Easi-Pulse. Garanti & Support. Teknisk Support
|
|
- Birgit Lindberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Pulse eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och eventuella följdskador av dataförlust täcks inte av denna garanti. Batteriet kan inte bytas ut. Teknisk Support Vänligen besök för den senaste produkt informationen. E-posta för teknisk support. TTS Group Ltd. Park Lane Business park Kirkby-in-Ashfield Nottinghamshire, NG17 9GU, UK. Ring kostnadsfritt: +44 (0) Faxa kostnadsfritt: +44 (0) TTS är stolta över att ingå i PLC Easi-Pulse VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater. VARNING! Inte lämplig för barn under 36 månader på grund av små delar - kvävningsrisk. Made in China, på uppdrag av TTS Group Ltd. TTS Produktkod: EL00145 Nxxxxx N448
2 Easi-Pulse mäter pulssyremättnad och pulsfrekvens USER GUIDE
3 Instruktioner till användare Kära användare, tack så mycket för att du valde Pulse Oximeter. Denna handbok är skriven och sammanställs i enlighet med rådets direktiv MDD93 / 42 / EEG om medicintekniska produkter och harmoniserade standarder. Vid ändringar och uppgradering av programvara, kan informationen i detta dokument ändras utan föregående meddelande. Handboken beskriver, enligt Pulse Oximeter s egenskaper och krav, huvudstruktur, funktioner, specifikationer, korrekta metoder för transport, installation, användning, drift, reparation, underhåll och förvaring, etc. samt säkerhetsrutiner för att skydda både användare och utrustning. Se respektive kapitel för mer information. Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Användarhandboken som beskriver de operativa förfaranden bör följas noga. Underlåtenhet att följa bruksanvisningen kan leda till att mätfel, skada på utrustningen och personskador. Tillverkaren är INTE ansvarig för säkerhet, tillförlitlighet och prestanda och eventuella övervaknings-abnormaliteter, personskador och skador på utrustningen på grund av användarnas försummelse av bruksanvisningen. Tillverkarens garantiservice omfattar inte sådana fel. På grund av den kommande uppdateringen kan de specifika produkter som du erhållit inte vara helt i överensstämmelse med beskrivningen i den här användarhandboken. Vi vill verkligen beklaga detta. Denna produkt är en medicinsk enhet som kan användas flera gånger. 2
4 Easi-Pulse VARNING: n Obekväm eller smärtsam känslan kan uppstå om du använder enheten kontinuerligt, särskilt för den patienter med mikrocirkulationsbarriär. Det rekommenderas att sensorn ej sitter på längre än 2 timmar. n Enheten kan inte sätta på ödem eller spröd vävnad. n Försök inte att titta direkt på den infraröda ljussändaren. n Ta bort all kosmetika från nageln före användning. n Se litteratur om de kliniska begränsningar och försiktighet. n Denna enhet är inte avsedd för medicinsk behandling. Användarhandboken är publicerad av Contec Medical Systems Co, LTD. Alla rättigheter förbehålles. 3
5 Innehåll 1 Säkerhet 1.1 Anvisningar för säker drift 1.2 Varningar 1.3 Uppmärksamhet 2 Översikt 2.1 Egenskaper 2.2 Stora applikationer och tillämpningsområde 2.3 Miljökrav 3 Regler 4 Tekniska specifikationer 4.1 Huvudprestanda 4.2 Huvudsakliga parametrar 5 Installation 5.1 Vy över framsidan 5.2 Batteri-installation 5.3 Tillbehör 6 Bruksanvisning 6.1 Appliceringsmetod 6.2 Drift 6.3 Kliniska begränsningar 7 Underhåll transport och lagring 7.1 Rengöring 7.2 underhåll 7.3 Transport och förvaring 8.0 Felsökning 9 Symbolöversikt 10 Funktion Specifikation Bilaga
6 Easi-Pulse 1 Säkerhet 1.1 Anvisningar för säker drift Kontrollera huvudenheten och alla tillbehör med jämna mellanrum för att se till att det inte finns några synliga skador som kan påverka patientens säkerhet och kontrollera kablar. Det rekommenderas att enheten ska inspekteras en gång i veckan. Använd inte enheten när det finns synliga skador. n Nödvändigt underhåll får ENDAST utföras av kvalificerad servicetekniker. Det finns inga service-bara delar och användare får själva utföra service. n Oximetern kan inte användas tillsammans med enheter som inte anges i bruksanvisningen. Endast tillbehör som utsetts eller rekommenderats av tillverkaren kan användas med den här enheten. n Produkten är kalibrerad innan den lämnar fabriken. 1.2 Varning n Explosionsrisk - ANVÄND INTE oximetern i en miljö med brandfarlig gas såsom lättantändliga narkosmedel. n Se till att miljön där apparaten används inte har några källor till starka elektromagnetiska störningar, t.ex. radiosändare, mobiltelefoner etc. n Använd INTE oximetern under MR och CT-scanning. n Plasten innehåller gummi som vissa användare kan vara allergisk mot. n Kassering av instrumentet och dess tillbehör och förpackning (inklusive batteri, plastpåsar, skum och papplådor) ska följa lokala lagar och bestämmelser. n Kontrollera förpackningen före användning för att se så att enheten och tillbehören är i överensstämmelse med packlistan. n Välj tillbehör och sond som är godkända eller tillverkas av tillverkaren, andra enheter eller tillbehör kan skada enheten. 5
7 1.3 Uppmärksamhet n Håll oximetern borta från damm, vibrationer, frätande ämnen, explosiva material, hög temperatur och fuktighet. n Om oximetern blir våt, sluta använda. n Oximetern bör överlåtas till acklimatisera till olika miljöer. n RÖR INTE funktionstangenter på frontpanelen med vassa material. n Hög temperatur eller högtrycksångande desinfektion av oximetern rekommenderas inte. n Utsätt inte oximetern för vätskor. n Vid rengöring av enheten med vatten, ska temperaturen vara lägre än 60 C. n Perioden för datauppdatering är mindre än 5 sekunder. n Läs mätvärdet när vågformen på skärmen är jämn och stadig. Detta mätvärde är optimalt värde. n Om några onormala symboler visas på skärmen under användning, dra ut fingret och sätt in det igen för att återgå till normal användning. n Enheten har ett larm, användare kan kontrollera denna funktion enligt kapitel 6.2 som referens. n En böjlig krets förbinder halvorna av enheten. Vrid inte eller dra i anslutningen. 2 Översikt Pulssyremättnad är den procentuella andelen av HbO2 av det totala Hb i blodet, så kallade O2-koncentrationen i blodet. Det är en viktig biologisk parameter för andning. Ett antal sjukdomar relaterade till andningssystemet kan orsaka en minskning av SpO2 i blodet. 2.1 Egenskaper A. Användning av produkten är enkel och bekväm. B. Produkten är kompakt, lätt i vikt och bekväma att bära. C. Energisnål 6
8 Easi-Pulse 2.2 Stora applikationer och tillämpningsområde Pulse Oximeter kan användas för att mäta pulsens syremättnad och pulsfrekvens genom fingret. Produkten lämpar sig för att användas i hemmet, på sjukhuset, i en oxigendepå, i närsjukvården och för fysisk vård inom idrotten (den kan användas före eller efter sport, det rekommenderas inte att använda enheten under idrott) och etc. 2.3 Miljökrav Förvaringsmiljö a) Temperatur: -40 C + 60 C b) Relativ fuktighet: 5% 95% c) Lufttryck: 500 hpa 1060 hpa Användningsmiljö a) Temperatur:10 C 40 C b) Relativ fuktighet: 30% 75% c) Lufttryck: 700hPa 1060hPa 3 Princip Principen för Oximeterns är följande: genom att använda Lambert Beer lagen enligt Spectrum Absorption Characteristics för Reductiv Hemoglobin (Hb) och Oxyhemoglobin (HbO2) i lysande och när-infraröda zoner. Användningsprinciepen av enheten är: Photoelectric Oxyhemoglobin Inspection Technology antas enligt kapacitets pulsskanning & inspelningsteknik, så att två strålar med olika våglängd av ljus kan fokuseras på mänsklig nagelspetsen genom perspektiv att klämma fingerliknande sensorer. Då den uppmätta signalen kan erhållas genom ett fotokänsligt element, kommer den förväntade information att visas på skärmen. Lysande och infrarött emissionsrör Lysande och infrarött kit-rör 7
9 4 Tekniska specifikationer 4.1 Huvudprestanda A. SpO2 värde visas B. pulsfrekvens visas, stapeldiagramdisplay C. Pulsen visas vågformad D. Lågspänning indikering E. Automatisk avstängning: den kommer automatiskt att stängas av inom 5 sekunder om fingret faller ur sonden. F. Visningsläget kan ändras G. Pulsljuds indikering H. Larmfunktion I. Med SpO2-värde och pulsfrekvenenss datalagring, kan den lagrade datan laddas upp till datorer J. Data kan överföras till datorer 4.2 Huvudsakliga parametrar A. Mätning av SpO2 Mätområdet: 0% 100 Exakthet: När SpO2 mätområde är 70% 100, är tillstånd av absoluta felet ±2 under 70% ospecificerad B. Mätning av puls Mätområde: 30bpm 250bpm Exakthet: ± 2 bpm ( slag per minut) eller ± 2% (välj större) C. Upplösning SpO2: 1%, Pulsfrekvens: 1 slag per minut. 8
10 Easi-Pulse D. Mätningsprestanda i vid nedsatt hälsa SpO2 och pulsfrekvens kan visas korrekt när puls-fyllnadsgrad är 0,4%. SpO2 fel ± 4%, pulsfrekvens fel ± 2 slag per minut eller ± 2% (välj större). E. Resistens mot omgivande ljus Avvikelsen mellan det värde som uppmätts i det skick av konstgjorda ljus eller inomhus dagsljus och som mörkrum är mindre än ± 1%. F. Nätaggregats krav: 2,6 V DC ~ 3.6V DC. G. Optisk sensor Rött ljus (våglängd är 660 nm 6.65mW) Infraröd (våglängd 880nm, 6.75mW) H. Justerbart larmintervall: SpO2 0%~100% Pulsslag: 0bpm ~ 250bpm 5 Installation 5.1 Vy över framsidan 9
11 5.2 Batteri-installation A. Se Figur 3 och sätt i två AAA-batterier med rätt polaritet. B. Sätt tillbaka locket. 5.3 Tillbehör A. Snodd B. Två torrbatterier (AAA) (frivilligt) 6 Bruksanvisning 6.1 Appliceringsmetod A. a) Sätt i de två batterierna och säkerställ rätt polaritet och sätt tillbaka locket. b) Öppna klämman såsom visas i figur 4. c) För in fingret in i skumgummikuddarna på klämman (se till att fingret är i rätt position), och släpp sedan klämman på fingret. d) Uppgifterna om de uppmätta resultaten kan läsas direkt på skärmen. Figur 3 C. Instruktionsbok D. USB kabel E. CD (PC-program) Figur 4 Placera fingret på plats 10
12 Easi-Pulse B. Ändra displyriktningen På mätningspanelen, tryck på knappen för att ändra på displayen. C. Paus-larm: a) Larm kan ställas in för att signalera om data går utöver de förutbestämda gränsvärden, svagt batteri, och finger borttagit. c) Inställningar i funktionsmenyn kan ändras för att stänga av larmet. D. Inställningar dataöverföring För det första, installera den tillhörande programvaran på datorn, två ikoner kommer att visas på skrivbordet efter installationen. SpO2 är ett program för att ta emot realtidsdata som visas som figur 5; ikonen för SpO2 Review är ett program för att ta emot lagrad data som visas som figur 6. a. Anslut enheten till datorn med USB-kabel, därefter dubbelklicka på "SpO2" ikonen för att starta programmet. b. När du kopplar bort USB-kabeln från datorn, visas en dialogruta "Spara datan som visas" på skrivbordet, på denna punkt kommer du att uppmanas att skriva grundläggande användarinformation om det behövs. Figur 5 SpO2 program Figur 5 SpO2 Granskningsprogram 11
13 E. Menyanvändning På mätningspanelen kan displayens riktningen ändras genom att trycka på strömknappen snabbt. Det finns sex typer av datadisplay som kan visas. Tryck och håll ned strömknappen (1 sekund) för att gå in i panelen på inställningsmenyn (se Figur 7). Användaren kan ställa in följande parametrar i inställningsmenyn -Sätta på alarm; slå på pulsljud, alarm högalåga nivåer, datalagring (inspelning). Observera på Inställningsmenyn: Figur 7 Klicka= kort tryck på strömbrytaren ochtryck= långvarig tryck på strömbrytaren (1sek) a) Larminställning På huvudmenyns panel, klicka på strömbrytaren för att välja "Alarm", Tryck på strömbrytaren (1 sek) för att komma in i larminställningsgränssnittet som visas i figur 8: Figur 8 12
14 Easi-Pulse a. Justera de höga och låga gränserna för larm På larminställningspanelen, klicka på strömbrytaren för att välja "Dir", tryck sedan på knappen (1 sek) för att ange larminställningarna som visas i figur 9: Figur 9 På larminställningen, klicka på strömbrytaren för att välja "SpO2 Alm" eller "PR Alm", tryck sedan på knappen (1 sek) för att komma in i SpO2 eller PR riktning inställningspanelen som visas i figur 10: Figur 10 Klicka på strömknappen för att välja "Dir" och tryck sedan på knappen för att välja Upp eller Ned (detta kommer att vara riktningsvärdet av de höga-låga gränserna för SpO2 och pulsfrekvens kommer att justeras) För att höja SpO2 och pulsfrekvens gränsen, välj "Dir" som "Up", klicka sedan på strömbrytaren för att välja hög gräns (Hög) eller undre gräns (Låg), tryck på strömknappen och håll för att justera den valda gränsen för önskat högre värde och släpp strömknappen när den högre gränsen har uppnåtts. För att sänka SpO2 och pulsfrekvens gränsen, välj "Dir" som "Down", klicka sedan på strömbrytaren för att välja hög gräns (Hög) eller undre gräns (Låg). Tryck på strömbrytaren och håll för att justera den valda gränsen till det önskade lägre värde och släpp strömknappen när den nedre gränsen har uppnåtts. 13
15 b. Pulsljudsindikations inställning På larminställnings panel som visas i figur 8, klicka på strömbrytaren för att välja "Psound" och tyck sedan på strömbrytaren för att välja att ha puls pulsljuds (hjärtslag) alarm "på" eller "av". c. Larmets inställningen På larminställnings panel som visas i figur 8, klicka på strömbrytaren för att välja "Alarm" och tryck sedan på strömbrytaren för att välja alarm på eller av genom att trycka på "on" för att aktivera larmet och "off" för att stänga av larm. d. Avsluta larminställningarna, riktningen på larminställningen, SpO2 eller PR riktnings inställning Klicka på strömknappen för att välja "Exit" och tryck på strömbrytaren för att avsluta menyn och återgå till föregående meny. b Inställningar datalagring Detta instrument har förmågan att lagra 24 timmars värde av data. Den kan lagra den uppmätta pulsen och SpO2-värden, överföra data till en dator, visa data och skriva ut rapporter (med den medföljande SpO2 Software - Green Heart) a. På huvudmenyns panel som visas i figur 7, klicka på knappen för att välja "Spela in" och tryck sedan på knappen för att välja om du vill lagra data eller inte, välj "på" för att tillåta lagring, välj "off" för att förhindra att lagra. b. Om datalagring är påslagen, kommer huvudpanelen att visa enblinkande gul prick. c. Medan du spelar stängs skärmen automatiskt, med endast den blinkande gula pricken som indikerar att enheten spelar in. d. Data överskrivs automatiskt om det inte är överfört. e. När lagringsutrymmet är fullt, kommer enheten att visa "Minnet är fullt" på skärmen, och sedan stängas av efter 3 sekunder. c Ladda upp data till PC efter inspelning a. Anslut enheten till en dator via USB-kabeln som medföljer enheten, dubbelklicka "SpO2 Review"-ikonen för att starta programmet. Klicka på "New Session" ikonen i programmet, ange patientdata och klicka sedan på "ok". Programvaran kommer då att visa "enhet ansluten, väntar på data". b. Inspelningsläget måste vara avstängt på enhetens panel i huvudmenyn. 14
16 Easi-Pulse d Avsluta huvudmenyn På huvudmenyns panel, klicka på knappen för att välja "Exit" och tryck på knappen för att gå ur huvudmenyn. F. Ström av Enheten stängs av automatiskt när den inte får någon signal på 5 sekunder. Enheten kan inte stänga av när den lagrar data. 6.2 Uppmärksamhet för drift A. Kontrollera enheten före användning. B. Fingret ska vara i ett rätt läge (se den bifogade illustrationen i figur 4 som referens), annars kan det leda till en felaktig mätning. C. SpO2 sensorn bör inte användas på en plats eller med en lem med en artärnål eller blodtrycksmanschett eller medan det ges intravenös injektion. D. Fäst inte SpO2-sensorn med häfta. E. För högt omgivande ljus kan påverka mätresultatet. F. Ivriga rörelser hos patienten eller extremt elektrokirurgiska störningar kan också påverka noggrannheten. G. Rengör och desinficera enheten efter att användande enligt användarhandboken (7.1). 6.3 Kliniska begränsningar A. Vissa medicinska tillstånd påverkar SpO2 mätningen av denna monitor och kan bli felaktiga. 7 Underhåll, transport och förvaring 7.1 Rengöring och desinficering Använd medicinsk alkohol för att desinficera enheten, självtorka eller rengör den med ren mjuk trasa. 7.2 Underhåll A. Rengör och desinficera apparaten innan användande enligt användarhandboken (7.1). 15
17 B. Vänligen byta batteri när skärmen visar det. C. Ta bort batteriet från enheten under långvarig förvaring. 7.3 Transport och förvaring S. Det finns inga speciella transportföreskrifter. B. Den förpackade enhet bör förvaras i rum med: Temperatur: -40 C ~ 60 C; Fuktighet: 95% Felsökning SpO2 och pulsfrekvens kan inte läsas 1. Fingret är inte korrekt placerat 2. Patientens SpO2- är alltför låg för att upptäckas. 1. Placera fingret ordentligt och försök igen. 2. Försök igen; Gå till ett sjukhus för en diagnos om du är säker på att enheten fungerar bra. SpO2 och pulsfrekvens visas inte stabilt Enheten startar inte Displayen stängs av plötsligt 1. Fingret är inte placerat djupt nog inuti. 2. Fingret skakar eller patienten rör sig. 1. Batteriet är urladdat. 2. Batteriet är felaktigt monterad. 3. Enheten är defekt. 1. Den här enheten är inställd på att automatiskt stänga av efter 5 sekunder när den inte kan upptäcka någon signal. 2. Batteriet är urladdat. 1. Placera fingret ordentligt och försök igen. 2. Låt patienten hålla sig lugn. 1.Vänligen byta batterier. 2. Sätt i batteriet igen. 3. Vänligen kontakta distributören. 1. Se till att fingret är isatt korrekt 2. 1.Vänligen byt batterier. 16
18 Easi-Pulse 9 Symbolöversikt Varning - Se Bruksanvisning % SpO2 PRbpm Pulssyremättnad (%) Pulsslag (slag per minut) Lågspänning Öppna larmindikationen Öppna pulsljudindikering menyknappen / strömbrytaren / funktionsknapp SN --- Typ BF Serienummer 1. fingerklämman faller av (inget finger isatt)] 2. Sond fel 3. Signal otillräcklighet indikator batteriets positiva batteriets negativa IPXI USB Intrång av vätskor WEEE (2002/96/EG) Detta objekt är kompatibel med Medical Device Directive 93/42 / EEG från 14 juni 1993, ett direktiv i Europeiska ekonomiska gemenskapen. 17
19 Pulssyremättnad (SpO2) Pulsslag (PR) Pulsintensitet (stapeldiagram) SpO2 Parameterspecifikation Mätområdet Exakthet Medelvärde 2-siffrig digital OLED-display 3-siffrig digital OLED-display stapeldiagram OLED-skärm 0% -100%, (upplösningen är 1%). 70% -100% ± 2%, under 70% ospecificerat. Beräkna medelvärdet i vart 4:de mätt värde. Avvikelsen mellan medelvärdet och det sanna värde inte överstiger 1%. Specification pulparameter Mätområdet Exakthet Genomsnittlig puls 30bpm-250bpm, (upplösningen är 1bpm) ± 2bpm eller ± 2% (välj större) Flytta beräkna den genomsnittlig pulstakten var fjärde hjärtslags-cykel. Avvikelsen mellan medelvärdet och sanna värde överstiger inte 1% Säkerhetstyp Pulsintensitet Räckvidd Batterikrav Batteriets livslängd 18 Inre batteri, BF modell Visar kontinuerligt stapeldiagram, den högre displayen visar starkare puls. 1.5V (AAA storlek) alkaliska batterier x 2 Två 1.5V (AAA storlek) 600mAh alkaliska batterier kan arbeta kontinuerligt i 24 timmar
20 Easi-Pulse Mått och vikt Mått Vikt 58,5 (L) x 31 (B) 32 (H) mm Om 52 g (med batterier) Bilaga Riktlinjer och tillverkardeklaration avseende elektromagnetiska emissioner för alla Utrustning och System Riktlinjer och tillverkaredeklaration - elektromagnetisk emission CMS50D+ är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden för användaren av CMS50D+ ska säkerställa att den används i sådan miljö. Emissionstest Överensstämmelse Riktlinjer för elektromagnetisk miljö - guide RF-emissioner CISPR 11 Grupp 1 Den CMS50D+ använder RF-energi endast för sin interna funktion. Därför är dess RF-emissioner mycket låga och orsakar sannolikt inga störningar hos närliggande elektronisk utrustning. RF-emission CISPR 11 Klass B Den CMS50D+ är enbart lämplig för användning i privata sammanhang och som är direkt kopplad till ett lågt spännings-elnätet som försörjer byggnader och som används för bostadsändamål. 19
21 Riktlinjer och tillverkardeklaration - elektromagnetisk immunitet - för alla Utrustning och System Riktlinjer och tillverkardeklaration - elektromagnetisk immunitet CMS50D+ är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden för användaren av CMS50D+ ska säkerställa att den används i sådan miljö. Immunitetstest IEC testnivå Överensstämmelsenivå Riktlinjer för elektromagnetisk miljö - guide Elektrostatisk urladdning (ESD) IEC ± 6 kv kontakt ±8 kv luftgap ± 6 kv kontakt ±8 kv luftgap Golv ska bestå av trä, betong eller kakelplattor. Om golven är täckta av syntetiskt material ska den relativa luftfuktigheten vara minst 30 %. Nätfrekvens (50/60 Hz) magnetfält IEC A/m 3A/m Elförsörjningens kvalitet ska vara av kommersiell kvalitet eller sjukhuskvalitet. OBS UT är den nätspänning som finns innan testnivån tillämpas. 20
22 Easi-Pulse Immunitet prov IEC testnivå Överensstämmelsenivå Riktlinjer för elektromagnetisk miljö - guide Utstrålad RF IEC V/m 80 MHz till 2,5 GHz 3 V/m Bärbar och mobil RFkommunikationsutrustning ska inte användas närmare någon del av CMS50D+, inklusive kablar, än det rekommenderade separationsavstånd som beräknas enligt ekvationen som gäller för sändarfrekvensen. Rekommenderat separationsavstånd 80 MHz till 800 MHz 800 MHz till 2.5 GHz Där P är maximal uteffekt i watt (W) enligt tillverkaren av sändaren och d är det rekommenderade separationsavståndet i meter (m). Fältstyrka från fasta RF-sändare, som fastställts av en elektromagnetisk undersökning på plats,a ska vara mindre än överensstämmelsenivån i varje frekvensintervall b. Störningar kan uppstå i närheten av utrustning markerad med följande symbol: 21
23 Anmärkning 1 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet. Anmärkning 2 Dessa riktlinjer är inte tillämpliga i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och reflexion från byggnader, föremål och människor. a Fältstyrkor från fasta sändare, som t.ex. basstationer för radiotelefoner (mobila/sladdlösa) och landmobila radioapparater, amatörradio, AM- och FM-radiosändningar och TV-sändningar, kan inte teoretiskt förutsägas med exakthet. För att bedöma den elektromagnetiska miljön beroende på fasta RF-sändare ska man överväga en elektromagnetisk undersökning på plats. Om den uppmätta fältstyrkan på den plats där CMS50D+ används överstiger den tillämpliga RF-nivån, CMS50D+ bör det observeras att säkerställa normal funktion. Om onormal funktion iakttas kan ytterligare åtgärder krävas, såsom att vrida eller flytta på CMS50D+. b Över frekvensområdet 150 khz till 80 MHz ska fältstyrkorna vara mindre än 3 V/m. 22
24 Easi-Pulse Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil RFkommunikationsutrustning och CMS50D+ CMS50D+ är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö där utstrålade RF-störningar kontrolleras. Kunden eller användaren av CMS50D+ kan hjälpa till att förebygga elektromagnetiska störningar genom att hålla ett minsta avstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning (sändare) och CMS50D+ enligt rekommendationerna nedan, i enlighet med den maximala uteffekten för kommunikationsutrustningen. Högsta maximum för utgående ström av sändare (W) Separationsavstånd enligt sändarens frekvens 80 MHz till 800 MHz 800 MHz till 2.5 GHz För sändare som klassificerats vid en maximal utgående ström som inte anges ovan, kan det rekommenderade separationsavståndet d i meter (m) uppskattas med användning av den ekvation som är tillämplig för sändarens frekvens, där P är sändarens maximala utgående ström i watt (W) enligt sändarens tillverkare. OBS 1. Vid 80 MHz och 800 MHz, gäller seperationsavståndet för de högre frekvensnivåerna. OBS 2 Dessa riktlinjer är eventuellt inte tillämpliga i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och reflexion från byggnader, föremål och människor. 23
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Produkten har ett års funktionsgaranti, för problem som uppstår vid normal användning. Mini Mobile Phones garanti upphör om inte behandlas med omsorg eller enheten öppnas. Eventuell information
Läs merBee-Bot VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Bee-Bot eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Läs merTTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Interactive Wall Chart eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver
Läs merNG17 9GU, UK. Ring kostnadsfritt: +44 (0)800 318686 Faxa kostnadsfritt: +44 (0)800 137525
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Attention Tracker 2eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver
Läs merSound-Shuffle USER GUIDE. www.tts-shopping.com. Sekventiell och slumpmässig uppspelning
Sound-Shuffle Sekventiell och slumpmässig uppspelning USER GUIDE www.tts-shopping.com www.tts-shopping.com Viktig information Vänligen behåll dessa instruktioner för framtida bruk Låt inte din Sound-Shuffle
Läs merTTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Att missbruka enheten Easi-Speak Pro eller att öppna den gör garantin ogiltig. Allt arbete utöver
Läs merPower Pods. Garanti & Support. Teknisk Support
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Power Pods eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Läs merRiktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet
Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Svenska Sidan AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Serie 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 y S8 Serie
Läs merTTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av detoutdoor Big Points eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver
Läs merHI-PRO 2. Installationsguide. Dokument nr. 7-50-0980-SE/02 Del nr. 7-50-09800-SE
HI-PRO 2 Installationsguide Dokument nr. 7-50-0980-SE/02 Del nr. 7-50-09800-SE Meddelande om upphovsrätt Ingen delav dennadokumentation ellerdetta programfår reproduceras, lagras ihämtningssystem eller
Läs mer1. Styrenhet: (Bild A) NeoPod T styrenhet är den elektroniska enhet som styr LavaBed befuktningskammare och som övervakar systemets temperatur.
SWEDISH Beskrivning: NeoPod TM T befuktningssystem för transport och tillhörande andningskrets är ett uppvärmnings- och befuktningssystem för gas som är avsett att användas för spädbarn vid transport i
Läs merBruksanvisning. Onyx II pulsoximeter för fingret, modell 9550
CLASSIFIED Bruksanvisning Onyx II pulsoximeter för fingret, modell 9550 11 '& %& Indikationer NONIN Onyx II pulsoximeter för fingret, modell 9550, är en liten och lätt, bärbar anordning avsedd för mätning
Läs merBOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merK I F D G E L H C J. Sätt i batterierna Rörelsesensorn (G) tänds
MI-4500X Wireless Optical Mouse Produktinformation A B K I F D G E L H C J Musen A: Rullhjul och tredje knapp Batteriindikatorlampa (blinkar) B: Höger knapp C: Vänster knapp D: Bläddra bakåt-knapp E: Bläddra
Läs merTTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Cars eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Läs merTTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merVARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Lämna in den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för problem som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av Easi-View eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utom garantireparationer
Läs merv1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Läs merBRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare
BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs merMP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB
MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex MP3 spelare. Med denna kompakta MP3-spelare kan du njuta av
Läs merVARNING: Släng inte denna produkt i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.
Garanti & Support Denna produkten är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk Flexi-Scope eller öppning av enheten upphör garantin. Allt arbete utöver garantireparationer
Läs merExergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning
Korrekt temperatur via skonsam avläsning på pannan www.exergen.com/s Exergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning För ytterligare specifikationer, se GE Healthcare CARESCAPE V100 Vital Signs
Läs merIntroduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
Läs merBT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)
Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation
Läs merUPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning 5070 09 2009 Uponor Control System Radio Dynamic Energy Management (DEM) Uponor Control System
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merBee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
Läs merTTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Speak docking station eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt
Läs merecharger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Läs merTTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas enheten Easi-Scop eller öppnas enheten upphör denna garanti. Allt arbete utöver garantireparationer
Läs merANVÄNDAR MANUAL VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION... 8 4. ANVÄNDNING... 9 5. RENGÖRING...
Pro-CARE AUTO Alternerande Självinställande Auomatiskt växlande Madrasssytem madrassystem ANVÄNDAR MANUAL Svenska VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION...
Läs merAnvändarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112
Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner
Läs merTrådlös Rök Detektor SD14
Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och
Läs merRTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Läs merBRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Läs merNokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Läs merTTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det see n speak eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Läs merBruksanvisning PIR-900
Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...
Läs merDENVER BPB-100C. Bruksanvisning
DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merBruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Läs merBruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0
Bruksanvisning Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Spisec AddOn spisvakt 1. Varningar Bruksanvisning Grattis till köpet av Spisec AddOn spisvakt. I denna anvisning beskrivs användning och underhåll av produkten.
Läs merFingeroximeter. Användarhandbok. %SpO2
Fingeroximeter Användarhandbok %SpO2 M 98 120 p 4 Swedish/Svenska Katalognummer 1900SW Version 7, november 2007 2007 Företagskoncernen Smiths Medical. Med ensamrätt. Innehållsförteckning Innehållsförteckning
Läs merDin manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs mer55201 Digitalkamera med video
55201 Digitalkamera med video Användarhandbok Behåll dessa instruktioner för framtida bruk. Tuff-Cam 2 innehåller ett obytbart, uppladdningsbart batteri. Försök inte att ta loss batteriet. Om den råkar
Läs merCentronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Läs merDoro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska
Doro Secure 211 + Doro Secure 271 Svenska 1 2 3 7 4 5 8 6 9 Översikt 1. Gul knapp 2. Nödknapp 3. Blå knapp 4. Högtalare 5. Mikrofon 6. Statuslysdioder 7. Radioutlösare 8. Väggmontering 9. Strömkälla I
Läs merInstallationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
Läs merTRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL
Instruktioner för att komma igång Kapitel 1. Ställa in kanalerna (4.1) 2. Ansluta mottagaren (4.2) 3. Ladda och sätta i batterierna (4.3) 4. Avinstallera gamla drivrutiner (4.4) 5. Installation i Windows
Läs merMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- och användarhandbok Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tack för att du köpte en Danfoss-produkt Danfoss Heating Solutions 3 Innehåll
Läs merGigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Läs merLÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Läs merSecureEar. Bruksanvisning
SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett
Läs merSenseAir Alarm pat. pend.
Manual SenseAir Alarm pat. pend. CO 2 Bärbar koldioxidmätare/larm SenseAir Alarm för personlig säkerhet Sidan av 8 1 Allmänt SenseAir är ett mycket lätt, bärbart CO 2 -instrument med digital display för
Läs merTinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
Tinytag Strömtångspaket www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1 Rev: 2013-05-23 Intab strömlogger är en logger för växelström Strömloggern är användbar vid, till exempel,
Läs merDin manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,
Läs merNokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
Läs merRadiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Läs merSmartCat Pejlare S300
1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att
Läs merInnehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5.
ScandLarm Air Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5. Koda enheter till kontrollpanelen... 7 5.1 Radera enhet...
Läs merLjudnivåmätare C.A 832
Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas
Läs merANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
Läs merINTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: 086-003693-016 SWE REV1 1/6 SWE
1/6 INNEHÅLL Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING Introduktion.... 1 Produktöversikt... 2 Trådlös fjärrenhet (THN122N)... 2 Att Komma Igång... 3 Batterier... 3 Trådlös fjärrenhet (THN122N)...
Läs merLumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Läs merJaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4
Läs merC: Skrollhjul D: Batterihållare E: På/Av-knapp F: Anslutningsknapp G: Optisk rörelsesensor. Installation SE
Produktinformation Mottagare Mus Knappsats A: Indikator B: Anslutningsknapp C: Skrollhjul D: Batterihållare E: På/Av-knapp F: Anslutningsknapp G: Optisk rörelsesensor H: Batterihållare I: Anslutningsknapp
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs merRiktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet
Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Svenska Sidan AirMini 1-2 Air10 Serie Lumis Serie 3-5 S9 Serie 6-8 Stellar 9-11 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 12-14
Läs merStoppur. Uppladdningsbar. Garanti & Support. Teknisk support
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Rechargeable Stopwatches vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver
Läs merTTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Speak eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och
Läs mer55200 Inspelningsbar microfon
55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående
Läs merCMX 118 Digital klockradio
CMX 118 Digital klockradio Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa
Läs merScanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8
Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...
Läs merPORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Läs merÖversikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.
Leica Lino L4P1 Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Meddelandekoder 9 Noggrannhetskontroll 10 Underhåll 13 Garanti 14 Säkerhetsföreskrifter 15 Leica Lino L4P1 1 Översikt Öv e
Läs merNucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
Läs merBN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Läs merSvensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
Läs merSvensk Bruksanvisning
L-78 USB SKIVSPELARE Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar.
Läs merAnvändarmanual. Biolight BCD 650 Animal
Användarmanual Biolight BCD 650 Animal Viktigt Läs alla anvisningar och varningar innan du börjar använda utrustningen. Biolight AB ansvarar för utrustningens säkerhet, användbarhet och prestanda endast
Läs merAnvändarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden
Läs merAnfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning
Anfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning 1 Beskrivning EPI-2000 är ett hjälpmedel för att påkalla hjälp för personer som drabbas av skakningar vid t ex ett generaliserat toniskt-kloniskt anfall (grand-mal)
Läs merLBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data
LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Läs merInstruktion Syremätare OXY
Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...
Läs merInstallations- och användarhandbok
Installations- och användarhandbok 64 USE 575 Utbildning Bruksanvisning Connect + Dat. 081124 Sid 2 (16) Innehåll Följande finns i förpackningen...4 Centralenheten...5 Vy framifrån...5 Vy bakifrån...5
Läs merArgon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok
Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter
Läs merBODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
Läs merMANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU
MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU OBS! För alla illustrationer till texten hänvisar vi till den engelska originalmanualen. INLEDNING RM316P är en radiostyrd klocka med flera funktioner.
Läs merSvensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player
MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player Inledning Allra först hjärtligt tack att du valde denna Sweex Pretty Pink MP3-player. Med denna kompakta MP3-spelare kan du njuta överallt av din älsklingsmusik
Läs mer088U0215. Bruksanvisning för CF-RF rumstermostat med infraröd golvgivare
088U0215 SE Bruksanvisning för 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR407 Danfoss 05/2011 Innehåll 1. Funktionsöversikt.................................. 4 2. Installation.........................................
Läs mer1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...
Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna
Läs merNokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV
Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande
Läs merAnvändarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
Läs mer