EXERGEN. Svenska. TemporalScanner TM. Korrekt temperatur via skonsam avläsning på pannan. Användarmanual för TAT-5000

Relevanta dokument
Exergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning

EXERGEN. Svenska. TemporalScanner TM. Korrekt temperatur via skonsam avläsning på pannan. Användarmanual för TAT Svenska

EXERGEN. Swedish. TemporalScanner TM. Exakt temperatur med en mjuk avläsning på pannan. Bruksanvisning för TAT-5000S-RS232-CORO

Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet

Exergen TAT 5000S RS232 TTL Kompletterande bruksanvisning

Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet

Användarmanual (ver Injektor Solutions)

1. Styrenhet: (Bild A) NeoPod T styrenhet är den elektroniska enhet som styr LavaBed befuktningskammare och som övervakar systemets temperatur.

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36

För livsmedelsinspektioner

PS 4515 BRUKSANVISNING

MatrixPRO skruvdragare BRUKSANVISNING:

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

Användarmanual. För livsmedelsinspektioner. Senaste manual finns alltid att ladda ner på

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla

Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:

SVENSKA U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL ANVÄNDARHANDBOK. 1

Milliamp Process Clamp Meter

Bruksanvisning. Onyx II pulsoximeter för fingret, modell 9550

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Centronic SensorControl SC561

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM


ANVÄNDARMANUAL INFRARÖD TERMOMETER

Centronic EasyControl EC545-II

DaggTemp II. Manual. (ver injektor solutions 2005)

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Användarinstruktion/ Larmenhet, Förlängningsfiber & sensorplåster SVENSKA

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

Ljudnivåmätare C.A 832

Digital Termometer. Bruksanvisning. Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo. Version 1.0 SE Cat.No.

ANVÄNDAR MANUAL VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER INLEDNING PRODUKTBESKRIVNING INSTALLATION ANVÄNDNING RENGÖRING...

HI-PRO 2. Installationsguide. Dokument nr SE/02 Del nr SE

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

SVENSK BRUKSANVISNING

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Digital promilletestare CA2010. Användaranvisning. TT Micro AS Sida 1

FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

Centronic SensorControl SC811

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

BRUKSANVISNING SVENSKA

INNEHÅLLSFÖRTECKNING EXTRA TILLBEHÖR

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

ESD-säker lödstation Bruksanvisning

Öronmärkesscanner UHF eller LF

VÄNLIGEN LÄS DENNA ANVÄNDARGUIDE NOGA INNAN INSTALLATION OCH SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

Centronic MemoControl MC441-II

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: tel: fax:

ROCK V40 SNABB GUIDE

Automatisk Vattentimer. Användarmanual

Om instruktionen Varning Introduktion Standardfunktioner Specifikationer Display... 4

1000TR TEMP. Svensk manual

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Centronic MemoControl MC415

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

BRUKSANVISNING MODELL

Electrical Multimeter

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

Easi-Pulse. Garanti & Support. Teknisk Support

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Akustisk kalibrator. Instruktionsmanual. ver.1.01

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Användarmanual. Biolight BCD 650 Animal

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Studsmatta 512x305 cm

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

FitWareIM_Tech_SW 3/24/05 2:45 PM Page 1 FITWARE SERIES

MANUAL. Wagner Electronics. Fuktmätare MMC 210 och MMC 220

OxiPen. Pulsoximeter Bruksanvisning

Transkript:

EXERGEN TemporalScanner TM Korrekt temperatur via skonsam avläsning på pannan Svenska Användarmanual för TAT-5000

Viktiga säkerhetsinstruktioner LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖRE ANVÄNDNING Avsedd användning: Exergen TemporalScanner är en bärbar infraröd termometer som används av sjukvårdspersonal för återkommande mätning av kroppstemperatur hos människor i alla åldrar, genom att skanna huden på pannan över temporalartären. Avsedda användare är läkare, sjuksköterskor och vårdbiträden på alla nivåer, som normalt tillhandahåller patientvård. Termometern visar en topptemperaturavsläsning från flera avläsningar under skanningssteget. Elektroniska kretsar bearbetar den uppmätta topptemperaturen för att tillhandahålla en temperaturdisplay som grundar sig på en modell med värmebalans i förhållande till en identifierad arteriell temperatur, den elektroniska kretsen bearbetar en inre kropppstemperatur beroende på omgivande temperatur (Ta) och temperature som känns på ytan. Utbildningsmaterial utöver denna bruksanvisning finns på www.exergen.com/s, och rekommenderas för förstagångsanvändare. När denna produkt används ska samtliga basala säkerhetsåtgärder iakttas, inklusive: Denna produkt ska endast användas för avsett användningsområde, enligt beskrivningen i denna manual. Mät inte temperaturen över ärrvävnad, öppna sår eller skrapsår. Drifttemperaturområde för denna produkt är 15,5 40 C (60 104 F). Förvara och transportera alltid denna termometer på en ren, torr plats där den inte blir väldigt kall (-20 C/-4 F) eller varm (50 C/122 F). Relativ fuktighet 93 % maximal icke-kondenserande. Atmosfäriskt tryck 50 kpa till 106 kpa. Termometern är inte stötsäker. Den får inte tappas eller utsättas för elektriska stötar. Får ej autoklaveras. Observera anvisningarna för rengöring och sterilisering som lämnas i denna manual. Använd inte termometern om den inte fungerar korrekt, om den har varit utsatt för temperaturer som är extrema, är skadad, har utsatts för elektriska stötar eller varit nedsänkt i vatten. Det finns inga delar som kan servas av användaren förutom batteriet, som ska bytas ut när det är svagt, enligt anvisningarna i denna manual. För service, reparationer eller justeringar, returnera termometern till Exergen. Varning: Modifiering av utrustningen är inte tillåten. Släpp aldrig ner eller för in något föremål i någon öppning. Om termometern används sällan ska batteriet tas ut så att skador på grund av läckage av kemikalier från batteriet undviks. Följ batteritillverkarens rekommendationer eller sjukhusets föreskrifter för bortskaffning av använda batterier. Ej lämplig för användning i närvaro av lätttändliga anestesiblandningar. Vid ytterligare frågor om termometerns användning eller skötsel, besök www.exergen.com eller ring vår kundtjänst på +1 (617) 923-9900. Applicerad del av BF-typ indikerar graden av patientskydd mot elektriska stötar. Produkten drivs med ett internt batteri och är elektriskt isolerad från jord. SPARA DESSA ANVISNINGAR. 1

Schematisk beskrivning av Exergen TemporalScanner TAT-5000 Sondkona Sondlins PÅ-knapp Automatisk avstängning efter 30 sekunder (vid mätning inom kroppstemperaturområdet, annars 5 sekunder) Batteriutrymme 9 volts batteri Lucka till batterifack 9 volts batteri Skruv till batterilucka LED-display F/C-omställare Introduktion till temperaturmätning över temporalartären Temporal artär termometri (TAT) är en unik metod för temperaturmätning, som använder infraröd teknik för att upptäcka värme som avges naturligt av hudens yta. Dessutom integrerar denna metod ett patenterat arteriellt värmebalanssystem som automatiskt tar hänsyn till omgivningstemperaturens effekter på huden, vilket är av avgörande betydelse. Denna metod för temperaturmätning har visats ge förbättrade resultat och minskade kostnader genom noninvasiv mätning av kroppstemperaturen med en grad av klinisk noggrannhet som inte kan uppnås med någon annan temperaturmätningsmetod. Temporalskannern är en typ av BF-enhet. Bekanta dig med instrumentet före användning Utföra mätning: Tryck in den röda knappen. Instrumentet skannar kontinuerligt efter den högsta temperaturen (toppvärdet) så länge knappen är intryckt. Klickljud: Varje snabbt klickljud anger en ökning till högre temperatur, ungefär som för en radardetektor. Långsamma klickljud anger att instrumentet fortfarande skannar, men inte hittar någon högre temperatur. Spara eller låsa ett värde: Värdet stannar kvar på displayen i 30 sekunder efter att knappen släpps upp. Om rumstemperaturen mäts stannar värdet kvar på displayen i endast 5 sekunder. Starta om instrumentet: Tryck in knappen för att starta om. Man behöver inte vänta tills displayen är tom. Termometern påbörjar omedelbart en ny skanning varje gång knappen trycks in. Alternativa ställen om det inte går att göra mätningen över temporalartären eller bakom örat: Femoralisartären: för sonden långsamt över ljumsken. Arteria thoracica lateralis: skanna långsamt sida-till-sida i området ~mitt emellan axillen och mamillen. 2

2-stegs temperaturmätning på spädbarn Steg 1 Håll sonden så att den ligger helt an mot huden på pannans mitt och tryck in knappen. Håll den intryckt och för sonden långsamt tvärs över pannan mot hårfästet. Att förbättra mätningens noggrannhet på spädbarn Steg 2 Släpp upp knappen ta bort från huvudet och läs av. Det föredragna stället är området över temporalartären. En mätning här är vanligtvis allt som behövs, förutom vid märkbar perspiration. Om temporalartären är täckt kan området bakom örat vara ett alternativt ställe, om det är exponerat. Mät tvärs över pannan och inte ned längs sidan av ansiktet. Vid mittlinjen befinner sig temporalartären ungefär 2 mm under ytan, men kan gå djupt under ytan vid sidan av ansiktet. För håret åt sidan om det täcker området som ska mätas. Stället som ska mätas måste vara exponerat. 3-stegs temperaturmätning på vuxna Steg 1 Föra över pannan. Håll sonden så att den ligger helt an mot huden på pannans mitt och tryck in knappen. Håll knappen intryckt och för sonden långsamt tvärs över pannan mot hårfästet. Att förbättra mätningens noggrannhet på vuxna Steg 2 Föra bakom örat. Håll knappen intryckt, lyft upp sonden från pannan, rör med sonden bakom örat halvvägs ned längs mastoidutskottet och för den ned till den mjuka fördjupningen bakom öronloben. Steg 3 Släpp upp knappen och läs av. Mät endast översidan på en patient som ligger på sidan. Undersidan isoleras och hindrar värmen från att avges, vilket leder till falskt förhöjda temperaturvärden. Tänk på ett svettband. Mät tvärs över pannan och inte ned längs sidan av ansiktet. Vid mittlinjen befinner sig temporalartären ungefär 2 mm under ytan, men kan gå djupt under ytan vid sidan av ansiktet. Mät exponerad hud. För håret och luggen åt sidan om det täcker området som ska mätas. 3

Vanliga frågor Hur förhåller sig temperaturen från en temporal skanner till den inre kroppstemperaturen? Temperaturen från temporalartären anses vara jämförbar med den inre kroppstemperaturen eftersom den har funnits vara lika exakt som temperaturen som mäts med en lungartär- och esofaguskateter, och lika exakt som en rektaltemperatur på en stabil patient. Tumregel: Rektaltemperaturen är ungefär 0,5 C (1 F) högre än en oral temperatur och 1 C (2 F) högre än en axillär temperatur. Det blir lätt att komma ihåg om du tänker på den inre kroppstemperaturen som en rektaltemperatur, och tillämpar samma protokoll som du skulle använda för en rektaltemperatur. Om du har en termometer som är markerad som arteriell/oral och har ett serienummer som börjar med O (standardmodeller börjar med A ) är den programmerad för att beräkna normal genomsnittlig nedkylningseffekt i munnen, och minskar automatiskt den högre arteriella temperaturen med det värdet. Med denna kalibrering kan sjukhuset upprätthålla befintliga protokoll för feberkurvor baserat på oral temperatur, och som resulterar i en avläsning som överensstämmer med en genomsnittlig oral normaltemperatur på 37 C (98,6 F), inom området 35,9 37,5 C (96,6 99,5 F) som hanteras nu. Vad ska jag göra om jag får ett onormalt högt eller lågt värde, hur bekräftar jag mitt värde? Upprepa mätningen med samma Temporal Scanner, ett korrekt värde är reproducerbart. Upprepa mätningen med en annan Temporal Scanner. Två Temporal Scanners med samma uppmätta värde bekräftar värdet. Sekventiell mätning på samma patient i snabb följd gör att huden kallnar. Det är bäst att vänta i cirka 30 sekunder tills huden återhämtar sig från den kalla sonden. Möjliga orsaker till onormala värden. Typ av onormal temperatur Möjlig orsak Smutsig lins Knappen släpps upp innan mätningen är klar Hjälpsamma råd Rengör lins eller scanner varannan vecka. Släpp upp knappen när mätningen är klar. Onormalt låg temperatur Mätning utförs med ett isomslag eller ett vått omslag på pannan Mätning av en totalt perspirerande patient Ta bort isomslaget eller det våta omslaget, vänta 2 minuter och mät temperaturen igen. Total perspiration omfattar perspiration vid området bakom örat och antyder att temperaturen sjunker snabbt. Använd vid dessa fall en alternativ metod för att mäta temperaturen tills patienten är torr och mätningen av temporalartären kan upprepas. Onormalt hög temperatur Felaktig skanning ned längs sidan av ansiktet Allt som täcker mätområdet isolerar och hindrar värmen från att avges, vilket leder till falskt förhöjda temperaturvärden. Skanna tvärs över pannan. Temporalartären ligger närmast huden i detta område. Bekräfta att mätstället nyligen inte har varit i kontakt med något som påverkar värmeisoleringen, som hattar, filtar eller hår. Skanna området som inte är täckt eller vänta cirka 30 sekunder tills det tidigare täckta området kommer i jämvikt med omgivningen. TABELL ÖVER DIAGNOSTISKA MEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN I denna tabell sammanfattas de tillstånd som kan uppstå under användning av TemporalScanner och tillhörande meddelanden: Tillstånd Vad skärmen visar Område Hög uppmätt kroppstemperatur HI >43 o C (110 o F) Låg uppmätt kroppstemperatur LO <16 o C (61 o F) Hög omgivningstemperatur HI A >40 o C (104 o F) Låg uppmätt omgivningstemperatur LO A <16 o C (60 o F) Svagt batteri Urladdat batteri batt tom display Bearbetningsfel Err Starta om instrumentet. Returnera instrumentet till Exergen för reparation om felmeddelandet kvarstår. Skanning (normal funktion) SCAN 4

Skötsel och underhåll Batteri: Ett standard alkaliskt 9V-batteri räcker till cirka 15 000 mätningar. ** Lösgör skruven längst ned på termometern när du behöver byta batteri och ta bort batteriluckan. Koppla bort det gamla batteriet och byt ut det med ett nytt som du sätter in på samma plats. Sätt tillbaka batteriluckan och skruva fast skruven. Använd endast alkaliska batterier av hög kvalitet. Hantering: TemporalScanner är designad och konstruerad enligt industrinormer vad gäller hållbarhet för att fungera problemfritt under en lång tid. Det är dock även ett optiskt högprecisionsinstrument och ska hanteras med samma omsorg som andra optiska precisionsinstrument, som t.ex. kameror och otoskop. Rengöring av utsidan: Utsidan på TemporalScanner kan torkas av med en trasa fuktad med 70 % isopropylalkohol. Rengöring av sensorlinsen: Med normal användning är rengöring av linsen på sondens ände det enda underhåll som krävs. Den är tillverkad av speciellt spegelliknande silikonmaterial som släpper igenom infraröd värme. Men smutsig, oljig eller fuktig lins hindrar den infraröda värmen från att passera och påverkar instrumentets precision. Rengör linsen regelbundet med en bomullstuss som fuktats med alkoholservett. Tryck försiktigt vid rengöringen för att inte skada linsen. Vatten kan användas för att avlägsna rester efter alkoholen. Använd inte blekmedel eller andra rengöringsmedel på sensorlinsen. Använd 70 % isopropylalkohol. RENGÖRINGS- ANVISNINGAR Desinficering: Skalet och utformningen av de elektroniska komponeterna i industriklass tillåter fullständigt säker desinficering med 70 % isopropylalkohol. Får in doppas. Får inte autoklaveras. Kalibrering: Fabrikens kalibreringsdata installeras via en dator som kommunicerar med mikroprocessorn i TemporalScanner. Instrumentet självkalibreras automatiskt varje gång det slås på med användning av dessa data, och behöver aldrig omkalibreras. Om de uppmätta värdena är felaktiga bör instrumentet returneras för reparation. Se anvisningarna för returnering. Anvisningar för omställning till Fahrenheit eller Celsius TemporalScanner kan användas i antingen F eller C. TemporalScanner levereras förinställd enligt vad som väljs vid inköpstillfället. Det enda verktyg som behövs för omvandling mellan dessa enheter är en liten skruvmejsel. För omställning mellan F och C: Ta bort skruven längst ned på termometern och ta bort batteriluckan. Ta ut batteriet. Leta rätt på omställarkontakten till höger om batteriet (visas i figuren) och med spetsen på skruvmejseln för denna uppåt eller nedåt till önskad enhet. Ta bort skruvmejseln. Sätt tillbaka batteriet och batteriluckan. Reparation o F Omställare o C Om reparation krävs: Kontakta Exergen på +1 (617) 923-9900 eller repairs@exergen.com för att få ett returneringsnummer, (RMAnummer, Return Materials Authorization Number). Markera försändelsens utsida samt fraktsedlarna med RMA-numret. Inkludera om möjligt en felbeskrivning. Skicka instrumentet till: Exergen Corporation 400 Pleasant Street Watertown, MA 02472 USA Inkludera adressen dit instrumentet ska skickas tillbaka. 5

Vägledning och tillverkarens försäkran elektromagnetiska emissioner Den infraröda panntermometern, modell TAT 5000-serien, är avsedd för användning i nedan specificerade elektromagnetiska miljö. Användaren av TAT 5000-serien måste säkerställa att den används i sådan miljö. Emissionstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö - vägledning RF-emissioner CISPR 11 Grupp 1 Termometern i TAT 5000-serien använder ingen RF-energi och därför är det osannolikt att emissioner leder till störningar på närliggande elektronisk utrustning. RF-emissioner CISPR 11 Övertonsemissioner Spänningsfluktuationer Klass B Ej tillämpligt Ej tillämpligt Termometern i TAT 5000-serien är lämplig för bruk av sjukvårdspersonal i en typisk sjukvårdsmiljö. Vägledning och tillverkarens försäkran elektromagnetisk immunitet Termometern i TAT 5000-serien är avsedd för användning i nedan specificerade elektromagnetiska miljö. Användaren av TAT 5000-serien måste säkerställa att den används i sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 testnivå Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö - vägledning Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning bör inte användas närmare någon del av TAT 5000-serien, inklusive kablarna, än det rekommenderade avståndet som beräknas genom den ekvation som är tillämplig på sändarens frekvens. Ledningsbunden RF IEC 61000-4-3 3 Vrms 150 khz till 80 MHz Ej tillämpligt Rekommenderat separationsavstånd d = 1,2*P 1/2 d = 1,2*P 1/2 80 MHz till 800 MHz d = 1,2*P 1/2 800 MHz till 2,5 GHz Utstrålad RF IEC 61000-4-3 3 V/m 80 MHz till 2,5 GHz 3V/m Där P är max. utmärkeffekt för sändaren i watt (W) enligt sändarens tillverkare och d är den rekommenderade separationsdistansen i meter (m). Fältstyrka från fasta RF-sändare ska, enligt vad som fastställts i en elektromagnetisk platsöversikt, a. vara lägre än nivån för överensstämmelse för varje frekvensområde och b. störningar kan uppstå i närheten av utrustning med följande symbol: ANMÄRKNING 1. Vid 80 MHz och 800 MHz, gäller det högre intervallet. ANMÄRKNING 2. Dessa riktlinjer gäller kanske inte i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och reflektion från byggnader, föremål och människor. a. Fältstyrkor från fast sändare, t.ex. basstationer för radio (mobila/trådlösa) telefoner och LMR (land mobile radios), amatörradio, AM- och FM-radiosändningar samt TV-sändningar kan inte teoretiskt förutsägas med exakthet. För att analysera den elektromagnetiska miljön på grund av fasta RF-sändare, bör en elektromagnetisk platsundersökning övervägas. Om de uppmätta fältstyrkorna på den plats där termometern i TAT 5000-serien används överskrider tillämplig RF-överensstämmelsenivå ovan, bör termometern i TAT 5000-serien hållas under observation för att kontrollera att den fungerar normalt. Om onormal funktion observeras kan ytterligare åtgärder krävas, exempelvis att rikta om eller flytta TAT 5000. b. Över frekvensintervallet 150 khz till 80 MHz, bör fältstyrkorna vara mindre än 3 V/m. c. Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning kan påverka enhetens prestanda. d. ESD-efterlevnad kan verifieras genom testning. Rapportnummer R-5165N-1, R-5109N-1. 6

Vägledning och tillverkarens försäkran elektromagnetisk immunitet (forts.) Termometern i TAT 5000-serien är avsedd för användning i nedan specificerade elektromagnetiska miljö. Användaren av TAT 5000-serien måste säkerställa att den används i sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 testnivå Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö - vägledning Elektrostatisk urladdning (ESD) IEC 61000-4-2 6 kv kontakt 8 kv luft 6 kv kontakt 8 kv luft Golv bör vara av trä, betong eller keramik. Om golven är belagda med syntetiska material skall den relativa luftfuktigheten vara minst 30 %. Elektriska snabba transienter/pulsskurar IEC 61000-4-4 2 kv för kraftledningar 1 kv för in-/ utgångsledningar Ej tillämpligt Nätströmskvaliteten ska motsvara den i en typisk sjukhusmiljö. Stötpuls IEC 61000-4-5 1 kv ledning(ar) till ledning(ar) 2 kv ledning(ar) till jord Ej tillämpligt Nätströmskvaliteten ska motsvara den i en typisk sjukhusmiljö. < 5 % UT (> 95 % fall i UT) under 0,5 cykel Avbrott och spänningsvariationer på inmatningsledningar för strömförsörjning IEC 61000-4-11 40 % UT (60 % fall i UT) i 5 cykler 70 % UT (30 % fall i UT) i 25 cykler Ej tillämpligt Nätström är ej tillämpligt. TAT 5000-serien drivs endast på batteri. < 5 % UT (> 95 % fall i UT) i 5 sek. Kraftfrekventa (50/60 Hz) magnetiska fält IEC 61000-4-8 3 A/m 3 A/m Kraftfrekventa magnetiska fält bör vara på den nivå som är karakteristisk för en typisk plats i en typisk sjukhusmiljö. Notera att UT är nätspänningen innan testnivån anbringades. 7

Rekommenderat separationsavstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning och ME-UTRUSTNING eller TAT 5000-serien Panntermometern i TAT 5000-serien är avsedd för användning i sådan elektromagnetisk miljö där utstrålade RF-störningar är styrda eller där användaren av termometern i TAT 5000-serien kan hjälpa till att förebygga elektromagnetisk interferens genom att hålla ett minsta avstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning (sändare) och termometern i TAT 5000-serien enligt rekommendationerna nedan, i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt. Max. märkuteffekt för sändaren (W) 150 khz till 80 MHz d = 1,2 P 1/2 Separationsdistans enligt sändarens frekvens m 80 MHz till 800 MHz d = 1,2 P 1/2 800 MHz till 2,5 GHz D = 2,3 P 1/2 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 För sändare som märkts med maximal uteffekt som inte visas ovan kan det rekommenderade separationsavståndet d (för distans) i meter (m) uppskattas genom att använda den ekvation som gäller för sändarfrekvensen, där P är maximal uteffektmärkning för sändaren i watt (W) i enlighet med sändartillverkaren. ANMÄRKNING 1. Vid 80 MHz och 800 MHz är avstånden för de högre frekvensområdena tillämpbara. ANMÄRKNING 2. Dessa riktlinjer kanske inte gäller i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och reflektion från byggnader, föremål och människor. 8

Tillbehör Valfria engångsskal (Modell avbildad: TAT-5000) Inget omslag Inget omslag Sondskydd Helt fodral Terminalrengöring vid patient. Desinficerande duk mellan patienter. Skyddar hela sonden. Skyddar hela instrumentet. Tillbehör 1. Kombinationsenhet Art.nr 134200 2. Instrumenthållare (visas med säkerhetskabel) Art.nr 134201 3. Dispenseringslock Art.nr 134202 4. Engångslock Art.nr 134203 Säkerhetskablar 8 ft. [2,4 m] spiralkabel - Art.nr 124309 8 ft. [2,4 m] spiralledning - Latexfri - PN 124311 6 ft. [1,8 m] vinyltäckt stål - Art.nr 134302 8 ft. [2,4 m] vinyltäckt stål - Art.nr 134030 5. Nyckelfritt självlåsande väggfäste Art.nr 134305 6. Nyckelfritt självlåsande väggfäste (visas med återanvändbart dispenseringslock Art.nr 134306) Modell TAT-5000 Alla tillval TAT-5000 kan användas med engångslock eller helt fodral. Kan användas utan engångstillbehör om den slutrengörs eller sondhuvudet torkas av med desinficerande duk mellan patienter. Engångsartiklar är avsedda för användning på en patient. 9

Specifikationer Klinisk precision Temperaturintervall Arteriellt värmebalansintervall för kroppstemperatur* Användningsmiljö Upplösning Svarstid Batteriets livslängd Tid som visas på skärmen Storlek Vikt EMI- och RFI-skydd Displaytyp och storlek Tillverkningsmetod TAT-5000 ±0,2 F eller 0,1 C per ASTM E1112 61 till 110 F (16 till 43 C) 94 till 110 F (34,5 till 43 C) 60 till 104 F (16 till 40 C) 0,1 F eller C ~ 0,04 sekunder 15 000 avläsningar** 30 sekunder 5 cm x 20 cm x 3 cm (2,0 x 8,0 x 1,25 ) 213 g (7,5 oz) Fullständig kopparbeläggning på skyddets insida Stora tydliga LED-ljus Slagtåligt skydd i industriklass Hermetiskt tätt sensorsystem Sond i rostfritt stål Uppfyller EN 60601-1 3:dje upplagan *Tillämpas automatiskt när temperaturen är inom området för normal kroppstemperatur, i annat fall avläses yttemperaturen. ** Ungefärligt antal mätningar vid skanning i 5 sekunder och avläsning av temperaturdisplayen i 3 sekunder innan termometern stängs av. Tillverkningdag Tillverkare Typ BF-applicerad del Läs bruksanvisningen OBS! Läs bruksanvisningen Kassera inte enheten I soporna, kontakta Exergen Corp. för information om kassering eller återvinning. Grad av skydd mot elektriska stötar Vanlig utrustning Typ BF, Batteridriven "På" (enbart för del av utrustning) EXERGEN Direkt från hjärtat o EXERGEN CORPORATION 400 PLEASANT STREET WATERTOWN, MA 02472 PH (617) 923-9900 www.exergen.com 10

http://www.exergen.com/medical/product/accessories.html 11 Art.nr 818637 Rev 10