeiska direktiv och kompletta ATEXinstallationsritningar och anvisningar finns på Internet på eller hos ditt lokala Micro Motion-kundcenter. 2005, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. ELITE, ProLink och Micro Motions logotyper är registrerade varumärken som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. MVD, ProLink II och MVD Direct Connect är varumärken som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion är ett registrerat handelsnamn som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Emersons logotyp är ett varumärke som tillhör Emerson Electric Co. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. 2 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare

3 Produktsammanfattning och -konstruktion Säkerhet För information om egensäkra tillämpningar, se installationsanvisningarna för Micro Motion ATEX, UL eller CSA. VARNING Felaktig montering i ett riskfyllt område kan orsaka explosion. För information om riskfyllda tillämpningar, se tillämplig Micro Motion godkännandedokumentation som medföljer mätaren och som finns tillgänglig på Micro Motions webbplats. VAR FÖRSIKTIG! För hög spänning kan skada MVD-processorn. Använd endast likström med låg spänning för att undvika att skada MVDprocessorn. Produktsammanfattning och -konstruktion MVD Direct Connect-mätaren används för att tillföra Micro Motion sensordata direkt till en separat Modbuskapabel värd, istället för en Micro Motion transmitter. Eftersom det inte finns någon transmitterdel, är MVD Direct Connect-systemet inte egensäkert om inte MVD Direct Connect egensäkra barriär innefattas i installationen. VARNING MVD Direct Connect-system utan MVD Direct Connect egensäkra barriär är inte egensäkra. Installationsalternativ Alla MVD Direct Connect-system har en sensor och MVD-processor. En standard MVD-processor eller förstärkt MVD-processor kan installeras. MVD-processorn av standardtyp kan monteras internt i sensorn eller separat. Den förstärkta MVD-processorn måste monteras internt med sensorn, den kan inte monteras separat. Om en MVD Direct Connect egensäker barriär installeras, krävs det en separat barriär för varje MVD-processor. Se figurer 1 och 2 för bilder av MVD Direct Connect-installationer utan MVD Direct Connect egensäkra barriär. Se figurer 3 och 4 för bilder av MVD Direct Connect-installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär. Installationshandbok 3

4 Produktsammanfattning och -konstruktion Figur 1 MVD Direct Connect-installationer Intern MVD-processor, ingen egensäker barriär Sensor Likströmskälla Fjärrvärd MVD-processor Användarlevererad strömkabel Användarlevererad RS-485-kabel Figur 2 MVD Direct Connect-installationer Separat MVD-processor, ingen egensäker barriär Likströmskälla Fjärrvärd Sensor Användarlevererad Användarlevererad RS-485-kabel Avgreningsdosa Micro Motion 9-trådig kabel MVD-processor Figur 3 MVD Direct Connect-installationer Intern MVD-processor, egensäker barriär Likströmskälla Sensor Användarlevererad strömkabel Användarlevererad RS-485- kabel MVD-processor 4-trådig kabel Barriär Fjärrvärd Riskfyllt område Säkert område 4 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare

5 Produktsammanfattning och -konstruktion Figur 4 MVD Direct Connect-installationer Separat MVD-processor, egensäker barriär Likströmskälla Användarlevererad strömkabel Sensor Användarlevererad RS- 485-kabel 4-trådig kabel Fjärrvärd Barriär Avgreningsdosa Micro Motion 9-trådig kabel MVD-processor Riskfyllt område Säkert område Flerpunktsinstallation Upp till femton MVD Direct Connect-installationer kan ingå i ett nätverk och anslutas till en enda fjärrvärd. Om en egensäker barriär används, krävs det en barriär för varje MVD-processor. Figur 5 visar fyra variationer av flerpunktsinstallationer. Figur 5 Flerpunktsinstallation alternativ Säkert område Riskfyllt område Installationshandbok 5

6 Montering Tillföra ström Det finns olika strömförbrukningskrav beroende på installationstyp. MVD Direct Connect-system utan MVD Direct Connect egensäkra barriär (se figurer 1 och 2). MVD Direct Connect-system med MVD Direct Connect egensäkra barriär (se figurer 3 och 4). MVD Direct Connect-installationer utan MVD Direct Connect egensäkra barriär. I MVD Direct Connect-monteringar utan egensäker barriär, tillförs ström direkt till MVD-processorn. MVDprocessorn tillför ström till sensorn. Strömkällan måste uppfylla följande krav: Strömmen måste tillföras från en gemensam flytreglerad strömförsörjning med korrekt spänning. Spänningskravet för en MVD-processor är VDC. En MVD-processors maximala strömförbrukning är ungefär 3 W. Strömförsörjningen kan användas för att ge ström till ett antal MVD-processorer, men får inte användas till att ge ström till någon annan enhet. Använd skärmade kablar. Strömförsörjningen får inte tillåta strömbelastningar eller leda radiofrekvensstörningar genom utsignalen. Strömförsörjningen får inte vara jordad. VAR FÖRSIKTIG! Om strömförsörjningen till MVD-processorn jordas kan MVD-processorn eller fjärrvärden skadas. För att undvika att MVD-processorn eller fjärrvärden skadas, kontrollera att strömförsörjningen till MVD-processorn inte är jordad. I EU-länder måste strömförsörjningen uppfylla kraven i EMC-direktivet. Strömförsörjningskabeln måste stämma överens med kraven på storlek och längd i Tabell 2. Det krävs en insignal på minst 15 V likström för varje MVD-processor. Vid start måste strömkällan tillföra minst 0,2 A korttidsström för varje MVD-processor. Maximal stationär ström är 0,15 A. Om du behöver hjälp med att storleksbestämma strömförsörjningskabeln, se Tabell 1och använd ekvationen nedan: Minimatarspänning = 15 V + (kabelresistans kabellängd 0,15 A) Exempel MVD-processorn är monterad 106,7 meter (350 ft) från en likströmskälla. Om du vill använda en 18 AWG-kabel, beräkna erforderlig spänning vid likströmskällan enligt följande: Minimatarspänning = 15 V + (kabelresistans kabellängd 0,15 A) Minimatarspänning = 15 V + (0,0128 ohm/fot 350 fot 0,15 A) Minimatarspänning = 15,7 V 6 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare

7 Tabell 1 Typisk strömkabelresistans vid 20 C (68 F) Mått Resistans (1) 14 AWG 0,0050 Ω/fot 16 AWG 0,0080 Ω/fot 18 AWG 0,0128 Ω/fot 20 AWG 0,0204 Ω/fot 22 AWG 0,0328 Ω/fot 2,5 mm 2 0,0136 Ω/meter 1,5 mm 2 0,0228 Ω/meter 1 mm 2 0,0340 Ω/meter 0,75 mm 2 0,0460 Ω/meter 0,5 mm 2 0,0680 Ω/meter (1) Dessa värden innefattar resistansen hos både höga och låga ledare i en kabel. MVD Direct Connect-installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär. I MVD Direct Connect-monteringar med egensäker barriär tillförs ström direkt till barriären. Barriären tillför ström till MVD-processorn, och MVD-processorn tillför ström till sensorn. Strömkällan måste uppfylla följande krav: Strömförsörjningen kan vara antingen flytande eller jordad. Spänningskravet för en barriär är 2420 VDC ±20%. Den maximala strömförbrukningen för en barriär och en MVD-processor är ungefär 3,5 W. Strömförsörjningskabeln måste stämma överens med kraven på storlek och längd i Tabell 3. Det krävs en insignal på minst 19,2 V likström för varje barriäranslutning. Vid start måste strömkällan tillföra minst 0,2 A korttidsström för varje MVD-processor. Maximal stationär ström är 0,15 A. Om du behöver hjälp med att storleksbestämma strömförsörjningskabeln, se Tabell 1och använd ekvationen nedan: Minimatarspänning = 19,2 V + (kabelresistans kabellängd 0,15 A) Exempel En MVD Direct Connect egensäker barriär är monterad 106,7 meter (350 ft) från en likströmskälla. Om du vill använda en 18 AWG-kabel, beräkna erforderlig spänning vid likströmskällan enligt följande: Minimatarspänning = 19,2 V + (kabelresistans kabellängd 0,15 A) Minimatarspänning = 19,2 V + (0,0128 ohm/fot 350 fot 0,15 A) Minimatarspänning = 19,9 V Lokalisera komponenter Se sensorns monteringshandboken för information om lokalisering av sensorn/mvd-processorenheten. Om MVD-processorn är separat monterad från sensorn, se sensorns monteringshandbok för information om maximalt avstånd mellan de två komponenterna. Installationshandbok 7

8 Maximalt avstånd mellan MVD-processorn, strömförsörjningen, fjärrvärden och den egensäkra barriären (om monteringen har en sådan) beror på kabelstorleken och -typen. Se till att monteringen möter dessa krav. Tabell 2 listar krav på kabelstorlekar och -längder för MVD Direct Connect-monteringar utan egensäker barriär. Tabell 3 listar krav på kabelstorlekar och -längder för MVD Direct Connect-monteringar med egensäker barriär. Tabell 2 Kabelstorlekar och -längder MVD Direct Connect-monteringar utan egensäker barriär Område Kabeltyp Kabelstorlek Max.längd MVD-processor till RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) eller större 150 meter (500 ft) fjärrvärd MVD-processor till strömförsörjning Ström (1) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) (1) Kabeln måste ha den storleken att den tillför minst 15 V vid MVD-processorn. Se argumentet i föregående avsnitt. Tabell 3 Kabelstorlekar och -längder MVD Direct Connect-monteringar med egensäker barriär Område Kabeltyp Kabelstorlek Max.längd MVD-processor till barriär RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) eller större 150 meter (500 ft) Ström (1) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) Barriär till värd RS-485 0,35 0,8 mm 2 (22 18 AWG) 300 meter (1000 ft) Barriär till strömförsörjning Ström (2) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) (1) Kabeln måste ha den storleken att den tillför minst 15 V vid MVD-processorn. Se argumentet i föregående avsnitt. (2) Kabeln måste ha den storleken att den tillför minst 19,2 V vid barriären. Se argumentet i föregående avsnitt. Montering av MVD-processorn Obs! Detta steg krävs endast om MVD-processorn är separat monterad i förhållande till sensorn. Se figurerna 2 och 4. Se Figur 6 för schematisk teckning av det monteringsfäste som medföljer MVD-processorn. Både röroch väggmontering visas. 8 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare

9 Figur 6 Separat MVD-processor Vägg- eller rörmonterad Monteringsfäste (väggmontering) Monteringsfäste (rörmontering) Gör så här för att montera MVD-processorn: 1. Identifiera komponenterna som visas i Figur 7. Beträffande dimensioner, se Figur Om så önskas kan MVD-processorhuset riktas om på fästet. a. Lossa var och en av de fyra huvudskruvarna (4 mm). b. Vrid fästet så att MVD-processorn riktas efter behov. c. Dra åt huvudskruvarna, och momentdra dem till 3 till 4 N-m (30 till 38 in-lbs). 3. Fäst monteringsfästet vid en instrumentstång eller vägg. För rörmontering krävs två U-bultar som användaren tillhandahåller. Kontakta Micro Motion för att vid behov erhålla en installationssats för rörmontering. Figur 7 Komponenter för separat MVD-processor MVD-processorskydd 4 x huvudskruvar (4 mm) Skyddsrörsöppning för 4-trådig kabel Skyddsrörsöppning för 9-trådig kabel MVD-processorns hus Monteringsfäste Ändstycke (till 9-tråds jordskruv) Installationshandbok 9

10 Figur 8 Mått - Separat MVD-processor Mått i mm (in.) Ø111 (4 3/8) 144 (5 11/16) 2X 76 (3) 140 (5 1/2) Rörmontering Till mittlinjen hos 2 rör 57 (2 1/4) 116 (4 9/16) Väggmontering 64 (2 1/2) 1/2 14 NPT eller M20 X 1,5 61 (2 3/8) 43 (1 11/16) 158 (6 3/16) 4X Ø10 (3/8) 67 (2 5/8) 71 (2 13/16) 3/4 14 NPT 84 (3 5/16) 71 (2 13/16) 114 (4 1/2) Koppla MVD-processorn till sensorn Obs! Detta steg krävs endast om MVD-processorn är separat monterad i förhållande till sensorn. Se figurerna 2 och 4. Koppla MVD-processorn till sensorn med en Micro Motion 9-trådig kabel. Se sensorns monteringshandbok för instruktioner. 10 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare

11 Förberedelse av 4-trådig kabel och MVD-processorns ledningsdragning Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer 1. Kontrollera att kablarna möter följande krav: Partvinnad konstruktion Storleks- och längdkraven som beskrivs i föregående vasnitt 2. Använd en av följande metoder för att skärma av ledningssystemet från MVD-processorn: Om du installerar en oskärmad kabel, måste den installeras i en sammanhängande metalledning som ger 360 slutskärmning för den inneslutna kabeln. Gå till Steg 7. Om du installerar en skärmad eller armerad kabel med en användarförsedd packbox, avsluta skärmen eller flätan och avledningskablarna i kabelförskruvningen. Anslut aldrig skärmavledningskablarna till MVD-processorns interna jordningsskruv. Gå till Steg 7. Om du installerar en skärmad eller armerad kabel med en kabelförskruvning från Micro Motion: - Förbered kabeln (skärmad med folie) och applicera skärmad värmekrympning enligt beskrivningen i steg 3 till 6. Den skärmade värmekrympningen ger en skärmavslutning som är lämplig för användning i förskruvningen. - Med en armerad kabel (där skärmen består av flätat band), förbered kabeln enligt beskrivningen i steg 3 till 6. Applicera inte värmekrympning (ignorera steg 5d till 5g). 3. Ta bort höljet från MVD-processorn. 4. Skjut förskruvningsmuttern och fastklämningsinsatsen över kabeln. Figur 9 Micro Motion packbox och värmekrympning 114 mm (4 1/2 in) 19 mm (3/4 in.) Hylsmutter Fastspänningsmellanlägg för packboxgland 22 mm (7/8 in.) 22 mm (7/8 in.) Skärmad värmekrympning Packboxhus 5. För anslutning till MVD-processorhuset, förbered den skärmade kabeln på följande sätt (för armerad kabel, hoppa över stegen 5d till 5g): a. Ta bort 114 mm (4 1/2 in.) av kabelomhöljet. b. Ta bort den genomskinliga lindningen inuti kabelomhöljet och ta bort utfyllnadsmaterialet mellan kablarna. c. Ta bort folieskärmen runt de isolerade trådkablarna, lämna 19 mm (3/4 in.) folie eller flätat band exponerat och separera trådkablarna. d. Linda skärmavledningskabeln(arna) runt den exponerade folien två gånger. Klipp av överflödig kabel. Installationshandbok 11

12 Figur 10 Så här lindar du skärmavledningskablarna Skärmavledningstrådkabel(ar) snurrad två gånger runt det exponerade skärmfoliet e. Placera den skärmade värmekrympningen över den exponerade skärmavledningskabeln(arna). Röret ska täcka skärmavledningskablarna helt. f. Applicera värme (120 C eller 250 F) för att krympa röret, utan att bränna kabeln. Figur 11 Applicera värmekrympning Den skärmade värmekrympnngen täcker hela den exponerade avledningstråden g. Placera fastspänningsmellanlägget för packboxen så att den inre änden är jäms med värmekrympningen. h. Vik dukskärmen eller det flätade bandet och avledningstrådarna över fastspänningsmellanlägget och ca 3 mm (1/8 in.) efter O-ringen. Figur 12 Så här viker du den tygklädda avskärmningen i. Sätt in packboxhuset i MVD-processorhusets kabelgenomföringshål. 12 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare

13 Figur 13 Packboxhus och MVD-processorhus 6. För in trådkablarna genom packboxhuset och sätt ihop packboxen genom att skruva åt hylsmuttern. 7. Anslut signalkablarna till RS-485-anslutningarna på MVD-processorn (se Figur 14). Om du använder Micro Motion 4-trådiga kabel, använd den gröna och den vita tråden. Figur 14 Anslutning av kablarna till MVD- processorn Standard MVD-processor Förstärkt MVD-processor VDC+ (röd) RS-485/B (grön) RS-485/A (vit) RS-485/B (grön) VDC (svart) RS-485/A (vit) 4-trådards jordskruv (använd inte) VDC (svart) VDC+ (röd) 8. Anslut strömkablarna till VDC-anslutningarna på MVD-processorn (se Figur 14). Om du använder Micro Motion 4-trådiga kabel, använd den röda och den svarta tråden. 9. Montera MVD-processorns hus. VAR FÖRSIKTIG! Om MVD-processorn är internt monterad med sensorn, skadas sensorn om MVD-processorn vrids. Vrid inte MVD-processorn för att undvika att skada sensorn. Installationshandbok 13

14 VAR FÖRSIKTIG! Om RS-485-kablarna skadas, kan det uppstå mätningsfel. Om strömförsörjningskablarna skadas kan det uppstå mätarfel. När du sätter tillbaka MVD-processorhuset, kontrollera att inga kablar fastnar eller kläms. Montering av MVD Direct Connect egensäkra barriär Obs! Detta steg krävs endast för installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär. Se figurerna 3 och 4. Barriären är konstruerad så att den snäpper på plats på en 35 mm DIN-skena. Måtten visas i Figur 15. Lyft det nedre låset för att ta bort barriären från skenan. Figur 15 Barriärmått Mått i mm (in.) 104 (4.095) 23,5 (0.925) 109 (4.291) 35 (1.39) För montering på en 35 mm DIN-skena Ledningar vid MVD Direct Connect egensäkra barriär Obs! Detta steg gäller endast för installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär. Se figurerna 3 och Anslut MVD-processorn till barriären. a. Anslut RS-485-kablarna från MVD-processorn till de egensäkra RS-485-anslutningarna på barriären (anslutningar 43 och 44), matcha A och B. Se Tabell 4 och Figur 16. Om du använder en 4-trådig kabel från Micro Motion, kan du identifiera trådarna genom färgerna. b. Anslut strömförsörjningskablarna från MVD-processorn till de egensäkra VDC-anslutningarna på barriären (anslutningar 42 och 41), och matcha den positiva och negativa anslutningen (+ och ). Se Tabell 4 och Figur 16. Avsluta inte skärmarna vid barriären. 14 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare

15 Tabell 4 MVD-processoranslutningar och egensäkra barriäranslutningar Funktion Trådfärg (Micro Motion 4-trådig kabel) MVD-processorns anslutningar Egensäkra barriäranslutningar RS-485 A Vit 3 43 RS-485 B Grön 4 44 VDC+ Röd 1 42 VDC Svart Anslut RS-485-kablarna till de icke-egensäkra RS-485-anslutningarna på barriären (anslutningar 13 och 14). Se Figur 16. Dessa kablar används i nästa steg för att ansluta barriären till fjärrvärden. Avsluta inte skärmarna vid barriären. 3. Anslut strömförsörjningskablarna till de icke-egensäkra VDC-anslutningarna på barriären (anslutningar 11 och 12). Se Figur 16. Dessa kablar används i nästa steg för att ansluta barriären till strömförsörjningen. Figur 16 Barriäranslutningar 44 (RS-485 B) 43 (RS-485 A) 42 (VDC +) 41 (VDC ) 14 (RS-485 B) 13 (RS-485 A) 12 (VDC +) 11 (VDC ) Egensäkra anslutningar För anslutning till MVD-processor Icke-egensäkra anslutningar För anslutning till fjärrvärd och strömförsörjning Ledningar till fjärrvärd Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer 1. Vid fjärrvärden, öppna kabelutrymmet och identifiera RS-485-anslutningarna. Se försäljarens dokumentation vid behov. 2. Om du ansluter RS-485-kablarna från MVD-processorn (se figurerna 1 och 2): a. Anslut RS-485-trådarna från MVD-processorn (se Figur 14) till RS-485-anslutningarna vid fjärrvärden. b. Avsluta inte skärmen, flätan eller en eller flera skärmavledningskablar vid fjärrvärden. c. Avsluta inte RS-485-ledningarna med ett standard 60 ohm-avslutningsmotstånd. Om möjligt, avsluta inte RS-485-ledningarna alls. Om RS-485-kabeln är 300 meter (1000 ft) eller längre, och avslutning erfordras, måste den totala avslutningen vara 175 ohm eller högre. Om du ansluter RS-485-trådar från den egensäkra barriären (se figurer 3 och 4): a. Anslut RS-485-trådarna från barriären (se Figur 16) till RS-485-anslutningarna vid fjärrvärden. b. Avsluta skärmarna vid fjärrvärden. c. Barriären innehåller interna pull-up-/pull-down- och avslutningsmotstånd. Tillsätt inte några externa motstånd. 3. Stäng kopplingsdosan. Installationshandbok 15

16 Anslutning till strömförsörjning Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer 1. Du kan ansluta flera MVD Direct Connect-installationer till en enda strömkälla, förutsatt att varje installation tar emot tillräckligt med ström. 2. Om du ansluter strömförsörjningskablarna från MVD-processorn (se figurerna 1 och 2): a. Anslut inte någon annan utrustning till strömförsörjningen som används för MVD Direct Connectinstallationer. b. Anslut strömförsörjningskablarna från MVD-processorn (se Figur 14), och matcha den positiva och negativa anslutningen (+ och ). Om du ansluter strömförsörjningskablar från den egensäkra barriären (se figurer 3 och 4): a. Strömförsörjningen kan användas för att ge ström åt annan utrustning. b. Anslut strömförsörjningskablarna från barriären (se Figur 16), och matcha den positiva och negativa anslutningen (+ och ). Jordning Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer Felaktig jordning kan orsaka mätningsfel. VAR FÖRSIKTIG! Gör så här för att minska risken för mätningsfel: Jorda mätaren till marken eller följ jordnätskraven för anordningen. För installationer i områden som kräver egensäkerhet, se tillämplig Micro Motion godkännandedokumentation. För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas till standard EN , om lokala bestämmelser inte kan tillämpas. Sensor-/MVD-processorenhet (se figurerna 1 och 3) eller bara sensorn (se figurerna 2 och 4) måste jordas. Se sensorns installationshandbok för information om hur du jordar komponenterna. Om installationen inkluderar en separat MVD-processor (se figurerna 2 och 4), måste den jordas. Så här jordas MVD-processorn: MVD-processorn har två interna jordskruvar: En 4-trådig jordskruv och en 9-trådig jordskruv. Använd inte den 4-trådiga jordskruven. Den 9-trådiga jordskruven kan användas (se Figur 17). För att komma åt den 9-trådiga jordskruven, ta bort MVD-processorns ändstycke (se Figur 7). Använd koppartråd, 2,0 mm 2 (14 AWG) eller större, för jordning. Håll alla jordledningar så korta som möjligt, mindre än 1 ohm impedans. Anslut jordledningarna direkt till marken eller följ fabrikens standard. Om installationen inkluderar en MVD Direct Connect egensäker barriär (se figurerna 3 och 4), är barriären inte jordad. Jorda inte barriären. 16 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare

17 MVD Direct Connect-kommunikation Figur 17 9-trådig jordskruv i MVD-processorn 9-trådig jordskruv MVD Direct Connect-kommunikation För kommunikation med fjärrvärden, använder MVD-processorn en drivrutin för RS-485 halvduplexa kommunikationsledningar av industristandard. Kommunikationsinställningar som stöds beskrivs i Tabell 5. Fjärrvärden kan använda alla inställningar som stöds och MVD-processorn känner automatiskt av detta och kopplar om. Tabell 5 Kommunikationsinställningar som stöds Parameter Protokoll Alternativ Modbus RTU (8 bit) Modbus ASCII (7 bit) Överföringshastighet Standardhastigheter mellan och Paritet Jämn, ojämn, ingen Stoppbit 1, 2 Adresser När du adresserar specifika register i MVD-processorn, kräver vissa fjärrvärdar att programmet subtraherar 1 från adressen. För mer information, se handboken Modbus mappningstilldelning för Micro Motion-transmittrar. Svarstid MVD-processorns standardsvarstid för en giltig fråga är 1,2 millisekunder. Vid behov kan en fördröjning programmeras in i MVD-processorn (se handboken Modbus mappningstilldelning för Micro Motion-transmittrar). MVD-processorn kan tillfrågas så ofta som var 10:e millisekund. Om du sänder frågor i denna hastighet på baud, kan max tre flyttalsvärden skickas tillbaka per fråga. MVD-processorn kan struktureras, med max 15 per segment. Kommunikationens utförandehastighet förbättras med färre enheter per segment. Installationshandbok 17

18 Returneringspolicy Byte-ordning i flyttalsvärden Fyra byte används för att överföra flyttalsvärden. När MVD-processorn lämnar Micro Motions fabrik, är byteordningen inställd på antingen (typisk) eller Se Tabell 6 för byte-innehåll. Tabell 6 Byte-innehåll i Modbus-kommandon och svarssignaler Byte Bit Definitioner 1 S E E E E E E E S = Tecken E = Exponent 2 E M M M M M M M E = Exponent M = Mantissa 3 M M M M M M M M M = Mantissa 4 M M M M M M M M M = Mantissa Om MVD-processorn är fäst vid en transmitter för ett visst syfte (exempelvis fältprovning), är byte-ordningen automatiskt inställd på Det kan bli nödvändigt att återställa byte-ordningen innan du åter använder MVD Direct Connect. Byte-ordningen kontrolleras av värdet i registret 521. Byte-ordningskoderna och tillhörande byte-ordningar listas i Tabell 7. Tabell 7 Byte-ordningskoder och byte-ordningar Byte-ordningskod Byte-ordning Ytterligare information För mer information om hur en fjärrvärd programmeras för användning med MVD Direct Connect-system, se handboken Modbus mappningstilldelning för Micro Motion-transmittrar. Returneringspolicy Micro Motions procedurer måste följas vid returnering av utrustning. Dessa procedurer garanterar att de lagar som gäller för statsägda transportorgan efterlevs och bidrar till en säker arbetsmiljö för Micro Motions anställda. Underlåtenhet att följa Micro Motions procedurer medför att leveransen av din utrustning inte godtas. Information om returprocedurer och formulär finns tillgängliga på vårt webbsupportsystem på eller genom att ringa Micro Motions kundserviceavdelning (se sidan 2). Ny och oanvänd utrustning Endast utrustning som inte har tagits ur originalförpackningen betraktas som ny och oanvänd. En ifylld RMA-blankett måste sändas med ny och oanvänd utrustning. 18 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare

19 Returneringspolicy Använd utrustning All utrustning som inte klassas som ny och oanvänd, betraktas som använd. Denna utrustning måste saneras och rengöras fullständigt, innan den returneras. Använd utrustning måste åtföljas av en ifylld returtillståndsblankett och ett dekontamineringsutlåtande för alla processvätskor som har varit i kontakt med utrustningen. Om ett dekontamineringsutlåtande inte kan utfärdas (t.ex, för processvätskor av födoämneskvalitet), måste du inkludera ett utlåtande som bekräftar dekontaminering och dokumenterar alla främmande ämnen som har varit i kontakt med utrustningen. Installationshandbok 19

20 2005, Micro Motion, Inc. Alla rättigheter förbehålls. P/N , Rev. A * * För de senaste produktspecifikationerna från Micro Motion, se PRODUKT-sektionen på Emerson Process Management AB Sverige Kanikenäsbanken Karlstad T + 46 (0) F + 46 (0) Emerson Process Management Micro Motion Europe Wiltonstraat KW Veenendaal The Netherlands T +31 (0) F +31 (0) Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado T (303) (800) F (303) Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore Republic of Singapore T (65) F (65) Emerson Process Management Micro Motion Japan Shinagawa NF Bldg. 5F 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo Japan T (81) F (81)

Micro Motion CNG050 sensorer

Micro Motion CNG050 sensorer Installationshandbok P/N 20002595, Rev. B Maj 2006 Micro Motion CNG050 sensorer Installationshandbok Innan du börjar Innan du börjar Denna handbok beskriver hur du installerar en Micro Motion CNG050-sensor.

Läs mer

Installation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014

Installation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014 Installation av Micro Motion -mätrör Handledning för CE-märkningskrav MMI-20014858, Rev AB April 2014 Information om säkerhet och godkännande Micro Motion-produkter uppfyller alla tillämpliga europeiska

Läs mer

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning Snabbguide P/N 3300763, Rev. C April 2003 Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning Installationsanvisningar för fältmontering För teknisk support on-line, se EXPERT

Läs mer

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare Installationsanvisningar P/N MMI-20010161, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare För installationer godkända av

Läs mer

Micro Motion sensor för F-serien

Micro Motion sensor för F-serien Monteringshandbok P/N 20002307, Rev. C September 2007 Micro Motion sensor för F-serien Monteringshandbok Innan du börjar Innan du börjar Denna handbok beskriver hur du installerar en Micro Motion sensor

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011775, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationsanvisningar P/N MMI-20011776, Rev. A September 2008 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Micro Motion -seriens modell och 2000-transmittrar. CE-krav MMI , Rev AA April 2012

Micro Motion -seriens modell och 2000-transmittrar. CE-krav MMI , Rev AA April 2012 Micro Motion -seriens modell 1000- och 2000-transmittrar CE-krav MMI-20021532, Rev AA April 2012 Innehåll Innehåll Kapitel 1...1 1.1 Information om detta dokument...1 1.2 Information om säkerhet och godkännande...1

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011777, Rev. A Februari 2009 ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel

Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel Instruktionsbok P/N 1004410, Rev. H Mars 2005 Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel Installationshandbok 2005, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion är ett registrerat

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Installationsanvisningar P/N MMI-20010183, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X För installationer godkända av ATEX Obs!

Läs mer

Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet

Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet Monteringshandbok 20000894, vers. BA Februari 2015 Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet Monteringshandbok för panelmontering Information om säkerhet och typgodkännanden

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500 Installationsanvisningar P/N MMI-20011771, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

för Micro Motion H-seriens sensorer

för Micro Motion H-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010107, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX Installationsanvisningar P/N MMI-20010133, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer

Läs mer

Micro Motion modell 775

Micro Motion modell 775 Tillägg för ledningsdragning P/N MMI-20016037, Rev. AA September 2009 Micro Motion modell 775 Smart trådlös integralt monterad THUM -adapter Innehållsförteckning THUM-adapter, översikt..........................................

Läs mer

EU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav

EU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav EU-krav P/N MMI-20016558, Rev. AA Januari 2010 Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav Copyright och varumärken 2010 Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion och Emerson-logotyperna är varumärken

Läs mer

Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar

Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar Snabbguide P/N 3002244, rev. D Februari 2003 Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar För teknisk hjälp online, använd EXPERT 2 systemet på www.expert2.com. För att tala med en person på kundtjänsten,

Läs mer

Micro Motion Transmittrar av modell 1500 eller modell 2500

Micro Motion Transmittrar av modell 1500 eller modell 2500 Installationsbruksanvisning P/N 20001694, Rev. C Augusti 2005 Micro Motion Transmittrar av modell 1500 eller modell 2500 Installationsanvisning 2005, Micro Motion, Inc. Alla rättigheter förbehålls. Micro

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer

för Micro Motion F-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010096, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden

Läs mer

Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters

Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters Installationsbruksanvisning P/N 20001709, Rev. C November 2007 Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters Installationsbruksanvisning 2007, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. ELITE och ProLink

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Micro Motion modell 3700-transmitter (MVD) eller modell 3350-tillbehör

Micro Motion modell 3700-transmitter (MVD) eller modell 3350-tillbehör Monteringshandbok 20001018, Vers. BA Februari 2015 Micro Motion modell 3700-transmitter (MVD) eller modell 3350-tillbehör Fältmonteringshandbok Information om säkerhet och typgodkännanden Denna Micro Motion-produkt

Läs mer

LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation

LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation Innehållsförteckning Innehållsförteckning Teknisk specifikation...2 Teknisk specifikation...2 LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation 1

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling 00825-0112-4792, vers. BB Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 1495 utjämningsstrypskiva. Den innehåller

Läs mer

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen

Läs mer

för Micro Motion D- och DL-sensorer

för Micro Motion D- och DL-sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010149, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion D- och DL-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden

Läs mer

Interface till IS EZ1 och EZ2

Interface till IS EZ1 och EZ2 Interface till IS2000 EZ1 och EZ2 Utmärkande egenskaper: 12V DC driftspänning Justerbar pulsräkning för varje SI2000 Inställbar tidramsperiod Aktiv tidsram LED för varje SI2000 Spärrat Larm LED för varje

Läs mer

Micro Motion -transmittrar modell Krav för CE-märkning MMI , Rev AA september 2014

Micro Motion -transmittrar modell Krav för CE-märkning MMI , Rev AA september 2014 Micro Motion -transmittrar modell 5700 Krav för E-märkning MMI-20027434, Rev september 2014 Innehåll Innehåll Kapitel 1 Installation av Micro Motion-transmittrar...1 1.1 Information om detta dokument...

Läs mer

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning Modell 8630 PresSura rum tryck monitor Installationsanvisning Förberedelse Denna installations anvisning guidar installatören genom installationen av en TSI modell 8630 PresSura monitor. Läs igenom instruktionen

Läs mer

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall

Läs mer

Rosemount guidad radar

Rosemount guidad radar 00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Aurora R6. Vätskekylningsmodul. Regleringsmodell: D23M Regleringstyp: D23M001

Aurora R6. Vätskekylningsmodul. Regleringsmodell: D23M Regleringstyp: D23M001 Aurora R6 Vätskekylningsmodul Regleringsmodell: D23M Regleringstyp: D23M001 Anmärkningar, försiktighetsbeaktanden och varningar OBS OBS innehåller viktig information som hjälper dig att få ut det mesta

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 4024652/4 IM-P402-67 AB Issue 4 PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Produktinformation 3. Installation 4. Ledningsdragning 5. Spänningskontroll

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Beijer Electronics AB, MA00062D,

Beijer Electronics AB, MA00062D, Manual IFC PBDP Förord Denna manual är en installations och funktionsbeskrivning för expansionskortet IFC PBDP. Modulen kan användas till operatörsterminalerna i E-serien som har expansionskortsplats.

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Installation. Powerline 500 Modell XAVB5622

Installation. Powerline 500 Modell XAVB5622 Installation Powerline 500 Modell XAVB5622 Förpackningens innehåll I vissa regioner medföljer en resurs-cd produkten. Obs! Adaptrar varierar beroende på region. Din adapter kan se annorlunda ut. 2 Komma

Läs mer

Svenska. Minne. AppleCare. Installera eller byta ut minne

Svenska. Minne. AppleCare. Installera eller byta ut minne Svenska Installera eller byta ut minne Minne AppleCare Följ de här anvisningarna noga. Om du inte gör det kan det leda till att utrustningen skadas och att garantin upphör att gälla. Anm: Anvisningar finns

Läs mer

Anslutningsanvisning för nätverkskort GWNET11

Anslutningsanvisning för nätverkskort GWNET11 . Komponentöversikt och beskrivning av GWNET GWNET är en ATEX- och IECEx-godkänd nätverksknytpunk som ansluter upp till stycken temperaturmätlinor till kommunikationsmodulen GWAB i ett PC-baserat temperaturövervakningssystem.

Läs mer

Concept V2.6. Quantum. Programmering via modem 2004-10-21

Concept V2.6. Quantum. Programmering via modem 2004-10-21 Concept V2.6 Quantum Programmering via modem 2004-10-21 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 ALLMÄNT...3 2 HÅRDVARA OCH KABLAGE...4 2.1 KABLAGE MELLAN MODEM OCH PLC-SYSTEM...4 3 INSTÄLLNINGAR...5 3.1 INSTÄLLNINGAR I

Läs mer

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00 Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Snabbstart. Powerline 1200 Modell PL1200

Snabbstart. Powerline 1200 Modell PL1200 Snabbstart Powerline 1200 Modell PL1200 Förpackningens innehåll I vissa regioner medföljer en resurs-cd produkten. 2 Komma igång Powerline-adaptrar ger dig en alternativ möjlighet att utöka ditt nätverk

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Grunderna i NMEA 2000-nätverk

Grunderna i NMEA 2000-nätverk Grunderna i nätverk Ett nätverk består av anslutna enheter som kommunicerar med enkla plug-and-play-anslutningar. I den här handboken beskrivs kontakter och -kablar från Garmin såväl som grunderna för

Läs mer

UltraE Ultrasonisk Energimätare

UltraE Ultrasonisk Energimätare UltraE Ultrasonisk Energimätare För värme och kyla Manual REV 1.0/2016 Vi reserverar oss felskrivningar samt förbehåller oss rätten att utan särskilt medgivande ändra produkten. Innehåll 1. Introduktion...

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750 Installationsanvisningar P/N MMI-20011770, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa

Läs mer

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång. Snabbstartsguide 1 Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång. 2 Vad medföljer? Basstation Strömadapter till basstation Ethernet-kabel Magnetiska väggfästen Monteringsskruvar

Läs mer

DEVIreg 330 (-10 till +10 C)

DEVIreg 330 (-10 till +10 C) Installationsanvisning DEVIreg 330 (-10 till +10 C) Elektronisk termostat www.devi.com Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga språk är en översättning av originalbruksanvisningen.

Läs mer

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal Beskrivning av monitor 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal Kanalval Tryck på knappen för att växla mellan mottagna kanaler 5. Knappen för Färg, Svart/vitt 6.

Läs mer

MODBUS 40 IHB 1244-4 031725 LEK

MODBUS 40 IHB 1244-4 031725 LEK LEK SE GB DE FI MODBUS 40 Installatörshandbok Kommunikationsmodul för NIBE F1145, F1245, F1345, F30, F40, F50, VVM500 Installer manual Communications module for NIBE F1145, F1245, F1345, F30, F40, F50,

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

Kopplingsdosa för nivågivare. Teknisk Specifikation

Kopplingsdosa för nivågivare. Teknisk Specifikation Kopplingsdosa för nivågivare Teknisk Specifikation Innehållsförteckning Innehållsförteckning Flygt Kopplingsdosa för nivågivare... 2 Produkt... 2 Benämning... 2 Godkännanden och standarder... 2 Hölje...

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2

Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2 Videoapparat SB7W/ & SB70W/A Installation och handhavande 86-05-9 SB70W/A SB7W/ Instruktioner Bewator avsäger sig allt ansvar för alla typer av oriktig användning av utrustningen, modifieringar av något

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Installations Guide. Daylight LED

Installations Guide. Daylight LED Installations Guide Installationsanvisningar för: 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm 330 DS Ø 53 cm 750 DS Ø 53 cm Innehållsförteckning Sida 1 Sida 2 Säkerhet och skötselanvisning Specifikationer och garanti

Läs mer

UWNR SEPT2018. Driftdokument. Bluetooth för maskinsäkerhetssystemet Nätverk och nyckelbricka SAFETY.CAT.COM

UWNR SEPT2018. Driftdokument. Bluetooth för maskinsäkerhetssystemet Nätverk och nyckelbricka SAFETY.CAT.COM UWNR8458 28SEPT2018 Driftdokument Bluetooth för maskinsäkerhetssystemet Nätverk och nyckelbricka SAFETY.CAT.COM Innehållsförteckning sida Produktnamn (fabrikat, modell, typ)... 2 Egenskaper... 3 Försäkran

Läs mer

DS7445i/V2-SWE, DS7447E/V2-SWE. Installationsanvisning Manöverpaneler

DS7445i/V2-SWE, DS7447E/V2-SWE. Installationsanvisning Manöverpaneler DS75i/V-SWE, DS77E/V-SWE SV Installationsanvisning Manöverpaneler DS75i/V-SWE, DS77E/V-SWE Installationsanvisning.0 Allmänt SV.0 Allmänt DS77E och DS77V är -tråds manöverpaneler med klartextdisplay (LCD).

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar 00825-0312-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer

Läs mer

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION!

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ThermOmatic ERA K Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9 Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ERA eftersträvar att hålla inställd temperatur på framledningsgivaren.

Läs mer

Stork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm.

Stork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm. Stork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm. Tillämpning Stork KabelKit passar både renoveringsobjekt och för nybyggnation för alla typer av golv, exempelvis

Läs mer

Inkopplingsanvisning. Camillo Porttelefon

Inkopplingsanvisning. Camillo Porttelefon Camillo Porttelefon Internsystem Camillo uppfyller EU:s direktiv för CE märkning. Camillo är ett registrerat varumärke. Rätt till ändringar förbehålles. Tunstall AB, 2008 2 1998-05-20 Art.nr.64YSE051 Innehåll

Läs mer

TEKNISK DOKUMENTATION

TEKNISK DOKUMENTATION TEKNISK DOKUMENTATION AC500 Produktfamilj Installationsanvisningar Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! ABB Automation Products GmbH Eppelheimer Straße 82 69123 Heidelberg,

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation 971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare

Läs mer

PEM130SWE 02/08 1/8. SJK & SJKK Montageanvisning PEM130SWE 02/08. 1 kv KRYMPKABELSKARV MED SKRUVSKARVHYLSOR FÖR SJK & SJKK

PEM130SWE 02/08 1/8. SJK & SJKK Montageanvisning PEM130SWE 02/08. 1 kv KRYMPKABELSKARV MED SKRUVSKARVHYLSOR FÖR SJK & SJKK PEM130SWE 02/08 1/8 Montageanvisning PEM130SWE 02/08 1 kv KRYMPKABELSKARV MED SKRUVSKARVHYLSOR FÖR PLASTISOLERAD 3-OCH 4-LEDARKABEL SVENSKA 2/8 PEM130SWE 02/08 GENERELL INFORMATION - Kontrollera att skarvsatsen

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

PåSvenska. Hårddisk. AppleCare

PåSvenska. Hårddisk. AppleCare PåSvenska Hårddisk AppleCare Instruktioner för byte Följ de här instruktionerna noga. Om instruktionerna inte följs finns risk för att utrustningen skadas och att garantin inte gäller. Byte av en ATA-hårddisk

Läs mer

Beijer Electronics AB, MA00328C

Beijer Electronics AB, MA00328C Manual IFC ETTP and IFC ETCX Förord Denna manual är en installations och funktionsbeskrivning för expansionskorten IFC ETTP och IFC ETCX. Modulerna kan anslutas och användas till operatörsterminalerna

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Installationsguide. DEVIreg 530. Elektronisk termostat.

Installationsguide. DEVIreg 530. Elektronisk termostat. Installationsguide DEVIreg 530 Elektronisk termostat www.devi.com Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga språk är en översättning av originalbruksanvisningen. (Direktiv 2006/42/EG)

Läs mer

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Installationsmanual - 2 - Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Innehåll Sida KOMPONENTER 4 SÄKERHET 5 INSTALLATION 5 Erforderliga verktyg 5 Rekommenderat minimiavstånd

Läs mer

Installationsguide ME 3

Installationsguide ME 3 (5) Installationsguide ME 3 Ansvarig Författare Godkänd Distribution Nicklas Andersson Nicklas Andersson 999-0-2 / NA Inledning Detta dokument beskriver hur man installerar LuLIS mottagarenhet ME 3. ME

Läs mer

Optisk enhet. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin.

Optisk enhet. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. PåSvenska Anvisningar för byte Optisk enhet AppleCare Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. Anm: Anvisningar finns på adressen http://www.apple.com/support/doityourself/.

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

CTRX Graphene och Graphene+ Quick Startup guide för (130226) Rev. 1.0

CTRX Graphene och Graphene+ Quick Startup guide för (130226) Rev. 1.0 Quick Startup guide för CTRX Graphene och Graphene+ Rev. 1.0 (130226) Vad finns i lådan? Med i lådan till CTRX Graphene, art# 0012-001-000, så skall du finna: 1 x AIS transponder CTRX Graphene (se bilden

Läs mer

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR

Läs mer

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:

Läs mer

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna 6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Door View Cam. Modell: G63R9A

Door View Cam. Modell: G63R9A Door View Cam Modell: G63R9A Ladda det medföljande batteriet. Börja med att ladda upp batteriet fullständigt. Det finns i förpackningen tillsammans med adaptern och åtdragningsmuttern. Anslut det till

Läs mer

nüvi snabbstartshandbok

nüvi snabbstartshandbok nüvi 510 snabbstartshandbok Viktig information I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen finns viktig information om säker hantering av produkten och annat.

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

Hårddisk. Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig.

Hårddisk. Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig. PåSvenska Hårddisk Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig. AppleCare Anm: Anvisningar finns på adressen http://www.apple.com/support/doityourself/.

Läs mer

Installationsguide. DEVIreg 610. Elektronisk termostat.

Installationsguide. DEVIreg 610. Elektronisk termostat. Installationsguide DEVIreg 610 Elektronisk termostat www.devi.com Innehållsförteckning 1 Inledning................. 3 1.1 Tekniska specifikationer..... 4 1.2 Säkerhetsanvisningar...... 5 2 Monteringsanvisningar........

Läs mer

MONTAGEANVISNING PEM1318HITHW1.24LSWE SVENSKA VÄRMEKRYMPNINGS INOMHUSAVSLUT FÖR 1-LEDAR KABEL INKLUSIVE KABELSKOR

MONTAGEANVISNING PEM1318HITHW1.24LSWE SVENSKA VÄRMEKRYMPNINGS INOMHUSAVSLUT FÖR 1-LEDAR KABEL INKLUSIVE KABELSKOR MONTAGEANVISNING PEM1318SWE 2017-01 SVENSKA VÄRMEKRYMPNINGS INOMHUSAVSLUT FÖR 1-LEDAR KABEL INKLUSIVE KABELSKOR E-NR 07 09 126 / HITHW1.2402L / 25-95 mm² E-NR 07 09 127 / HITHW1.2403L / 95-240 mm² 2/12

Läs mer

ALLECO. Golvvärme för (k)alla golv. Installationsanvisning värmefolie 230V G O L V V Ä R M E

ALLECO. Golvvärme för (k)alla golv. Installationsanvisning värmefolie 230V G O L V V Ä R M E Golvvärme för (k)alla golv Installationsanvisning värmefolie 230V ALLECO G O L V V Ä R M E tfn: 0522-124 00 fax: 0522-124 50 info@alleco.se www.alleco.se Version 1.0 1 Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin.

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. PåSvenska Anvisningar för byte ATA-hårddisk AppleCare Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. Anm: Anvisningar finns på adressen http://www.apple.com/support/doityourself/.

Läs mer

Installation av styrenhet och motor för vädringslucka

Installation av styrenhet och motor för vädringslucka Installation av styrenhet och motor för vädringslucka Art.nr: 000510SE Rev.006, 1(7) Innehållsförteckning 1. Planera... 3 2. Demontering av handtag och mothåll... 3 3. Montera täckpluggar.... 3 4. Borra

Läs mer

5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning

5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning 5 A-laddare sv Blybatteriladdare Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare Corporation

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all

Läs mer