Micro Motion sensor för F-serien
|
|
- Marcus Ekström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Monteringshandbok P/N , Rev. C September 2007 Micro Motion sensor för F-serien Monteringshandbok
2
3 Innan du börjar Innan du börjar Denna handbok beskriver hur du installerar en Micro Motion sensor för F-serien. Följande information finns i denna handbok: Kundservice sidan 1 Definitioner sidan 2 Installationer i Europa sidan 2 Installationsmöjligheter sidan 2 Installationssteg Gör så här för att fastställa placering sidan 8 Sensorns inriktning sidan 12 Montering av sensorn sidan 13 Ledningsdragning sidan 15 Jordning sidan 19 Ytterligare information Tryckklassificering vid höga temperaturer sidan 19 Avluftningsanslutningar sidan 20 Returneringspolicy sidan 22 Kundservice För teknisk hjälp, ring Micro Motion kundtjänstavdelning: I USA, ring MASS ( ) (avgiftsfritt) I Kanada och Latinamerika, ring (USA) I Asien: - I Japan, ring I andra länder, ring (Singapore) I Europa: - I Förenade kungariket, ring (avgiftsfritt) - I andra länder, ring +31 (0) (Nederländerna) Kunder utanför USA kan också skicka e-post till Micro Motion kundtjänst på International.MMISupport@EmersonProcess.com. Felsökning Se transmitterhandboken för konfiguration och användning för felsökningshjälp. 2007, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. ELITE och ProLink är registrerade varumärken och MVD och MVD Direct Connect är varumärken som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion är ett registrerat varunamn som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion- och Emerson-logotyperna är varumärken och servicemärken som tillhör Emerson Electric Co. Alla övriga varumärken tillhör sina respektive ägare. Sensorinstallation: F-serien 1
4 Innan du börjar Specifikationer Fullständiga produktspecifikationer finns i F-seriens produktdatablad, som finns tillgängligt från Micro Motions webbplats på Definitioner Termen MVD -transmitter avser följande transmittermodeller: Modellerna 1500, 1700, 2500 och 2700 Modellerna 3500 och 3700 Termen högtemperatursensor avser följande modeller i F-serien: F025A och F025B F050A och F050B F100A eller F100B Termen extrem högtemperatursensor avser följande modeller i F-serien: F025C och F025E F050C och F050E F100C och F100E Installationer i Europa Micro Motion-produkter uppfyller alla tillämpbara europeiska direktiv när de är korrekt installerade enligt instruktionerna i denna handbok. Se försäkran om EG-överensstämmelse för direktiv som gäller denna produkt. Försäkran om EG-överensstämmelse med alla tillämpbara europeiska direktiv och ATEX kompletta installationsritningar och anvisningar finns på Internet på eller hos ditt lokala Micro Motion-kundcenter. Information som tillhör utrustning som överensstämmer med Tryckutrustningsdirektivet finns på Internet på sidan Installationsmöjligheter Sensorn i F-serien utgör en del av en Coriolis-flödesmätare. Den andra delen är en transmitter. F-seriens sensorer finns tillgängliga med följande elektronikgränssnitt: En inbyggd MVD-processor för anslutning till en separatmonterad transmitter med en 4-trådskabel eller till en användarlevererad separat värd (Figur 1). En integrerad modell 1700 eller 2700 transmitter (Figur 2). En avgreningsdosa för 9-trådskabel för anslutning till en separatmonterad transmitter eller till en separatmonterad MVD-processor (Figur 3). En integralt monterad IFT9701 transmitter (Figur 4). Högtemperatur- och extremhögtemperaturmodellerna är utrustade med en flexibel ledning på vilken en modell 1700/2700 transmitter, MVD-processor eller kopplingsdosa kan monteras (Figur 5). 2 Sensorinstallation: F-serien
5 Innan du börjar Figur 1 F-seriens sensor med MVD-processor Kalibreringsetikett MVD-processorns hus Godkännandeskylt Pil för flödesriktning Processanslutning Sensor med avluftningsanslutningar Avluftningsanslutning MVD-processorns hus Avluftningsanslutning Godkännandeskylt Kalibreringsetikett Sensorinstallation: F-serien 3
6 Innan du börjar Figur 2 F-seriens sensor med integralt monterad modell 1700/2700 transmitter Modell 1700/2700 transmitter MVD-processorns hus Kalibreringsetikett Godkännandeskylt Processanslutning Pil för flödesriktning Sensor med avluftningsanslutningar Modell 1700 eller 2700 transmitter Avluftningsanslutning Avluftningsanslutning Godkännandeskylt Kalibreringsetikett 4 Sensorinstallation: F-serien
7 Innan du börjar Figur 3 F-seriens sensor med avgreningsdosa Avgreningsdosa Godkännandeskylt Kalibreringsetikett Processanslutning Pil för flödesriktning Sensor med avluftningsanslutningar Avluftningsanslutning Avgreningsdosa Avluftningsanslutning Godkännandeskylt Kalibreringsetikett Sensorinstallation: F-serien 5
8 Innan du börjar Figur 4 F-seriens sensor med integralt monterad IFT9701 transmitter Transmitter modell IFT9701 Kalibreringsetikett Processanslutning Godkännandeskylt Pil för flödesriktning Sensor med avluftningsanslutningar Transmitter modell IFT9701 Avluftningsanslutning Avluftningsanslutning Godkännandeskylt Kalibreringsetikett 6 Sensorinstallation: F-serien
9 Innan du börjar Figur 5 Högtemperatursensor eller extrem högtemperatursensor avser följande modeller i F-serien med flexibel ledning Transmitter, MVD-processor eller kopplingsdosa (MVD-processor visas) Flexibel ledning Godkännandeskylt Kalibreringsetikett Processanslutning Pil för flödesriktning Sensorinstallation: F-serien 7
10 Gör så här för att fastställa placering Steg 1 Gör så här för att fastställa placering Välj en placering för sensorn som är baserad på de krav som beskrivs i detta avsnitt. Följande allmänna riktlinjer kan hjälpa dig välja lämplig placering för sensorn. Fulla flödesrör För optimal prestanda ska sensorns rör vara fyllda med processvätska. Installationer i riskfyllt område Se till att det explosionsfarliga område som är specificerat på sensorns godkännandeskylt stämmer överens med den omgivning som sensorn är installerad i. (Se Figurer 1 5) För installationer i ett område som kräver egensäkerhet, se lämplig Micro Motion godkännandedokumentation som medföljer sensorn eller som finns att tillgå från Micro Motions webbplats på Felaktig montering i ett explosionsfarligt område kan orsaka explosion. Vid installation i ett riskfyllt område, se Micro Motions godkännandeinstruktioner som medföljer transmittern och som finns tillgänglig på Micro Motions webbplats. För riskfyllda installationer i Europa hänvisas till standard EN , om lokala bestämmelser inte kan tillämpas. Miljökrav Begränsningar för omgivnings- och processtemperatur visas i figurerna 6 och 7: För sensorer i F-serien förutom högtemperatur- och extremhögtemperaturmodellerna, se Figur 6. För högtemperatur- och extremhögtemperatursensorer för F-serien, se Figur 7. 8 Sensorinstallation: F-serien
11 Gör så här för att fastställa placering Figur 6 Omgivnings- och processtemperaturbegränsningar för F-seriesensorer (alla modeller utom högtemperatur- och extremhögtemperaturmodeller) 80 (176) Fjärrmontera elektroniken; använd kopplingsdosa Omgivande temperatur för MVD-processor eller transmitter i C ( F) 60 (140) 40 (104) 20 (68) 0 (32) 20 ( 4) 40 ( 40) 60 ( 76) 80 ( 112) 70 (158) Fjärrmontera elektroniken; använd kopplingsdosa 33 (91) 100 ( 148) 100 ( 148) 80 ( 112) 60 ( 76) 40 ( 40) 20 ( 4) 0 (32) 20 (68) 40 (104) 60 (140) 80 (176) 100 (212) 120 (248) Maximal processtemperatur i C ( F) 140 (284) 160 (320) 180 (356) 200 (392) Anmärkningar: 1. När omgivningstemperaturen är under 40 C ( 40 F), måste en MVD-processor värmas upp för att föra dess lokala omgivningstemperatur till mellan 40 C ( 40 F) och +60 C (+140 F). Långtidsförvaring av elektronik vid en omgivningstemperatur på under 40 C ( 40 F) rekommenderas inte. 2. Temperaturbegränsningarna kan inskränkas ytterligare genom godkännanden för riskfyllda områden. 3. Utvidgningsalternativet för temperaturförlängning gör att sensorhöljet kan isoleras utan att transmittern, MVD-processorn eller kopplingsdosan täcks, men det påverkar inte temperaturklassificeringen. Sensorinstallation: F-serien 9
12 Gör så här för att fastställa placering Figur 7 Omgivnings- och processtemperaturbegränsningar för F-seriesensorer (högtemperatur- och extremhögtemperaturmodeller) 80 (176) Omgivande temperatur för MVD-processor eller transmitter i C ( F) 60 (140) 40 (104) 20 (68) 0 (32) 20 ( 4) 40 ( 40) 60 ( 76) 80 ( 112) Högtemp.modeller Extremhögtemp.modeller Fjärrmontera elektroniken; använd kopplingsdosa 100 ( 148) 100 ( 150) 0 (32) 100 (212) 200 (392) 300 (572) 350 (662) 400 (752) 427 (800) 500 (932) Maximal processtemperatur i C ( F) Anmärkningar: 1. När omgivningstemperaturen är under 40 C ( 40 F), måste en MVD-processor värmas upp för att föra dess lokala omgivningstemperatur till mellan 40 C ( 40 F) och +60 C (+140 F). Långtidsförvaring av elektronik vid en omgivningstemperatur på under 40 C ( 40 F) rekommenderas inte. 2. Temperaturbegränsningarna kan inskränkas ytterligare genom godkännanden för riskfyllda områden. Godkännanden för riskfyllda områden kan innebära ytterligare begränsningar för omgivnings- och processtemperaturer. För ATEX- T -klassificering, se dokumentationen för ATEX som medföljer sensorn eller som finns tillgänglig på Micro Motions webbplats på IECEx och NEPSI-godkännanden använder också ATEX- T -klassificering. Temperaturbegränsningar enligt UL och CSA finns angivna i Tabell 1. Tabell 1 Temperaturbegränsningar enligt UL och CSA Sensormodeller Elektronik C F UL F025, F050, F100, F200 Kopplingsdosa eller 20 till till +104 IFT9701 transmitter CSA Alla modeller utom högtemperatur- Kopplingsdosa IFT9701 max +60 max +140 och extremhögtemperaturmodeller transmitter MVD-processor eller modell 1700/2700 transmitter 40 till till +140 Högtemperatur- och extrem högtemperaturmodeller Alla möjligheter 40 till till Sensorinstallation: F-serien
13 Gör så här för att fastställa placering Maximala kabelavstånd Om transmittern monteras separat från sensorn är det maximala avståndet mellan sensorn och transmittern beroende av kabeltypen. Se Tabell 2. Lägg märke till följande angående F-seriens högtemperatur- och extremhögtemperatursensorer: För sensorer med en modell 1700/2700-transmitter anses transmittern vara internt monterad på sensorn, så Tabell 2 är inte tillämplig i dessa fall. För sensorer med en kopplingsdosa eller MVD-processor är begränsningarna i Tabell 2 endast tillämpliga för ledningsdragningen mellan kopplingsdosan eller MVD-processorn och en separatmonterad transmitter. Längden på den flexibla ledning som kopplingsdosan eller MVD-processorn monterats på har ingen inverkan. Tabell 2 Maximala kabellängder Kabeltyp Kabelstorlek Maximal längd Micro Motion 9-trådskabel till en MVD-transmitter Ej tillämpligt 20 meter (60 ft) eller MVD-processor Micro Motion 9-trådskabel till alla andra transmittorer Ej tillämpligt 300 meter (1000 ft) Micro Motion 4-trådskabel Ej tillämpligt 300 meter (1000 ft) Användarlevererad 4-trådskabel Strömkablar (V likström) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 300 meter (1000 ft) Signalkablar (RS-485) 0,35 mm 2 (22 AWG) eller större 300 meter (1000 ft) Rörsträcka Micro Motions sensorer kräver inte en raklängd uppströms eller nedströms. Ventiler När sensorn och transmittern har installerats, måste du utföra nollningsproceduren. Under nollningsproceduren måste flödet genom sensorn stoppas helt och sensorrören vara helt fyllda med processvätska. En avstängningsventil, nedströms från sensorn, rekommenderas för att stanna flödet under nollningsproceduren. Se instruktionsboken som medföljer transmittern för mer information om nollningsproceduren. Sensorinstallation: F-serien 11
14 Sensorns inriktning Steg 2 Sensorns inriktning Sensorn fungerar korrekt i alla monteringslägen om sensorrören är fyllda med processvätska. Micro Motion rekommenderar att F-seriens sensorer riktas in som i Figur 8. Figur 8 Rekommenderade sensorinriktningar Gaser Rör upp Horisontell rörledning Vätskor Rör ned Horisontell rörledning Slam- och självtömmande tillämpningar Flaggmontering Vertikal rörledning Flöde Självtömmande tillämpningar F-seriens sensor är självtömmande när den är installerad i en vertikal rörledning (se Figur 8). För CIP-tillämpningar rekommenderar vi att du använder den allmänt accepterade flödeshastigheten på minst 1,5 m/s för rengöring av sensorn. Pil för flödesriktning Sensorn har en pil för flödesriktning (se figurerna 1 5) som hjälp vid konfigurering av transmittern för flödesriktning. Där så är möjligt bör sensorn installeras så att pilen för flödesriktning motsvarar det verkliga processflödet. Vertikal rörledning Om sensorn installeras i en vertikal rörledning, ska vätskor och slam flöda uppåt genom sensorn. Gaser kan flöda uppåt eller nedåt. 12 Sensorinstallation: F-serien
15 Montering av sensorn Steg 3 Montering av sensorn Använd vanliga metoder för att minimera vridmoment och böjbelastning på processanslutningar. Figur 9 illustrerar hur sensorn skall monteras. För att minska risken för kondensation eller alltför mycket fukt bör skyddsrörsöppningen inte peka uppåt (om möjligt). Skyddsrörsöppningen på avgreningsdosan eller MVD-processorn kan vridas fritt för att underlätta ledningsdragning. Figur 9 Montering av en F-seriesensor Sensorinstallation: F-serien 13
16 Montering av sensorn Montera elektroniken för högtemperatur- och extremhögtemperatursensorer F-seriens högtemperatur- och extremhögtemperatursensorer levereras med en 812 mm (32 in.) förinstallerad flexibel ledning. Detta skyddsrör krävs för myndighetsgodkännande. En fabrikslevererad 1700/2700-transmitter, MVD-processor eller kopplingsdosa är ansluten till den flexibla ledningens ände. Montera elektroniken på en vägg eller instrumentstång med hjälp av det medföljande fästet (Figur 10). Figur 10 Elektronikmontering på högtemperatursensorer i F-serien Monteringsfäste (väggmontering) Monteringsfäste (instrumentstång) Använd 4 x 8 mm (5/16 in.) bultar för att säkra fästet i väggen Använd U-bultar 2x8mm (5/16in.) för att säkra fästet på instrumentstången Skjut in elektroniken i fästets spår. Säkra elektroniken vid fästet med de 4 nr 10 skruvarna. 14 Sensorinstallation: F-serien
17 Ledningsdragning Steg 4 Ledningsdragning Felaktigt tätade höljen kan utsätta elektroniken för fukt, vilket kan orsaka mätfel eller flödesmätarhaveri. Inspektera och smörj alla packningar och O-ringar. Stäng helt och dra åt alla höljen och ledningsöppningar. Installationsalternativ Sensorn har en av följande elektronikkonfigurationer: En intern modell 1700/2700 eller IFT9701 transmitter. Inga kablar behövs mellan sensorn och transmittern. Hoppa till Jordning på sidan 19. En MVD-processor till transmitter med 4-trådskabel (kräver 4-trådskabel); se MVD-processor till en 4-tråds separat transmitter, nedan. En MVD-processor till en separat värd (kräver en 4-trådskabel); se installationshandboken för Micro Motion MVD Direct Connect flödesmätare. En avgreningsdosa till separat transmitter med 9-trådskabel (kräver 9-trådskabel); se Kopplingsdosa till en separat transmitter med 9-trådskabel eller separat MVD-processor på sidan 18. MVD-processor till en 4-tråds separat transmitter Följ stegen nedan för att ansluta 4-trådskabeln mellan MVD-processorn och transmittern. 1. Använd en av följande metoder för att skärma av ledningssystemet från MVD-processorn till transmittern: Om oskärmade kablar installeras i kontinuerliga metallskyddsrör som ger en 360 avslutningsskärmning för de inre kablarna, gå till sidan 17 (steg 6 i ledningsdragningsproceduren). Om du installerar användarlevererad kabelförskruvning med skärmad eller armerad kabel, avsluta avskärmningen i kabelförskruvningen. Avsluta både det armerade flätade bandet och skärmavledningkablarna i kabelförskruvningen. Anslut aldrig skärmavledningskablarna till MVD-processorns interna jordningsskruv. Gå till sidan 17 (steg 6 i ledningsdragningsproceduren). Om du installerar en Micro Motion-levererad kabelförskruvning på MVD-processorns hus: - Förbered kabeln och applicera skärmad värmekrympning enligt beskrivningen nedan. Den skärmade värmekrympningen ger en skärmavslutning som är lämplig för användning i förskruvningen vid användning av kablar vars skärm består av folie och inte av ett flätat band. Gå vidare till steg 2 i ledningsdragningsproceduren nedan. - Med armerad kabel, där skärmen består av flätat band, förbereds kabeln enligt beskrivningen nedan, men applicera ej värmekrympning. Gå vidare till steg 2 i ledningsdragningsproceduren nedan. 2. Ta bort höljet från MVD-processorhuset. 3. Skjut förskruvningsmuttern och fastklämningsinsatsen över kabeln. Sensorinstallation: F-serien 15
18 Ledningsdragning Figur 11 Micro Motion kabelförskruvning och värmekrympning 114 mm (4 1/2 in.) 19 mm (3/4 in.) Hylsmutter Fastspänningsmellanlägg för packboxgland 22 mm (7/8 in.) 22 mm (7/8 in.) Skärmad värmekrympning Packboxglandshus 4. För anslutning till MVD-processorhuset, förbered den skärmade kabeln på följande sätt (för armerad kabel, hoppa över stegen d, e, f och g): a. Ta bort 114 mm (4 ½ in.) av kabelomhöljet. b. Ta bort den genomskinliga lindningen inuti kabelomhöljet och ta bort utfyllnadsmaterialet mellan kablarna. c. Ta bort folieskärmen runt de isolerade trådkablarna, lämna 19 mm (3/4 in.)folie eller flätat band exponerat och separera trådkablarna. d. Linda skärmavledningskabeln(arna) runt den exponerade folien två gånger. Klipp av överflödig kabel. Figur 12 Så här lindar du skärmavledningskablarna e. Placera den skärmade värmekrympningen över den exponerade skärmavledningskabeln(arna). Röret ska täcka skärmavledningskablarna helt. f. Applicera värme (120 C eller 250 F) för att krympa röret, utan att bränna kabeln. 16 Sensorinstallation: F-serien
19 Ledningsdragning Figur 13 Applicera värmekrympning g. Placera förskruvningens fastklämninginsats så att den inre änden är jäms med värmekrympningen. h. Vik dukskärmen eller det flätade bandet och avledningstrådarna över förskruvningens kläminsats och ca 3 mm (1/8 in.) efter O-ringen. Figur 14 Så här viker du den tygklädda avskärmningen i. Sätt in kabelförskruvningskroppen i MVD-processorhusets skyddsrörsöppning. Figur 15 Förskruvningskropp och MVD-processorhus 5. För in kablarna genom förskruvningskroppen och montera förskruvningen genom att skruva åt förskruvningsmuttern. Om så önskas, låt kabeln vara tillräckligt lång inuti MVD-processorhuset för att låta huset rotera utan att skada kablarna. 6. Identifiera trådarna i 4-trådskabeln. 4-trådskabeln från Micro Motion består av ett par 0,80 mm 2 (18 AWG) trådar (röd och svart) som ska användas för VDC-anslutningen och ett par 0,35 mm 2 (22 AWG) trådar (grön och vit) som ska användas för RS-485-anslutningen. Anslut de fyra trådarna till de numrerade skårorna på MVD-processorn (Figur 16). Sensorinstallation: F-serien 17
20 Ledningsdragning Figur 16 Anslutning av kablarna till MVD-processorn Terminal 1 Strömförsörjning + (röd tråd) Terminal 4 RS-485B (grön tråd) Terminal 2 Strömförsörjning (svart tråd) Terminal 3 RS-485A (vit tråd) Intern jordskruv i MVD-processorhuset För anslutningar till jord (om MVD-processorn inte kan jordas via sensorrör och lokala bestämmelser föreskriver intern jordanslutning) Anslut inte skärmavledningskablar till detta uttag 7. Sätt tillbaka och dra åt höljet på MVD-processorhuset. 8. Ytterligare ledningsdragningsinstruktioner för transmittern återfinns i transmitterhandboken. Obs! Jorda aldrig 4-trådskabelns skärmning och skärmavledningskabeln(arna) vid transmittern. Kopplingsdosa till en separat transmitter med 9-trådskabel eller separat MVD-processor Följ stegen nedan för att ansluta 9-trådskabeln mellan sensorn och transmittern eller MVD-processorn. 1. Förbered kabeln och följ alla riktlinjer enligt instruktionerna i Micro Motions förberedelse och installationsguide för 9-tråds flödesmätarkabel. 2. Fäst de avskalade ändarna på de enskilda kablarna i kopplingsplintarna. Inga avskalade kablar får lämnas exponerade. 3. Matcha trådarna färg för färg. Se transmitterns dokumentation för anvisningar om kabeldragningar vid transmittern eller den separata MVD-processorn. 4. Dra åt skruvarna för att hålla trådarna på plats. 5. Kontrollera att packningarna är hela, skruva sedan fast dem och fäst kopplingsdosans hölje och alla hushöljen på transmittern eller MVD-processorn. 18 Sensorinstallation: F-serien
21 Jordning Steg 5 Jordning Sensorn kan jordas via rörledningarna om skarvarna på rörledningarna är jordade. Om sensorn inte jordas via rören, anslut en jordkabel till den interna eller externa jordskruven, som sitter på MVD-processorhuset eller kopplingsdosan. Felaktig jordning kan orsaka mätningsfel. Jorda flödesmätaren till marken eller följ jordnätskraven för anordningen. Om nationella bestämmelser inte är tillämpliga, följ då dessa anvisningar för att jorda sensorn: Använd koppartråd, 2,0 mm² (14 AWG) eller större trådstorlek för jordning. Håll alla jordledningar så korta som möjligt, mindre än 1 ohm impedans. Anslut jordledningarna direkt till marken eller följ fabrikens standard. Tryckklassificering vid höga temperaturer Tabell 3 visar tryckklassificeringarna för F-seriesensorerna vid höga temperaturer. Tabell 3 F-seriens tryckklassificeringar vid höga temperaturer EN-1092 fläns PN Typ Utsida Beskrivning ASTMmaterial svetshals svetshals 100/ svetshals 40 32/02 överlappsfog B1 & D Fläns, EN PN40 Forms B1 &D (316) B2 & D Fläns, EN PN100 Form B2 &D (316) B2 Fläns, EN PN100/160 Form B2 (316) B1 Fläns, EN PN40 Form B1 (överlappsfog) 1. Tryckklassificering begränsas av fläns (för 316-rör). 2. Tryckklassificering begränsas av sensorrör för sensortyp F025S, F050S, F050A, F050C. 3. Tryckklassificering begränsas av fläns för sensortyp F025A, F025C, F025P, F050P. 4. Tryckklassificering begränsas av fläns (för sensorrör med C-22-legering). Tryckklassificering (bar) <50 C 100 C 150 C 200 C 250 C 300 C 350 C 400 C 427 C Obs! ,0 40,0 36,3 33,7 31,8 29,7 28,5 27,4 26, ,0 100,0 90,9 84,2 79,5 74,2 71,4 68,5 67, ,0 100,0 90,9 84,2 79,5 74,2 71,4 68,5 67, ,0 160,0 145,5 134,8 127,2 118,8 114,2 109,7 107,8 3 C-22 krage/ 304 fläns 40,0 34,4 30,8 28,0 26,0 24,1 23,0 22,0 21,4 4 Sensorinstallation: F-serien 19
22 Avluftningsanslutningar Avluftningsanslutningar Om sensorn har avluftningsanslutningar, ska de alltid vara förslutna. När en avluftningsplugg har tagits bort, ska sensorhöljet avluftas med argon eller kväve och förslutas igen. Avluftning av höljet skyddar interna komponenter. Sensorn avluftas på allt syre och försluts vid fabriken. Om avluftningspluggarna aldrig tas bort, är det inte nödvändigt att avlufta och återförsluta sensorn. Kontakta Micro Motion kundtjänst för mer information. Så här tar du bort en avluftningsplugg Om en avluftningsplugg tas bort från sensorhöljet, måste höljet avluftas igen. När du tar bort en avluftningsplugg påverkas sensorns sekundära skyddskåpa och kan exponera användaren för processvätskan. Vidta alla nödvändiga skyddsåtgärder när avluftningspluggarna avlägsnas. Felaktig trycksättning av sensorn kan leda till allvarlig personskada. Om en avluftningsplugg tas bort, måste sensorhöljet avluftas igen med torr, inert gas. Följ alla instruktioner som ges i proceduren för avluftning av höljet. Avluftning av höljet Läs alla instruktioner innan du utför avluftningen av höljet. Du behöver inte utföra denna procedur om du inte har tagit bort någon avluftningsplugg. 1. Stäng av processen eller ställ in regleranordningar på manuell drift. Om du utför avluftningsproceduren när flödesmätaren är i drift, kan mätningsnoggrannheten påverkas, vilket leder till felaktiga flödessignaler. Stäng av processen eller ställ in regleranordningarna på manuell drift, innan du utför avluftningsproceduren. 2. Ta bort båda avluftningspluggarna från sensorhöljet. Öppna ventilen i avluftningsledningarna, om en avluftningsledning används. 3. Förbered avluftningspluggarna för återinstallation genom att vira in dem med 3 5 varv Teflon -tejp. 4. Anslut källan med kvävgas eller argongas till avluftningens ingångsanslutning, eller öppna ingångsavluftningsledningen. Lämna utgångsanslutningen öppen. Iakttag försiktighet för att undvika att smuts, fukt, rost eller andra föroreningar dras in i sensorhöljet. Om avluftningsgasen är tyngre än luft (t.ex, argon), placera ingångsledningen lägre än utgångsledningen, så att gasen förflyttar luft nedifrån och upp. Om avluftningsgasen är lättare än luft (t.ex, kvävgas), placera ingångsledningen högre än utgångsledningen, så att gasen förflyttar luft uppifrån och ned. 5. Se till att det finns en tät förslutning mellan ingångsanslutningen och sensorhöljet, så att luft inte kan sugas in i höljet eller avluftningsledningen under avluftningsproceduren. 6. Avluftningstiden är den tid det krävs för fullt utbyte av atmosfärisk gas till inert gas. Avluftningstiden beror på sensorstorleken. Se Tabell 4. Om avluftningsledningar används, öka avluftningstiden för att fylla avluftningsledningens extra volym. 7. Undvik att trycksätta sensorhöljet. Stäng av gaskällan när det är lämpligt. Förslut avluftningsutloppet och -inloppet omedelbart med avluftningspluggarna. Om trycket inuti höljet överskrider det atmosfäriska trycket under drift, blir flödesmätarens densitetskalibrering felaktig. 20 Sensorinstallation: F-serien
23 Avluftningsanslutningar Tabell 4 Tid som åtgår för att rensa F-seriens sensorhus Sensormodell Avluftningshastighet l/tim (ft 3 /tim) Tid (1) minuter F (20) 4 1/2 F (20) 4 1/2 F (20) 6 F (20) 15 F (20) 25 (1) Om rensningsledningar används måste rensningstiden ökas för att fylla den extra volymen. 8. Se till att avluftningsanslutningarna är åtdragna så att luft inte kan sugas in i sensorhöljet. Sensorinstallation: F-serien 21
24 Returneringspolicy Returneringspolicy Micro Motions procedurer måste följas vid returnering av utrustning. Dessa procedurer säkerställer laglig överensstämmelse med statliga transportmyndighetskrav och hjälper till att ge en säker arbetsmiljö för anställda på Micro Motion. Underlåtenhet att följa Micro Motions procedurer medför att leveransen av din utrustning inte godtas. Information om returneringsprocedurer och formulär finns tillgängliga på vårt webbsupportsystem på eller genom att du ringer till Micro Motions kundserviceavdelning. Ny och oanvänd utrustning Endast utrustning som inte har tagits ur originalförpackningen betraktas som ny och oanvänd. En ifylld RMA-blankett måste sändas med ny och oanvänd utrustning. Använd utrustning All utrustning som inte klassas som ny och oanvänd, betraktas som använd. Denna utrustning måste saneras och rengöras fullständigt, innan den returneras. Använd utrustning måste åtföljas av en ifylld RMA-blankett och ett saneringsutlåtande för alla processvätskor som har varit i kontakt med utrustningen. Om ett saneringsutlåtande inte kan utfärdas (t.ex., för processvätskor av födoämneskvalitet) måste du inkludera ett utlåtande som bekräftar sanering och dokumenterar alla främmande ämnen som har varit i kontakt med utrustningen. 22 Sensorinstallation: F-serien
25
26 2007, Micro Motion, Inc. Alla rättigheter förbehålls. P/N , Rev. C * * För de senaste produktspecifikationerna från Micro Motion, se PRODUKT-sektionen på Emerson Process Management AB Sverige Lagergrens gata Karlstad T + 46 (0) F + 46 (0) Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat WX Ede The Netherlands T +31 (0) F +31 (0) Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado T F Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore Republic of Singapore T F Emerson Process Management Micro Motion Japan 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo Japan T F
Micro Motion CNG050 sensorer
Installationshandbok P/N 20002595, Rev. B Maj 2006 Micro Motion CNG050 sensorer Installationshandbok Innan du börjar Innan du börjar Denna handbok beskriver hur du installerar en Micro Motion CNG050-sensor.
Läs merInstallation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014
Installation av Micro Motion -mätrör Handledning för CE-märkningskrav MMI-20014858, Rev AB April 2014 Information om säkerhet och godkännande Micro Motion-produkter uppfyller alla tillämpliga europeiska
Läs merMicro Motion MVD Direct Connect -mätare
Instruktionsbok P/N 20004281, Rev. A Augusti 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationshandbok Innan du börjar Innan du börjar Denna instruktionsbok ger installationsinformation för Micro
Läs merModell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning
Snabbguide P/N 3300763, Rev. C April 2003 Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning Installationsanvisningar för fältmontering För teknisk support on-line, se EXPERT
Läs merför Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare
Installationsanvisningar P/N MMI-20010161, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare För installationer godkända av
Läs merInstallationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar
Installationsanvisningar P/N MMI-20011777, Rev. A Februari 2009 ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Läs merför Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installationsanvisningar P/N MMI-20010183, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X För installationer godkända av ATEX Obs!
Läs merInstallationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar
Installationsanvisningar P/N MMI-20011775, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Läs merför Micro Motion H-seriens sensorer
Installationsanvisningar P/N MMI-20010107, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Läs merATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX
Installationsanvisningar P/N MMI-20010133, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer
Läs merMicro Motion modell 775
Tillägg för ledningsdragning P/N MMI-20016037, Rev. AA September 2009 Micro Motion modell 775 Smart trådlös integralt monterad THUM -adapter Innehållsförteckning THUM-adapter, översikt..........................................
Läs merInstallationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare
Installationsanvisningar P/N MMI-20011776, Rev. A September 2008 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Läs merMicro Motion -seriens modell och 2000-transmittrar. CE-krav MMI , Rev AA April 2012
Micro Motion -seriens modell 1000- och 2000-transmittrar CE-krav MMI-20021532, Rev AA April 2012 Innehåll Innehåll Kapitel 1...1 1.1 Information om detta dokument...1 1.2 Information om säkerhet och godkännande...1
Läs merMicro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel
Instruktionsbok P/N 1004410, Rev. H Mars 2005 Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel Installationshandbok 2005, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion är ett registrerat
Läs merför Micro Motion F-seriens sensorer
Installationsanvisningar P/N MMI-20010096, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden
Läs merEU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav
EU-krav P/N MMI-20016558, Rev. AA Januari 2010 Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav Copyright och varumärken 2010 Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion och Emerson-logotyperna är varumärken
Läs merInstallationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500
Installationsanvisningar P/N MMI-20011771, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Läs merMicro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet
Monteringshandbok 20000894, vers. BA Februari 2015 Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet Monteringshandbok för panelmontering Information om säkerhet och typgodkännanden
Läs merModell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar
Snabbguide P/N 3002244, rev. D Februari 2003 Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar För teknisk hjälp online, använd EXPERT 2 systemet på www.expert2.com. För att tala med en person på kundtjänsten,
Läs merMicro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters
Installationsbruksanvisning P/N 20001709, Rev. C November 2007 Micro Motion Modell 1700 och Modell 2700 transmitters Installationsbruksanvisning 2007, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. ELITE och ProLink
Läs merSnabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling
00825-0112-4792, vers. BB Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 1495 utjämningsstrypskiva. Den innehåller
Läs merLumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
Läs merMicro Motion Transmittrar av modell 1500 eller modell 2500
Installationsbruksanvisning P/N 20001694, Rev. C Augusti 2005 Micro Motion Transmittrar av modell 1500 eller modell 2500 Installationsanvisning 2005, Micro Motion, Inc. Alla rättigheter förbehålls. Micro
Läs merMicro Motion modell 3700-transmitter (MVD) eller modell 3350-tillbehör
Monteringshandbok 20001018, Vers. BA Februari 2015 Micro Motion modell 3700-transmitter (MVD) eller modell 3350-tillbehör Fältmonteringshandbok Information om säkerhet och typgodkännanden Denna Micro Motion-produkt
Läs merför Micro Motion D- och DL-sensorer
Installationsanvisningar P/N MMI-20010149, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion D- och DL-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden
Läs merInstallationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Läs merDN 2,5-15 och DN med mediaberört material av PFA kompakt utförande: -40 C till +140 C fjärrmonterat utförande: -40 C till +180 C
Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer; flödesmätning i fyllda rör.» Lämplig för elektriskt
Läs merRosemount guidad radar
00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.
Läs merRosemount 415 brandpump
Steg 1: Plats och riktning Steg 2: Borra hål i rör Steg 3: Svetsa beslag Steg : Sätt in Annubar www.rosemount.com 200 Rosemount Inc. Alla rättigheter förbehålles. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Läs merAnslutningsanvisning för nätverkskort GWNET11
. Komponentöversikt och beskrivning av GWNET GWNET är en ATEX- och IECEx-godkänd nätverksknytpunk som ansluter upp till stycken temperaturmätlinor till kommunikationsmodulen GWAB i ett PC-baserat temperaturövervakningssystem.
Läs merInstallationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
Läs merInstallationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta
Läs merGasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas
Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.
Läs merLumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)
GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen
Läs merINSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Läs merRosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida
Snabbinstallationsguide 585 Annubar för högtrycksånga Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida Start Steg 1: Placering och riktning Steg 2: Borra monteringshål i rör Steg 3: Svetsa
Läs merMAG-mätare VM 9028 Waterflux Beskrivning. Varianter. DN PN 16/10 fläns
MAG-mätare VM 9028 Waterflux 3000 DN 25-600 PN 16/10 fläns Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer;
Läs merMobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet
IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall
Läs merProduktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008
Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll
Läs merSAFE-DRIVE POCKETGUIDE Generation 2.1
SAFE-DRIVE POCKETGUIDE Generation 2.1 PR-23-SD SDI2-23-SN2-XS SDI2-23-WP2-XS SDI2-23-PL-SS SDR2-23 IM-SV-SDI21-PG Rev. 1.0 INSTALLATIONSUTRUSTNING 1. Utdragsdonets inre hölje 2. Utdragsdonets yttre hölje
Läs merDrift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
Läs merAllmän beskrivning BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING Allmän beskrivning HygroFlex3-seriens enheter är universella transmitters för överföring av luftfuktighet och temperatur mätningar. Dessa korta instruktioner är begränsade till en beskrivning
Läs merKopplingsdosa för nivågivare. Teknisk Specifikation
Kopplingsdosa för nivågivare Teknisk Specifikation Innehållsförteckning Innehållsförteckning Flygt Kopplingsdosa för nivågivare... 2 Produkt... 2 Benämning... 2 Godkännanden och standarder... 2 Hölje...
Läs merLSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation
LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation Innehållsförteckning Innehållsförteckning Teknisk specifikation...2 Teknisk specifikation...2 LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation 1
Läs merPA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner
4024652/4 IM-P402-67 AB Issue 4 PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Produktinformation 3. Installation 4. Ledningsdragning 5. Spänningskontroll
Läs merRosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide 00825-0512-4809, vers. EA December 2014
Rosemount 85 Annubar gängad Flo-Tap-enhet 00825-0512-809, vers. EA December 201 December 201 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 85 Annubar. Den innehåller inga anvisningar
Läs merMotorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
Läs merINSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Läs merDrift och skötselanvisningar
Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt
Läs merDN med mediaberört material av PP -5 C till +90 C. DN med mediaberört material av HR -5 C till +80 C
MAG-mätare VM 9024 optiflux 2000 DN 25-2000 PN 40/6 fläns Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer;
Läs merMonteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
Läs merMagnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:
Läs merOBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.
INSTRUKTIONSMANUAL ANTENNROTATIONSMOTOR OBSERVERA: Läs noga igenom alla SÄKERHETSFÖRESKRIFTER i denna manual samt all övrig information rörande säkerhet, installation och användning som medföljer både
Läs merDrift & skötsel Manifold
Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning
Läs merSkjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
Läs merProduktbeskrivning och användarmanual
Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper
Läs merUltraE Ultrasonisk Energimätare
UltraE Ultrasonisk Energimätare För värme och kyla Manual REV 1.0/2016 Vi reserverar oss felskrivningar samt förbehåller oss rätten att utan särskilt medgivande ändra produkten. Innehåll 1. Introduktion...
Läs merTillverkardeklaration
Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet
Läs merRosemount 753R webbaserad indikator för
Snabbinstallationsguide Rosemount 753R-indikator Rosemount 753R webbaserad indikator för fjärrövervakning Start Översikt Rosemount 753R med integrerad 3051S-trycktransmitter Rosemount 753R med separat
Läs merRosemount 5400 Nivåtransmitter
00825-0612-4026, vers AA Rosemount 5400 Nivåtransmitter Monteringsanvisningar för parabolantenn 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartguide innehåller anvisningar för mekanisk installation av Rosemount
Läs merBruksanvisning skjutspjällventil VM 2002
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel
Läs merS 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare
S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare Mätrör DN20 till DN1 Analog utsignal 0/4-20 ma Pulsutgång, öppen kollektor Automatisk nollpunktskalibrering Stort urval av mätrör och elektrodmaterial Beskrivning
Läs merHelautomatisk injusteringsventil CIM 790
TEKNISK INFORMATION Helautomatisk injusteringsventil CIM 790 Beskrivning Injusteringventil CIM 790 är konstruerad för automatisk balansering av värme- och kylanläggningar. Den automatiska balanseringen
Läs merGRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit
GRUNDFOS PRODUKTbroschyr Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Avskiljning av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Med Grundfos Cleanvent og Magvent löser man detta. Luftavskiljning
Läs merRosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014
Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) 00825-0112-4764, vers. DA OBS! Detta dokument innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 8714D. Den innehåller inte anvisningar
Läs merBCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift
4034450/8 IM-P403-15 AB Issue 8 BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Applikation 3. Teknisk data 4. Drift 5. Installation 6. Att rotera
Läs merTrafficLED Installationsanvisning. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska
TrafficLED Installationsanvisning Översättning: Malux Sweden AB www.malux.se Med reservation för tekniska förändringar. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska 1 För att
Läs merRosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar
00825-0312-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer
Läs merMontage, drift och skötsel för duschenhet 201-I
Montage, drift och skötsel för duschenhet 201-I 24281.207.009 Ingående delar: Med i paketet skall följande finnas - 2 st Magnetventil - 1 st Elektronikmodul - 1 st Adapter för sensor 2/3 anslutning - 2
Läs merNX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk
NX Combi givare Installation och användarmanual Sea Data Set 1 1 Sea Data Set 1 Edition: April 2007 2 Sea Data Set 1 1 Registrera produkten... 3 2 Installation... 3 2.1 Installation av Akterspegelsgivaren...
Läs mer5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning
5 A-laddare sv Blybatteriladdare Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare Corporation
Läs merAllmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare
Snabbinstallationsguide Augusti 2011 Rosemount 1199 Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare Start Inledning Förord Allmän hantering översikt Mekanisk installation
Läs merALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Läs merCentronic SensorControl SC561
Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Läs merBruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx
Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande
Läs merFlödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Läs merINSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant
Läs merInstallationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750
Installationsanvisningar P/N MMI-20011770, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa
Läs merGYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
Läs merALLECO. Golvvärme för (k)alla golv. Installationsanvisning värmefolie 230V G O L V V Ä R M E
Golvvärme för (k)alla golv Installationsanvisning värmefolie 230V ALLECO G O L V V Ä R M E tfn: 0522-124 00 fax: 0522-124 50 info@alleco.se www.alleco.se Version 1.0 1 Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning...1
Läs merFull Flow Magnetfilter
ALTECH MAG Swedish ONLY 003_Layout 1 04/03/2014 10:02 Page 2 Full Flow Magnetfilter INSTRUKTIONSHANDBOK ALTECH MAG Swedish ONLY 004_Layout 1 06/03/2014 13:33 Page 3 Altech Full Flow Magnetfilter levereras
Läs mer1. Säkerhetsinformation
6140050/4 IM-F01-0 ST Issue 4 ITD, IBP1, IBP1S, IBP0, ISM1 och IFT14 Kondensatavledare med inbyggda Spiratec-sensorer Installation- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation. Produktinformation.
Läs merÖronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Läs merVentilinsats FlowCon SM DN15-40
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra
Läs merRS485-gateway Trådlöst
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5
Läs merTransmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR
Läs merANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Läs merHV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift
Läs merÅkerstedts Verkstad AB Broholm Kvänum Tel Kammarfläkt KML Montering och skötsel
BILD Åkerstedts Verkstad AB Broholm 1 53 591 Kvänum Tel 0512-325 60 www.akerstedts.com Kammarfläkt KML Montering och skötsel 1. Viktig information Installation och service av fläkten ska endast ske av
Läs merINSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER. Installationsanvisning. Golvvärmefördelare. Polymer
Installationsanvisning Golvvärmefördelare Polymer 1 Om Golvvärmefördelare Polymer Floorés Golvvärmefördelare Polymer är tillverkad av temperatur- och slagtålig plast med anslutningar i mässing. Genom att
Läs merArlo Baby bords-/väggställ Snabbstartsguide
Arlo Baby bords-/väggställ Snabbstartsguide 1 Välkommen Tack för att du valde Arlo Baby bords-/väggställ. Det är enkelt att komma igång. Lång stolpe Kort stolpe Kamerabas och-fäste (skruvas fast för hand)
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
Läs merInstallationsguide Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackmonterad 1U
Installationsguide Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackmonterad 1U Viktig säkerhetsinformation Läs instruktionerna noggrant för att bekanta dig med utrustningen innan du försöker att installera,
Läs merMontage, drift och skötsel för duschenhet 200-I
Montage, drift och skötsel för duschenhet 200-I 24281.207.008 Ingående delar: Med i paketet skall följande finnas - Magnetventil - Elektronikmodul - Piezosensor med montageplatta - 2 st skruvar - T-koppling
Läs merDriftinstruktioner Genomströmningsarmatur DGM
Driftinstruktioner DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Innehåll Sida 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Uppförande/Installation... 4-5 3. Drift... 5-6 4. Reservdelar/Tillbehör... 6 5. Bortskaffande av gamla delar...
Läs merMonterings- och installationsrutiner
Monterings- och installationsrutiner för Pall Supracap 100-kapslar 1. Inledning Följande rutiner måste följas vid installation av Pall Supracap 100-kapslar. Läs instruktionerna i produktdokumentationen
Läs merDL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar
DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4
Läs merMax arbetstryck 16 bar (232 psi) Automatisk avluftningsventil med Auto. Höggradig neodymiummagnet för
TF DELTA FILTER Utformat för värme- och kylsystem med stor volym som vid låg temperatur skyddar nyckelkomponenter från magnetiskt och icke- magnetiskt avfall och instängd luft i systemvatten. TF Delta
Läs merMONTERINGSANVISNING. System Rada Outlook
INNEHÅLL 1. Viktig information... 2 2. Rörinstallation... 2 3. Blandarlådan... 3 4. Sensorboxen... 4 5. Transformator... 4 6. Sensorer... 5 7. Skruvinfästningar... 5 8. Montering av handstyrd IR-sensor...
Läs merTHR880i Ex. Säkerhetsanvisningar
THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5
Läs mer