Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13

Relevanta dokument
Kursbeskrivning med litteraturlista VT-12

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

Kursbeskrivning med litteraturlista 2011

Kursbeskrivning med litteraturlista Välj år

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista 2014

Kursbeskrivning med litteraturlista 2014

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-13

Kinesiska I Kursbeskrivning HT 2013

Svenska som främmande språk Förberedande kurs 30 högskolepoäng

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kinesiska III Kursbeskrivning HT 2013

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Nederländska I A 15 högskolepoäng. Välkommen till Nederländska I A, 15 högskolepoäng

Nederländska I 30 högskolepoäng Termin 1 (15 högskolepoäng) Välkommen till Nederländska I, 30 högskolepoäng

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-13

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursguide till. RY1200 Fortsättningskurs i ryska, 30 hp INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER VT16

Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Engelska B Eller: Engelska 6 (Områdesbehörighet 2/A2 med ett eller flera undantag)

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursplan för kurs på grundnivå

Finska som främmande språk II, GN, 30 hp

Svenska som främmande språk Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Riktlinjer och mallar för betygskriterier inom grundutbildningen i biologi (beslutat av BIG: s styrelse den 13 juni 2007)

Morfologiska och syntaktiska strukturer, 7,5 hp LIN200, LIN202

Introduktionskurs till teckenspråk som nybörjarspråk, 7,5 hp LITN01. Kursbeskrivning VT 17

Kursplan SP1046. Spanska I med didaktisk inriktning 30 högskolepoäng, Grundnivå 1

ENGA01: Engelska grundkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning

Modevetenskap II. Vetenskapligt skrivande, 7,5 hp, VT-16 Kursbeskrivning och Litteraturlista. Kursansvarig: Louise Wallenberg

ENGA01: Engelska grundkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

ENGK01: Engelska kandidatkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning

Kursinformation med litteraturförteckning. Norska muntlig och skriftlig färdighet, 7,5 hp

Kursbeskrivning för Självständigt arbete, 15 högskolepoäng, på Statistik III, GN 30 högskolepoäng, ST312G

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Teckenspråk ur tolkningsperspektiv Sign Language from an Interpreter's View. G2F - Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav

ÄFRD04, Franska 3, 30 högskolepoäng French 3, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursinformation med litteraturförteckning. Danska muntlig och skriftlig färdighet, 7,5 hp

Kursplan. Kursens benämning: Folkrätt i militära operationer. Engelsk benämning: International Law of Military Operations

Delkurs 1. Nordiska språk och svensk språkhistoria, 7,5 hp

Kursguide till. Fördjupningskurs del II i ryska, 30 hp INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

ÄSPD02, Spanska II, 30 högskolepoäng Spanish II, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Betygskriterier NS1066 Svenska för studenter med utländsk förutbildning, 30 hp

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Delkurs grammatik (5 hp, 7,5 hp) - studiehandledning vt 2015

ENGA21: Engelska fortsättningskurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning

Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30 hp (TTA120)

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Betygskriterier. CT120U, Svenska som andraspråk för gymnasielärare, 90 hp. Ingår i Lärarlyftet II.

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Betygskriterier och betygsättning

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

ENGK01, Engelska: Kandidatkurs, 30 högskolepoäng English: Level 3 - B. A. Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursbeskrivning. Översättning inom näringsliv och förvaltning, 7,5 hp. Översättning kandidatkurs, GN, 30 hp (TTA450)

Dövas tvåspråkighet, 7,5 hp LISD02

Mall Kursplan Här anges om kursen är på grund eller avancerad nivå

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Kursbeskrivning. Utvecklingsstörning 2 Vt 2014/ 25 % / UQ 161F

Delkurs grammatik (5 hp) studiehandledning vt 2017

RY1101, Ryska, grundkurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Introductory Course, Part 1, 15.0 higher education credits

Betygskriterier och betygsättning

ÖU2100, Översättarutbildning 1. Magisterutbildning, 60 högskolepoäng

Finska som främmande språk I, GN, 30 hp

LTY110, Tyska, grundkurs för blivande lärare, 30 högskolepoäng

Välkommen till Franska Grundkurs II (nät/distans) vt 15!

FR1201, Franska: Fortsättningskurs på distans, 30 högskolepoäng. (French: Intermediate course, 30 higher education credits)

Kursguide till. Fördjupningskurs del I i ryska, 30 hp INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125)

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Finska I, GN, 30 hp STOCKHOLMS UNIVERSITET Institutionen för baltiska språk, finska och tyska HT 2007 AVDELNINGEN FÖR FINSKA

Kursplan. Engelska för ämneslärare II, årskurs 7-9 och gymnasiet. Lärarutbildningsnämnden Engelska

Spanska (31-55 hp) Programkurs 25 hp Spanish (31-55 ) 92SP31 Gäller från: Fastställd av. Fastställandedatum. Styrelsen för utbildningsvetenskap

Världens språk, 7,5 hp LIN135. Kursbeskrivning HT16

Spanska med didaktisk inriktning 3, gymnasieskolan. ESGL14 Spanska med didaktisk inriktning 3, gymnasieskolan Spanish 3, Secondary Teacher Education

Betygskriterier. CT120U, Svenska som andraspråk för gymnasielärare, 90 hp. Ingår i Lärarlyftet II.

LSP110 Spanska för lärare 1, 30 högskolepoäng

Motivation & Emotion Anvisningar och Schema

( version 1) Svenska, grammatik och språkriktighet (skolutb.språk finska) (2 sp) Swedish, Grammar and Proficiency (Finnish Speakers)

Skäl för revideringarna är att kursplanerna tydligare ska spegla kursernas innehåll och mål.

Kursbeskrivning för JKA220, Japanska II (22,5 hp), VT12

Kursbeskrivning. Terminologi i praktiken, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor, GN, 30 hp (TTA510) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Transkript:

Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13 Skriftlig språkfärdighet, 7,5 hp Delkurs inom Italienska I, 30 hp. Består av: I. Italiensk grammatik med inlämningsuppgifter, 6 hp, och II. Skriftlig produktion, 1.5 hp. I. Italiensk grammatik med inlämningsuppgifter, 6 hp (4.5 hp + 1.5 hp) Undervisning 14 x 2 timmar föreläsningar och övningar i italiensk grammatik. 3 x2 timmar föreläsningar i allmän grammatik. Undervisande lärare Entela Tabaku Sörman entela.sorman@fraita.su.se Schema Se schemat på hemsidan www.fraitaklass.su.se Förkunskapskrav Se kursplan. Förväntade studieresultat Efter avslutad kurs förväntas studenten: 1) behärska de vanligaste termerna inom modern grammatik och språkvetenskap, 2) kunna tillämpa sina kunskaper genom att på såväl morfologisk som syntaktisk nivå kunna analysera svenska och italienska satser och meningar, 3) ha blivit medveten om det kontrastiva perspektivet, med andra ord att kunna upptäcka och diskutera moment där svenskt och italienskt språkbruk överensstämmer respektive skiljer sig åt, 4) behärska de företeelser inom italiensk grammatik som behandlas i samband med föreläsningarna och gruppundervisningen (se innehåll nedan), 5) kunna använda ett centralt italienskt ordförråd, såväl aktivt som passivt, 6) kunna tillämpa ovanstående, såväl grammatiska kunskaper som lexikonkunskaper, genom att översätta meningar och kortare texter främst från svenska till italienska. 1 (6)

Innehåll Kursen inleds av föreläsningar i allmän grammatik. Allmän grammatik syftar till att öka analysförmågan samt den språkliga medvetenheten som sådan och därigenom är ett viktigt led till förbättrade kunskaper i italienska. Kursen består därefter av seminarier i italiensk grammatik som innehåller kortare föreläsningar följda av grammatikövningar. Det är synnerligen viktigt att studenten genom att läsa kurslitteraturen enligt anvisningarna förbereder sig inför föreläsningarna i grammatik för att kunna tillgodogöra sig innehållet. Inför övningarna i italiensk grammatik bör studenten dessutom ha gjort de övningar som anges till varje tillfälle. Undervisningen är obligatorisk; dock kan frånvaro upp till motsvarande 20 % kompenseras med uppgift/er som meddelas av läraren. Nedan följer en detaljerad plan över de moment som behandlas inom allmän och italiensk grammatik. Allmän grammatik, föreläsningar (ETS) Föreläsning 1): språkvetenskapen och dess underdiscipliner, grammatikens nivåer, morfologi: morfem och ord, ordklasser (se Förnegård, s. 1 21) Föreläsning 2): fraser (se Förnegård, s. 22 26) Föreläsning 3): satsdelar, satser (se Förnegård, s. 27 34) Italiensk grammatik, föreläsningar och övningar (ETS) 1. Nominalfrasen: substantivet, artiklarna. 2. Pronomen: personliga och reflexiva pronomen, ne och ci. 3. Pronomen: possessiva och demonstrativa pronomen. 4. Verbfrasen 1: regelbundna och oregelbundna verb i presens indikativ, modala hjälpverb, verb i passiv och reflexiv form. 5. Verbfrasen 2: förfluten tid, verbaspekt. 6. Repetition och övningar. 7. Verbfrasen 3: framtid och konditionalis. 8. Verbfrasen 4: indikativ kontra konjunktiv. 9. Verbfrasen 5: infinitivkonstruktioner och perfekt particip. Gerundium. 10. Repetition och övningar. 11. Adjektiv- och adverbfraserna. 12. Prepositionsfrasen. 13. Satsen: meningstyper, bisatstyper, ordföljd. 14. Repetition och provgenomgång. Examination Kursen examineras genom: 1. aktiv närvaro vid seminarierna och 3 stycken kortare inlämningsuppgifter som rör allmän och italiensk grammatik (1.5 hp). Betyg A-F. 2. skriftligt prov i Italiensk grammatik (4.5 hp), bestående av två huvuddelar: italiensk grammatik och ordkunskap. Betyg A-F: 2 (6)

Betygskriterier till provet och inlämningsuppgifterna A Examinationen visar att studenten har mycket goda baskunskaper i italienska samt fullständig förtrogenhet med grammatisk terminologi på svenska. Studenten behärskar grunderna i den italienska grammatiken och kan i det närmaste felfritt tillämpa dessa regler i grammatiska uppgifter. Studenten har mycket goda insikter i den italienska syntaxen och kan därmed översätta svenska meningar till idiomatisk och felfri italienska. Detta motsvarar minst 90 % rätta svar av den totala poängsumman. När det gäller inlämningsuppgifterna måste de dessutom ha lämnats i tid och följa de givna anvisningarna. B Examinationen visar att studenten har mycket goda baskunskaper i italienska samt stor förtrogenhet med grammatisk terminologi på svenska. Studenten har tillägnat sig grunderna i den italienska grammatiken mycket väl och kan korrekt tillämpa dessa regler i grammatiska uppgifter. Studenten har mycket goda insikter i den italienska syntaxen och kan därmed översätta svenska meningar till idiomatisk och korrekt italienska. Detta motsvarar minst 80 % rätta svar av den totala poängsumman. När det gäller inlämningsuppgifterna måste de dessutom ha lämnats i tid och följa de givna anvisningarna. C Examinationen visar att studenten har goda baskunskaper i italienska samt förtrogenhet med grammatisk terminologi på svenska. Studenten har dessutom tillägnat sig grunderna i den italienska grammatiken väl och kan korrekt tillämpa dessa regler i grammatiska uppgifter. Studenten har goda insikter i den italienska syntaxen och kan därmed översätta svenska meningar till idiomatisk och korrekt italienska. Detta motsvarar minst 70 % rätta svar av den totala poängsumman. När det gäller inlämningsuppgifterna måste de dessutom ha lämnats i tid och följa de givna anvisningarna. D Examinationen visar att studenten har relativt goda baskunskaper i italienska samt förtrogenhet med grammatisk terminologi på svenska. Studenten har tillägnat sig grunderna i den italienska grammatiken och kan korrekt tillämpa merparten av dessa regler i grammatiska uppgifter. Studenten har insikter i den italienska syntaxen och kan därmed översätta svenska meningar till korrekt italienska. Detta motsvarar minst 65 % rätta svar av den totala poängsumman. När det gäller inlämningsuppgifterna måste de dessutom följa de givna anvisningarna. E Examinationen visar att studenten har tillräckliga baskunskaper i italienska samt förtrogenhet med grammatisk terminologi på svenska. Studenten har tillägnat sig grunderna i den italienska grammatiken och kan relativt korrekt tillämpa merparten av dessa regler i grammatiska uppgifter. Studenten har tillräckliga insikter i den italienska syntaxen för att kunna översätta svenska meningar till någorlunda korrekt italienska. Detta motsvarar minst 60 % rätta svar av den totala poängsumman. När det gäller inlämningsuppgifterna måste de dessutom följa de givna anvisningarna Fx Lärandemålen har inte uppnåtts. Ett eller flera av följande tillkortakommanden: otillräckliga baskunskaper i italienska och/eller allmän grammatik; otillräckliga kunskaper i grundläggande italiensk grammatik. Vanligen motsvaras detta av omkring 40 % - 59 % av den totala poängsumman. F Lärandemålen har inte uppnåtts och framstår som omöjliga att uppnås inom utsatt tid. Provets resultat understiger 40 % av den totala poängsumman. 3 (6)

Fusk och plagiat Hemuppgifter (d.v.s. uppsatser, kortare självständiga arbeten och inlämningsuppgifter i övrigt) ska skrivas med egna ord och bygga på egna reflektioner kring ämnet. Alla citat måste anges på korrekt sätt med citationstecken och angivande av källa. En text får inte till större delen bestå av citat. Dessa ska enbart användas för att illustrera det egna resonemanget. Saknas källor eller om de är mycket bristfälliga och läraren upptäcker plagiat så kan det leda till en anmälan till rektor. Tänk på att även i muntliga redovisningar använda egna formuleringar. Mer information på vår hemsida Kurslitteratur Italiensk grammatik Obligatorisk Edström et al. Modern italiensk grammatik, Stockholm, Esselte. Kompendium i italiensk grammatik och översättning. (Läggs ut på Mondo) Allmän grammatik Obligatorisk Förnegård, P. 2007. Allmän grammatik. (Läggs ut på Mondo.) 4 (6)

II. Skriftlig produktion, 1.5 hp Undervisning 12 2 timmar Undervisande lärare Paolo Sancini, paolo.sancini@fraita.su.se Schema Se schemat på hemsidan, www.fraitaklass.su.se Förkunskapskrav Se kursplan. Förväntade studieresultat Efter genomgången kurs skall studenten kunna: - skriva korta uppsatser och sammanfattningar på italienska; - använda fasta och idiomatiska uttryck i skriftligt arbete; - visa ett varierat och rikare ordförråd; - kunna italienska stavningsregler och interpunktion. Innehåll Inom kursen behandlas olika texttyper: berättande, beskrivande och argumentativa. Under uppsatsskrivandet ges utrymme för eget skapande och individuella intressen. Lektionerna ger tillfälle till reflektion och diskussion kring studenternas texter. Målet för kursen är att enligt lärarens anvisningar, s.k. processkrivning, självständigt skriva en uppsats om ca två sidor. Uppsatsen skrivs både på lektionstid och på egen tid. Examination Aktivt deltagande på lektionerna. Studenten skall komma väl förberedd till alla lektioner och ha gjort samtliga hemuppgifter. Studenten skall skriva en uppsats. Delkursen examineras genom obligatorisk och aktiv närvaro. Det innebär att minst 80 % aktiv närvaro krävs för att respektive poäng skall falla ut. Eventuella kompletteringar (max 20 %) måste göras i nära anslutning till kursen och endast efter överenskommelse med läraren. Fusk och plagiat Hemuppgifter (d.v.s. uppsatser, kortare självständiga arbeten och inlämningsuppgifter i övrigt) ska skrivas med egna ord och bygga på egna reflektioner kring ämnet. Alla citat måste anges på korrekt sätt med citationstecken och angivande av källa. En text får inte till större delen bestå av citat. Dessa ska enbart användas för att illustrera det egna resonemanget. Saknas källor eller om de är mycket bristfälliga och läraren upptäcker plagiat så kan det leda till en anmälan till rektor. Tänk på att även i muntliga redovisningar använda egna formuleringar. Mer information på vår hemsida 5 (6)

Betygskriterier A B C D E Fx F Studenten har genomfört uppsatsarbetet självständigt och inom utsatt tid. Språket är felfritt, nyanserat och rikt samt stilmässigt anpassat till texttypen. Studenten har gjort en noggrann genomgång av annan students uppsats för nivån exceptionellt god italienska. Dessutom krävs 90% närvaro och aktivt deltagande vid lektioner och genomförda uppgifter för A. Studenten har genomfört uppsatsarbetet självständigt och inom utsatt tid. Språket är korrekt, nyanserat och rikt samt stilmässigt anpassat till texttypen. Studenten har gjort en noggrann genomgång av annan students uppsats för nivån mycket god italienska. genomförda uppgifter för B. Studenten har genomfört uppsatsarbetet relativt självständigt och inom utsatt tid. Språket är korrekt, relativt nyanserat och rikt samt stilmässigt anpassat till texttypen. Studenten har gjort en noggrann genomgång av annan students uppsats för nivån god italienska. genomförda uppgifter för C. Studenten har genomfört uppsatsarbetet delvist självständigt och inom utsatt tid. Språket är korrekt samt stilmässigt anpassat till texttypen. Studenten har gjort en noggrann genomgång av annan students uppsats för nivån relativt god italienska. genomförda uppgifter för D. Studenten har genomfört uppsatsarbetet delvist självständigt och inom utsatt tid. Språket är begripligt samt stilmässigt anpassat till texttypen. Studenten har gjort en noggrann genomgång av annan students uppsats på italienska. genomförda uppgifter för E. Lärandemålen uppnås inte. Ett eller flera av följande tillkortakommanden: studenten har inte lämnat in sitt eget arbete inom utsatt tid, stora språkliga brister, undermålig muntlig presentation av en annan students uppsats. Lärandemålen uppnås inte. Uppgiften framstår som omöjlig att genomföra inom utsatt tid. Kurslitteratur Material som läraren delar ut under lektionstillfällena. 6 (6)