RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION
|
|
- Göran Lund
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Särskilda säkerhetsinstruktioner sw RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION Innehåll TankRadar Pro Information om EU:s ATEX-direktiv ATEX-märkning och Ex-certifieringskod Parametrar för egensäkerhet (IS) Särskilda instruktioner för installationer i explosionsfarlig miljö Särskilda villkor för säker användning (X) Display Unit Information om EU:s ATEX-direktiv ATEX-märkning och Ex-certifieringskod Parametrar för egensäkerhet (IS) Särskilda instruktioner för installationer i explosionsfarlig miljö Symboler Baksida
2 sw Särskilda säkerhetsinstruktioner Information om EU:s direktiv TANKRADAR PRO INFORMATION OM EU:S ATEX-DIREKTIV Detta dokument innehåller de specifika krav som måste uppfyllas för en säker installation och användning av TankRadar Pro i explosionsfarlig miljö. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan äventyra säkerheten och Rosemount Tank Radar AB frånsäger sig allt ansvar om nedanstående säkerhetskrav inte uppfylls. Identifiering av utsignalskonfiguration Serienummer: yyyy xxxxx år nummer Figure 1-1. Godkännandemärken för TankRadar Pro radarenhet och antenn. ATEX-märkning och Ex-certifieringskod Parametrar för egensäkerhet (IS) ATEX-märkning Skyddskod Utsignaler II 1/2 G EEx de IIC T6 (-40 till +70 C) Icke egensäkra (Non-IS) primära och/eller sekundära utsignaler II (2) (1) 1/2 G EEx de [ib] [ia] IIC T6 (-40 till +70 C) Egensäker displayutsignal. Egensäker primär utsignal, och/eller egensäker sekundär utsignal II (1) 1/2 G EEx de [ia] IIC T6 (-40 till +70 C) Egensäker displayutsignal. Icke egensäker primär utsignal Enheten kan utrustas med olika typer av utsignaler. Varje typ av egensäkerhetskonfiguration har särskilda parametrar. Utsignalskonfigurationen visas på resp. enhets typskylt. Passiv analog utsignal 4-20 ma, skyltkod = HART passive Spänning 7-30 V, U i < 30 V, I i < 200 ma, P i < 1,3 W, C i = 0 µf, L i = 0 mh Aktiv analog utsignal 4-20 ma, skyltkod = HART active Max. last 300 Ω, U o = 23,1 V, I o = 125,7 ma, P o = 0,726 W, C ext < 0,14 µf, L ext < 2,2 mh FOUNDATION fieldbus, skyltkod = FOUNDATION fieldbus U i < 30 V, I i < 300 ma, P i < 1,3 W, C i = 0 µf, Li = 0 mh 2
3 Särskilda säkerhetsinstruktioner sw Särskilda instruktioner för installationer i explosionsfarlig miljö TankRadar Pro är certifierad i enlighet med direktiv 94/9/EG från Europaparlamentet och Europeiska rådet så som det publicerades i Official Journal of the European Communities nr L 100/1. Följande instruktioner gäller utrustning som omfattas av certifikatnummer Sira 03ATEX1294X: 1. Utrustningen får användas med brandfarliga gaser och ångor med utrustningsgrupp IIC. 2. Givarhuvudet är certifierat för installation i kategori 1-miljö (kat 1) och för användning i omgivande temperaturer mellan -40 C och +70 C. Detta temperaturintervall får inte överskridas. 3. Antennen inkl. tanktätning är avsedd att monteras mellan kat 1- och kat 2-området. Det finns flera tänkbara kat 1-områden mellan -40 C och +400 C samt mellan -1 och 55 bar. Det är användarens ansvar att välja rätt antenn inkl. tanktätning för de aktuella tankprocessförhållandena (se tabell nedan). Information om antenntyp, -storlek och tanktätningsmaterial finns på antennskylten. Antenntyp Cone Pipe Pipe ITG Cone Pipe Pipe ITG Storlek Tanktätningsmaterial Temperaturintervall Alla PTFE -40 till +200 C Tryckintervall (linjär interpolation mellan brytpunkterna) -1 till 10 bar vid -40 C -1 till 10 bar vid 100 C -1 till 5 bar vid 200 C Alla Quartz -40 till +400 C -1 till 55 bar Cone/purging Alla PTFE -40 till +200 C -1 till 10 bar Cone/purging Alla Quartz -40 till +400 C -1 till 10 bar Process seal 4" / DN100 PTFE -40 till +150 C -1 till 5 bar vid -40 C 0 bar vid +150 C Process seal 6" / DN150 PTFE -40 till +150 C -1 till 2 bar vid -40 C 0 bar vid +150 C Process seal 4" / DN100 Ceramic -40 till +400 C -1 till 16 bar Process seal 6" / DN150 Ceramic -40 till +400 C -1 till 6 bar Rod Alla PTFE -40 till +200 C Rod100 Rod250 Alla PTFE -40 till +200 C -1 till 35 bar vid -40 C -1 till 35 bar vid 100 C -1 till 25 bar vid 101 C -1 till 25 bar vid 200 C 25 bar vid -40 C 25 bar vid 100 C 16 bar vid 200 C Parabolic 18" / Welded PTFE -40 till +230 C -1 till 10 bar Parabolic 18" / Clamped PTFE -40 till +230 C -0,5 till 0,5 bar 4. Produkten måste installeras av kvalificerad personal och hanteras i enlighet med tillämplig internationell, nationell och lokal praxis, lokala föreskrifter för egensäkra produkter och instruktionerna i denna handbok. 5. Reparationer av utrustningen ska utföras av tillverkaren eller i enlighet med tillämplig praxis. 6. Alla externt anslutna egensäkra produkter måste uppfylla angivna 3
4 sw Särskilda säkerhetsinstruktioner parametrar för egensäkerhet. 7. Det flamsäkra/explosionssäkra höljet får inte öppnas när utrustningen är strömförande. 8. Certifikatmärkningen visas i detalj på ritningarna och Observera vid installation att certifikatet anger särskilda villkor för säker användning, vilket visas med X i slutet av certifikatnumret. 10. Om utrustningen riskerar att komma i kontakt med aggressiva ämnen är det användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder för att förhindra negativ påverkan som kan resultera i försämrat skydd. Aggressiva ämnen t.ex. lösningsmedel som kan påverka polymeriska material Lämpliga åtgärder t.ex. regelbundna kontroller som del av rutininspektioner alt. fastställande utifrån materialets datablad att materialet är beständigt mot vissa kemikalier Särskilda villkor för säker användning (X) 1. Eftersom legeringar kan ha använts i höljet (eller andra delar) och därmed förekomma på utrustningens yta, finns en liten risk för antändning vid friktion eller slag. Detta måste beaktas när utrustningen installeras i miljöer som kräver utrustning motsvarande grupp II, kategori 1G. 2. Vid vissa extrema förhållanden kan utrustningens icke-metalliska delar generera en antändningsbar nivå av elektrostatisk laddning. Om utrustningen används till applikationer som specifikt kräver grupp II-, kategori 1-utrustning, ska den därför inte installeras i närheten av ytor som lätt genererar elektrostatisk uppladdning. Icke-metalliska delar på utrustningen ska endast rengöras med en fuktig trasa. 4
5 Särskilda säkerhetsinstruktioner sw 2210 DISPLAY UNIT INFORMATION OM EU:S ATEX-DIREKTIV 2210 Display Unit kan installeras som en lokal fjärravläsningsenhet till Rosemount TankRadar Pro eller fabriksmonteras direkt på höljet till radarsändarens huvud. Fjärrversionen har ett I/O-terminalkort TP40 för temperaturmätning (tillval) Display Unit är certifierad i enlighet med direktiv 94/9/EG från Europaparlamentet och Europeiska rådet så som det publicerades i Official Journal of the European Communities nr L 100/1. Serienummer: yyyy xxxxxx år nummer Identifiering av temperaturkort TP40 (tillval) Figure 1-2. Godkännandemärke för 2210 Display Unit. ATEX-märkning och Ex-certifieringskod Parametrar för egensäkerhet (IS) 2210 DU utan TP40: II 2 G EEx ib IIC T4 (Ta = -40ºC till +70ºC) 2210 DU med TP40: II 2 (1) G EEx ib ia IIC T4 (Ta = -40ºC till +70ºC) Anslutning X2: Ui = 12V, Ii = 400mA, Pi = 0,7W TP40 (tillval), anslutning X17 och X18: Uo = 5,88V, Io = 172,4mA, Po = 0,253W Kapacitansen, induktansen eller förhållandet induktans/resistans (L/R) hos kabeln som är kopplad till anslutningarna X17 och X18 får inte överskrida följande värden: Gasgrupp Kapacitans µf Induktans µh eller L/R-förhållandet µh/ohm IIC 43 0,7 140 IIB ,2 560 IIA Särskilda instruktioner för installationer i explosionsfarlig miljö Följande instruktioner gäller utrustning som omfattas av certifikatnummer Sira 00ATEX2062: 1. Utrustningen kan användas med lättantändliga gaser och ångor med apparatgrupperna IIC, IIB och IIA och med temperaturklasserna T1, T2, T3 och T4. 2. Utrustningen är endast certifierad för användning i omgivningstemperaturer i intervallet -40 C till +70 C och får ej användas utanför detta intervall. 3. Installationen ska utföras enligt tillämplig praxis. 4. Reparationer av utrustningen ska utföras enligt tillämplig praxis. 5. Certifieringsmärkningen framgår av ritningsnummer och
6 sw Särskilda säkerhetsinstruktioner SYMBOLER TankRadar Pro och 2210 Display Unit kan vara försedda med följande symboler: CE-märket visar att produkten uppfyller kraven i gällande EU-direktiv. Utrustningen använder ickeharmoniserade radiofrekvenser. Skyddsjord Ex-certifikatet visar att ett oberoende certfieringsorgan intygar att produkten uppfyller kraven i EU:s direktiv om egensäkerhet. Jordning Strömförsörjning FM-symbolen visar att utrustningen har certifierats av FM Factory Mutual Research Corporation enligt FMRC:s normer och får installeras i explosionsfarlig miljö. Yttre kablage måste vara godkänt för användning i minst 75 C. Emerson Process Management Rosemount Tank Gauging Box SE Göteborg SVERIGE Tel: Fax: E-post: sales.srt@emersonprocess.com Webbplats: Rosemount Tank Radar AB. Med ensamrätt.
Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008
Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll
Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer
Bruksanvisning (Relevant avsnitt om ex-skydd) för Profibus DP trycktransmitter enligt EU-direktivet 94/9/EG bilaga VIII (ATEX) grupp II, utrustningskategori 1D/1G 704462 / 00 09/2008 Anvisningar för säker
för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare
Installationsanvisningar P/N MMI-20010161, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare För installationer godkända av
Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar
Installationsanvisningar P/N MMI-20011775, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar
Installationsanvisningar P/N MMI-20011777, Rev. A Februari 2009 ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm
0102 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från Pepperl+Fuchs,
PEPPERL+FUCHS GmbH www.pepperl-fuchs.com
Komfortserie 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare Slitsvidd 2 mm Neddoppningsdjup (sidledes) 5... 7 typ. 6 mm Installation Utgångs typ NAMUR Specifikationer Märkspänning
Avmätning. Tekniska data
Avmätning M30 x 1.5 5 36 80 0102 Orderbenämning LED Kännetecken 10 mm i plan Kopplingsavståndet kan ställas in inom ett stort intervall med potentiometern Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU
för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installationsanvisningar P/N MMI-20010183, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X För installationer godkända av ATEX Obs!
Avmätning. Tekniska data
Avmätning M30x1,5 5 1 0102 Orderbenämning 36 34,5 40 Kännetecken 15 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Anslutning SN Tillbehör I BF 30 Befästningsfläns 1 / BN 2 / BU L+ L- Tekniska data
Avmätning. Tekniska data
Avmätning M14x1 3 19 30 0102 Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 2 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör N / N0 I BF 11 Befästningsfläns 1/BN 2/BU L+ L- Tekniska
Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare
Installationsanvisningar P/N MMI-20011776, Rev. A September 2008 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Avmätning. Tekniska data
Avmätning M18x1 4 37 40 24 0102 LED Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 8 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18
Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet
00825-0212-4841, vers. AA Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada
Avmätning. Tekniska data
Avmätning M30x1,5 5 40 37 18 0102 Orderbenämning 36 LED Kännetecken Komfortserie 15 mm ej i plan Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU L+ L- Tekniska data Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare
för Micro Motion H-seriens sensorer
Installationsanvisningar P/N MMI-20010107, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 26.6.2019 Internet: www.labkotec.fi 1/7 Kapacitiv givare Copyright 2019 Labkotec Oy Vi förbehåller oss rätten till
Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter
Utförande Typ Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter TR10-B Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x Pt100 klass
ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn
ATEX Ventil med manöverdon Svenska föreskrifter ATEX ELSÄK-FS 2016:2 elektrisk utrustning AFS 2016:4 - mekanisk utrustning ATEX Gäller för: Utrustning för användning i explosionsfarlig miljö (damm, gaser,
ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX
Installationsanvisningar P/N MMI-20010133, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer
för Micro Motion F-seriens sensorer
Installationsanvisningar P/N MMI-20010096, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden
HERION SERIE 97300 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil
HERION SERIE 9700 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil med NAMUR-gränssnitt /, 5/ - G/ För enkel- och dubbelverkande ställdon Positiv överlappningstid, kopplingsfunktion garanterad även vid liten lufttillförsel
TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only
Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig
LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation
LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation Innehållsförteckning Innehållsförteckning Teknisk specifikation...2 Teknisk specifikation...2 LSU 100, Ultraljudsnivågivare Teknisk specifikation 1
Avmätning. Tekniska data
Avmätning LED ye LED ye 28 LED ye 40 40 67 20 7 30 M12 x 1 Orderbenämning Kännetecken 40 mm ej i plan Snabbmonteringsförslutning Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning 1 2 1 BN 2 BU Tillbehör
Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för. Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex <G 1(M1) 111 (1) GD [Ex ia] 11 IIC [Ex iad]
Monterings-. bruks- och underhällsanvisning för Jola kopplingsdon Läckmaster 101/Ex 1/5 13.02.11 Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex
Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter
Utförande Typ Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter TR10-J Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig
Oljenivålarm. Installation, underhåll och serviceinstruktioner
Oljenivålarm Installation, underhåll och serviceinstruktioner www.avloppscenter.se info@avloppscenter.se 010-490 10 50 1 Innehåll Försäkran om överensstämmelse 3 VIKTIGT! 4 Beskrivning 4 Användning 4 Installation
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se SET-2000
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Omgivningsförhållande
00 Orderbenämning Kännetecken Direkt påbyggnad på normdrivningar Kompakt och stabilt hus Fast justering EG-typgodkännandeintyg TÜV99 ATEX 79X Användbar upp till SIL enligt IEC 6508 Tekniska data Allmänna
THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar
THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5
Avmätning. Tekniska data
Avmätning M18x1 37 40 4 0102 24 LED Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18 mm L+ L- Tekniska
Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500
Installationsanvisningar P/N MMI-20011771, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas
Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm
00 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Användbar upp till SIL enligt IEC 6508 Tillbehör V-G Kabeldosa, M, -polig, anpassningsbar V-W Kabeldosa, M, -polig, anpassningsbar V-G-N-M-PUR Honkontakt, M, -stifts,
Beskrivning - Installation
Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen
Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Specifikation funktionell säkerhet MTTF d
0102 Orderbenämning Kännetecken Direkt påbyggnad på normdrivningar Kompakt och stabilt hus Fast justering EG-typgodkännandeintyg TÜV99 ATEX 1479X Användbar upp till SL 2 enligt EC 61508 Tillbehör BT65A
VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!
SÄTTA IGÅNG SWE 2 Inledning 3 VIKTIGT MEDDELANDE! Dokumentet Sätta igång ger grundläggande anvisningar för 375 Field Communicator. Det ger inte detaljerade instruktioner om konfiguration, diagnostik, underhåll,
E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation
Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress
Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med skyddsficka TW35 för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter
utg.16.01 Utförande Typ med Pt-100 element. Utförande för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter TR10-C Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x Pt100 klass B (standard) Även 1 eller
OMS-1 Larmanordning för oljeavskiljare Instruktioner för installation och drift
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 20.4.2012 Internet: www.labkotec.com 1/12 OMS-1 Larmanordning för oljeavskiljare Copyright 2012 Labkotec
Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm
0102 Orderbenämning Kännetecken 4 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från
Avmätning. Tekniska data
Avmätning M30x1,5 55 5 40 45 18 0102 Orderbenämning 36 LED M12x1 6 Kännetecken Komfortserie 15 mm ej i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Hus i rostfritt stål Anslutning 1 2 L+ L- Tråd färger
Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm
0102 Orderbenämning Kännetecken 1,5 mm i plan Tillbehör V1-G Kabeldosa, M12, 4-polig, anpassningsbar V1-G-N-2M-PUR Honkontakt, M12, 2-stifts, NAMUR, PUR-kabel V1-W-N-2M-PUR Honkontakt, M12, 2-stifts, NAMUR,
EU-försäkran om överensstämmelse
EU-försäkran om överensstämmelse Vi, tillverkaren, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA intygar på eget ansvar att följande
Snabbstartsguide 00825-0112-4030, vers. BB Juni 2013. Rosemount 2120 vibrerande gaffelvakt för vätskenivå
00825-02-40, vers. BB Juni 20 Rosemount 220 vibrerande gaffelvakt för vätskenivå Juni 20 OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 220, men inga anvisningar för detaljerad
Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för inskruvning Med eller utan monterad temptransmitter
utg.16.01 Utförande Typ med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för inskruvning Med eller utan monterad temptransmitter TR10-B Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x Pt100 klass B (standard)
Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg
00825-0212-4308, Rev CC Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A 1 Vers. 1,5 1.1 Information om EU-direktiv EU-försäkran om överensstämmelse för alla tillämpliga europeiska direktiv
Monterings-, Användningsoch Underhållsanvisning
Monterings-, Användningsoch Underhållsanvisning Klimataggregat KG/KGW som ATEX-modell för ex-miljö Kompletterande användarinformation Wolf GmbH 84048 Mainburg Postfack 1380 Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning
Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750
Installationsanvisningar P/N MMI-20011770, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750 Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa
Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000
Utgåva: 12.2009 610.44482.65.000 Driftinstruktion i original Svenska Tilläggsbruksanvisning G-BH7 Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000 Apparater av grupp II, kategori 3/2GD och 3GD 2BH7 2 2BH7
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil
HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil för enkel- och dubbelverkande ställdon med NAMUR-gränssnitt /, /, /, NC/APB, G/, G/ Ventiler för säkerhetssystem upp till SIL (IEC 08) Positiv överlappningstid,
Instruktion Syremätare OXY
Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...
Beskrivning - Installation
971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare
Toppmonterade nivåindikatorer Typ: UNA../UMG..
008.01 SVENSKA AB MONTAGE OCH BRUKSANVISNING Toppmonterade nivåindikatorer Typ: UNA../UMG.. 1. Funktionsbeskrivning:. Användningsområde: 3. Montage: 4. Beaktas: 5. Hänvisningar:. Hänvisningar för Ex-nivåindikatorer:
Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012
Funktionsmanual nivåsond PS3xxx 14014571.03 01/2012 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Symboler som används...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Medföljande artiklar...3 4 Funktion och egenskaper...4 5 Montering...4
Rosemount 5400 Nivåtransmitter
00825-0612-4026, vers AA Rosemount 5400 Nivåtransmitter Monteringsanvisningar för parabolantenn 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartguide innehåller anvisningar för mekanisk installation av Rosemount
Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter. Start
Snabbinstallationsguide Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter Produktenharutgåt Start Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Ställa in brytare Steg 3: Anslut ledningar och spänningsmatning
Datablad Temperaturgivare. sini.se. AB Svenska Industri Instrument SINI
Datablad 15.13.16 AB Svenska Industri Instrument SINI 031-7425600 018-100033 info@sini.se sini.se mäter temperatur med Pt100 element, Pt1000 element eller med termoelement. Vanligast är Pt100 element som
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för
Monterings, bruks- och underhållsanvisning 1/9 Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för Jola-flottörställare SM/.../.../../Ex-.. I M2 Ex ia I Mb II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb II 2 G Ex ia IIC T6 Gb
Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar
00825-0312-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer
Herion 97100-serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov
Namurventiler Herion 97100-serien elstyrd NAMUR-ventil 6 mm genomlopp (ND) 3/2, 5/2, 5/3, NC/APB, G1/4 3/2 eller 5/2 funktion via adapterplatta Återcirkulation av avloppsluft Positiv överlappning Återgår
OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB
Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal INNEHÅLL: Beskrivning... 2 Tekniska data... 3 Installation... 4 Inkopplingsexempel... 7 Användarhandledning... 9 Spara denna anvisning för framtida bruk! Utgåva
för Micro Motion D- och DL-sensorer
Installationsanvisningar P/N MMI-20010149, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion D- och DL-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden
Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida
Bruksanvisning R Kopplingsförstärkare VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic ab Hallavägen 0 5 60 Överlida Bruksanvisningen... gäller för alla apparater av typen VS000
R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R
R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och
OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB
Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA INNEHÅLL: Tillverkaredeklaration... 2 Beskrivning... 3 Tekniska data... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 8 Användarhandledning... 10 Spara denna
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
ETE115 Ellära och elektronik, tentamen januari 2008
januari 2008 (8) Institutionen för elektro och informationsteknik Daniel Sjöberg ETE5 Ellära och elektronik, tentamen januari 2008 Tillåtna hjälpmedel: formelsamling i kretsteori. Observera att uppgifterna
Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll
Snabbinstallationsguide Rosemount 752 Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll Start Steg 1. Ledningsanslutning Steg 2. Konfigurera transduktorblocket Produktcertifieringar Slut www.rosemount.com
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Beskrivning... 2 Data... 3 Monteringsexempel... 3 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 6 Spara denna anvisning för framtida bruk! Konstant
Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003
Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER 42.21 / E:nr 4203144 Göteborg 2003 1. Inledning Elma 21C är en multimeter som mäter spänning (V), Ström (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Motstånd (Ω), Logiskt
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A
00825-0212-4308, vers. AD Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A 2 VARNING! Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada: Kontrollera att mätarens driftsmiljö stämmer
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
OilSET-1000 Avskiljarlarm och SET/DM3AL givare
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
MIRI SLAM - slamlarm för olje- och fettavskiljare
Installation, drift & underhåll MIRI SLAM - slamlarm för olje- och fettavskiljare INNEHÅLL Tekniska data...2 Allmänt...2 Ingående komponenter...3 Funktion...3 Installation - Montering centralenhet...3
Magnetbrytare / tryckknapp / ATEX-godkända / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V11.01
Magnetbrytare / tryckknapp / ATEX-godkända / Secatec Komponenter för automation V11.01 En kort presentation Secatec elektronik GmbH är ett tyskt företag, grundat 1998. Man fokuserar helt på att utveckla
STOCKHOLMS HAMNAR AB OLJEHAMNEN VÄRTAN STOCKHOLM
Sorterargatan 16 Tel. 08-761 22 80 162 50 Vällingby Fax.08-795 78 58 1723-KLPL 8 sidor. STOCKHOLMS HAMNAR AB OLJEHAMNEN VÄRTAN STOCKHOLM KLASSNINGSPLAN ÖVER EXPLOSIONSFARLIGA RISKOMRÅDEN Senast ändrad:
Wavin Kjulamon 6 S Eskilstuna T: F: E-post: Internet:
Wavin Kjulamon 6 S-635 06 Eskilstuna T: 016-541 00 00 F: 016-541 00 01 E-post: wavin@wavin.se Internet: www.wavin.se 06.06.2006 1/11 Labko SET-1000 Kontrollenhet för en givare Copyright 2006 Wavin-Labko
Inskruvbar motståndstermometer Typ TR10-C, med flerdelat skyddsrör typ TW35
Elektrisk temperaturmätteknik Inskruvbar motståndstermometer Typ TR10-C, med flerdelat skyddsrör typ TW35 WIKA datablad TE 60.03 Användningar Tillverkning av maskiner, anläggningar och behållare Energi-
BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
HeWall Safety Sweden AB Stockholm Örnsköldsvik Tel 020-12 12 00 - info@hewallsafety.se www.hewallsafety.se
- Varumärken vi distribuerar i Sverige - Tel 020-12 12 00 - info@hewallsafety.se www.hewallsafety.se PQ 500-1 Originalet i Power Quick programmet. Fungerar som en personlig batteridriven ascender/descender
OilSET Installation, Drift och skötsel. Avskiljarlarm
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 18.11.2010 Internet: www.labkotec.fi 1/10 OilSET-1000 Avskiljarlarm Copyright 2010 Labkotec Oy Vi förbehåller
DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner
1000056/1 IM-S10-30 CH Upplaga 1 DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner Säker drift av dessa produkter kan endast
Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar
00825-0112-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar, tillvalskod WU VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i
Mätinsats för motståndstermomenter Modell TR10-A
Elektrisk temperaturmätning Mätinsats för motståndstermomenter Modell TR1-A WIKA datablad TE 6.1 NAMUR för fler godkännanden se sidan 6 Tillämpningar Reservmätinsats för service För alla industri- och
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 15 mm
Orderbenämning Kännetecken Bas serie 5 mm inbyggbar Utökat känselavstånd ATEX-godkännande för zon 2 och zon 22 Tillbehör BF 0 Fäste, 0 mm EXG-0 Snabbfäste med stopp Tekniska data Allmänna specifikationer
Fluke ATEX-certifierade testinstrument för användning i farliga miljöer
Fluke ATEX-certifierade testinstrument för användning i farliga miljöer Egensäkra multimeteroch processkalibratorer ATEX-anpassad Fluke egensäkra instrument för krävande mät- och kalibreringsuppgifter
Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome TCP320/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Bruksanvisning nivåvakt VM 9840-9842 Optiswitch 4000/5000
Bruksanvisning nivåvakt VM 9840-9842 Optiswitch 4000/5000 Nivåvakt med vibrerande stämgaffel för nivåindikering av vätskor. Nivålarm valbart för hög eller låg nivå. Utgångar; Analog 2-tråd, relä, transistor,
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46