ESP-50 Bågskärningspaket

Relevanta dokument
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-35 Plasmabågsskärbrännare

PCC-10. Cirkulator för plasmakylmedel. Instruktionshandbok (SV)

ESP-101 Plasma Arc skärsystem. Instruktionshandbok (SV)

PT-31XL och PT-31XLPC Brännare för plasmaskärning. Bruksanvisning (SE)

PT-38 Plasmarc skärbrännare

PT-31XL och PT-31XLPC Brännare för plasmaskärning. Bruksanvisning (SV)

Handbok Gysmi Tiginverter

PT-32EH Plasmarc skärbrännare

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

EPP-200 Plasmarc enhet för precisionsskärning

Powercut 875 Plasmaskärpaket

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)

Installations- och bruksanvisning

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Lumination LED-lampor

PT-27. Plasmabågskärbrännare. Instruktionsbok (SV)

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Instruktionsbok SILA 600A2

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Precisionsplasmabåge Boxar för plasma- och sköldgas

Laddningsregulator 25A MPPT med display

1000TR TEMP. Svensk manual

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Easy wash Portabel tvätt

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE ANVISNINGAR FÖRE INSTALLATION! Installations Guide. Light Eco

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC

Handbok. Gysmi 165 Art. nr

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INSTALLATIONSHANDBOK. Digital tryckmätare BHGP26A1

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Prisvänlig Radarhastighetsskyllt Specifikationer och Manual Bruksprincip

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

IPX5. Innehållsförteckning

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Manual och skötselinstruktioner.

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Bruksanvisning Reservdelslista

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bruksanvisning Elevate Art. nr

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

Motorventil Installation och underhåll

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

Aircode ID AC-100. Uppgradera ventilationssystemet!

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

RIDGE TOOL COMPANY

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

ALP 1 VMS-ljuspil. For the love of lives

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Installationsguide Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackmonterad 1U

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

Användarmanual och bruksanvisning

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Bruksanvisning för gasolkamin

Rotorslåtter Bruksanvisning

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Transkript:

ESP- Bågskärningspaket Bruksanvisning (SE) I denna handbok finns det installations- och bruksanvisningar för följande ESP- skärningspaket med serienr: Konsoler: P/N 0558004371-208/230 V, / Hz, 1- eller 3-fas P/N 0558004372 - (380-400)/4 V, / Hz, 3-fas, CE 0558005310

Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren. Försiktighet Instruktionerna vänder sig till erfarna operatörer. Om du inte är förtrogen med metoder och säkerhetsrutiner vid drift av bågsvetsnings- och skärutrustningar, läs vårt häfte Försiktighetsåtgärder och säkerhetsrutiner vid bågsvetsning, skärning och mejsling, dokument 52-529. Personer utan utbildning får inte installera, använda eller underhålla utrustningen. Försök INTE att installera eller använda utrustningen innan du har läst och förstått instruktionerna. Om du inte förstår instruktionerna helt, kontakta din leverantör för mera information. Läs säkerhetsföreskrifterna innan du installerar eller använder utrustningen. ANVÄNDARENS AVSVAR Utrustningen fungerar enligt denna bruksanvisning och enligt medföljande etiketter och skyltar om den monteras, används, underhålls och repareras enligt instruktionerna. Utrustningen bör kontrolleras regelbundet. Felaktig eller dåligt underhållen utrustning får inte användas. Trasiga, saknade, slitna, skeva eller nersmutsade delar ska omedelbart bytas ut. Om reparation eller utbyte är nödvändig, rekommenderar tillverkaren att en begäran om reparation görs per telefon eller skriftligt till den auktoriserade återförsäljare produkten köptes från. Utrustningen eller delar av utrustningen bör inte ändras utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Användaren av utrustningen är ensam ansvarig för alla funktionsfel som orsakats av felanvändning, felaktig service eller reparation, skador eller ändringar som är utförda av någon annan än tillverkaren eller en reparationsfirma som är utvald av tillverkaren. LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA! 206

INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNItt titel SIDAN AVSNITT 1 Säkerhetsåtgärder... 209 1.0 Säkerhetsåtgärder... 209 AVSNITT 2 BESKRIVNING... 211 2.1 Allmänt... 211 2.2 Omfattning... 211 2.3 Tillgängliga paket... 211 2.4 Specifikationer... 211 2.5 Beställningsinformation... 212 2.6 Data skärbrännare... 212 2.7 Specifikationer skärbrännare... 214 2.8 Extra tillbehör... 215 2.9 Reservdelssatser... 216 AVSNITT 3 INSTALLATION... 217 3.1 Allmänt... 217 3.2 Nödvändig utrustning... 217 3.3 Placering... 217 3.4 Kontroll... 217 3.5 Primära elektriska ingående anslutningar... 217 3.6 Sekundära elektriska utgående anslutningar... 218 3.7 Anslutning av ESP- för 200 (208) vac inmatning... 221 3.8 Anslutning av ESP- för 400 (4) vac inmatning... 222 AVSNITT 4 drift... 223 4.1 Kontroller ESP-... 223 4.2 Vanliga problem vid skärning... 225 207

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 208

Avsnitt 1 Säkerhetsåtgärder 1.0 Säkerhetsåtgärder De som använder svets- och plasmaskärutrustning från ESAB är ansvariga för att alla som arbetar med eller i närheten av utrustningen följer alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsföreskrifterna måste uppfylla kraven som gäller denna typ av svets- eller skärutrustning. Följande rekommendationer ska följas, utöver de standardregler som gäller på arbetsplatsen. Allt arbete måste utföras av utbildad personal som är väl förtrogen med svets- eller skärutrustningen. Felaktig användning av utrustningen kan leda till farliga situationer som kan orsaka personskador och skada utrustningen. 1. Alla som använder svets- eller skärutrustning måste känna till följande: - användningen - nödstoppens placering - funktionen - tillämpliga säkerhetsåtgärder - svetsning och/eller plasmaskärning 2. Operatören måste kontrollera följande: - det får inte finnas några obehöriga personer inom utrustningens arbetsområdet när den startas. - ingen är oskyddad när bågen tänds. 3. Arbetsplatsen måste uppfylla följande: - vara lämplig för ändamålet - vara fri från drag 4. Personlig säkerhetsutrustning: - Använd alltid rekommenderad personlig säkerhetsutrustning, till exempel skyddsglasögon, brandhärdiga kläder, säkerhetshandskar. - Använd inte löst sittande kläder, till exempel halsdukar, armband eller ringar, som kan fastna eller orsaka brännskador. 5. Allmänna försiktighetsåtgärder: - Kontrollera att återledaren är ordentligt fastsatt. - Arbeten på elektriska utrustningar får bara utföras av behörig elektriker. - Det ska finnas tydligt märkt brandsläckningsutrustning till hands. - Smörjning och underhåll kan inte utföras på utrustningen under drift. 209

Avsnitt 1 Säkerhetsåtgärder VARNING BÅGSVETSNING OCH SKÄRNING KAN VARA FARLIGT FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA. VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER NÄR DU SVETSAR OCH SKÄR. DIN ARBETSGIVARE BÖR UTFORMA SÄKERHETSREGLER SOM SKA VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS RISKINFORMATION. ELEKTRISKA STÖTAR är livsfarliga. - Installera och jorda svets- eller plasmaskärutrustningen enligt gällande bestämmelser. - Berör inte elektriska delar eller elektroder som är igång med bara händer, våta handskar eller våta kläder. - Se till att du är isolerad mot marken och arbetsstycket. - Se till att din arbetsställning är säker. ÅNGOR OCH GASER - kan vara hälsovådliga. - Undvik att andas in röken. - Använd allmänventilation eller punktutsug, eller båda, för att ta bort rök och gaser från arbetsområdet och hela lokalen. BÅGSTRÅLAR - kan skada ögon och bränna huden. - Skydda ögon och hud. Använd rätt utrustning för svetsning/plasmaskärning, till exempel skärm med filter och skyddskläder. - Skydda personer i omgivningen med lämpliga skärmar eller draperier. BRANDFARA - Gnistor (stänk) kan orsaka eldsvåda. Kontrollera att det inte finns antändliga material i närheten. BULLER - Kraftigt buller kan skada din hörsel. - Skydda öronen. Använd öronproppar eller hörselskydd. - Varna personer i närheten för bullerrisken. FUNKTIONSFEL - tillkalla experthjälp vid funktionsfel. LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA! 210

AVSNITT 2 BESKRIVNING Varning Använd endast skärbrännare från ESAB som är konstruerade för användning tillsammans med denna konsol. Användning av skärbrännare som inte är konstruerade för användning tillsammans med denna konsol kan leda till RISK FÖR ELEKTRIS- KA STÖTAR. Använd eller modifiera INTE någon annan skärbrännare för användning tillsammans med denna konsol. 2.1 Allmänt ESP- är ett kompakt, helt inbyggt plasmaskärningssystem Systemet är klart för skärning vid leveransen efter anslutning till inmatningen av ström, en tryckluftskälla ( - 6,9 bar / - 100 psi) och en PT-35 skärbrännare. Paketet ESP- använder skärbrännaren PT-35 för leverans av skärkraft för skärning i material som är upp till15,9 mm (l5/8 tum) tjocka. Se följande stycken för beskrivningar av de ESP- paket som finns tillgängliga samt prestandaspecifikationer. 2.2 Omfattning Syftet med denna bruksanvisning är att förse operatören med all den information som krävs för att installera och använda plasmabågsskärningspaketet ESP-. Dessutom tillhandahålls tekniskt referensmaterial som en hjälp vid felsökningen av skärningspaketet. 2.3 Tillgängliga paket 2.3.1 ESP- Mekaniserade skärningspaket Plasmaskärningspaketet ESP- kombinerar ESP- och skärbrännaren PT-35. Ett normalt paket innehåller: ESP- konsol/strömkälla, PT-35 skärbrännare - 7,6 m (25') eller 15,2 m ('), reservdelssats till skärbrännaren och en elkabel. Se avsnitt 3 för information om installationen. 2.4 Specifikationer: ESP- Skär...12,7 mm (0, tum) 1-fas inmatning...208/230 vac, 1-fas, / Hz, 46/41 A 3-fas inmatning... 208/230 vac, 3-fas, / Hz, 22 A...(380-400)/4 vac, 3-fas, / Hz, (10-9)/8 A Utmatning vid 100% intermittensfaktor... ampere vid 100 vac Mått... B = 275 mm (10,1 )...H = 465 mm (18,3 )... D = 576 mm (20,3 ) Vikt...33,6 kg) (85 pund) Minsta luftkrav...117,9 l/min vid bar (2 cfh @ psig) 211

AVSNITT 2 BESKRIVNING 2.5 Beställningsinformation: ESP-, 230/230 V, 7,6 m (25 fot) PT-35, med ställning...0558004378 ESP-, 208/230 V, 15,2 m ( fot) PT-35, med ställning...0558004379 ESP-, 230/230 V, 7,6 m (25 fot) PT-35, utan ställning...0558004973 ESP-, 208/230 V, 15,2 m ( fot) PT-35, utan ställning...0558004974 ESP-, 400CE/4 V, 7,6m (25 fot) PT-35, med ställning...0558004376 ESP-, 400CE/4 V, 15,2 m ( fot) PT- 35, med ställning...0558004377 ESP-, 400CE/4 V, 7,6 m (25 fot) PT-35, utan ställning...0558004374 ESP-, 400CE/4 V, 15,2 m ( fot) PT- 35, utan ställning...0558004375 De komponenter som ingår i ESP- paketen kan köpas separat genom att rätt delnummer (P/N) används i beställningarna. De olika delnumren listas nedan: Konsoler: ESP- 208/230 V, / Hz, 1/3-fas...0558004371 ESP- (380-400)/4 V, / Hz, 3-fas...0558004372 PT-35 skärbrännare: PT-35 skärbrännare, 7,6 m (25 fot), med ställning...0558004351 PT-35 skärbrännare, 15,2 m ( fot), med ställning...0558004352 PT-35 skärbrännare, 7,6 m (25 fot), utan ställning...0558004353 PT-35 skärbrännare, 15,2 m ( fot), utan ställning...0558004354 2.6 Data skärbrännare ESP- använder skärbrännaren PT-35. Se figur 2.1 och 2.2 för en komplett lista och nerbrytning av delarna. Skärningsparametrar för skärbrännaren PT-35 Kolstål AMP data, munstycke P/N 0558004356, skyddskåpa P/N 0558004357, elektrod P/N 0558005200 Metall Tjocklek tum 0,625 0,0 0,375 0,2 0,099 (12/13 ga.) 0,059 (16 ga.) 0,042 (19 ga.) 0,024 (24 ga.) mm 15,875 12,700 9,525 6,3 2,515 1,499 1,067 0,610 Stränghastighet Optimalt Maximalt (tum p. m.) mm/min (tum p. m.) 12 25 42 82 1 225 375 4 7+ 304 635 101 2082 3810 5715 9525 11430 190+ 18 30 48 86 200 2 4 0 7+ mm/min 457 762 1219 2184 80 63 11430 15240 190+ Ampere Luft Tryck psig bar Stoppläge tum mm Inträngningshöjd tum 0,187* 0,156* 0,156* [mm] 4,7 3,962 3,962 = Rekommenderas ej * = Om en brännare med fast höjd eller plåtföljare används, ställ in skärhöjd lika med inträngningshöjd. Skärhastigheten kanske måste minskas på grund av ökad skärhöjd. 212

AVSNITT 2 BESKRIVNING Skärningsparametrar för skärbrännaren PT-35 ROSTFRITT stål AMP data, munstycke P/N 0558004356, skyddskåpa P/N 0558004357, elektrod P/N 0558005200 tum 0,0 0,375 0,2 0,188 0,105 (12/13 ga.) 0,0 (16 ga.) 0,043 (19 ga.) 0,025 (24 ga.) Metall Tjocklek mm 12,700 9,525 6,3 4,763 2,515 1,499 1,067 0,610 Stränghastighet Optimalt Maximalt (tum p. m.) mm/min (tum p. m.) 13 22 70 125 172 345 7+ 7+ 330 558 1270 1778 3175 4368 8763 190+ 190+ 18 30 93 162 195 390 7+ 7+ mm/min 457 762 1524 2362 4114 4953 9906 190+ 190+ Ampere Luft Tryck psig bar Stoppläge tum mm tum [mm] 3.175 Inträngningshöjd 0,187* 0,187* 0,156* 4,7 4,7 3,962 GALVANISERAT stål AMP data, munstycke P/N 0558004356, skyddskåpa P/N 0558004357, elektrod P/N 0558005200 Metall Tjocklek tum 1,803 0,071 (15 ga.) 0,062 (16 ga.) 0,025 (25 ga.) mm 1,575 0,635 Stränghastighet Optimalt Maximalt 170 315 4 4318 8001 11430 210 352 7 5334 8940 190 Ampere Luft Tryck psig bar Stoppläge tum mm (tum p. m.) mm/min (tum p. m.) mm/min tum Inträngningshöjd [mm] = Rekommenderas ej * = Om en brännare med fast höjd eller plåtföljare används, ställ in skärhöjd lika med inträngningshöjd. Skärhastigheten kanske måste minskas på grund av ökad skärhöjd. 213

AVSNITT 2 BESKRIVNING Skärningsparametrar för skärbrännaren PT-35 ALUMINIUM AMP data, munstycke P/N 0558004356, skyddskåpa P/N 0558004357, elektrod P/N 0558005200 Metall Tjocklek tum 0,0 0,375 0,313 0,2 0,188 0,095 (10/11 ga.) 0,049 (16 ga.) 0,043 (17 ga.) 0,031 (20 ga.) mm 12,700 9,525 7,9 6,3 4,763 2,413 1,245 1,092 0,762 Stränghastighet Optimalt Maximalt (tum p. m.) mm/min (tum p. m.) 21 36 72 110 200 275 420 4 7+ 533 914 1270 1828 2794 80 6985 10668 11430 190+ 30 45 57 87 1 230 300 465 2 7+ mm/min 762 1143 1447 2209 3810 5842 7620 11811 127 190+ Ampere Luft Tryck psig bar Stoppläge tum mm Inträngningshöjd tum 0,2* 0,188* 0,156* 0,156* [mm] 6,3 4,775 3,962 3,962 = Rekommenderas ej * = Om en brännare med fast höjd eller plåtföljare används, ställ in skärhöjd lika med inträngningshöjd. Skärhastigheten kanske måste minskas på grund av ökad skärhöjd. 2.7 Specifikationer skärbrännare: Skärbrännarenhet - 0558004390 Skyddskåpa A - 0558004357 Skärmunstycke 0558004356 Elektrod - 0558005200 Isolator - 0558004387 Munstycken 0558004356 - Standard "A" munstycke 0558004358 - special "B" munstycke för ledning, skärning och sträckmetall Skärmunstycke - 0558004358 Figur 2-1. PT-35 skärbrännare 214

AVSNITT 2 BESKRIVNING Figur 2-2. PT-35 mått 2.8 Extra tillbehör: Mätningssats plasmaflöde: Detta värdefulla felsökningsverktyg möjliggör mätning av det faktiska plasmagasflödet genom skärbrännaren...19765 (0558000739) CNC-kabel '...0558004366 Adapterkabel - adapter för direkt anslutning av HT eller TD styrkabel till ESP-...0558004363 Hållarenhet skärbrännare... 16V83 (05580042) Diagonalplåt - höjdkontroll för PT-35... 05936972 (OBS: Delnumren inom parentes gäller endast för CE /europeiska enheter.) Stopplägesverktyg - konstruerat för användning tillsammans med diagonalplåten för inställning av munstyckets stopphöjd. Kan även användas separat.... 0558004364 215

AVSNITT 2 BESKRIVNING 2.9 Reservdelssatser: A reservdelssats...0558005210 PT-35, A, reservdelssats, P/N 0558005210 Innehåll: Beskrivning delnummer (P/N) Antal Sköld, stopp 0558004357 1 ampere "A" munstycke 0558004356 4 Elektrod 0558005200 6 Säkring 2 ampere, 0 vdc 0558003075 1 Isolator 0558004387 1 Värdepaket förbrukning...0558005203 Värdepaket förbrukning, P/N 0558005203 Innehåll: Beskrivning delnummer (P/N) Antal Elektrod 0558005200 10 ampere "A" munstycke 0558004356 15 Sats förbrukningsmaterial...0558005201 Förbrukningssats, P/N 0558005201 Innehåll: Beskrivning delnummer (P/N) Antal Elektrod 0558005200 1 ampere "A" munstycke 0558004356 1 Sats förbrukningsmaterial...0558005202 Sats förbrukningsmaterial, P/N 0558005202 Innehåll: Beskrivning delnummer (P/N) Antal Elektrod 0558005200 1 ampere "B" munstycke 0558004358 1 216

AVDELNING 3 INSTALLATION 3.1 Allmänt FÖRSIKTIGHET Installation eller placering av någon typ av filteranordning begränsar mängden inströmmande luft vilket kan leda till att strömkällans inre komponenter överhettas. Garantin upphör om någon typ av filteranordning används. Varning ELEKTRISKA STÖTAR KAN VARA LIVSFARLIGA! Försiktighetsåtgärder måste vidtas för att ge maximalt skydd mot elektriska stötar. Se till att all ström är avstängd genom att öppna ledningsströmbrytaren (väggen) och genom att dra ut elkabeln från enheten när anslutningar görs på insidan av strömkällan. FÖRSIKTIGHET Se till att strömkällan är riktigt konfigurerad för den ingående strömförsörjningen. ANSLUT INTE en strömkälla som är konfigurerad för 208/230 V till en 4 V ingående strömförsörjning. Detta kan leda till skador på maskinen. En riktig installation är viktig för en tillfredsställande och problemfri drift av skärningspaketet ESP-. Det är lämpligt att varje steg i detta avsnitt studeras noggrant och följs ingående. 3.2 Nödvändig utrustning En källa av ren, torr luft som ger 118,0 l/m (2 cfh) med - 5,2 bar ( - 75 psig) krävs för skärningsdriften. Lufttillförseln får inte överskrida 10,3 bar (1 psig) (det maximala inloppstrycket för den luftfilterregulator som levereras med paketet). 3.3 Placering En adekvat ventilation är nödvändig för att förse ESP- med tillräcklig kylning. Den mängd smuts, damm och överflödig värme som utrustningen utsätts för skall minimeras. Det skall finnas minst en fot fritt utrymme mellan strömkällan ESP- och väggen eller något annat hinder för att möjliggöra att luften kan röra sig fritt genom strömkällan. 3.4 Kontroll A. Ta bort transportbehållaren och allt förpackningsmaterial. Kontrollera att det inte finns några dolda skador som inte upptäcktes vid mottagandet av ESP-. Underrätta omedelbart transportören om eventuella defekter eller skador. B. Kontrollera att det inte ligger något löst material i behållaren innan transportmaterialet kasseras. C. Kontrollera ventilationsgallren och andra öppningar för att säkerställa att eventuella hinder tas bort. 3.5 Primära elektriska ingångsanslutningar (figur 3-2) OBS: Vid användning av 200 (208) V ingående ström måste ESP- kopplas om för användning av 200 V enligt anvisningarna i avsnitt 3.7 och figur 3-4. Vid användning av (380-400) V ingående ström måste ESP- kopplas om enligt anvisningarna i avsnitt 3.8, figur 3-5. Varning Chassit måste anslutas till en godkänd elektrisk jord. Om detta inte görs kan följden bli elektriska stötar, allvarliga brännskador eller döden. OBS: Modellerna för 208/230 V är endast utrustade med en kontakt för enfasanslutning. Kontakten är monterad på en kabel med fyra ledare. Om en 3-fasanslutning önskas tar du bort kontakten och fortsätter enligt beskrivningen. En ledningsströmbrytare (väggen) med säkringar eller kretsbrytare skall finnas vid huvudeltalvan (se tabell 3-1 för säkringsstorlekar). Konsolens matarkabel kan anslutas direkt till strömbrytaren eller också kan du köpa en riktig kontakt och ett riktigt uttag från en lokal elhandlare. Vid användning av en kombination av kontakt och uttag hänvisas till tabell 3-1 för rekommenderade inmatningsledare för anslutningen av ledningsströmbrytaren. 217

AVDELNING 3 INSTALLATION 3.6 SEKUNDÄRA ELEKTRISKA UTGÅENDE ANSLUTNINGAR (FIGUR 3-2) Varning Kontrollera att all primär ingångsström till strömkällan är bruten (av) vid huvudströmbrytaren och att den ingående elkabeln är utdragen innan några anslutningar görs till strömkällans utgångsterminaler, 1. För operatörens säkerhet är skärbrännarens anslutningar placerade på den utgående kopplingspanelen bakom den nedre delen av frampanelen. Ta bort inspektionsluckan till den utgående kopplingspanelen från kraftkällans högra panel. 2. Trä elkabeln och styrbågskabeln till PT-35 genom den högra öppna genomföringen på frampanelen. Anslut elkabeln till skärbrännarens anslutning (vänstergängad). Skruva fast styrbågskabelns ringanslutning på kopparklämman. Kontrollera att elkabel- och styrbågskabelanslutningarna är åtdragna med en skruvnyckel. 3. Sätt tillbaka inspektionsluckan på strömkällan. 4. Anslut lufttillförseln till filterregulatorns inloppsanslutning. 5. Kläm fast arbetskabeln i arbetsstycket. Kontrollera att arbetsstycket ansluts till en godkänd jordanslutning med en korrekt dimensionerad jordkabel. Inmatningskrav Inm. och jord Säkring Volt Fas Ampere Ledare Dimension CU/AWG Ampere 208 1 55A 6 80 208 3 26A/fas 6 230 1 49A 6 80 230 3 24A/fas 6 400 3 13 10 25 4 3 11 10 25 Tabell 3-1. Rekommenderade storlekar för ingående ledningar och ledningssäkringar. Skärbrännarkabel CNC styrkabel PT-35 Kläm fast arbetskabeln i arbetsstycket. Kontrollera att arbetsstycket ansluts till en godkänd jordanslutning med en korrekt dimensionerad jordkabel. SKYDDSJORD Figur 3-1. PowerCut kopplingsdiagram 218

AVDELNING 3 INSTALLATION Lämna minst 3 m (10 fot) mellan arbetet och strömkällan. SKÄRBRÄNNARE STYR- BÅGS- ANSLUTNING SKÄRBRÄNNARE EL- KABEL- ANSLUTNING ARBETE SKYDDSJORD INSPEKTIONSLUCKA FÖR SKÄRBRÄNNARANSLUTNINGEN ÅTKOMST FÖR CNC GRÄNSSNITTSANSLUTNINGAR (Se detalj "A") LEDNINGSSTRÖMBRYTARE SOM SÄKRAS AV KUNDEN (Se tabell 3.1 OCH VARNING 3.5.) när det gäller chassijord i avsnitt 3.5.) Förfiltrerad lufttillförsel (tillhandahålls av kunden) 6,9 bar max / 100 psig max) INGÅENDE ELKABEL (Se TABELL 3.1) OBSERVERA: Modellerna för 208/230 V är endast utrustade med en kontakt för enfasanslutning. Kontakten är monterad på en kabel med fyra ledare. Om en 3-fasanslutning önskas tar du bort och kasserar kontakten samt tar del av avsnitt 3.5. Figur 3-2. ESP- kopplingsdiagram 219

AVDELNING 3 INSTALLATION FABRIKSKOPP- LADE MASKINER 1 2 3 4 5 6 BLÅ ORANGE RÖD SVART GRÖN VIT DETALJ "A" Figur 3.3 - GRÄNSSNITTSDIAGRAM MEKANISK SKÄRNING CNC gränssnittsanslutning (placerad inne i konsolen på underredets vänstra sida.) 220

AVDELNING 3 INSTALLATION Varning ELEKTRISKA STÖTAR KAN VARA LIVSFARLIGA! Försiktighetsåtgärder måste vidtas för att ge maximalt skydd mot elektriska stötar. Säkerställ att all ström är avstängd genom att öppna ledningsströmbrytaren (väggen) och genom att dra ut elkabeln till enheten när primära elektriska anslutningar görs till strömkällan. 3.7 Anslutning av ESP- för 200 (208) vac INmatning Strömkällan ESP- med 200/230 vac, 1-fasinmatningskapacitet är fabriksinställd på 230 vac. Vid användning av 200 (208) vac ingående ström måste ESP- kopplas om på följande sätt innan den ansluts till den ingående strömmen. 1. Ta bort skyddet från strömkällan ESP-. 2. Lokalisera inbryggan (IBR) och anslutningsplinten TB5 (se figur 3.4. A) på vänster sida mot bakpanelen. Koppla loss den grå ledningen TB5-2 och anslut den sedan till TB5-1. 3. Lokalisera inbryggan (D1) på vänster sida mot frampanelen (se figur 3.4.B). Koppla loss och byt ledningarna X2 och X3 från huvudtransformatorn. För inmatningen på 200 (208) skall X2 anslutas till TB3 och X3 anslutas till uttag 3 på D1. Kontrollera att anslutningarna är ordentligt åtdragna. 4. Lämna alla de övriga ledningarna som de är. 5. Sätt tillbaka skyddet och anslut ESP- till den ingående strömmen på 208 vac. Observera: Fabriksinställd på 230 VAC inmatning. För 208 VAC flyttar du den grå ledningen från TB5-2 till TB5-1, T1-X2 till TB3 och T1-X3 till D1-3 Figur 3.4.A GRÅ Figur 3.4.B FRÅN HUVUDTRANSFOR- MATORN 208 230 VAC VAC (IBR) INBRYGGA TB5 SVT SVT SVT R S G T + R2 UTBRYGGA (D1) + ~ 1 ~ 2 ~ 3 X1 T1-X2 208 VAC INMATNING 230 VAC INMATNING T1-X3 TB3 Figur 3-4. Ursprunglig fabriksinställning för inmatningen på 230 vac på strömkällan med en kapacitet på 200/230 vac inspänning 221

AVDELNING 3 Varning ELEKTRISKA STÖTAR KAN VARA LIVSFARLIGA! Försiktighetsåtgärder måste vidtas för att ge maximalt skydd mot elektriska stötar. Säkerställ att all ström är avstängd genom att öppna ledningsströmbrytaren (väggen) och genom att dra ut elkabeln till enheten när primära elektriska anslutningar görs till strömkällan. 3.8 Anslutning av ESP- för 400 (4) vac INmatning INSTALLATION Strömkällan ESP- med (380-400)/4 vac, 3-fasinmatningskapacitet är fabriksinställd på 4 vac. Vid användning av 400 vac inmatning måste ESP- kopplas om på följande sätt innan den ansluts till den ingående strömmen. 1. Ta bort skyddet från strömkällarn ESP-. 2. Lokalisera inbryggan (IBR) och anslutningsplinten TB5 (se figur 3.5. A) på vänster sida mot bakpanelen. Koppla loss den grå ledningen TB5-2 och anslut den sedan till TB5-1. 3. Lokalisera inbryggan (D1) på vänster sida mot frampanelen (se figur 3.5.B). Koppla loss och byt ledningarna X2 och X3 från huvudtransformatorn. För inmatningen på 400 (208) vac skall X2 anslutas till TB3 och X3 anslutas till uttag 3 på D1. Kontrollera att anslutningarna är ordentligt åtdragna. 4. Lämna alla de övriga ledningarna som de är. 5. Sätt tillbaka skyddet och anslut ESP- till den ingående strömmen på 400 vac. Figur 3.5.A Figur 3.5.B FRÅN HUVUDTRANS- FORMATORN GRÅ 400 4 VAC VAC (IBR) INBRYGGA TB5 BLÅ VIT R S G T + R2 UTBRYGGA (D1) + ~ 1 ~ 2 ~ 3 X1 T1-X2 400 VAC INMATNING 4 VAC INMATNING T1-X3 TB3 Figur 3-5. Ursprunglig fabriksinställning för inmatningen på 4 vac på strömkällan med en kapacitet på 400/4 vac inspänning 222

AVDELNING 4 drift 4.1 KONTROLLER ESP- (FIGUR 4-1) Varning ELEKTRISKA STÖTAR kan vara livsfarliga. Använd INTE enheten med skyddet borttaget. Lägg INTE på ström på enheten när någon håller eller bär den. Vidrör inte några skärbrännardelar framför skärbrännarens handtag (munstycke, skyddskåpa, elektrod etc.) när strömmen är på. Varning BÅGSTRÅLAR kan bränna ögonen och huden. BULLER kan skada hörseln. Använd svetshjälm med skyddsglas nr 6 eller 7. Använd ögon-, hörsel och kroppsskydd. FÖRSIKTIGHET Placera ESP- minst 3 meter (10 fot) från skärområdet. Gnistor och het slagg från skärningen kan skada enheten. A. Strömbrytare (placerad på bakpanelen). Vid placering i läget PÅ lyser den vita indikeringslampan vilket anger att kontrollkretsen får strömtillförsel och att kylfläkten är på. B. Kontroll utmatad ström. Inställningsbar mellan 20 och ampere. C. Strömställare lufttest. När den är placerad i testläge kan luftfilterregulatorn justeras till önskat tryck ( - 5,2 bar / - 75 psig) innan skärningen påbörjas. Låt luften flöda några minuter. Detta bör ta bort eventuell kondens som kan ha ansamlats under avstängningsperioden. Se till att strömställaren ställs i läget DRIFT innan skärningen påbörjas. D. Väljaromkopplare styrbåge. Hög: Ställ styrbågens nivå på "Hög" när det krävs ökad stabilitet. Kan förkorta livslängden för förbrukningsmaterialet. Låg: Upprätthåller en "Låg" styrbågsnivå. Kan förkorta livslängden för förbrukningsmaterialet. Auto: Ställer in styrbågen efter den valda utgående strömmen. Används för standardskärning. E. Felindikeringslampa. Lyser bärnstensfärgat under följande förhållanden och driften stoppas helt. Startsignal: Vid start lyser felindikeringslampan kontinuerligt så länge det finns en startsignal. Stoppa startsignalen för att återställa. Fel delar på plats: Felindikeringslampan lyser kontinuerligt vid start. Detta indikerar att förbrukningsmaterial saknas eller är slitet. Slå av strömmen och kontrollera skärbrännaren. Övertemperatur: Denna felindikeringslampa är av för det mesta men blinkar till under 1/10 sekund varje sekund. Detta indikerar att intermittensfaktorn har överskridits. Låt strömkällan svalna innan driften fortsätter. Hög/Låg ledningsspänning: Denna felindikeringslampa blinkar snabbt på och av (fem gånger per sekund). Detta indikerar att inspänningen ligger utanför intervallet för den nominella inmatningen på "+ eller -" 15%. Överström: Denna felindikeringslampa lyser kontinuerligt. Detta indikerar att inströmmen har överskridits. Alla felsignaler förblir på under minst 10 sekunder. Om felet åtgärdas nollställs alla felsignalerna, utom överström, automatiskt. För att nollställa överström måste strömmen vara avstängd under 5 sekunder och sedan slås på igen. 223

AVDELNING 4 drift STRÖM PÅ (VIT) FELINDIKERING- SLAMPA (BÄRNSTENSFÄRGAD) LUFTREGULATOR KONTROLLKNAPP BAKIFRÅN STRÖM- KONTROLL- KNAPP LUFTTEST- STRÖMSTÄLLARE VÄLJAROMKOP- PLARE STYRBÅGE LUFT- TRYCKS- MÄTARE SÄKRING (3A) STRÖM PÅ-AV STRÖMBRYTARE (I-0) Figur 4-1. Kontroller ESP- FÖRSIKTIGHET BYT ELEKTRODEN INNAN DESS LÄNGD UNDERSTIGER 1,5 MM (0,0"). NY Byt den när den eroderat till ett djup på över 1,5 mm (0,0"). SLITEN Figur 4-2. Elektrodens slitagegräns OBS: Vid byte av munstycke skall elektroden alltid kontrolleras med avseende på slitage. Om elektrodens slitage är större än 1,5 mm (0,0") skall elektroden bytas. Om elektroden används utöver denna rekommenderade slitagegräns kan det uppstår skador på skärbrännaren och strömkällan. Munstyckets livslängd reduceras också kraftigt om elektroden används utöver den rekommenderade gränsen. Se figur 4-2. 224

AVDELNING 4 drift 4.2 Vanliga problem vid skärning Nedan har vanliga problem vid skärning listats och därefter den troliga orsaken till vart och ett av problemen. Om problem fastställs vara orsakade av ESP- hänvisas till underhållsavsnittet i denna bruksanvisning. Om problemet inte kan åtgärdas efter konsultationen av underhållsavsnittet skall du kontakta din ESAB distributör. A. Otillräcklig inträngning. 1. Strömstyrkan är för låg 2. Skärningshastigheten är för hög. 3. Skadat skärmunstycke. 4. Felaktigt lufttryck. 5. Lågt luftflöde. B. Huvudbågen slocknar. 1. Skärningshastigheten är för låg. 2. Sliten elektrod C. Slaggbildning. (I vissa material och tjocklekar kan det vara omöjligt att få slaggfria skärningar.) 1. Strömstyrkan är för låg 2. Skärningshastigheten är för hög eller för låg. 3. Felaktigt lufttryck. 4. Felaktigt munstycke eller felaktig elektrod. 5. Lågt luftflöde. D. Dubbel bågbildning. (Skadad munstycksöppning.) 1. Lågt lufttryck. 2. Skadat skärmunstycke. 3. Löst skärmunstycke. 4. Kraftig sprutansamling på munstycket. E. Ojämn båge. 1. Skadat skärmunstycke eller sliten elektrod. F. Instabila skärningsförhållanden. 1. Felaktig skärningshastighet. 2. Lösa kabel- eller slanganslutningar. 3. Elektroden och/eller munstycket i dåligt skick. G Huvudbågen träffar inte. 1. Sliten elektrod. 2. Lösa anslutningar. 3. Sliten kabel inte ansluten. H. Dålig livslängd för förbrukningsmaterial. 1. Felaktigt lufttryck. 2. Förorenad lufttillförsel. 3. Lågt luftflöde. 225

AVDELNING 4 drift 226