Instlltionshndok Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok Dikin Altherm värmepump för ergvärme Svensk
CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ CE ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT CE VASTAVUSDEKLARATSIOON CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA CE DECLARATION DE CONFORMITE CE ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ CE VYHLÁSENIE ZHODY CE CONFORMITEITSVERKLARING CE FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE CE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE UYGUNLUK BEYANI Dikin Europe N.V. 01 02 03 04 05 06 07 08 declres under its sole responsiility tht the equipment to which this declrtion reltes: erklärt uf seine lleinige Verntwortung dß die Ausrüstung für die diese Erklärung estimmt ist: déclre sous s seule responsilité que l'équipement visé pr l présente déclrtion: verklrt hierij op eigen exclusieve verntwoordelijkheid dt de pprtuur wrop deze verklring etrekking heeft: declr jo su únic responsilidd que el equipo l que hce referenci l declrción: dichir sotto l propri responsilità che gli pprecchi cui è riferit quest dichirzione: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: declr so su exclusiv responsilidde que os equipmentos que est declrção se refere: 09 10 11 12 13 14 15 16 заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: erklærer under enensvrlig, t udstyret, som er omfttet f denne erklæring: deklrerr i egenskp v huvudnsvrig, tt utrustningen som erörs v denn deklrtion inneär tt: erklærer et fullstendig nsvr for t det utstyr som erøres v denne deklrsjon inneærer t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, että tämän ilmoituksen trkoittmt litteet: prohlšuje ve své plné odpovědnosti, že zřízení, k němuž se toto prohlášení vzthuje: izjvljuje pod isključivo vlstitom odgovornošću d oprem n koju se ov izjv odnosi: teljes felelőssége tudtán kijelenti, hogy erendezések, melyekre e nyiltkozt vontkozik: 17 18 19 20 21 22 23 24 25 deklruje n włsną i wyłączną odpowiedzilność, że urządzeni, których t deklrcj dotyczy: declră pe proprie răspundere că echipmentele l cre se referă cestă declrţie: z vso odgovornostjo izjvlj, d je oprem nprv, n ktero se izjv nnš: kinnit om täielikul vstutusel, et käesolev deklrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация: visišk svo tskomye skeli, kd įrng, kurii tikom ši deklrcij: r pilnu tildīu pliecin, k tālāk prkstītās iekārts, uz kurām ttiecs šī deklrācij: vyhlsuje n vlstnú zodpovednosť, že zridenie, n ktoré s vzťhuje toto vyhlásenie: tmmen kendi sorumlulu*und olmk üzere u ildirinin ilgili oldu*u donnımının ş*ıdki gii oldu*unu eyn eder:, 01 02 03 04 05 06 07 re in conformity with the following stndrd(s) or other normtive document(s), provided tht these re used in ccordnce with our instructions: der/den folgenden Norm(en) oder einem nderen Normdokument oder dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Vorussetzung, dß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: sont conformes à l/ux norme(s) ou utre(s) document(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: conform de volgende norm(en) of één of meer ndere indende documenten zijn, op voorwrde dt ze worden geruikt overeenkomstig onze instructies: están en conformidd con l(s) siguiente(s) norm(s) u otro(s) documento(s) normtivo(s), siempre que sen utilizdos de cuerdo con nuestrs instrucciones: sono conformi l(i) seguente(i) stndrd(s) o ltro(i) documento(i) crttere normtivo, ptto che vengno usti in conformità lle nostre istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN60335 2 40, 01 following the provisions of: 02 gemäß den Vorschriften der: 03 conformément ux stipultions des: 04 overeenkomstig de eplingen vn: 05 siguiendo ls disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 de cordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: 10 under igttgelse f estemmelserne i: 11 enligt villkoren i: 12 gitt i henhold til estemmelsene i: 13 noudtten määräyksiä: 14 z dodržení ustnovení předpisu: 15 prem odredm: 16 követi (z): 17 zgodnie z postnowienimi Dyrektyw: 01 Note* 02 Hinweis* s set out in <A> nd judged positively y <B> ccording to the Certificte <C>. wie in <A> ufgeführt und von <B> positiv eurteilt gemäß Zertifikt <C>. 06 Not* 07 Σημείωση* 03 Remrque* tel que défini dns <A> et évlué positivement pr 08 Not* <B> conformément u Certifict <C>. 04 Bemerk* zols vermeld in <A> en positief eoordeeld door 09 Примечание* <B> overeenkomstig Certifict <C>. 05 Not* como se estlece en <A> y es vlordo positivmente por <B> de cuerdo con el 10 Bemærk* Certificdo <C>. 18 în urm prevederilor: 19 o upoštevnju določ: 20 vstvlt nõuetele: 21 следвайки клаузите на: 22 likntis nuosttų, pteikimų: 23 ievērojot prsīs, ks noteikts: 24 održivjúc ustnoveni: 25 unun koşullrın uygun olrk: delineto nel <A> e giudicto positivmente d <B> secondo il Certificto <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl como estelecido em <A> e com o precer positivo de <B> de cordo com o Certificdo <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nført i <A> og positivt vurderet f <B> i henhold til Certifikt <C>. 08 09 10 11 12 13 14 15 estão em conformidde com (s) seguinte(s) norm(s) ou outro(s) documento(s) normtivo(s), desde que estes sejm utilizdos de cordo com s nosss instruções: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: overholder følgende stndrd(er) eller ndet/ndre retningsgivende dokument(er), forudst t disse nvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följnde stndrd(er) eller ndr normgivnde dokument, under förutsättning tt nvändning sker i överensstämmelse med vår instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende stndrd(er) eller ndre normgivende dokument(er), under forutssetning v t disse rukes i henhold til våre instrukser: vstvt seurvien stndrdien j muiden ohjeellisten dokumenttien vtimuksi edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukisesti: z předpokldu, že jsou využívány v souldu s nšimi pokyny, odpovídjí následujícím normám neo normtivním dokumentům: u skldu s slijedećim stndrdom(im) ili drugim normtivnim dokumentom(im), uz uvjet d se oni koriste u skldu s nšim uputm: 11 Informtion* 12 Merk* 13 Huom* 14 Poznámk* 15 Npomen* Low Voltge 2006/95/EC Electromgnetic Comptiility 2004/108/EC * enligt <A> och godkänts v <B> enligt Certifiktet <C>. som det fremkommer i <A> og gjennom positiv edømmelse v <B> ifølge Sertifikt <C>. jotk on esitetty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Sertifiktin <C> mukisesti. jk ylo uvedeno v <A> pozitivně zjištěno <B> v souldu s osvědčením <C>. kko je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strne <B> prem Certifiktu <C>. 16 Megjegyzés* 17 Uwg* 18 Notă* 19 Opom* 20 Märkus* (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt megfelelést, (z) <C> tnúsítvány szerint. zgodnie z dokumentcją <A>, pozytywną opinią <B> i Świdectwem <C>. ş cum este stilit în <A> şi precit pozitiv de <B> în conformitte cu Certifictul <C>. kot je določeno v <A> in odoreno s strni <B> v skldu s certifiktom <C>. ngu on näidtud dokumendis <A> j heks kiidetud <B> järgi vstvlt sertifikdile <C>. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 megfelelnek z lái szvány(ok)nk vgy egyé iránydó dokumentum(ok)nk, h zokt előírás szerint hsználják: spełniją wymogi nstępujących norm i innych dokumentów normlizcyjnych, pod wrunkiem że używne są zgodnie z nszymi instrukcjmi: sunt în conformitte cu următorul (următorele) stndrd(e) su lt(e) document(e) normtiv(e), cu condiţi c ceste să fie utilizte în conformitte cu instrucţiunile nostre: skldni z nslednjimi stndrdi in drugimi normtivi, pod pogojem, d se uporljjo v skldu z nšimi nvodili: on vstvuses järgmis(t)e stndrdi(te)g või teiste normtiivsete dokumentideg, kui neid ksuttkse vstvlt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žemiu nurodytus stndrtus ir (r) kitus norminius dokumentus su sąlyg, kd yr nudojmi pgl mūsų nurodymus: td, j lietoti tilstoši ržotāj norādījumiem, tilst sekojošiem stndrtiem un citiem normtīviem dokumentiem: sú v zhode s nsledovnou(ými) normou(mi) leo iným(i) normtívnym(i) dokumentom(mi), z predpokldu, že s používjú v súlde s nšim návodom: ürünün, tlimtlrımız göre kullnılmsı koşuluyl şğıdki stndrtlr ve norm elirten elgelerle uyumludur: 01 Directives, s mended. 02 Direktiven, gemäß Änderung. 03 Directives, telles que modifiées. 04 Richtlijnen, zols gemendeerd. 05 Directivs, según lo enmenddo. 06 Direttive, come d modific. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Directivs, conforme lterção em. 09 Директив со всеми поправками. 21 Забележка* 22 Pst* 23 Piezīmes* 24 Poznámk* 25 Not* 10 11 12 13 14 15 16 17 Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företgn ändringr. Direktiver, med forettte endringer. Direktiivejä, sellisin kuin ne ovt muutettuin. v pltném znění. Smjernice, kko je izmijenjeno. irányelv(ek) és módosításik rendelkezéseit. z późniejszymi poprwkmi. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip teigimi nuspręst <B> pgl Sertifiktą <C>. kā norādīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r sertifikātu <C>. ko olo uvedené v <A> pozitívne zistené <B> v súlde s osvedčením <C>. <A> d elirtildiği gii ve <C> Sertifiksın göre <B> trfındn olumlu olrk değerlendirildiği gii. <A> <B> <C> 18 19 20 21 22 23 24 25 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid koos muudtusteg. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su ppildymis. Direktīvās un to ppildinājumos. Smernice, v pltnom znení. Değiştirilmiş hlleriyle Yönetmelikler. DAIKIN.TCF.025E19/07 2013 DEKRA (NB0344) 2082543.0551 QUA/EMC 3P351751 1 Jen Pierre Beuselinck Director Ostend, 4th of Novemer 2013
Innehåll Innehåll 1 Om dokumenttionen 3 1.1 Om dett dokument... 3 2 Om lådn 4 2.1 Inomhusenhet... 4 2.1.1 Hur du tr ut tillehören ur inomhusenheten... 4 3 Föreredelse 4 3.1 Översikt över elektrisk nslutningr för extern och intern ställdon... 4 4 Instlltion 5 4.1 Öppn enhetern... 5 4.1.1 Hur du öppnr inomhusenheten... 5 4.1.2 Hur du öppnr kopplingsoxens luck till inomhusenheten... 5 4.2 Montering v inomhusenheten... 5 4.2.1 Hur du instllerr inomhusenheten... 5 4.3 Anslut ärrrören... 7 4.3.1 Att nslut ärrrören... 7 4.3.2 Hur du fyller ärrkretsen... 7 4.3.3 Hur du isolerr ärrrören... 8 4.4 Anslut vttenledningrn... 8 4.4.1 Hur du nsluter vttenledningrn... 8 4.4.2 Hur du fyller uppvärmningskretsen... 9 4.4.3 Hur du fyller vrmvtteneredren... 9 4.4.4 Hur du isolerr rören... 9 4.4.5 Anslut kllvttenledningrn... 9 4.4.6 Anslut dräneringsslngen... 9 4.5 Anslutning v elledningrn... 9 4.5.1 Om elektrisk överensstämmelse... 9 4.5.2 Hur du drr elklr till inomhusenheten... 9 4.5.3 Hur du nsluter nätströmmen... 11 4.5.4 Anslut den extern tempertursensorn... 11 4.5.5 Hur du nsluter nvändrgränssnittet... 12 4.5.6 Hur du nsluter vstängningsventilen... 13 4.5.7 Hur du nsluter elmätrn... 13 4.5.8 Hur du nsluter vrmvttenpumpen... 13 4.5.9 Hur du nsluter lrmutsignlen... 14 4.5.10 För tt nslut rumsuppvärmningens PÅ/AV utgång.. 14 4.5.11 Hur du nsluter växling till extern värmekäll... 14 4.5.12 Hur du nsluter de digitl ingångrn för strömförrukning... 14 4.6 Avslut instlltionen v inomhusenheten... 15 4.6.1 Hur du fäster nvändrgränssnittets skydd på inomhusenheten... 15 4.6.2 Hur du stänger inomhusenheten... 15 7 Överlämn till nvändren 21 7.1 Hur du fäster rätt språk på inomhusenhetens nmnskylt... 21 8 Teknisk dt 22 8.1 Kopplingsschem... 22 8.1.1 Kopplingsschem komponenter: inomhusenheten.. 22 1 Om dokumenttionen 1.1 Om dett dokument Målgrupp Behörig instlltörer Dokumentuppsättning Dett dokument är en del v en dokumentuppsättning. Den komplett dokumentuppsättningen estår v: Dokument Innehåller... Formt Allmänn säkerhetsföreskr ifter Instlltionshnd ok för inomhusenheten Säkerhetsnvisningr som du måste läs före instlltionen Instlltionsnvisningr Ppper (i lådn för inomhusenheten) Instlltörens Föreredelser inför Digitl filer på http:// referenshndok instlltionen, teknisk specifiktioner, god www.dikineurope.com/ support nd mnuls/ råd, referensuppgifter,... product informtion/. Tilläggsok för extrutrustning Ytterligre informtion om hur extrutrustningen sk instllers Ppper (i lådn för inomhusenheten) Digitl filer på http:// www.dikineurope.com/ support nd mnuls/ product informtion/. De senste versionern v den medföljnde dokumenttionen kn finns på Dikins lokl weplts eller genom din återförsäljre. 5 Konfigurtion 15 5.1 Översikt: konfigurtion... 15 5.2 Grundläggnde konfigurtion... 15 5.2.1 Snguide: språk/tid och dtum... 15 5.2.2 Snguide: stndrd... 15 5.2.3 Snguide: lterntiv... 16 5.2.4 Snguide: kpciteter (energimätre)... 17 5.2.5 Styrning v uppvärmningen... 17 5.2.6 Hushållsvrmvttenkontroll... 18 5.2.7 Kontkt /supportnummer... 18 5.3 Menystruktur: översikt över instlltionsinställningrn... 19 6 Driftsättning 20 6.1 Checklist före testkörningen... 20 6.2 Hur du utför en luftning... 20 6.3 Hur du utför en testkörning... 20 6.4 Hur du utför en testkörning v ställdonen... 20 6.4.1 Möjlig testdrifter v ställdonen... 20 6.5 Hur du utför en torkning v golvvärmens flytspckel... 20 Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 3
2 Om lådn 2 Om lådn INFORMATION Följnde ild är ett exempel och knske INTE stämmer överens med ditt systems lyout. 2.1 Inomhusenhet 2.1.1 Hur du tr ut tillehören ur inomhusenheten 20 15 6 12 1 T ort skruvrn på enhetens övre del. 2 T ort den övre pnelen. 4x 13 14 17 18 16 14 19 M Inomhusenhet 3 T ur tillehören. e c d e f g f c g d Allmänn säkerhetsföreskrifter Tilläggsok för extrutrustning Instlltionshndok Bruksnvisning Fjärrsensor utomhus Skydd för nvändrgränssnittspket Flerspråkig etikett om fluorernde växthusgs 4 Monter tillk den övre pnelen. 3 Föreredelse 3.1 Översikt över elektrisk nslutningr för extern och intern ställdon Följnde ild visr nödvändig keldrgning. Artikel Beskrivning Klr Mximl retsström Strömförsörjning, inomhusenheten 1 Strömförsörjning för E1 och E3 3+N + GND () 2 Strömförsörjning för E2 2 (c) 4 Strömförsörjning med önskd kwh grd (spänningsfri kontkt) 5 Strömförsörjning med norml kwh grd Användrgränssnitt 2 (d) 2 6,3 A 6 Användrgränssnitt 2 (e) Extrutrustning 12 Rumstermostt 3 eller 4 100 ma () 13 Sensor för utomhustemperturen 14 Sensor för inomhustemperturen 2 () 2 () 15 Värmepumpkonvektor 4 100 ma () Komponenter som nskffs loklt 16 Avstängningsventil 2 100 ma() 17 Elmätre 2 (per meter) () 18 Vrmvttenpump 2 () 19 Lrmutsignl 2 () 20 Växl till extern kontroll v värmekälln 22 Strömförsörjningens digitl ingångr 2 () 2 (per insignl) () () Se märkskylten på enheten. () Minst keltjocklek 0,75 mm². (c) Keltjocklek 2,5 mm². (d) Keltjocklek 0,75 mm² till 1,25 mm², mxlängd: 50 m. Spänningsfri kontkt sk säkerställ minst tillämplig elstning på 15 V likspänning, 10 ma. (e) Keltjocklek 0,75 mm² till 1,25 mm²; mximl längd: 500 m. Gäller för åde enkl och dul nvändrgränssnittnslutningr. NOTERING Mer teknisk specifiktioner för de olik nslutningrn finns på insidn v inomhusenheten. Instlltionshndok 4 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
4 Instlltion 4 Instlltion 4.1.2 Hur du öppnr kopplingsoxens luck till inomhusenheten 4.1 Öppn enhetern 4.1.1 Hur du öppnr inomhusenheten 1 Loss på och t ort skruvrn på enhetens ottendel. 2 Skjut enhetens frontpnel nedåt och t ort den. FÖRSIKTIGT Frontpnelen är tung. Vr försiktig så tt din fingrr INTE kläms när du öppnr eller stänger enheten. 3 Loss på och t ort de 4 skruvrn som håller ihop den övre pnelen. 4 T ort den övre pnelen från enheten. 3 4x 7x 4 4.2 Montering v inomhusenheten 4.2.1 Hur du instllerr inomhusenheten 1 Plcer pllen med enheten så när instlltionspltsen som möjligt. 2 Lyft inomhusenheten från pllen och plcer den på golvet. 2 4x 1 2x 1 2 210kg 3 Skjut inomhusenheten till rätt position. Kontroller tt ultrn på sidostöden sitter kvr när enheten hnters. Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 5
4 Instlltion 4 Loss värmepumpsmodulen från den yttre rmen. Avlägsn ENDAST ultrn på sidostöden! 2x NOTERING Kst INTE ort någr ultr. De måste sätts på plts igen när trnsport eller tung lyft ehövs. 6 Juster höjden på de 4 nivåjusteringsföttern på yttre rm för tt kompenser för eventuell ojämnheter i golvet. Mximl tillåtn vvikelse är 1. 1 5 Öppn frontpnelen på enheten. Vid ehov kn nylonnd nvänds vid lyft. NOTERING Kontroller tt det inte finns något glpp ottenrmen och golvet för tt minimer ullret. 7 melln Juster höjden på de 2 nivåjusteringsföttern på inre rm för tt kompenser för eventuell ojämnheter i golvet. FÖRSIKTIGT Kontroller tt värmepumpsmodulen INTE rör vid det yttre höljet. Instlltionshndok 6 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
4 Instlltion NOTERING Kontroller om de främre stödultrn sitter i nivå och tt de INTE är elstde. Stödföttern på yttre () och inre rmen (c) MÅSTE justers så tt dess främre ultr sitter i nivå. Juster INTE stödfot ()! Vy underifrån: 4.3 Anslut ärrrören 4.3.1 Att nslut ärrrören c Vy från sidn: INFORMATION För tt kontroller om de främre stödultrn inte är för hårt elstde ör du loss dem och sedn dr åt dem igen. NOTERING Bärre ut Bärre in För tt underlätt reprtion och underhåll rekommenders instlltion v vstängningsventiler så när enhetens inoch utlopp som möjligt. 4.3.2 Hur du fyller ärrkretsen VARNING Let nog efter läckor åde före, under och efter tt ärrkretsen fyllts. VARNING Temperturen på den vätsk som rinner genom förångren kn li lägre än fryspunkten. Den MÅSTE skydds mot frysning. Se inställning [A 04] i "5.2.2 Snguide: Stndrd" på sidn 15. INFORMATION Mterilen som nvänds i enhetens ärrkrets är kemiskt tålig mot följnde frostskyddsvätskor: 40 vikt% propylenglykol 29 vikt% etnol 1 Anslut enheten till det loklt införskffde systemet för påfyllning v ärre. 2 Plcer 3 vägsventilen i korrekt läge. Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 7
4 Instlltion 4.4 Anslut vttenledningrn 4.4.1 Hur du nsluter vttenledningrn NOTERING Använd INTE onödigt mycket krft vid rörnslutningen. Om rören deformers kn det uppstå driftsstörningr i enheten. 1 Anslut hushållsvrmvttnets in och utloppsrör till inomhusenheten. c d 3 Fyll kretsen. 4 Släpp ut så mycket luft från ärrkretsen som möjligt. 5 Plcer 3 vägsventilen i sitt ursprunglig läge igen. 4.3.3 Hur du isolerr ärrrören Rören i hel ärrkretsen MÅSTE isolers för tt förhindr förlust v uppvärmningskpcitet. Bekt tt ärrkretsens rör inuti huset kn/kommer tt kondenser. Tillse fullgod isolering v dess rör. c d NOTERING Rumsuppvärmningvtten ut Rumsuppvärmningsvtten in Vrmvtten ut Hushållskllvtten in (inloppsventil för kllvtten) Det rekommenders tt du instllerr vstängningsventiler på kllvttnets och vrmvttnets utloppsnslutningr. Avstängningsventiler nskffs loklt. 2 Anslut uppvärmningsvttnets in och utloppsrör till inomhusenheten. Instlltionshndok 8 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
4 Instlltion 4.4.2 Hur du fyller uppvärmningskretsen 1 Anslut vttentillförselns slng till påfyllningsventilen (nskffs loklt). 2 Öppn påfyllningsventilen. 3 Kontroller tt den utomtisk luftningsventilen är öppen (minst 2 vrv). INFORMATION Se Komponenter: Inomhusenheten i Instlltörens referensguide för informtion om luftningsventilens plcering. 4 Fyll på kretsen med vtten tills mnometern nger ett tryck på ±2,0 r. 5 Släpp ut så mycket luft från vttenkretsen som möjligt. NOTERING Luft i vttenkretsen kn stör reservvärmrens funktion. Vid påfyllning kn det vr omöjligt tt få ort ll luft ur kretsen. Återstående luft kommer tt släpps ut med de utomtisk luftningsventilern under systemets först drifttimmr. Ytterligre vttenpåfyllning kn sedn ehövs. För tt luft systemet sk du nvänd specilfunktionen som förklrs i "6 Driftsättning" på sidn 20. Funktionen sk nvänds för tt luft vrmvtteneredrens värmeväxlrspole. 6 Stäng påfyllningsventilen. 7 T loss vttentillförselns slng från påfyllningsventilen. 4.4.3 Hur du fyller vrmvtteneredren 1 Öppn ll vrmvttenkrnr i tur och ordning för tt luft rören i systemet. 2 Öppn inloppsventilen för kllvtten. 3 Stäng ll vttenkrnr när ll luft är ort ur systemet. 4 Kontroller efter läckor. 5 Mnövrer den loklt nskffde övertrycksventilen mnuellt för tt försäkr dig om tt vttnet flödr fritt genom vtppningsröret. 4.4.4 Hur du isolerr rören Rören i hel ärrkretsen MÅSTE isolers för tt förhindr förlust v uppvärmningskpcitet. 4.4.5 Anslut kllvttenledningrn 1 Loss på och t ort skruvrn på enhetens ottendel. 2 Skjut enhetens frontpnel nedåt och t ort den. 3 Loss på och t ort de 4 skruvrn som håller ihop den övre pnelen. 4 T ort den övre pnelen från enheten. Utstnst hål Anslutning för kllvttenledningrn 5 T ort det utstnsningshålet på enhetens ksid. 6 Anslut kllvttenledningrn till kllvttnet och dr ledningen genom det utstnsde hålet på enhetens ksid. 7 Sätt tillk isoleringen och höljet. 4.4.6 Anslut dräneringsslngen Kondens kn ilds på ärrkomponentern inuti enhetens kompressorutrymme. Enheten innehåller ett dräneringstråg. Dräneringstråget kn svämm över eroende på rummets tempertur, luftfuktighet smt driftsförhållnden. En dräneringsslng medföljer enheten. Dräneringsslngen sitter till vänster på enhetens ksid, när enhetens otten. En dräneringspump, som får köps seprt, kn ehövs för tt pump ort vtten. 4.5 Anslutning v elledningrn FARA: RISK FÖR ELCHOCK VARNING Använd ALLTID flerkärnig klr till strömförsörjningsledningr. 4.5.1 Om elektrisk överensstämmelse Utrustningen uppfyller EN/IEC 61000 3 12 (Europeisk/interntionell teknisk stndrd som nger gränsern för övertoner som producers v utrustning nsluten till offentlig lågspänningssystem med inström >16 A och 75 A per fs). 4.5.2 Hur du drr elklr till inomhusenheten 1 Informtion om hur inomhusenheten öppns finns under "4.1.1 Hur du öppnr inomhusenheten" på sidn 5 och "4.1.2 Hur du öppnr kopplingsoxens luck till inomhusenheten" på sidn 5. 2 Elklrn sk förs in i enheten ovnifrån: c 3 Keldrgningen inne i enheten sk görs på följnde sätt: Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 9
50 mm 4 Instlltion c c c c YC Y1 Y2 Y3 Y4 X1 X2 X3 X4 11 12 50 mm NOTERING Kontroller tt det är minst 50 mm melln lågspänningklr () och högspänningsklr (c). Kontroller tt klrn () och (c) är drgn melln kelstyrningen och ksidn på kopplingsoxen för tt förhindr vtteninträngning. 50 mm 4 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet för tt undvik elstning smt tt se till tt keln INTE kommer i kontkt med rör och skrp knter. Drgning Lågspänning Högspänningsggregt Möjlig klr (eroende på typ v enhet och instllerde tillvl) Användrgränssnitt Digitl ingångr för strömförrukning (nskffs loklt) Sensor för utomhustemperturen Sensor för inomhustemperturen (tillvl) Elmätre (nskffs loklt) Strömförsörjning med norml kwh grd (strömförsörjning för enheten) Instlltionshndok 10 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
4 Instlltion Drgning c Högspänningsstyrsignl Möjlig klr (eroende på typ v enhet och instllerde tillvl) Strömförsörjning med önskd kwh grd Kontkt för prioriterd strömförsörjning Värmepumpkonvektor (tillvl) Rumstermostt (tillvl) Avstängningsventil (nskffs loklt) Vrmvttenpump (nskffs loklt) Lrmutsignl Växl till extern kontroll v värmekälln FÖRSIKTIGT Tryck INTE eller plcer överskottskel i enheten. 4.5.3 Hur du nsluter nätströmmen 1 Anslutning v nätströmmen. Vid strömförsörjning med norml kwh grd 30 X6YB 31 X1A X19A 2 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet. INFORMATION Behovet för tt seprer strömförsörjningen med norml kwh grd och den med önskd kwh grd () 30/31 eror på vd det är för typ v strömförsörjning med önskd kwh grd. Seprer nslutningen till inomhusenheten om det ehövs: om strömförsörjningen med önskd kwh grd vryts när den är ktiverd ELLER om ingen energiförrukning v inomhusenheten tillåts när strömförsörjning med en önskd kwh grd är ktiverd. X6Y X6YA 4.5.4 Anslut den extern tempertursensorn X1M N L3 L2 L1 Om den önskde frmledningstemperturen är vädereroende är en heltidsmätning v utomhustemperturen viktig. Dett är möjligt vi de extern tempertursensor som leverers som tillehör. 1 Anslut den extern tempertursensorns kel till inomhusenheten. Förklring: se illustrtionen nedn. Vid strömförsörjning med önskd kwh grd S1S L N c 101112 X1A X19A 3 4 29 34 X6Y X6YB 30 31 2 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet. 3 Instller den extern tempertursensorn enligt eskrivningen i sensorns instlltionshndok. X6YA X1M N L3 L2 L1 c Nätström Strömförsörjning med norml kwh grd Kontkt för prioriterd strömförsörjning Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 11
4 Instlltion 4.5.5 Hur du nsluter nvändrgränssnittet Från ksidn 1 Anslut nvändrgränssnittets kel till inomhusenheten. PCB 12 Knips upp hål för keldrgningen med en tång eller liknnde. Dr klrn till frmsidn v höljet med kelhållre och kelklämm. 5 Monter tillk frontplttn på väggplttn. Fäst nvändrgränssnittet på väggen om den instllers som rumstermostt 1 För in en skruvmejsel i utrymmet under nvändrgränssnittet och skilj försiktigt frontplttn från väggplttn. 2 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet. Hur du fäster nvändrgränssnittet på inomhusenheten 1 För in en skruvmejsel i utrymmet under nvändrgränssnittet och skilj försiktigt frontplttn från väggplttn. NOTERING Pc:n är monterd i nvändrgränssnittets frontpltt. Vr försiktig så tt du INTE skdr det. 2 Fäst nvändrgränssnittets väggpltt till enhetens frontpltt. NOTERING Pc:n är monterd i nvändrgränssnittets frontpltt. Vr försiktig så tt du INTE skdr det. 2 Fäst nvändrgränssnittets väggpltt på väggen. 3 Koppl klrn till nvändrgränssnittet enligt illustrtionen nedn. Från ksidn PCB Från vänster PCB 3 Kp en kel 2 ledre. 4 Koppl klrn till nvändrgränssnittet enligt ilden nedn. Instlltionshndok 12 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
Ovnifrån PCB 4.5.7 Hur du nsluter elmätrn INFORMATION 4 Instlltion Kontroller polriteten vid en elmätre med trnsistorutgång. Den positiv polriteten MÅSTE vr nsluten till /7 och /9. Den negtiv polriteten MÅSTE vr nsluten till /8 och /10. 1 Anslut keln för elmätrn till rätt kontkter enligt illustrtionen nedn. S2S S3S Ovnifrån, centrert PCB Knips upp hål för keldrgningen med en tång eller liknnde. Dr klrn till frmsidn v höljet med kelhållre och kelklämm. 4 Monter tillk frontplttn på väggplttn. 4.5.6 Hur du nsluter vstängningsventilen 1 Anslut keln för ventilstyrning till rätt kontkter enligt illustrtionen nedn. 678910 2 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet. 4.5.8 Hur du nsluter vrmvttenpumpen 1 Anslut keln för vrmvttenpumpen till rätt uttg enligt illustrtionen nedn. 1~ M M2P NOTERING Keldrgningen skiljer sig melln en NC ventil (normlt stängd) och en NO ventil (normlt öppen). M2S M2S NO NC 3435 2 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet. 567 567 2 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet. Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 13
4 Instlltion 4.5.9 Hur du nsluter lrmutsignlen 1 Anslut keln för lrmutsignlen till rätt kontkter enligt illustrtionen nedn. 4.5.11 Hur du nsluter växling till extern värmekäll 1 Anslut keln för växlingen till extern värmekäll till rätt kontkter enligt illustrtionen nedn. NL A4P A4P 29 Det är nödvändigt tt instller EKRP1HB. 2 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet. 4.5.10 För tt nslut rumsuppvärmningens PÅ/ AV utgång 1 Anslut keln för PÅ/AV utgången för rumsuppvärmning till rätt kontkter enligt illustrtionen nedn. Det är nödvändigt tt instller EKRP1HB. 2 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet. 4.5.12 Hur du nsluter de digitl ingångrn för strömförrukning 1 Anslut keln för digitl ingångrn för strömförrukning till rätt kontkter enligt illustrtionen nedn. S6S S7S S8S S9S A4P 29 1 2 3 4 5 Det är nödvändigt tt instller EKRP1HB. 2 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet. A8P Det är nödvändigt tt instller EKRP1AHTA. 2 Fäst keln med keldrgskydd i drgskyddsfästet. Instlltionshndok 14 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
5 Konfigurtion 4.6 Avslut instlltionen v inomhusenheten 4.6.1 Hur du fäster nvändrgränssnittets skydd på inomhusenheten 1 Se till tt frontpnelen hr vlägsnts från inomhusenheten. Se "4.1.1 Hur du öppnr inomhusenheten" på sidn 5. 2 Sätt fst nvändrgränssnittets skydd på gångjärnen. 3 Monter frontpnelen på inomhusenheten. 4.6.2 Hur du stänger inomhusenheten 1 Stäng kopplingsoxens luck. 2 Monter tillk den övre pnelen. 3 Monter tillk frontpnelen. NOTERING När du stänger inomhusenhetens skydd, se till tt åtdrgningsmomentet INTE överskrider 4,1 N m. 5 Konfigurtion 5.1 Översikt: konfigurtion Om du INTE konfigurerr systemet korrekt är det möjligt tt det INTE fungerr som förväntt. Du kn konfigurer systemet vi nvändrgränssnittet. När du sätter PÅ nvändrgränssnittet för först gången (vi inomhusenheten) kommer en snguide tt strts och hjälp dig genom systemkonfigurtionen. Om nödvändigt kn du ändr konfigurtionen efteråt. NOTERING Genomgången v konfigurtionen i dett kpitel är ENDAST grundläggnde förklringr. För mer detljerde förklringr och kgrundinformtion sk du hänvis till instlltionsreferenshndoken. Konfigurtionen påverkr följnde: Progrmvrns eräkningr Vd du kn se på och gör med nvändrgränssnittet Förklring v inställningstellern: #: Brödsmulor i menystrukturen Kod: Koden i översikten över inställningrn När instlltionsinställningrn ändrs kommer systemet egär tt du ekräftr ändringen. Efter tt du hr ekräftt kommer skärmen tt stängs AV under en kort stund och texten usy (upptgen) viss i någr sekunder. De vnligste instlltionsinställningrn är tillgänglig vi menystrukturen. Ders plcering nges v rödsmulorn (sökvägen) (#). Dessutom finns ll instlltionsinställningr i "5.3 Menystruktur: översikt över instlltionsinställningrn" på sidn 19. Se " Hur du öppnr instlltörsinställningrn" på sidn 15 för tt få tillgång till inställningskodern. Inte ll inställningr är tillgänglig vi menystrukturen. Viss inställningr är endst tillgänglig vi respektive kod. I dett fll eskrivs rödsmuln som N/A (ej tillgänglig) i nednstående tell. Hur du öppnr instlltionsinställningrn 1 Ställ in nvändrehörighetsnivån till Instlltör. 2 Gå till [A]: > Instlltörsinställningr. Hur du öppnr översikten över inställningrn 1 Ställ in nvändrehörighetsnivån till Instlltör. 2 Gå till [A.8]: > Instlltörsinställningr > Översiktsinställningr. Hur du ställer in nvändrehörighetsnivån till Instlltör 1 Gå till [6.4]: > Informtion > Användrehörighetsnivå. 2 Tryck på i mer än 4 sekunder. Resultt: viss på hemsidorn. 3 Om du INTE trycker på en knpp i mer än 1 timme, eller trycker på igen i mer än 4 sekunder, går instlltörens ehörighetsnivå tillk till Slutnvändre. Hur du växlr melln nvändrehörighetsnivåer (slutnvändre och vncerd slutnvändre) 1 Öppn [6] eller någon v dess undermenyer: > Informtion. 2 Tryck på i mer än 4 sekunder. Resultt: Användrehörighetsnivån växlr till Avnc. slutnv.. Ytterligre informtion viss och + läggs till på menytiteln. 3 Om du INTE trycker på en knpp i mer än 1 timme, eller trycker på igen i mer än 4 sekunder, går nvändrehörighetsnivån tillk till Slutnvändre. 5.2 Grundläggnde konfigurtion 5.2.1 Snguide: språk/tid och dtum [A.1] N/A (ej tillgänglig) [1] N/A (ej tillgänglig) Språk Tid och dtum 5.2.2 Snguide: stndrd Konfigurtion v reservvärmren [A.2.1.5] [5 0D] Typ v EP: 5 (3PN,(1/1+2)): 9 kw 3N ~ 400 V Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 15
5 Konfigurtion Inställningr för rumsuppvärmning [A.2.1.7] [C 07] Enhetens temperturstyrning: [A.2.1.B] N/A (ej tillgänglig) 0 (FLT kontroll): Enhetens drift estäms v frmledningstemperturen. 1 (Ext RT kontroll): Enhetens drift estäms v den extern termostten. 2 (RT kontroll): Enhetens drift estäms v nvändrgränssnittets omgivningstempertur. Endst om det finns 2 nvändrgränssnitt: Användrgränssnittets plcering: Vid enheten I rummet [A.2.1.8] [7 02] Antl vttentemperturområden: [A.2.1.9] [F 0D] Pumpdrift: Bärrens frystempertur 0 (1 FLT zon): Primär 1 (2 FLT zoner): Primärt + extr 0 (Kontinuerlig): Kontinuerlig pumpdrift, ovsett termoläget PÅ/AV. 1 (Exempel): När termoläget AV inträffr körs pumpen vr 5:e minut och vttentemperturen kontrollers. När vttentemperturen är lägre än den önskde temperturen kn enheten strts. 2 (Begärn): Pumpdrift serd på egärn. Exempel: nvändning v en rumstermostt och termostt skpr termoläget PÅ/AV. [A.6.9] [A 04] köldärrens frystemp Kpcitetsförstärkning N/A (ej tillgänglig) 0: 0 C 1: 2 C 2: 4 C 3: 6 C 4: 8 C 5: 10 C 6: 12 C 7 (stndrd): 14 C [A 03] Kompressorfrekvens 0 (stndrd): Norml 1: Förstärkt 5.2.3 Snguide: lterntiv Inställningr för vrmvtten [A.2.2.1] [E 05] Vrmvtteneredre: 0: ej tillgänglig 1 (J): Instllerd [A.2.2.3] [E 07] VVB värmre: 0 (Typ 1): Ej tillgänglig [A.2.2.A] [D 02] Vrmvttenpumpen: 1 (Typ 2): Stndrd. Ändr INTE denn inställning. 0 (Nej): INTE instllerd 1 (Sekundär retur): Instllerd för vrmvtten 2 (Desinf. Shunt): Instllerd för desinfektion Se även illustrtionern nedn. Vrmvttenpump hr instllerts för... Vrmvtten c d e f g c f g Inomhusenhet Beredre Vrmvttenpump Värmeelement Bckventil Dusch Kllvtten Termostter och extern sensorer Desinfektion [A.2.2.4] [C 05] Extern rumstermostt för det primär området: c d f e g 1 (Termo PÅ/AV): När den nvänd extern rumstermostten eller värmepumpskonvektorn endst kn skick termoläget PÅ/AV. [A.2.2.5] [C 06] Extern rumstermostt för det extr området: [A.2.2.B] [C 08] Extern sensor: 1 (Termo PÅ/AV): När den nvänd extern rumstermostten eller värmepumpskonvektorn endst kn skick termoläget PÅ/AV. 0 (Nej): INTE instllerd. 2 (Rumsgivre): Ansluten till pc:n mäter inomhustemperturen. Instlltionshndok 16 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
5 Konfigurtion Digitl I/O pc [A.2.2.6.1] [C 02] Extern reservvärmekäll: 0 (Nej): Ingen 1 (Bivlent): Gs/oljepnn [A.2.2.6.3] [C 09] Lrmutsignl på extr EKRP1HB pc: Lrmutsignlslogik 0 (Normlt öppen): Lrmutsignlen slås på när ett lrm inträffr. 1 (Normlt stängd): Lrmutsignlen slås INTE på när ett lrm inträffr. Denn instlltionsinställning ger möjlighet tt särskilj på identifiering v ett lrm och identifiering v strömvrott för enheten. Se även tellen nedn (Lrmutsignlslogik). [C 09] Lrm Inget lrm Ingen strömförsörjni ng till enheten 0 (stndrd) Stängd utsignl Öppen utsignl Öppen utsignl 1 Öppen utsignl Stängd utsignl Begär pc för ehovsstyrning [A.2.2.7] [D 04] Begär pc Energimätre Anger om en extr pc för ehovsstyrning hr instllerts. 0 (Nej): INTE instllerd 1 (J): Instllerd [A.2.2.8] [D 08] Extern kwh mätre 1 (tillvl): 0 (Nej): INTE instllerd 1: Instllerd (0,1 puls/kwh) 2: Instllerd (1 puls/kwh) 3: Instllerd (10 puls/kwh) 4: Instllerd (100 puls/kwh) 5: Instllerd (1000 puls/kwh) [A.2.2.9] [D 09] Extern kwh mätre 2 (tillvl): 0 (Nej): INTE instllerd 1: Instllerd (0,1 puls/kwh) 2: Instllerd (1 puls/kwh) 3: Instllerd (10 puls/kwh) 4: Instllerd (100 puls/kwh) 5: Instllerd (1000 puls/kwh) 5.2.4 Snguide: kpciteter (energimätre) [A.2.3.2] [6 03] Det först stegets kpcitet för reservvärmren med nominell spänning [kw] [A.2.3.3] [6 04] Kpciteten skiljer sig melln det ndr och först steget för reservvärmren [kw] 5.2.5 Styrning v uppvärmningen Frmledningstempertur: primärt område [A.3.1.1.1] N/A (ej tillgänglig) [A.3.1.1.3] [1 00] [1 01] [1 02] [1 03] Börvärdet: 0 (Asolut): Asolut 1 (Vädereroende): Vädereroende 2 (As + schem): Asolut + schemlgt (endst för frmledningstemperturkontrollen) 3 (VB + schem): Vädereroende + schemlgt (endst för frmledningstemperturkontrollen) Vädereroende kurv (värme): T t [1-02] [1-03] [1-00] [1-01] T t : Önskd frmledningstempertur (primär) T : Utomhustempertur Frmledningstempertur: extr område [A.3.1.2.1] N/A (ej tillgänglig) [A.3.1.2.3] [0 00] [0 01] [0 02] [0 03] Börvärdet: 0 (Asolut): Asolut 1 (Vädereroende): Vädereroende 2 (As + schem): Asolut + schemlgt (endst för frmledningstemperturkontrollen) 3 (VB + schem): Vädereroende + schemlgt (endst för frmledningstemperturkontrollen) Vädereroende kurv (värme): T t [0-01] [0-00] [0-03] [0-02] T t : Önskd frmledningstempertur (extr) T : Utomhustempertur Frmledningstempertur: Delt T givre [A.3.1.3.1] [9 09] Värme: Nödvändig temperturskillnd melln in och utvttnet. Om en minimitemperturskillnd är nödvändig för tt försäkr en god drift v värmegivrn i uppvärmningsläget. T T Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 17
5 Konfigurtion Frmledningstempertur: Modulering [A.3.1.1.5] [8 05] Frmledningstempertur modulering: 0 (Nej): Inktiverd Frmledningstempertur: Typ v givre 1 (J): Aktiverd. Frmledningstemperturen eräkns sert på skillnden melln den önskde och den ktuell rumstemperturen. Dett tillåter en ättre mtch v värmepumpens kpcitet med den ktuell ehövd kpciteten, vilket resulterr i färre strt /stoppcykler för värmepumpen och en illigre drift. [A.3.1.1.7] [9 0B] Systemets rektionstid: 0: Sn. Exempel: Liten vttenvolym och fläktkonvektorer. 1: Långsm. Exempel: Stor vttenvolym, golvvärmekretsr. Beroende på systemets vttenvolym och typ v värmegivre kn uppvärmningen v ett rum t längre tid. Denn inställning kn kompenser för ett långsmt eller snt uppvärmningssystem genom tt regler enhetens kpcitet under uppvärmningscykeln. 5.2.6 Hushållsvrmvttenkontroll [A.4.1] [6 0D] Hushållsvrmvtten Inställningsläge: 0 (End. återvärm.): Endst återuppvärmning tillåts. 1 (Återv. + schem): Smm som 2, men återuppvärmning tillåts melln de schemlgd uppvärmningscyklern. 2 (Endst schem) Vrmvtteneredren kn ENDAST värms upp vi ett schem. [A.4.3.1] N/A (ej tillgänglig) Hur viss vrmvtteneredrens tempertur på nvändrgränssnittet? Som tempertur. Som ild: Temperturen måste viss som tillgängligt vrmvtten för x personer. Om du gör dett vl måste du även ställ in vilket nummer som är lik med vilken tempertur under [A.4.3.2.1]~[A.4.3.2.6]: [A.4.5] [6 0E] Den mximl temperturen som nvändre kn välj för hushållsvrmvttnet. Du kn nvänd denn inställning för tt egräns temperturen hos vrmvttenkrnrn. INFORMATION Vi rekommenderr INTE tt du nvänder urvlet ([6 0D]=0, [A.4.1] Vrmvtten Inställningsläge=End. återvärm.). Risken för försämrd kpcitet/komfort vid rumsuppvärmning är stor (om vrmvttnet nvänds oft kommer lång vrott i rumsuppvärmningen tt inträff oft). 5.2.7 Kontkt /supportnummer [6.3.2] N/A (ej tillgänglig) Telefonnummer som nvändre kn ring vid prolem. Instlltionshndok 18 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
5 Konfigurtion 5.3 Menystruktur: översikt över instlltionsinställningrn [A] Instlltörsinställningr Språk Systemets lyout Rumsdrift Vrmvtteneredre (VVB) Värmekällor Systemdrift Driftsättning Översiktsinställningr [A.2] Systemets lyout Stndrd Alterntiv Kpciteter Bekräft lyout [A.2.1] Stndrd Enhetstyp Kompressortyp Inomhusprogrmvr Elptronsteg Typ v EP Önskd kwh-tx Enhet Antl FLT-zoner Pumpläge Energiespring möjlig Plcering kontrollpnel [A.3] Rumsdrift FLT-inställningr Rumstermostt Driftsintevll [A.4] Vrmvtteneredre (VVB) Inställningsläge Schem VVB Inställningsvärde Desinfektion Mx. inställningspunkt [A.5] Värmekällor Reservvärmre [A.6] Systemdrift Automtisk omstrt Önskd kwh-tx Energiförr.kontr. Genomsnittstid Ext. omg.givroffset [A.7] Driftsättning Testkörning Tork v flytspckel Luftning Testkörning v ställdon [A.2.2] Alterntiv VVB-drift VVB värmre Kontkttyp huvud Kontkttyp extr Digitl I/O pc Begär pc Extern kwh-mätre 1 Extern kwh-mätre 2 VVB-pump Extern sensor [A.3.1] FLT-inställningr Huvud Extr Delt T-givre [A.3.2] Rumstermostt Rumstempertursintervll Rumstemperturoffset Rumstempertur steg [A.3.3] Driftsintevll Sommrvstängning [A.4.2] Schem VVB Schemlgd temp. Komfortlgrings läge Vädereroende kurv [A.4.3] Inställningsvärde Typ v inställningsv. Konvertering personer [A.4.4] Desinfektion Desinfektion Driftdg Strttid Måltempertur Vrktighet [A.5.1] Reservvärmre Driftläge Autom. Nöddrift Aktiver EP steg 2 Jämnviktstemp. [A.6.2] Önskd kwh-tx Tillåt värme Tving pump AV [A.6.3] Energiförr.kontr. Läge Typ Amp.-värde kw-värde Amp.-egränsning för DI kw-egränsning för DI Prioritering [A.2.2.6] Digitl I/O pc Lrmutsignl [A.3.1.1] Huvud FLT-inställningsnivå Temperturintervll Ställ in vädereroende värme Modulerd FLT Avstängningsventil Typ v givre [A.3.1.2] Extr FLT-inställningsnivå Temperturintervll Ställ in vädereroende värme INFORMATION Inställning för tvingd vfrostning viss inte men gäller INTE för denn enhet. Inställningr skll INTE nvänds eller ändrs. Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 19
6 Driftsättning 6 Driftsättning 6.1 Checklist före testkörningen Använd INTE systemet innn följnde kontroller är godkänd: Inomhusenheten är korrekt monterd. Den efterföljnde keldrgningen hr utförts i enlighet med dett dokument och gällnde estämmelser: Melln den lokl strömförsörjningspnelen och inomhusenheten Melln inomhusenheten och ventilern (om tillgängligt) Melln inomhusenheten och rumstermostten (om tillgängligt) Systemet hr jordts korrekt och ll jordkontkter är ordentligt åtdrgn. Säkringrn eller loklt instllerde skyddsnordningr är instllerde i enlighet med dett dokument och hr inte förikopplts. Mtningsspänningen stämmer överens med spänningen på enhetens märkskylt. Det finns INGA lös nslutningr eller skdde elektrisk komponenter i kopplingsoxen. Det finns INGA skdde komponenter eller klämd rör i inomhusenheten. Det finns INGA köldmedieläckor. Korrekt rörstorlekr hr instllerts och rören är ordentligt isolerde. Det finns INGA vttenläckor och/eller ärrläckor inne i inomhusenheten. Det finns ing noterr spår v dålig lukt från förrukd ärre. Uppvärmningens luftningsventil är öppen (minst 2 vrv). Övertrycksventilern luftr till en säker nivå när de öppns. 6.2 Hur du utför en luftning 1 Gå till [A.7.3]: > Instlltörsinställningr > Driftsättning > Luftning. 2 Ange typ, hstighet och krets. 3 Välj Strt luftning och tryck på. 4 Välj OK och tryck på. Resultt: Luftningen strtr. Den stopps utomtiskt när den är klr. För tt stopp den mnuellt, tryck på, välj OK och tryck på. 6.3 Hur du utför en testkörning 1 Gå till [A.7.1]: > Instlltörsinställningr > Driftsättning > Testkörning. 2 Välj ett test och tryck på. Exempel: Värme. 3 Välj OK och tryck på. Resultt: Testkörningen inleds. Den stopps utomtiskt när den är klr (±30 min). För tt stopp den mnuellt, tryck på, välj OK och tryck på. INFORMATION Om det finns 2 nvändrgränssnitt närvrnde kn du strt en testkörning från åd nvändrgränssnitten. Användrgränssnittet som nvändes för tt strt testkörningen visr ett sttusmeddelnde. Det ndr nvändrgränssnittet visr ett meddelnde om upptget. Du kn inte stopp testkörningen under tiden som skärmen upptget viss. 6.4 Hur du utför en testkörning v ställdonen 1 Se till tt kontrollern för rumstemperturen, frmledningstemperturen och hushållsvrmvttnet är AVSTÄNGDA vi nvändrgränssnittet. 2 Gå till [A.7.4]: > Instlltörsinställningr > Driftsättning > Testkörning v ställdon. 3 Välj ett ställdon och tryck på. Exempel: Pump. 4 Välj OK och tryck på. Resultt: Testkörningen v ställdonet inleds. Den stopps utomtiskt när den är klr. För tt stopp den mnuellt, tryck på, välj OK och tryck på. 6.4.1 Möjlig testdrifter v ställdonen Test v reservvärmren (steg 1) Test v reservvärmren (steg 2) Pumptest (uppvärmning) INFORMATION Klirering v eräkningen över producerd värme ingår i dett test. Se till så tt systemet är tömt på luft innn testkörning utförs. Undvik också tt orsk störningr i vttenkretsen under testkörningen. Test v ärrpump Test v 2 vägsventilen Test v 3 vägsventilen Test v den ivlent signlen Test v lrmutsignlen Snuppvärmningstest Test v cirkultionspumpen 6.5 Hur du utför en torkning v golvvärmens flytspckel 1 Gå till [A.7.2]: > Instlltörsinställningr > Driftsättning > Tork v flytspckel. 2 Välj ett torkningsprogrm. 3 Välj Strt tork och tryck på. 4 Välj OK och tryck på. Resultt: Torkningen v golvvärmens flytspckel inleds. Den stopps utomtiskt när den är klr. För tt stopp den mnuellt, tryck på, välj OK och tryck på. Instlltionshndok 20 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
7 Överlämn till nvändren 7 Överlämn till nvändren När testkörningen är klr och enheten fungerr korrekt sk du se till tt nvändren förstår: Fyll i tellen för instlltörsinställningrn (i nvändrhndoken) med de ktuell inställningrn. Se till tt nvändren hr den tryckt dokumenttionen, smt e honom/henne tt förvr dem för frmtid referensruk. Informer nvändren om tt fullständig dokumenttion finns på den URL som tidigre eskrivits i mnulen. Förklr för nvändren hur systemet nvänds och vd hn/hon sk gör om det uppstår något prolem. Vis nvändren vilk underhållsreten hn/hon måste utför på enheten. Ge nvändren energiespringsråd så som eskrivs i nvändrhndoken. 7.1 Hur du fäster rätt språk på inomhusenhetens nmnskylt 1 T v det språk som sk nvänds från den flerspråkig etiketten om fluorerde växthusgser. 2 Fäst det ovnpå den mrkerde ytn på enhetens nmnskylt. Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 21
8 Teknisk dt 8 Teknisk dt 8.1 Kopplingsschem 8.1.1 Kopplingsschem komponenter: inomhusenheten Se det inre kopplingsschemt som leverers med enheten (på insidn v luckn till inomhusenhetens kopplingsox). Följnde förkortningr nvänds. Plcering i kopplingsox A8P A1P A4P TR1 K1M K2M K6M K5M X6Y Q1L A9P F1B A10P X1M L3R L2R L1R Tillvl instllerde v nvändren: Fjärrstyrt nvändrgränssnitt Extern inomhustermistor Digitl I/O pc Begär pc för ehovsstyrning Primär frmledningstempertur: PÅ/AV termostt (nsluten med kel) PÅ/AV termostt (nsluten utn kel) Extern termistor på PÅ/AV termostt (trådlös) Värmepumpskonvektor Extr frmledningstempertur: PÅ/AV termostt (nsluten med kel) PÅ/AV termostt (nsluten utn kel) Extern termistor på PÅ/AV termostt (trådlös) Värmepumpskonvektor Instlltionshndok 22 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
8 Teknisk dt Endst för strömförsörjning med önskd kwh-grd L N 1N~, 50 Hz 230 V AC Q2DI Norml kwhmärkning strömförsörjning 30 31 X6YB X6Y X6YA L5R A9P.X803A.3 A9P.X803A.5 1 Endst för norml strömförsörjning (stndrd) 30 31 X6YB X6YA X6Y L5R A9P.X803A.3 A9P.X803A.5 1 TR1 31 Q1L 32 11 12 A1 K5M A2 29 21.28.3 A1P 5.2.4.1 C COM H A3P R1T -t- endst för trådunden På/AV-termostt 6.2.4.1 C COM H A3P R1T -t- endst för trådunden På/AV-termostt 1 2 1 2 3 4 X17A:1 3 5 7 X24A:1 3 5 7 X1A:3 1 X19A:1 3 5 FU1 X26A:1 2 X31A:1 3 X3A:1 3 5.1.2 H C COM.3.4 L N PC A4P 6.1.2 H C COM.3.4 L N PC A4P.7 KCR KVR KPR FU2 K6R K1R K2R E 5 X1M R2T X1M R1T R1H -t- R1T R1H -t- %H20 -t- %H20 endst för trådlös På/AV-termostt X11M.1.4 A3P 5 6 endst för ext. sensor (golv eller omgivning) A3P Värmepumpkonvektor Frmledningstemperturens huvudområde endst för trådlös På/AV-termostt 6 X11M.1.4 A3P 5 6 R2T -t- endst för ext. sensor (golv eller omgivning) A3P Värmepumpkonvektor Frmledningstemperturens extrområde.3 X2A:1.5 3 5 M2S X28A:1 2.21.4.28.7 X20A:1 3 5 X25A:1 2 3 4 5 6 X16A:5 3 1 X15A:1 3 X11A:3 1 X12A:3 1 5 6 7 34 35 Kopplingsox 3 NÖ ventil BLK BLU BRN N NO NC M3S 3-trådig typ (SPDT) GND PWM MS M1P L N PE M 1~ M2P Vrmvttenpump A1 A2 K1M A1 A2 K2M Vrmvttenpumpens utgång Mx. elstning: 2 A (rusning) - 230 V AC 1 A (kontinuerlig) M2S 3 NS ventil Avstängningsventil 4D081377 sidn 5 Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 23
8 Teknisk dt L1 L2 L3 N 3N~, 50 Hz 400 V AC Q1DI Kopplingsox L1 L2 L3 N X1M / F1B.2 / F1B.4 / F1B.6 Z6C GRN/YEL RED WHT BLK BLU N=1 L5R Z1C N=1 A1P.X19A.1 A1P.X19A.3 A1P.X19A.5 11 12 Z5F C3 C4 1 2 -t- R2T R1T -t- extern utomhustempertursensor -t- -t- -t- -t- R3T R4T R5T R6T Kopplingsox A9P Reservvärmre som 3 kw / 9 kw E2H E2H E2H E1H E1H E1H L1A L2A L3A NA F6U F1U F2U E1 E X803A:1 3 5 Z4F X11A:1 3 X12A:1 2 3 4 5 6 7 8 X13A:1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 5 6 X2H X1H X2H Z1F Z2F F5U K2M 1 2 3 4 5 6 K1M 1 2 3 4 5 6 Z2C N=2 L11A L21A L31A L11B L21B L31B RED WHT BLK L1R L2R L3R L12A L22A L32A Z3F F4U F3U X8A:1 3 5 7 Z4C N=2 X103A:1 3 5 7 Z5C N=3 X4A:1 2 3 4 5 X104A:1 2 3 4 5 A10P K4R H1P H3P H5P H7P HAP H2P H4P H6P DS1 ON BS2 BS4 OFF 1 2 BS1 BS3 X21A:1 2 3 4 5 6 X17A:1 2 3 4 X18A:1 2 3 4 X28A:1 3 X77A:1 3 F1B K5M 1 2 3 4 5 6 1 3 5 I I I 2 4 6 X1M.L1 X1M.L2 X1M.L3 S1PH P> Kopplingsox X32A:1 2 V2R R1 K84R PS HAP 1 5 K6M 3 4 Kopplingsox -t- R10T X111A:1 2 C1 C2 V1R DS1 1 2 3 ON OFF WHT BLK RED B1PH S1L M 1~ M3P Z3C N=6 U V RED WHT BLK W X7Y Kopplingsox K1E M M1C MS 3~ 4D081377 sidn 6 A1P A2P Huvudkretskort (hydroox) Pc för nvändrgränssnittet A3P * PÅ/AV termostt A3P * Värmepumpskonvektor A4P * Digitl I/O pc A4P * Pc för mottgren (trådlöst PÅ/AV termostt, PC=strömkrets) A8P * Begär pc för ehovsstyrning A9P A10P Huvud pc (köldmedieärre) Huvud pc (inverter) CN* * Kontktdon DS1 (A8P) * DIP switch F1U, F2U * Säkring 5 A 250 V K*R Relä på pc:n M2P # Vrmvttenpump M2S # Avstängningsventil Q*DI # Jordfelsrytre R1T (A3P) * Sensor för omgivnde tempertur, PÅ/AV termostt R1T (A9P) Rumstempertursensor R2T (A3P) * Extern sensor (golv eller omgivning) R3T (A1P) Termistor för vätskesidns köldmedium R6T (A1P) * Extern inomhustermistor R1H (A3P) * Fuktighetssensor S1S # Kontkt för strömförsörjning med önskd kwh grd S2S # Elmätrens pulsingång 1 S3S # Elmätrens pulsingång 2 S6S~S9S # Digitl ingångr för reducerd strömförrukning SS1 (A4P) * Brytre X*M X*Y Terminlnd Kontktdon * = Tillvl # = Anskffs loklt Punkter som sk gås igenom innn du strtr enheten X1M Engelsk Huvudkontkt Översättning Keldrgen kontkt för AC Keldrgen kontkt för DC Jordning Anskffs loklt 15 Kel nummer 15 **/12.2 Anslutning ** fortsätter på sidn 12 kolumn 2 1 Fler möjligheter för keldrgning Extrutrustning Inte monterd i kopplingsoxen Keldrgning vrierr melln olik modeller Pc Instlltionshndok 24 Dikin Altherm värmepump för ergvärme
8 Teknisk dt (1) Anslutning för strömförsörjning Endst för norml strömförsörjning (stndrd) 30 31 30 31 5 6 7 Normlt öppen 5 6 7 Kopplingsox 3 A1P X1M L1 L2 L3 N X1M L1 L2 L3 N Endst för strömförsörjning med önskd kwh-grd Använd strömförsörjning med norml kwh-grd för hydro pc X1A:3 1 X19A:1 3 5 A1P Q2DI X1A:3 X6YB X6Y X6YB L N 1 X19A:1 3 5 X6Y M2S M2S Kopplingsox Q1DI X6YA X6YA (6) Monters vid instlltion 230 V AC Medföljer pc:n 230 V AC Medföljer pc:n 1N~, 50 Hz 230 V AC; 6,3 A Norml kwh-märkning strömförsörjning Normlt stängd Avstängningsventil 3N~, 50 Hz 400 V AC L1 L2 L3 N Q1DI L1 L2 L3 N 3N~, 50 Hz 400 V AC 34 35 Kopplingsox M2P Vrmvttenpump 3 7 8 9 10 Kopplingsox S2S M 1~ S3S Elmätre S1S 3 4 3 4 1 1 Önskd kwh-grd kontkt för strömförsörjning: 16 V DC-detektering (spänning från pc:n) 5 V DC pulsdetektering (spänning från pc:n) (2) Utomhus sensor 11 12 Kopplingsox 1 2 R1T -t (3) Alterntiv extern sensor för inomhustemperturen Kopplingsox Vrmvttenpumpens utgång Mx. elstning: 2 A (rusning) - 230 V AC 1A (kontinuerlig) 5 6 1 2 R6T -t (4) Användrgränssnitt 1 2 P1 P2 A2P P1 P2 A2P 1 2 3 4 5 1 2 3 4 H C H C C COM H Extr frmledningszon 1 2 3 4 H C C com H Kopplingsox Användrgränssnitt Endst för externt nvändrgränssnitt (lterntiv) A3P R1T -t 6 A3P R1T -t H C COM H C (7) Alterntiv pc X33A:1 2 3 4 5 6 X1 X2 L N PC A4P X1M R1H R1T %H20 -t A3P 5 A1P X85A:1 2 3 4 5 6 A4P A8P SS1 PÅ CN2:1 2 3 4 5 6 CN1:1 3 AV X80A:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F2U F1U X801M DS1 1 2 3 4 5 PÅ AV KCR KHR KHUR 1234 21 (7) Extern rumstermostter och värmepumpskonvektor Frmledningstemperturens huvudområde Endst för trådunden termostt Endst för trådlös termostt YC 28 (*) Mx. elstning: L N 29 0,3 A - 250 V AC Extern värmekäll (*) 20 ma - 5 V DC Min. elstning: Alterntiv: pnnutgång, lrmutgång, På/AV-utgång Endst för digitl I/O pc (tillvl) 1 2 3 4 H C com A4P L N PC Endst för trådunden termostt Endst för trådlös termostt Y1 Lrm Uteffekt (*) Y2 Rumsuppvärmning På/AV Uteffekt (*) A3P X1M R1H R1T %H20 -t Endst för extern sensor (golv/ omgivning) R2T -t Endst för extern sensor (golv/ omgivning) R2T -t S6S S7S S8S S9S 6 1 4 A3P 5 6 X11M 1 4 A3P 5 6 X11M Kopplingsox Effektegränsning digitl ingångr: 12 V DC / 12 zma detektering (spänning från pc:n) Gäller endst för pc för ehovsstyrning 5 Endst för värmepumpskonvektor 6 Endst för värmepumpskonvektor 4P355433 sidn 4 Dikin Altherm värmepump för ergvärme Instlltionshndok 25