Användarmanual. Biolight BCD 650 Animal
|
|
- Fredrik Larsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Användarmanual Biolight BCD 650 Animal
2
3 Viktigt Läs alla anvisningar och varningar innan du börjar använda utrustningen. Biolight AB ansvarar för utrustningens säkerhet, användbarhet och prestanda endast under förutsättning att:» utrustningen används så som den är avsedd att användas,» underhåll och reparationer utförs av personer godkända av Biolight AB,» utrustningen används i enlighet med denna manual. Artikelnummer: BL2543 Dokumentnummer: M13:002 ver 0 Giltig från och med:
4 Innehåll 1 Inledning Definitioner Användningsområden Funktionsprinciper Målgrupp Allmänna användarvillkor Manualen Tillverkare Kravuppfyllnad Vid kassering Friskrivning Beskrivning av utrustningen Utrustningens delar Användarpanel Nedladdning av behandlingar (tillval) Nedladdning av behandlingar (tillval) Om behandlingar inte uppdateras Strömförsörjning Allmänt Nätdrift Batteridrift Ladda batteriet USB-anslutning (tillval) När strömkabeln ska dras ur Menyer Menyknappar Menystruktur
5 6 Användaranvisningar Funktionsindikatorer Igångsättning Starta behandling Behandlingstid Göra paus eller avbryta pågående behandling Behandling avslutad Energisparläge Säkerhetsanvisningar Allmänna råd och anvisningar Användningsmiljö Miljöpåverkan Hantering Rengöring Service och underhåll Transport och förvaring Annan felaktig hantering Batteri, andra varningar och råd Felsökning Tekniska specifikationer Primärbatteri Isolering Batteri Batteriladdare Nätadapter med kabel Bilaga A Riktlinjer och tillverkarens försäkran
6 1 Inledning 1.1 Definitioner» BCD...Biolight Care Device» LED...Lysdiod (Light Emitting Diode)» IR...Infraröd 1.2 Användningsområden Biolight Care Device (BCD) är en medicinteknisk produkt för användning mot sår och inflammationer samt för smärtlindring och ökad blodcirkulation. Behandlingen utförs genom bestrålning med pulserande ljus i specifika våg längder. 1.3 Funktionsprinciper Produktens ljusdioder lyser på objektet med pulserande ljus i specifika våg längder genom ett genomskinligt fönster på undersidan. Dioderna ger ljusbehand ling enligt förprogrammerade behand lingsprogram. Varje behandling styrs av ett antal parametrar: tid, ljusets våglängd (vilken också påverkar valet av diod (IR/röd) för behandlingen), ljusintensitet och diodmatrisens ljusmönster. 1.4 Målgrupp Produkten är enbart avsedd att hanteras av vuxna personer. Ingen särskild utbildning krävs, men den som ger behandlingen förväntas ha läst användarmanualen innan produkten används. 1.5 Allmänna användarvillkor» Märkningen på BCD sitter under handtaget och användaren måste vända upp produkten för att kunna läsa texten ordentligt.» BCD är återanvändningsbar och kan användas till flera olika användningsområden.» BCD lyser med både rött och infrarött ljus. Infrarött ljus är osynligt för det mänskliga ögat. Indikatorlampan på handenhetens ovansida visar om behandlingsfunktionen är på. Man kan också se det på att ett litet antal röda dioder på behandlingsytan cirkulerar.» Se anvisningarna om strömförsörjning i kapitel 4 och säkerhetsanvisningarna i kapitel Manualen Denna manual innehåller såväl användaranvisningar som teknisk information inklusive installations- och underhållsanvisningar. Manualen redogör för hur BCD 650 ska hanteras. 6
7 Varningar, råd och anmärkningar i manualen innebär följande: Term VARNING VIKTIGT ANMÄRKNING Innebörd Fara för objektet eller användarens personliga säkerhet. Om denna information inte beaktas kan skada uppstå Dessa anvisningar upplyser om särskilda servicerutiner eller försiktighetsåtgärder som måste följas för att undvika att produkten skadas Här ges praktisk användarinformation eller information som underlättar underhåll eller förtydligar viktiga instruktioner Handenhet BCD 650 har märkts med följande symboler: Symbol SN Innebörd Serienummer Se användarinstruktionerna Delar kopplade till objektet följer kraven på elektrisk isolering, typ B, enligt IEC Skyddas mot fukt Elektroniskt avfall som kräver särskild hantering. När den här produkten kasseras ska den hanteras enligt särskilda regler angivna i bruksanvisningen 0413 Följer kraven i direktivet för medicintekniska produkter, MDD 93/42/EEG. Följer kraven i direktivet RoHS /65/EU 7
8 Förpackningen till BCD 650 har märkts med följande symboler: Symbol REF SN Innebörd Artikelnummer Serienummer Skyddas mot fukt Förvaras inom angivna temperaturgränser % Förvaras inom angivna gränser för luftfuktighet Förvaras inom angivna gränser för lufttryck 0413 Följer kraven i direktivet för medicintekniska produkter, MDD 93/42/EEG. Följer kraven i direktivet RoHS /65/EU Batteriet till BCD 650 har märkts med följande symboler: Symbol Innebörd Dubbel isolering, klass II-utrustning Elektroniskt avfall som kräver särskild hantering. När den här produkten kasseras ska den hanteras enligt särskilda regler angivna i bruksanvisningen Federal Communications Comission (USA) Återvinningssymbol. När den här produkten kasseras ska den hanteras enligt särskilda regler angivna i bruksanvisningen Följer kraven i direktivet RoHS /65/EU 8
9 1.7 Tillverkare Biolight AB Vasagatan Stockholm Tel: BCD 650 är konstruerad, utvecklad och tillverkad av Biolight AB. Om inget annat anges står TM för registrerat eller oregistrerat varumärke eller företagsmärke ägt av eller licensierat till Biolight AB eller något av företagets dotterbolag Biolight AB. Med ensamrätt Friskrivning Tillverkning av handenhet BCD 650, nedan kallad BCD, sker under noggrann kontroll. Biolight AB har dock inte full kontroll över de förhållanden som råder där produkten används av slutanvändaren. Biolight AB friskriver sig därför från allt ansvar och eventuella garantianspråk, såväl uttryckta som underförstådda, beträffande produkten, bland annat för underförstådd försäljningsgaranti eller lämplighet för något visst ändamål. 1.8 Kravuppfyllnad BCD 650 uppfyller kraven i EU:s direktiv om medicintekniska produkter, MDD 93/42/EEG, samt kraven i direktivet RoHS /65/EU. 1.9 Vid kassering ANM: För att undvika skador på miljön och/eller människor ska hantering och återvinning av batterier och elektronisk utrustning följa gällande lokala och nationella lagar och förordningar. VARNING: Produkten innehåller ett lithium-mangan knappbatteri för systemets klockfunktion. Batteriet kan explodera. 9
10 2 Beskrivning av utrustningen BCD 650 är en handhållen enhet. På produkten finns en användarpanel med display, knappar och indikatorlampor som visar utrustningens aktuella funktion. 2.1 Utrustningens delar I tabellen nedan anges benämningar på de delar som ingår som standard eller tillval i utrustningen. Se även bild 1 till 5. Del Leveransstatus 1. Handenhet Ingår som standard 14. Nätadapter Ingår som standard 15. Strömkabel Ingår som standard 17. Batteri Ingår som standard 20. Batteriladdare Ingår som standard 22. Batterikabel Ingår som standard 25. USB-kabel Tillval Biolightväska (ej med på bilden) Ingår som standard 10
11 Delar på BCD 650, bild 1 1. Handenhet 2. Uppåtpil för att rulla text uppåt 3. Nedåtpil för att rulla text nedåt 4. Enter-knapp 5. Tillbaka-knapp 6. Hem-knapp 7. Display 8. Funktionsindikator, USB 9. Indikatorlampa för pågående behandling 10. Strömindikator 11. Knapp för att lossa enheten från stativarm 12. Ström-/USB-kabel 13. Behandlingsyta Bild 1. BCD 650 handenhet, användarpanel. 11
12 D ILLA RUGGED HARGER Delar på batteri, bild Indikator för USB 5 V 29. Indikator blinkar när det är dags att ladda batteriet 30. Indikator för 12 V-utmatning 31. Indikator för batteri kapacitet, - 6 fasta staplar = full laddning - 1 stapel = nästan urladdat 32. Startknappen (håll nertryckt i 3 sekunder för att aktivera/avaktivera batteriet) Pad print Bild 2. Batteri, användarpanel. 12
13 Strömförsörjning från batteri, bild Batteri 18. Ingång för likström, batteri 19. Utgång för likström, batteri 20. Batteriladdare 21. Utgång för likström, batteriladdare 22. Batterikabel 23. Ingång för likström, batterikabel 24. Utgång för likström, batterikabel 27. Ingång för likström, handenhet Bild 3. Delar och kontakter för strömförsörjning från batteri. 13
14 Strömförsörjning från elnätet, bild Ingång för likström, handenhet 14. Nätadapter 15. Strömkabel 16. Utgång för likström, nätadapter Bild 4. Delar och kontakter för strömförsörjning från elnätet. 14
15 För nedladdning av behandlingar (tillval), bild USB-kabel (tillval) 26. USB-utgång 27. Ingång för likström, handenhet Bild 5. För anslutning av USB-kabel (tillval). 15
16 2.2 Användarpanel På användarpanelen finns en display, knappar samt ljusdioder som visar utrustningens aktuella funktion. På displayen visas information när man bläddrar igenom de olika menyerna eller ändrar inställningar med hjälp av knapparna. På displayen anges också återstående tid för pågående behandling. Tre indikatorlampor anger aktuell funktion enligt beskrivningen i tabell 1. Vänster lampa visar om USB-kabel är ansluten, den i mitten om strömkabel är ansluten och den högra om behandling pågår. Symboler på enheten, tabell 1 Funktion Symbol Symbolens färg Lampans färg USB-enhet Svart Grön Ström Svart Grön Behandling pågår Svart Grön Fel Samma som för behandling Samma som för behandling Gul Tabell 1. Symboler och funktionsindikatorer på användarpanelen. 16
17 3 Nedladdning av behandlingar (tillval) 3.1 Nedladdning av behandlingar (tillval) USB-funktionen används för att ladda ned behandlingar på handenheten. Anslut USBkabeln (25) till handenheten genom att ansluta USB-utgången (26) till kontakten (27) på handenheten och sedan till datorn. BCD syns nu i utforskaren som ett USBminne (MSD). Dra och släpp filen med behandlingar till BCD-enheten. De nya behandlingarna har nu lagrats i BCD 650. För att lossa kabeln på ett säkert sätt dras USB-kabeln först ur datorn och sedan ur handenheten. Anslut sedan önskad strömförsörjning. BCD 650 är nu klar för användning. 3.2 Om behandlingar inte uppdateras Om antalet behandlingar inte uppdateras ska du först kontrollera följande innan du kontaktar teknisk support. 1. När behandlingar köptes var de avsedda för en viss BCD-modell. Kontrollera serienumret (S/N) på BCD 650. (S/N) anges under handtaget. 2. Har din behandlingsfil redan använts? Behandlingsfiler kan bara användas en gång. När de väl har laddats ned kan de inte laddas ned en gång till. 3. Om problemet inte är något av dem som nämns ovan ska du kontakta teknisk support. 17
18 4 Strömförsörjning 4.1 Allmänt Produkten är avsedd att anslutas till V AC via en medföljande sjukhusklassad nätadapter (14). Produkten kan även drivas med ett batteri (17). BCD slår automatiskt på när rätt spänning kopplats till enheten. VARNING: För att undvika stötar får denna utrustning bara anslutas till elnätet via jordat uttag. VARNING: Anslut endast till spänning som överensstämmer med specifikationerna från Biolight AB. 4.2 Nätdrift» Anslut nätadaptern (14) till BCD genom att koppla ihop kontakt (16) med kontakten (27) på handenheten.» Anslut strömkabeln (15) till ett eluttag. 4.3 Batteridrift» Anslut batteriet till BCD genom att koppla ihop kontakten (23) på batterikabeln (22) med kontakten (19) på batteriet. Säkerställ att kontakten (23) är ordentligt isatt i kontakten (19).» Anslut batterikabelns kontakt (24) till kontakten (27) på handenheten.» Starta strömmen genom att hålla Startknappen (32) på batteriet nedtryckt i 3 sekunder. 4.4 Ladda batteriet» Anslut batteriladdaren (20) till batteriet (17) genom att ansluta batteriladdarens kontakt (21) till kontakten (18) på batteriet. Laddning av batteriet ska ske utan att handenheten är ansluten till batteriet. Batteriet är fulladdat när alla sex staplar (31) lyser med fast sken. VARNING: Anslut endast till spänning som överensstämmer med specifikationerna från Biolight AB. VARNING: Batteriet får inte laddas eller användas för annat ändamål än det som anges i denna manual. VIKTIGT: Säkerställ att laddningen av batteriet sker utan att handenheten är inkopplad i batteriet. VIKTIGT: När batteriet laddas ska temperaturen ligga mellan 0 C och 40 C. VIKTIGT: Batteriet kan laddas ur i mellan cirka 0 C och 40 C. 18
19 4.5 USB-anslutning (tillval)» Anslut USB-kabeln (26) till kontakten på handenheten (27).» Anslut USB-kabeln (25) till en dator. När den här funktionen används är det bara USB-indikatorn (8) som lyser på användarpanelen. Anm: USB-kabel levereras som tillval för nedladdning av behandlingar på vissa marknader. 4.6 När strömkabeln ska dras ur» Kontrollera att ingen behandling pågår.» Dra ur kabeln mellan handenheten och den aktuella strömkällan genom att hålla i kontakthylsan (27), skruva och dra rakt ut. VIKTIGT: Dra aldrig i själva kabeln när du ska dra ur kontakten. VIKTIGT: Placera aldrig denna elektriska medicinska utrustning så att det är svårt att kontrollera utrustningen eller koppla ur strömförsörjningen. 19
20 5 Menyer På användarpanelen på handenhetens ovansida finns 5 knappar med fördefinierade funktioner samt en display. Menysystemet hanteras med knapparna på panelen. 5.1 Menyknappar Hem-knappen (6) När du trycker på Hem-knappen öppnas alltid huvudmenyn för inställningar, utom när produkten är i behandlingsläge. Tillbaka-knappen (5) När du trycker på Tillbakaknappen kommer du tillbaka till föregående nivå i menysystemet, utom när produkten är i behandlingsläge. Uppåtpil (2) Uppåtpil används för att rulla textrader/menyalternativ uppåt på displayen. Nedåtpil (3) Nedåtpil används för att rulla textrader/menyalternativ nedåt på displayen. Enter (4) Använd Enter-knappen för att aktivera det alternativ som visas på displayen och för att öppna behandlingsmenyn när återstående behandlingar visas. 20
21 5.2 Menystruktur Huvudmeny Startup Self check Done Biolight BCD 3s Return / Home / Enter No Credits! No credits Credit Check Finished / Aborted Home Credits OK Settings menu Home Biolight Enter Treatments t menu Return 21
22 5.2.2 Behandlingsmeny No Credits! No credits Credit Check Credits OK Biolight Return Enter Treatments* -Local 1 -Local 2 -Drainage -Acute -Follow Up -Pre Treat. -Post Treat. Up / Down Return Enter Time 9:06* Start? Abort Treatment Enter Continue Time 8:57* Pause Enter >Continue Abort Up / Down Time Finished! Enter * Exempel på tillgängliga behandlingar och återstående tid. 22
23 5.2.3 Inställningsmeny No Credits! No credits Credit Check Credits OK Home Home Biolight Settings -Power save -Contrast -About Any key Power save Return Display contrast Home/Enter Up/Down Return About Home/Enter 23
24 6 Användaranvisningar 6.1 Funktionsindikatorer Aktuell funktion anges via ljusdioderna på panelen på handenhetens ovansida. USB-funktion (tillval) Produkten är ansluten till en PC. Strömindikator Produkten är ansluten till elnät eller batteri. Ingen behandling pågår. Pausläge Produkten är ansluten till elnät eller batteri. Behandling är i pausläge. Lampan för behandling blinkar i pausläge. Behandlingsläge Produkten är ansluten till elnät eller batteri. Behandling pågår. Felmeddelande Produkten är ansluten till elnät eller batteri. Läs av felkoden på displayen. 24
25 6.2 Igångsättning» Anslut BCD till en strömkälla.» BCD sätts på automatiskt.» Systemet utför en självkontroll och anger på displayen om ett fel upptäcks.» BCD är klar att användas när Biolight visas på displayen. 6.3 Starta behandling Tryck på ENTER för att öppna behandlingsmenyn. Bläddra igenom de olika behandlingarna i listan genom att trycka på UPPÅTPIL/NEDÅTPIL. Välj en behandling och bekräfta med ENTER-knappen. Tryck på ENTER en gång till för att starta behandlingen Behandlingstid Den totala behandlingstiden visas på displayen innan behandlingen startas. Under behandlingen visas återstående behandlingstid på displayen genom nedräkning till Göra paus eller avbryta pågående behandling Tryck på ENTER för att göra paus.» Tryck på ENTER när Continue visas för att fortsätta behandlingen.» Bläddra fram tills Abort visas på displayen och tryck på ENTER för att avsluta/avbryta behandlingen. OBS! Om behandlingen har pågått i mer än 30 sekunder uppfattas behandlingen som förbrukad (gäller ej om BCD är laddad med dagbehandlingar). 6.5 Behandling avslutad När behandlingen är avslutad släcks lampan för pågående behandling, FINISHED visas på displayen och det hörs ett pip. Tryck på ENTER för att gå tillbaka till startmenyn. 6.6 Energisparläge Tryck på HEM-knappen för att öppna inställningsmenyn. Välj energisparläge och bekräfta med ENTER-knappen. Tryck på vilken knapp som helst för att aktivera handenheten när den är i energisparläge. 25
26 7 Säkerhetsanvisningar 7.1 Allmänna råd och anvisningar» Skydda utrustningen från vatten och fukt.» Placera aldrig utrustningen i direkt solsken. 7.2 Användningsmiljö» Placera aldrig utrustningen nära öppen eld eller annan värmekälla.» Kasta inte utrustningen i öppen eld.» Utrustningen får inte användas, laddas eller lämnas kvar i en bil eller på annan plats där temperaturen kan stiga till över 60 C.» Utrustningen får aldrig doppas eller kastas i vatten/havsvatten eller utsättas för stänk. VARNING: Använd inte utrustningen i syrerik miljö där risk för explosion kan förekomma. VARNING: Använd inte utrustningen nära lättantändliga gaser. VIKTIGT: BCD 650 kan påverkas av bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning. VIKTIGT: För BCD 650 krävs särskilda säkerhetsåtgärder när det gäller EMC (elektromagnetisk kompatibilitet), och utrustningen måste installeras och användas enligt den EMC-information som finns i denna manual. Se Bilaga A, Riktlinjer och tillverkarens försäkran. Kunden eller utrustningens användare kan hjälpa till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att respektera de rekommenderade minimiavstånden mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och produkten. 7.3 Miljöpåverkan» Utrustningen sänder ut rött och infrarött ljus i våglängder mellan 590 och 1000 nm. Utrustningen uppfyller säker hetskraven enligt tillämpliga delar i IEC/EN VARNING: Undvik att rikta behandlingsytan mot ögonen under pågående behandling. Det kan orsaka fysiskt obehag. VARNING: Behandlingsytan kan bli varm, ca 45 C, under behandling. VARNING: Var särskilt uppmärksam på behandlingsytans temperatur om den totala behandlingstiden för en och samma kontaktyta på kroppen överstiger 10 minuter. 26
27 Grön Behandling pågår Släckt Ingen behandling pågår 7.4 Hantering» Handenheten får inte utsättas för slag eller stötar.» Placera handenheten med behandlingsytan vänd uppåt när den inte används. Gummiringen på handenhetens ovansida minskar risken för att utrustningen ska glida iväg. 7.5 Rengöring» Rengör aldrig utrustningen när den är ansluten till en strömkälla.» Rengör behandlingsytan med en mjuk, lätt fuktig torkduk före och efter avslutad behandling. Torkduken ska vara lätt fuktad med desinfektionslösning. VARNING: Sterilisera aldrig produkten eller någon av dess delar. Använd aldrig produkten eller någon av dess delar om de har steriliserats. VIKTIGT: Utrustningen får inte sköljas under rinnande vatten. 7.6 Service och underhåll Utrustningen ska omedelbart skickas till Biolight AB i följande fall:» Om produktens hölje har synliga skador.» Om utrustningen inte fungerar efter den självkontroll som beskrivs i avsnitt 6.2. VARNING: Utrustningen får inte ändras på något sätt. VARNING: Service får bara utföras av Biolight eller personal godkänd av Biolight. VARNING: Service eller underhåll får inte utföras medan utrustningen används. 7.7 Transport och förvaring» Se till att hålla utrustningen torr och fri från damm.» Skydda utrustningen från direkt solljus.» Undvik mekaniska vibrationer.» Förvara inte utrustningen utomhus.» Förvara inte utrustningen där stark värme eller kyla kan uppstå (över 40 C eller under 20 C).» Om utrustningen har utsatts för sådan värme eller kyla som anges ovan måste utrustningens temperatur normaliseras före användning. Låt den ligga i rumstemperatur tills temperaturen är normal.» Vid längre tids förvaring kan batteriet självurladda. Vi rekommenderar att batteriet laddas minst var sjätte månad under perioder då utrustningen inte används regelbundet.» Batterier som inte ska användas under en längre tid bör förvaras svalt (0 C till 25 C).» Batterier som har förvarats oanvända under en längre tid bör laddas upp helt (5 timmar) för att uppnå maximal kapacitet. 27
28 7.8 Annan felaktig hantering» Kortslut inte batteripolerna (+) och (-) avsiktligt med metalliska föremål.» Stick inte hål i utrustningen med vassa föremål som till exempel en nål eller skruvmejsel.» Värm inte upp utrustningen med heta föremål som till exempel lödpenna.» Slå inte på utrustningen med tunga föremål som till exempel en hammare.» Trampa inte på utrustningen och kasta eller tappa inte batteriet i marken. Undvik mekaniska stötar.» Plocka aldrig isär utrustningen och ändra aldrig på den ursprungliga konstruktionen. 7.9 Batteri, andra varningar och råd» Sluta använda utrustningen om den blir onormalt varm eller missfärgas.» Om onormal lukt uppstår ska utrustningen genast tas ur bruk.» Byt ut batteriet när kapaciteten börjar bli avsevärt sämre än normalt.» Om batteriet eller handenheten ska läggas undan för förvaring under längre tid får de inte vara anslutna till någon strömkälla och ska placeras på en sval plats med låg luftfuktighet.» Under laddning, användning och förvaring ska utrustningen hållas på avstånd från föremål och material med statisk energi. 28
29 8 Felsökning Felkod Orsak Effekt Åtgärder Informationskoder 102 INFO_CREDITS_LOW Ingen Dags att fylla på nya behandlingar 103 INFO_CREDITS_OUT BCD-enheten kan inte användas Varningskoder 300 WARNING_THERMISTOR_TEMP_HIGH Ingen. Behandling fortsätter 301 WARNING_THERMISTOR_TEMP_LOW Ingen. Behandling fortsätter 302 WARNING_TO_MANY_RED_LEDS_BROKEN Önskad effekt kan utebli 303 WARNING_TO_MANY_IR_LEDS_BROKEN Önskad effekt kan utebli Felkoder 500 ERROR_NO_SUCH_CODE Starta om BCD 501 ERROR_SYNTAX_ERROR Starta om BCD 550 ERROR_TREATMENT_PARAMETER_SECTIONTIME Behandlingsfil skadad 551 ERROR_TREATMENT_PARAMETER_FLASHFREQ Behandlingsfil skadad 552 ERROR_TREATMENT_PARAMETER_DUTYCYCLE Behandlingsfil skadad 553 ERROR_TREATMENT_PARAMETER_HOLDTIME Behandlingsfil skadad 554 ERROR_TREATMENT_PARAMETER_NROFSECTIONS Behandlingsfil skadad Fyll på med nya behandlingar Kyl ned BCD innan ny behandling påbörjas Värm upp BCD innan ny behandling påbörjas Kontakta Biolights servicecenter Kontakta Biolights servicecenter Kontakta Biolights servicecenter om koden visas igen Kontakta Biolights servicecenter om koden visas igen Kontakta Biolights servicecenter Kontakta Biolights servicecenter Kontakta Biolights servicecenter Kontakta Biolights servicecenter Kontakta Biolights servicecenter 29
30 Felkod Felkoder Orsak Effekt Åtgärder 555 ERROR_TREATMENT_PARAMETER_NROFREPETITIONS Behandlingsfil skadad. 556 ERROR_TREATMENT_PARAMETER_IMAGEOUTPUT Behandlingsfil skadad. 601 ERROR_THERMISTOR_TEMP_HIGH Behandling stängs av. Kan inte starta behandling. 602 ERROR_LED_DRIVER_TEMP_HIGH Behandling stängs av. Kan inte starta behandling. 603 ERROR_UNKNOWN_TREATMENT_TYPE Kunde inte identifiera typ av behandling. 604 ERROR_UNKNOWN_INSTRUMENT_TYPE Kunde inte identifiera typ av BCD. 701 ERROR_CORRUPT_CREDIT_FILE Behandlingar lagras inte på BCD. 702 ERROR_OLD_CREDIT_FILE Behandlingar lagras inte på BCD. Aktuell behandlingsfil har redan lagrats på BCD. Kontakta Biolights servicecenter. Kontakta Biolights servicecenter. Vänta tills BCD har svalnat. Vänta tills BCD har svalnat. Kontakta Biolights servicecenter. Kontakta Biolights servicecenter. Kontakta Biolights servicecenter för att få en ny fil med behandlingar. Använd en ny fil med behandlingar. 900 ERROR_STARTUP_MODE_UNDEFINED Anslut strömkabeln på nytt. Kontakta Biolights servicecenter om koden visas igen. 901 ERROR_STARTUP_MODE_OVERLOAD Dra ur strömkabeln. Kontrollera att rätt spänning och strömkälla används. 30
31 9 Tekniska specifikationer Modell: BCD 650 Handelsnamn: Biolight Artikelnummer: Elektrisk skyddsklass: Klass 1, typ B IP-klassificering: IP20 Vikt på handenhet, nätadapter, strömkabel, batteri och batteriladdare: 1,4 kg Mått: 125 mm bred, 95 mm hög, 255 mm djup Strömförbrukning: max 1,5 A (100 V~), 0,7A (230 V~) Elektrisk spänning: V~, 50 60Hz Temperatur vid drift: 0 C till +30 C (32 F till 86 F) Luftfuktighet vid drift: 30 % 75 %, icke kondenserad Lufttryck vid drift: 70 kpa 106 kpa Temperatur vid transport och förvaring: 20 C till +40 C (-4 F till 104 F) Luftfuktighet vid transport och förvaring: 10 % 100 % inklusive kondensering Lufttryck vid transport och förvaring: 50 kpa 106 kpa 9.1 Primärbatteri Handenheten innehåller ett lithium-mangan knappbatteri. IEC-beteckning: CR2032 Handelsnamn: Lithium primary button cell Märkspänning: 3V Märkkapacitet: 230 ma Tillverkare: Varta Microbattery GmbH VARNING: Primärbatteriet får bara bytas av Biolight eller personal godkänd av Biolight. VARNING: Hantera batteriet försiktigt. Lägg i batteriet enligt märkningen för polerna i batterifacket. VARNING: Primärbatteriet får inte återuppladdas. 9.2 Isolering Elektrisk isolering finns integrerad i stickkontakten som används som brytare. Placera aldrig utrustningen så att det är svårt att bryta strömmen. 31
32 9.3 Batteri Artikelnummer: Tillverkare: Powertraveller Ltd. Batterityp: Högdensitetslitiumpolymer Vid anslutning till batteriladdare: Effekt IN: 9 V DC, 1,3 A Vid anslutning till handenhet: Effekt UT: 12 V DC, max 3 A 9.5 Nätadapter med kabel Artikelnummer: Modell: EM10601C Tillverkare: Edac Power Electronics Co., Ltd. Spänning och frekvens: V AC, Hz Effekt: 12 V DC, max 4,2 A, normal 2 A Batteriet ingår inte i den medicintekniskt godkända utrustningen. 9.4 Batteriladdare Artikelnummer: Tillverkare: Powertraveller Ltd. Spänning och frekvens: V AC, Hz, 0,5 A Effekt: 9 V DC, 1,3 A 32
33 10 Bilaga A 10.1 Riktlinjer och tillverkarens försäkran Riktlinjer och tillverkarens försäkran elektromagnetiska emissioner BCD 650 är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av BCD 650 måste se till att utrustningen används i en sådan miljö. Emissionstest Emissionstest Emissionstest RF-emissioner Grupp 1 RF-emissioner CISPR 11 Övertoner IEC Spänningsfluktuationer/flimmer IEC Klass B Klass A Uppfyller kraven BCD 650 använder RF-energi endast för sin interna funktion. RF-emissionerna är därför mycket låga och kan sannolikt inte påverka elektronisk utrustning i närheten. BCD 650 kan användas i alla miljöer inklusive bostäder och sådana lokaler som är direkt anslutna till allmänt lågspänningsnät som försörjer bostadshus. 33
34 Riktlinjer och tillverkarens försäkran elektromagnetisk immunitet BCD 650 är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av BCD 650 måste se till att utrustningen används i en sådan miljö. Immunitetstest Testnivå enligt IEC Kravgräns Elektromagnetisk miljö riktlinjer Electrostatic discharge (ESD) IEC ± 6 kv kontakt ± 8 kv luft ± 6 kv kontakt ± 8 kv luft Golv ska vara av trä, betong eller klinker. Om golven är täckta av syntetmaterial måste den relativa luftfuktigheten vara minst 30 %. Snabba elektriska transienter/ pulsskurar IEC ± 2 kv för nätledningar ± 2 kv för nätledningar Nätspänningens kvalitet bör ligga på en nivå som är normal för miljön på företag eller sjukhus. Stötpulser IEC ± 1 kv ledning(ar) till ledning(ar) ± 2 kv ledning(ar) till jord ± 1 kv differentialläge Inte tillämpligt för vanligt läge Nätspänningens kvalitet bör ligga på en nivå som är normal för miljön på företag eller sjukhus. Spänningsfall, kortvariga avbrott och spänningsfluktuationer i nätledningar IEC <5 % UT (>95 % fall i UT) i 0,5 cykel 40 % UT (60 % fall i UT) i 5 cykler 70 % UT (30 % fall i UT) i 25 cykler <5 % UT (>95 % fall i UT) i 5 sekunder <5 % UT (>95 % fall i UT) i 0,5 cykel 40 % UT (60 % fall i UT) i 5 cykler 70 % UT (30 % fall i UT) i 25 cykler <5 % UT (>95 % fall i UT) i 5 sekunder <5 % UT (>95 % fall i UT) i 0,5 cykel 40 % UT (60 % fall i UT) i 5 cykler 70 % UT (30 % fall i UT) i 25 cykler <5 % UT (>95 % fall i UT) i 5 sekunder Nätfrekvens (50/60 Hz) magnetfält IEC A/m 3 A/m Nätfrekvensens magnetfält ska ligga på nivåer som är normala för en typisk lokal i vanlig företags- eller sjukhusmiljö. Anm: UT är nätspänningen innan testnivån sätts på. 34
35 Riktlinjer och tillverkarens försäkran elektromagnetisk immunitet BCD 650 är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av BCD 650 måste se till att utrustningen används i en sådan miljö. Immunitetstest Testnivå enligt IEC Kravgräns Elektromagnetisk miljö riktlinjer Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning får inte användas närmare någon del av BCD 650, inklusive kablar, än det rekommenderade minimiavståndet beräknat med hjälp av den ekvation som är tillämplig för den aktuella sändarens frekvens. Rekommenderat minsta avstånd: Ledningsbunden RF IEC Utstrålad RF IEC Vrms 150 khz till 80 MHz 3 V/m 80 MHz till 2,5 GHz 3 V 3 V/m d 1,2 P d 1,2 P 80 MHz till 800 MHz d 2,3 P 800 MHz till 2,5 GHz där P är sändarens märkeffekt i watt (W) enligt sändarens tillverkare och d är det rekommenderade minimiavståndet i meter (m). De fältstyrkor från fasta RF-sändare som fastställs vid en uppmätning av lokalens elektromagnetiska miljö a ska ligga under kravgränsen för respektive frekvens område b. Störningar kan förekomma i närheten av utrustning märkt med symbolen nedan: Anm. 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet. Anm. 2: Det är inte säkert att dessa riktlinjer gäller i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption hos och reflektion från byggnader, föremål och människor. a) Fältstyrkor från fasta sändare, till exempel basstationer för mobila/sladdlösa telefoner, markbundna mobila radioenheter, amatörradio, AM- och FM-radiosändare och TV-sändare kan inte med säkerhet teoretiskt förutsägas. För att bedöma den elektromagnetiska miljö som orsakas av fasta RF-sändare bör en elektromagnetisk uppmätning av lokalen övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan i den lokal där BCD 650 ska användas överskrider den ovan angivna kravgränsen för RF ska BCD 650 hållas under uppsikt så att man ser att den fungerar normalt. Om man märker att apparaten fungerar onormalt kan ytterligare åtgärder vara nödvändiga, till exempel att man vrider eller flyttar på BCD 650. b) Över frekvensområdet 150 khz till 80 MHz bör fältstyrkorna vara lägre än 3 V/m. 35
36 Rekommenderat avstånd mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning och BCD 650 BCD 650 är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö där utstrålade RFstörningar är under kontroll. Kunden eller den som använder BCD 650 kan bidra till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att respektera de minimiavstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning (sändare) och BCD 650 som rekommenderas nedan, vilka är baserade på kommunikationsutrustningens maximala uteffekt. Sändarens märkeffekt (W) Minsta avstånd baserat på sändarens frekvens (meter) 150 khz to 80 MHz d 1,2 P 80 MHz to 800 MHz d 1,2 P 800 MHz to 2.5 GHz d 2,3 P För sändare vars märkeffekt inte finns med i listan ovan kan det rekommenderade minsta avståndet d i meter (m) beräknas med hjälp av den ekvation som är tillämplig för den aktuella sändarens frekvens, där P är sändarens märkeffekt i watt (W) enligt sändarens tillverkare. Anm. 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller avståndet för det högre frekvensområdet. Anm. 2: Det är inte säkert att dessa riktlinjer gäller i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption hos och reflektion från byggnader, föremål och människor. 36
37 Anteckningar 37
38 38
39 39
40 biolight-equine.se
Användarmanual. Biolight BCD 650 Animal _M17002 ver0_biolight_equine_manual_animal_sv_a5.indd :18
Användarmanual Biolight BCD 650 Animal 303181_M17002 ver0_biolight_equine_manual_animal_sv_a5.indd 1 2017-12-07 15:18 303181_M17002 ver0_biolight_equine_manual_animal_sv_a5.indd 2 2017-12-07 15:18 Viktigt
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merecharger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Läs merRiktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet
Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Svenska Sidan AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Serie 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 y S8 Serie
Läs merInstallationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Läs merANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merBatteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Läs merDENVER BPB-100C. Bruksanvisning
DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får
Läs merImage Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
Läs meranvändarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merDenna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs merBatteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd
Läs merBatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
Läs merBatteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Läs merBatteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs mer1. Styrenhet: (Bild A) NeoPod T styrenhet är den elektroniska enhet som styr LavaBed befuktningskammare och som övervakar systemets temperatur.
SWEDISH Beskrivning: NeoPod TM T befuktningssystem för transport och tillhörande andningskrets är ett uppvärmnings- och befuktningssystem för gas som är avsett att användas för spädbarn vid transport i
Läs merGPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87
GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 Föreskriven användning Produkten kan motta och tolka GPS-signalen. Via en trådlös bluetooth-anslutning blir denna data tillgänglig
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merSTRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
Läs merNokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
Läs merGigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Läs merWT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Läs merBruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115
Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV
Läs merLuftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.
Luftkylare AirCool 6C Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Innehåll VARNING - FÖRSIKTIG... 2 VIKTIGT... 3 FUNKTIONER... 3 UPPBYGGNAD... 4 REGLAGEPANEL - FUNKTION... 5 REGLAGEPANEL
Läs merSumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Läs merANVÄNDAR MANUAL VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION... 8 4. ANVÄNDNING... 9 5. RENGÖRING...
Pro-CARE AUTO Alternerande Självinställande Auomatiskt växlande Madrasssytem madrassystem ANVÄNDAR MANUAL Svenska VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION...
Läs merExergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning
Korrekt temperatur via skonsam avläsning på pannan www.exergen.com/s Exergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning För ytterligare specifikationer, se GE Healthcare CARESCAPE V100 Vital Signs
Läs merv1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Läs merPORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Läs merZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Läs merHI-PRO 2. Installationsguide. Dokument nr. 7-50-0980-SE/02 Del nr. 7-50-09800-SE
HI-PRO 2 Installationsguide Dokument nr. 7-50-0980-SE/02 Del nr. 7-50-09800-SE Meddelande om upphovsrätt Ingen delav dennadokumentation ellerdetta programfår reproduceras, lagras ihämtningssystem eller
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av
Läs merjbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod
Användarhandbok Svenska iphone/ipod ingår inte jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Viktiga säkerhets Instruktioner Vänligen läs följande försiktighetsanvisningar innan användning: 1. Läs
Läs merKULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
Läs merEnergihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
Läs merBOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Läs merNokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Läs merBruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST
Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna
Läs merMANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal
Läs merAM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merSecureEar. Bruksanvisning
SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett
Läs merATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
Läs merNaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma
NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en
Läs merAnvändarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112
Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner
Läs merNokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0
Nokia Bluetooth-headset BH-609 Utgåva 2.0 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-609-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta
Läs merCUBE BLUETOOTH-HÖGTALARE. kitsound.co.uk BRUKSANVISNING. JB. 3079/Tillverkad i Kina. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
kitsound.co.uk CUBE BLUETOOTH-HÖGTALARE JB. 3079/Tillverkad i Kina. KitSound 2015 BRUKSANVISNING Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 1 Vi är hantverkare. Vi är musiker. Vi är KitSound Vi engagerar oss
Läs merAnvändarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden
Läs merSafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Läs merDPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas
Läs merM200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier
M200 Batteriladdare För blysyra batterier Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier SE INTRODUKTION Vi gratulerar till din nya professionella primärswitchade
Läs merCLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning
CLDC-55D Batteriladdare med motorstart Bruksanvisning I. Säkerhetsinstruktioner 1. Denna manual innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 2. Denna serie av batterier
Läs merSmart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning
Läs merKortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att
Läs merMULTI XS 7000 Batteriladdare
MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet
Läs merSmartCat Pejlare S300
1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att
Läs merINSTALLATIONSINSTRUKTIONER T3-20/TX2-A
Tele Radio 860 Lion INSTALLATIONSINSTRUKTIONER T3-20/TX2-A SPRÅK: SVENSKA (ORIGINAL) ARTIKELKOD: Rx1-A, Rx2-A, Rx3-A, Rx4-A, 860 Tx2-A IM-860-TX018-A01-SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska data mottagare 4
Läs merJaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4
Läs merInstruktion. E-Green Medio
Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...
Läs merBruksanvisning TP329
Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3
Läs merSvensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
Läs merLBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data
LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Läs merNINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1
NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid
Läs merCHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Läs merBRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Läs merVinkyl. Bruksanvisning. Modell KCC-VDK 12 DS150:1001
Vinkyl Modell KCC-VDK 12 Bruksanvisning DS150:1001 1 Innehåll ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 VARNINGAR... 3 TEKNISKA DATA... 4 UPPBYGGNADSSKISS... 5 ELSHEMA... 5 FUNKTIONER OCH ANVÄNDANDE... 6 TÄNK
Läs merVärmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
Läs merBruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...
Läs merNokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
Läs merHK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *
HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merAnvändarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
Läs merTinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
Tinytag Strömtångspaket www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1 Rev: 2013-05-23 Intab strömlogger är en logger för växelström Strömloggern är användbar vid, till exempel,
Läs merPortabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
Läs merWAGO IO System Service Seminar. Diagnostik
WAGO IO System Service Seminar Diagnostik 1 Dioder på Controller Link 1/2 Ethernet Länk status Av - ingen ethernet anslutning grön - Ethernet anslutning blinkande grön - Ethernet anslutning skickar / tar
Läs merTV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning
TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar
Läs merTack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.
Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. A.VARNING Läs säkerhetsanvisningarna innan du gör några
Läs merBruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
Läs merLBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7
LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Läs merTrådlös Rök Detektor SD14
Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och
Läs merRiktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet
Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Svenska Sidan AirMini 1-2 Air10 Serie Lumis Serie 3-5 S9 Serie 6-8 Stellar 9-11 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 12-14
Läs merHögtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+
Bruksanvisning Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+ Art.nr: 105123 Rev C SE Innehåll Om Högtalaren... 3 Kompatibilitet... 4 Laddare... 4 Koppla till ström... 4
Läs mer55200 Inspelningsbar microfon
55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående
Läs merDC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien
DC-108 Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien INNEHÅLL I. SÄKERHETSINFORMATION II. III. IV. ALLMÄN BESKRIVNING SPECIFIKATION NAMN OCH FUNKTIONER V. ANVÄNDA DC-108 VI. VII. VIII.
Läs merLumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Läs merEasi-Pulse. Garanti & Support. Teknisk Support
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Pulse eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och
Läs merBruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Läs mer6 ACS-Systemet (Advanced Control System)
6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
Läs merScanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8
Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...
Läs mer8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM. Bruksanvisning U8003010/8
8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM Bruksanvisning U8003010/8 8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 2 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM 1. BESKRIVNING (se etuiets framsida) 1. Mikrofon
Läs merNovus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
Läs merBRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.
Läs merMASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och
Läs merStrömförsörjning. DC-UPS Mini
Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24
Läs merDEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Läs merRadiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Läs mer