Genom hela denna publikation, och på motorenheten, används Fara!, Varning!, Försiktighet! och Obs! (åtföljt av

Relevanta dokument
Genom hela denna publikation, och på motorenheten, används Fara!, Varning!, Försiktighet! och Obs! (åtföljt av

Innehållet i denna instruktionsbok gäller för Axius styrspaksmanövrering för sterndrev såsom implementerad i följande MerCruiser motorpaket:

I detta dokument används signalorden VARNING! och FÖRSIKTIGHET! (åtföljt av den internationella

! FARA! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. ! VARNING!

Innehållet i denna instruktionsbok avser styrspaksmanövrering av akterdrev som ingår i följande MerCruiser motorpaket:

Styrspaksmanövrering för inombordare enkla eller dubbla. motorer. Bruksanvisning Mercury Marine

swe M Användarhandbok Joystickmanövrering av inombordare enkla eller dubbla motorer 2017 Mercury Marine

I denna publikation, och på motorenheten, används genomgående varnings-, försiktighets- och obs-meddelanden

8.2 H.O./Horizon ECT

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

I denna publikation, och på motorenheten, används genomgående varnings-, försiktighets- och obs-meddelanden

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ALC Gånglägesautomatik. Svensk bruksanvisning

Bruksanvisning Reservdelslista

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Sex cylindrar 350 hk. Fantastisk kraft. Förfinad upplevelse. En perfekt balans mellan prestanda, bränsleekonomi och körupplevelse.

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box BERGSJÖ Tel: Fax:

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

2016 Mercury Marine. 400R Verado FourStroke. Användning och underhållshandbok

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

Smart Touch 09. Bruksanvisning 09-4

SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören.

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Manual för Elektrisk scooter

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Garantiinformation EMEA och CIS

S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Vi presenterar... Krockkudde för Honda motorcykel

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives

Luca Q-class, Luca E-class

NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1

Manual och skötselinstruktioner.

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Regenerering av dieselpartikelfilter: Snabbreferensguide

HONDA Utombordsmotor B20D

NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Gäller bilar med branslesystem LH 2.x med tomgångsbrytare I spjällkontakten

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

Batteri installation. Notera

ACS ic+ Gånglägesautomatik Bruksanvisning.

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Manual Förflytta defekt fordon

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Installationsanvisning:

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Svensk Bruksanvisning

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Bruksanvisning Anton

Instruktion EL SE

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

2016 Mercury Marine. Europa, Mellanöstern, Afrika och OSS. Garantiinformation Europa, Mellanöstern, Afrika

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

Operationsmanual för HYTORC EDGE

Milliamp Process Clamp Meter

ANVÄNDARMANUAL MASKINDRIVEN FETTSPRUTA UNIVERSAL

Bruksanvisning. Larmsystem: Sector Alarm TC

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

Transkript:

Välkommen Du har valt en av de bästa utombordarprodukter som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna använda denna produkt under många båtsäsonger. Vi ber dig att noggrant läsa igenom denna instruktionsbok för att garantera maximala prestanda och bekymmersfri användning. Denna handbok är ett supplement till instruktionsboken som medföljde motorn och innehåller ytterligare information om framdrivningssystemet för utombordare med styrspak. Denna instruktionsbok för ägare och förare innehåller specifika instruktioner om hur du ska använda och underhålla din produkt. Läs instruktionsboken noggrant innan du använder framdrivningssystemet för utombordare med styrspak. Instruktionsboken har framställts för att bli till hjälp vid körning, säker användning och skötsel av utombordaren. Tack för att du köpte en av våra produkter. Vi hoppas att du kommer att ha trevligt på dina båtutflykter! Mercury Marine Garantimeddelande Produkten du köpt levereras med begränsad garanti från Mercury Marine. Garantivillkoren beskrivs i Garantiavsnitten för bruks-, underhålls- och garantihandboken som inkluderas med motorpaketet. I garantiredogörelsen finns en beskrivning av vad som täcks, vad som inte täcks, garantins längd, hur man bäst skaffar garantiskydd, viktiga friskrivningsklausuler och skadebegränsningar och annan därmed sammanhängande information. Läs igenom denna viktiga information. Varumärkes- och copyrightinformation Beskrivningarna och specifikationerna som återfinns häri gällde då denna handbok godkändes för tryckning. Mercury Marine, vars policy är att ständigt förbättra sina produkter, förbehåller sig rätten att när som helst upphöra tillverka modeller, eller att ändra specifikationer eller konstruktioner, utan föregående meddelande och utan att det medför förpliktelse. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Tryckt i USA. 2013, Mercury Marine Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med Waves-logotypen, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med Waves-logotypen, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, och #1 On the Water är registrerade varumärken som tillhör Brunswick Corporation. Mercury Product Protection är ett registrerat servicemärke som tillhör Brunswick Corporation. Mercury Premier Service Mercury utvärderar sina återförsäljares servicenivå och delar ut högsta klassificeringen "Mercury Premier" till dem som visar att de ger exceptionell service. Att förtjäna klassificeringen Mercury Premier Service innebär att en återförsäljare: Uppnår ett högt 12-månadersservicepoäng, Customer Satisfaction Index (CSI), för garantiservice. Har alla nödvändiga serviceverktyg, testutrustning, manualer och reservdelsböcker. minst en anställd är certifierad eller ingenjörstekniker. ger alla Mercury Marine-kunder service i tid. erbjuder utökade servicetider och service hos kunden, när det är lämpligt. använder, visar och lagerför tillräckligt stort lager med äkta Mercury Precision-reservdelar. har en ren och snygg butik med välorganiserade verktyg och servicelitteratur. Läs denna handbok noggrant VIKTIGT! Om det är någon del i denna instruktionsbok som du inte förstår, kontakta då din återförsäljare för att få en demonstration av de faktiska start-och driftsförfarandena. Meddelande Genom hela denna publikation, och på motorenheten, används Fara!, Varning!, Försiktighet! och Obs! (åtföljt av den internationella RISK-symbolen),! för att uppmärksamma installatören/användaren på speciella anvisningar beträffande en särskild service eller åtgärd som kan vara farlig om den utförs felaktigt eller omdömeslöst. Var uppmärksam på dessa meddelanden. Dessa säkerhetsföreskrifter kan i sig själva inte eliminera de risker de indikerar. Noggrant iakttagande av dessa speciella anvisningar vid servicearbete samt sunt förnuft när arbetet utförs är betydelsefulla åtgärder för förebyggande av olyckor.! FARA! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. 513 2013 Mercury Marine Styrspaksmanövrering av utombordare *8M0083834* 90-8M0083834

! VARNING! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.! SE UPP! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga personskador. MEDDELANDE Indikerar en situation som, om den inte undviks, kan resultera i skada på motorn eller på större komponent. VIKTIGT! Identifierar information som är viktig för att uppgiften ska kunna fullgöras framgångsrikt. OBS! Indikerar information hjälper dig att förstå vissa steg eller åtgärder.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare Båtpersonalitet... 2 Funktioner och reglage... 2 Instrument...2 VesselView... 2 SmartCraft digitala mätare... 2 Digitala mätare med systemlänk... 3 Elektronisk roderstyrning... 3 Elektroniskt fjärreglage (ERC) med två handtag drift och justering... 4 Drift... 4 Justering... 4 SportFish (extrautr.) elektroniskt fjärreglage (ERC) drift och justering... 5 Drift... 5 Justering... 5 Yachtkonsolreglage med dubbelhandtag drift och justering... 7 Drift... 7 Justering... 7 Styrspaksmanövrering av utombordare grundläggande drift...8 Motorns övervakningssystem (Engine Guardian)...8 Låg batterispänning i motorns övervakningssystem... 9 Förhindra skada från kåpkollision... 9 Trim /tiltrörelse med nyckeln av kåpkollision... 9 Funktioner för styrspaksmanövrering av utombordare... 9 Tryckplattsknappar med aktiverings / inaktiveringsikon... 9 Styrspakens manövreringsfunktioner... 9 Transportera en Joystick Piloting for Outboard Boat (styrspaksmanövrering för utombordare)...10 Avsnitt 2 - På vattnet Avgaser...14 Var uppmärksam på koloxidförgiftning...14 Håll säkerhetsavstånd till avgasområden... 14 God ventilation... 14 Dålig ventilation...14 Förslag för säker båtanvändning... 15 Hur man börjar... 16 Funktioner hos digital gas och växel (DTS)... 16 Överför (om båten har två roder)... 17 Dockläge... 17 Läge endast gas... 17 Enspaksläge... 18 Synkronisering av motorerna... 18 Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft... 19 Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel... 19 Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter... 19 Svänga runt båten vid låga hastigheter... 19 Manövrering med styrspaken... 19 Centrera motorerna efter styrspaksmanöver... 20 Flytta ERC hand medan du är i styrspaksläge... 20 Autotrimning... 20 Roderväxling... 20 Begära roderväxling... 21 Roderöverföring och autopilot... 21 Autopilottryckplattans funktioner... 22 Krav på sjökortsplotter... 22 Responsinställningar... 22 VesselViews autopilotskärm... 22 Autopilottryckplattans lampor... 22 Autopilotlägen... 23 Positionering av Skyhook station... 23 Viktiga säkerhetsinformation... 24 Aktivering av Skyhook... 24 Inaktivering av Skyhook... 25 Använda Skyhook... 25 Automatisk kursriktning... 26 Aktivering av automatisk kursriktning... 26 Kursjustering med användning av svängningsknappar eller styrspak... 26 Att fortsätta en kursriktning... 27 Inaktivering av Auto Heading (automatisk kursriktning)... 27 Track Waypoint (spåra ruttpunkt)... 28 Aktivering av Track Waypoint läge (spåra ruttpunkt)... 29 Inaktivering av Track Waypoint läge... 30 Svängningsknapparna (TURN) i läge Track Waypoint... 30 Auto Heading knappen i Track Waypoint läge... 30 Bekräfta sväng under ankomst till ruttpunkt... 30 Ruttpunktssekvens... 31 Farthållare... 32 Avsnitt 3 - Felsökning Kontrollera VesselView först... 34 Att diagnostisera DTS problem...34 Motorns övervakningssystem... 34 Felsökningsscheman... 34 Manöverspak... 34 Elektroniska fjärreglage... 34 Styrningssystem... 35 DTS tryckplattans funktioner... 35 Autopilot...35 Skyhook... 35 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida i

Avsnitt 4 - Underhåll Skötsel av utombordaren... 38 Säkringar... 38 Kontroll av servostyrningsvätskan... 38 Avsnitt 5 - Kundtjänstinformation Servicehjälp... 40 Lokal reparationsservice...40 Service i andra områden än där du bor... 40 Om motorpaketet blir stulet... 40 Nödvändiga åtgärder om motorn varit under vattnet... 40 Reservdelar... 40 Frågor angående reservdelar och tillbehör...40 Problemlösning... 40 Kontaktinformation för Mercury Marines kundtjänst... 40... 41 USA och Kanada... 41 Internationellt... 41 Avsnitt 6 - Checklistor före leverans (PDI) och vid leverans till kunden (CDI) Inspektion före leverans (PDI)... 44 Inspektion för leverans till kunden (CDI)... 45 Sida ii 90-8M0083834 swe MAJ 2013

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare Innehållsförteckning 1 Båtpersonalitet... 2 Funktioner och reglage... 2 Instrument...2 VesselView... 2 SmartCraft digitala mätare... 2 Digitala mätare med systemlänk... 3 Elektronisk roderstyrning... 3 Elektroniskt fjärreglage (ERC) med två handtag drift och justering... 4 Drift... 4 Justering... 4 SportFish (extrautr.) elektroniskt fjärreglage (ERC) drift och justering... 5 Drift... 5 Justering... 5 Yachtkonsolreglage med dubbelhandtag drift och justering... 7 Drift... 7 Justering... 7 Styrspaksmanövrering av utombordare grundläggande drift... 8 Motorns övervakningssystem (Engine Guardian)... 8 Låg batterispänning i motorns övervakningssystem...9 Förhindra skada från kåpkollision... 9 Trim /tiltrörelse med nyckeln av kåpkollision... 9 Funktioner för styrspaksmanövrering av utombordare... 9 Tryckplattsknappar med aktiverings /inaktiveringsikon...9 Styrspakens manövreringsfunktioner... 9 Transportera en Joystick Piloting for Outboard Boat (styrspaksmanövrering för utombordare)... 10 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida 1

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare Båtpersonalitet Mercury Marine och din båtbyggare har utvecklat en framdrivningsfunktion för din båt för att säkerställa optimala prestanda för styrspak, styrning och autopilot under idealiska förhållanden. Allt eftersom förhållanden ändras, t.ex. vind och strömmar, måste användaren eventuellt kompensera för det. Ändringar i motorprestanda, utväxlingsförhållande eller propeller kan påverka styrspakens funktion samt motorns topphastighet. Om du ändrar någon parameter från den ursprungliga fabriksutrustningen och -inställningarna kan det ha en negativ effekt på prestanda och ändringar får endast göras i konsultation med båttillverkaren och MerCruisers produktintegrationsingenjör. Båtens framdrivningsfunktion ägs av den ursprungliga tillverkaren (OEM) och alla ändringar och uppgraderingar måste godkännas och distribueras av tillverkaren. Mercury assisterar endast med ändringar i programvarans inställningar på båttillverkarens begäran. Funktioner och reglage Instrument VesselView Det finns flera VesselView-produkter tillgängliga. Utombordarmanövrering med styrspak kräver VesselView 7 eller VesselView 4. VesselView visar all motorinformation, båtinformation, systeminformation, samt alla felkoder och grundläggande navigeringsdata. När ett driftssystemfel uppstår så visar VesselView ett larmmeddelande. VesselView kan också anslutas till andra system på båten, t.ex. GPS, generatorer och sjökortsplottrar. Denna båtintegrering gör det möjligt för föraren att övervaka och reglera ett stort antal båtsystem från en enda skärm. Se VesselViews instruktionsbok för mer information. VesselView 7 SmartCraft digitala mätare SmartCrafts instrumentpaket kompletterar informationen på VesselView. Instrumentpaketet kan visa: Varvräknare Hastighet Motorns kylvätsketemperatur Motorns oljetryck Batterispänning Bränsleförbrukning 51849 Sida 2 90-8M0083834 swe MAJ 2013

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare Motorns körtimmar a b SmartCraft varvräknare och hastighetsmätare a - Varvräknare b - Hastighetsmätare c - LCD-display c 50400 SmartCraft-instrumentpaketet underlättar även identifieringen av felkoder förknippade med motorns akustiska varningssystem. SmartCraft-instrumentpaketet visar kritiska motorlarmdata och andra potentiella problem på LCDskärmen. Se handboken för ditt mätarpaket för basfunktionsinformationen på SmartCraft-instrumentpaketet och för detaljer om de varningsfunktioner som övervakas av systemet. Digitala mätare med systemlänk Vissa instrumentpaket innehåller mätare som förstärker informationen från VesselView och SmartCraft varvräknare och hastighetsmätare. Ägaren och föraren bör göra sig bekanta med båtens alla instrument och deras funktioner. Be din båtåterförsäljare förklara mätarna och normala avläsningar som visas på båten. Följande digitala mätare kan inkluderas med ditt motorpaket. a b c d Digitala mätare med systemlänk 37925 Post Mått indikerar a Oljetrycksmätare Motorns oljetryck b Voltmätare Batterispänning c Vattentemperaturmätare Motorns driftstemperatur d Bränslemätare Mängd bränsle i tanken Elektronisk roderstyrning Den elektroniska roderstyrningen fungerar via elektroniska signaler. En datorstyrd elektronisk motor simulerar motståndsåterkopplingen i de hydrauliska styrsystemen. Vi rekommenderar att du kör försiktigt (inom ett öppet område utan hinder eller annan båttrafik) tills du har bekantat dig med utombordarens styrspaksegenskaper och båtens reaktioner. Det elektroniska styrsystemet kan ge snabbare styrningsgensvar än du väntar dig. Din båts framdrivningsfunktion, så som den utvecklats av båttillverkaren i samarbete med Mercury Marine, bestämmer antalet varv på ratten. I allmänhet roteras ratten fyra varv från spärr till spärr. Antalet varv från spärr till spärr kan varierar utgående från båtens manövreringsegenskaper. Stoppen du känner när du vrider på ratten till helspärrläge är inte hårda stopp. Slutstoppet är elektriskt och regleras av elmotorn som är monterad på ratten. Du kan uppleva situationer där rattens elektroniska slutstopp inte känns. Detta resulterar inte i oförmåga att styra båten. Motorn stoppar när den når fullt vändningsläge vid vardera spärren. Detta tillstånd uppstår under ett avtillstånd för styrbords tändningslås, vid låg styrbordsbatterispänning eller ett motorfel. 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida 3

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare Elektroniskt fjärreglage (ERC) med två handtag - drift och justering Drift Det elektroniska fjärreglagets (ECR) handtag kontrollerar växeln och gasen. Tryck reglagehandtaget framåt från neutral till första spärrläget för framåtväxel. Fortsätt sedan skjuta reglagehandtaget framåt för att öka farten. Dra reglagehandtaget från framåtläget till neutralläget för att minska farten och slutligen stanna. Dra reglagehandtaget bakåt från neutral till första spärrläget för backväxel. Fortsätt att dra tillbaka handtaget för att öka varvtalet i backläge. OBS! I vissa lägen bestäms växelposition av den elektroniska växelkontrollen (ESC) och inte av ERC-spakarnas läge. När du använder styrspaken eller när du är i Skyhood, styr datorn växlingen även när ERC-spakarna är i friläge. b a - Framåt b - Neutralläge c - Back c a 51902 För att förhindra oönskad rörelse, kan kraften som krävs för att flytta spakarna justeras. Justering OBS! Reglerhandtagets spänning och spärrhakarnas spänning kräver möjligen regelbundet underhåll med hjälp av justeringsskruvarna. Så här justeras handtagets spärrhaksspänning: 1. Demontera sidokåpspluggarna på det handtag som behöver justeras. 2. Vrid justerskruven medurs för att öka spänningen på reglerhandtaget och moturs för att minska den. 3. Justera skruven till önska spärrhaksspänning har uppnåtts. Så här justeras handtagets spänning: 1. Demontera sidokåpspluggarna på det handtag som behöver justeras. 2. Vrid justerskruven medurs för att öka spänningen på reglerhandtaget och moturs för att minska den. 3. Justera skruven till önska handtagsspänning har uppnåtts. a - Spärrhakens spänningsjusteringsskruv b - Justeringsskruv för handtagsspänning a b 51901 Sida 4 90-8M0083834 swe MAJ 2013

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare SportFish (extrautr.) elektroniskt fjärreglage (ERC) - drift och justering Drift Användningen av växel och gas regleras av reglagehandtagets rörelse. Tryck reglagehandtaget framåt från neutral till första spärrläget för framåtväxel. Fortsätt att skjuta handtaget framåt för att öka farten. Dra reglagehandtaget bakåt från neutral till första spärrläget för backväxel. Fortsätt att dra bakåt för att öka varvtalet. OBS! I vissa lägen bestäms växelposition av den elektroniska växelkontrollen (ESC) och inte av ERC-spakarnas läge. När du använder styrspaken eller när du är i Skyhood, styr datorn växlingen även när ERC-spakarna är i friläge. a a - Neutralläge b - Framåt (handtag monterat på babordssida); back (handtag monterat på styrbordssida) c - Framåt (handtag monterat på styrbordssida); back (handtag monterat på babordssida) b c För att förhindra oönskad handtagsrörelse, kan kraften som krävs för att flytta handtagen justeras. Justering 45913 OBS! Reglerhandtagets spänning och spärrhakarnas spänning kräver möjligen regelbundet underhåll med hjälp av justeringsskruvarna. Så här justeras ERC-handtagets spänning eller spärrhaksspänning: 1. Stick in ett lämpligt verktyg i skåran längst ner på emblemskyddet och bänd loss skyddet. b c a - Sidoskydd (handtag monterat på babordssida) b - Handtag c - Emblemskydd d - Slits a 2. Avlägsna M3-skruven och -brickan som håller fast handtaget. d 43425 41350 Handtagsskruvens och -brickans läge 3. Ta bort handtaget. 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida 5

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare 4. Avlägsna de tre M5-skruvarna som håller sidokåpan på plats. 41347 Sidokåpans skruvars läge 5. Ta bort sidokåpan. 6. För justering ska du temporärt installera handtaget, brickan och skruven. Dra åt skruven för hand. 7. Så här justeras ERC-handtagets spärrhaksspänning: a. Vrid justerskruven medurs för att öka spänningen på reglerhandtaget och moturs för att minska den. b. Justera till önskad spänning. 8. Så här justeras ERC-handtagets spänning: a. Vrid justerskruven medurs för att öka spänningen på reglerhandtaget och moturs för att minska den. b. Justera till önskad spänning. Sidokåpan avlägsnad a - Spärrhakens spänningsjusteringsskruv b - Justeringsskruv för handtagsspänning a b 41340 9. Avlägsna skruven, brickan och handtaget när justeringen är klar. 10. Montera sidokåpan. Sätt fast kåpan med de tre M5 x 10 mm-långa skruvarna. Dra åt skruvarna till specificerat vridmoment. Beskrivning Nm lb-in. lb-ft Skruvar för sidokåpan 3,4 30 11. Stryk på lim på handtagsskruvens gängor. Tubens ref.nr. Beskrivning Används på R/N 7 Loctite 271 gänglås Handtagsskruvens gängor 92-809819 Sida 6 90-8M0083834 swe MAJ 2013

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare 12. Installera brickan och den 45 mm-långa M8-skruven. Dra åt skruven till specificerat vridmoment. 41350 Handtagsskruvens och -brickans läge Beskrivning Nm lb-in. lb-ft Handtagsskruv 28.2 21 13. Montera emblemskyddet på handtaget. b c a - Sidokåpa b - Handtag c - Emblemskydd d - Slits Yachtkonsolreglage med dubbelhandtag - drift och justering Drift a d Användningen av växel och gas regleras av reglagehandtagets rörelse. Tryck reglagehandtaget framåt från neutral till första spärrläget för framåtväxel. Fortsätt sedan skjuta reglagehandtaget framåt för att öka farten. Dra reglagehandtaget bakåt från neutral till första spärrläget för backväxel. Fortsätt att dra handtaget bakåt för att öka farten. F N 43425 R 78 O 78 O 24559 Justering 1. Reglagehandtagets spänningsjusteringsskruv Denna skruv kan justeras för att öka eller minska spänningen i reglagehandtaget (kåpan måste avlägsnas). Det hjälper till att hindra oönskad rörelse av handtaget i hård sjö. Vrid skruven medurs för att öka spänningen och moturs för att minska den. Justera till önskad spänning. 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida 7

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare 2. Justerskruv för spärrlägesspänning - Denna skruv kan ställas in för att öka eller minska kraften som krävs för att flytta reglagehandtaget ur spärrlägena (kåpan måste avlägsnas). Om skruven vrids medurs ökas spänningen. Justera till önskad spänning. a - Justering av spärrhaksspänning b - Justering av reglagehandtagsspänning a b 24543 Styrspaksmanövrering av utombordare - grundläggande drift MEDDELANDE Båtens framdrivningsfunktion som bestämmer båtens respons på styrspakskommandon skapades för typisk båtbelastning och drift under idealiska förhållanden. Variationer i vindstyrka, strömmar och båtens last kommer att ha en betydande effekt på styrspakens funktioner. En båt som exempelvis är tungt lastad i fören kommer att reagera på ett annat sätt en båg vars tunga last är i aktern. Båtens framdrivningsfunktion kan varken förutse eller kompensera för dessa variabler. Det åligger föraren att göra de nödvändiga korrigeringarna genom att ändra båtens belastning eller genom att utföra ytterligare manöver för att följa den avsedda kursen. Styrspaken erbjuder intuitiv kontroll över båten under låg hastighet och dockningsmanövrar. I detta läge begränsas motorns hastighet från tomgång till ca 30 % av motoreffekten för att förhindra överdriven propellerspolning eller oacceptabel båtdynamik under manövrar. I dockningsläge minskar motorns krav på effekt till 70 % av standard styrspaksläge (se Avsnitt 2 - Dockningsläge). Reglagespakarna måste användas för båtmanövrering om miljöförhållanden kräver mer dragkraft än effektområdet som listas ovan. Typiskt manöverspaksläge Trots att styrspakshanteringen är intuitiv bör du undvika att använda den tills du har möjlighet att vänja dig vid båtens manövreringsegenskaper. Öva båtmanövrar på öppet vatten. Därefter bör du med jämna mellanrum öva dig på att styra utan styrspaken i händelse att den skulle bli obrukbar. Alla reglagespakar måste vara i friläge innan du kan använda styrspaken. Motorns övervakningssystem (Engine Guardian) VIKTIGT! Båtens hastighet kan reduceras till tomgång, och motorn kanske inte reagerar när du gasar under drift med övervakaren. Motorns övervakningssystem övervakar viktiga givare på motorn för tidiga indikationer av problem. Motorns övervakningssystem fungerar när moton är igång, så du behöver inte vara orolig för om du är skyddad eller inte. Systemet svarar på ett problem genom att låta varningshornet ljuda i sex sekunder och/eller reducera motoreffekten för att skydda motorn. Minska motorhastigheten, om motorövervakningssystemet har aktiverats. Systemet måste återställas innan motorn kan köras med högre varvtal. Motorövervakningssystemet återställs genom att du flyttar gasreglaget tillbaka till tomgångsläget i tre sekunder. Om motorövervakningssystemet fortsätter efter återställningen, måste motorövervakningssystemets orsak identifieras och åtgärdas. Motorvakten övervakar: Oljetryck Kylvätsketemperatur 52219 Sida 8 90-8M0083834 swe MAJ 2013

Vattentryck Motorn övervarvar Batterispänning Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare Om motorövervakningssystemet kopplas in på båten så anger SmartCraft-instrumenten detta och uppmanar dig att minska gasen vid behov. Motorövervakningssystemet kan även dra av på gasen om situationen kräver det. För att undvika att problemet eventuellt återkommer, ska du kontakta en auktoriserad återförsäljare. Felet lagras i PCM och denna information kan hjälpa teknikern att snabbt diagnostisera problemen. Låg batterispänning i motorns övervakningssystem Motorns övervakningssystem kan gradvis öka varvtalet i steg på 25 r/min för att kompensera för en varning om låg batterispänning. Varvtalsökningen är minimal och kanske inte ens märks. När du dockar eller manövrerar båten på trånga ställen, ska du var medveten om att varvtalet kan ökas utan rörelse på fjärreglagets handtag eller styrspaken. Förhindra skada från kåpkollision Antikollisionskablarna på framsida av motorterna kan förhindra kåpkollision när båten körs. Dockningsmanöver med styrspaken kan leda till att motorerna sneddar mot båten tyngdpunkt. Om tändningslåsen är av medan motorerna är snedställda, förblir motorerna i snedställt läge. För att förhindra oavsiktlig kåpkollision, ska du säkerställa att motorerna är centrerade innan du slår av dem. För att automatiskt centrera motorerna efter det du använt styrspaken ska du lämna nycklåsen i körläge. Flytta ratten genom styrmotorns lätta motstånd eller vrid styrspaken i endera riktningen. Vrid nycklarna till av-läget. Trim-/tiltrörelse med nyckeln av - kåpkollision Styrspaksmanövrering av utombordare inkluderar en funktion som tillåter trimreglering under en viss tid efter det tändningsnyckeln vridits till läge av. Trimmotorn är inte direkt styrd av trim-/tiltkontakten. Den styrs av programvara. Datorn måste får en begärand att aktivera trimningsfunktionen. Efter det nyckeln har vridits till avläge, är trimmotoraktivering tillgänglig i 15 minuter. Efter den tändningsnyckeln har vridits av, kan du använda trimkontakten på det elektroniska fjärreglagehandtaget eller trimkontakten på instrumentbrädan. Motorerna trimmas upp men de förblir i det styrläge där de var när nyckeln vreds av. Vinkeln på båtens akterspegel och hur nära var motor är monterad, har en direkt effekt på var trim-/tiltvinkeln låter kåporna kollidera. För att undvika kåpkollision när du trimmar upp motorer som inte är i drift, ska du se till att motorerna centreras innan de slås av. Funktioner för styrspaksmanövrering av utombordare Tryckplattsknappar med aktiverings-/inaktiveringsikon Aktiverings-/inaktiveringsikonen som finns på knapparna för Skyhook, läge automatisk kurs och läge spåra ruttpunkt anger att knapparna har förmågan att aktivera eller avaktivera den autopilotfunktion de utför. Om du trycker på en knapp som har effektikonen när knapplampan är tänd, slås lampan av för denna knapp och standbylampan tänds. Om du trycker på en knapp som har effektikonen när knappens lampa är släckt, tänds lampan för den knappen, ett enkelt pip hörs och "ACTIVE"-lampan tänds, om inte ett annat läge för närvarande är aktivt. Om ett annat läge för närvarande är aktivt, trycker du på det aktiva lägets knapp för att inaktivera det, och sedan trycker du på knappen för det nya läget. Om du trycker på en knapp som har effektikonen när knappens lampa är släckt, tänds lampan för den knappen, ett enkelt pip hörs och "ACTIVE"-lampan tänds. Styrspakens manövreringsfunktioner Styrspakens pilotfunktioner för utombordare ingår i ett helt integrerat system med GPS-givare, en elektronisk kompass, en VesselVeiw-skärm och en autopilottryckplatta. En NMEA-200-kompatibel sjökortsplotter, från båttillverkaren eller kunden, måste integreras i systemet för att man ska kunna utnyttja styrspakens alla manövreringsfunktioner. Systemkomponenterna kommunicerar med varandra och systemets styrenheter via ett CAN-nätverk. Ingen eftermarknadsautopilot krävs.! VARNING! Undvik allvarlig personskada från kollision med andra båtar, körning på grund eller stöt mot föremål i vattnet. Var alltid vaksam när båten körs i ett Precision Pilot-läge. Precision Pilot-systemet kan inte reagera för att undvika andra båtar, grunt vatten eller föremål i vattnet. 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida 9

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare Autopilottryckplattan ger föraren kontroll över de listade funktionerna. b g a b c Autopilottryckplatta a - Skyhook b - Sväng mot babord eller styrbord c - Ruttpunktssekvens d - Spåra ruttpunkt e - Respons f - Automatisk kursriktning g - Fortsätt f d e 51876 Autopilottryckplattans funktioner Funktion Skyhook Vrid < och > Ruttpunktssekvens Track Waypoint (spåra ruttpunkt) Respons Automatisk kursriktning Fortsätt Beskrivning Aktiverar och avaktiverar Skyhook-stationspip. Läget är endast tillgängligt när styrspaken är centrerad, alla motorer är igång, GPS och kursriktningsgivare är tillgängliga och spakarna är i neutralläge. Om båten driver när Skyhook aktiveras så blinkar Skyhooklampan tills båten saktar ner och börjar lysa med fast sken när Skyhook har ställts in. Om du exempelvis driver framåt och trycker på Skyhook går dreven i back för att sakta ner båten. Du kan ändå driva framåt. När båten har saktats ned aktiveras Skyhook. Skyhook är inte aktiv när båten körs. Var och en av dessa knappar orsakar en 10 kursändring i auto heading. Detta påverkar inga andra autopilotfunktioner. OBS! Om du håller styrspaken mot babord eller styrbord tills pipet så initieras en kursändring på en grad. Aktiverar ruttpunktssekvensläge och kör båten i en kursinställning med flera ruttpunkter på sjökortsplottern. Ruttpunkterna måste finnas på en rutt. Se sjökortsplotterns ägarhandbok. Ruttpunktssekvens är tillgänglig när WAYPOINT SEQUENCE är påtryckt, data (en NMEA-2000-ström) är tillgänglig från en sjökortsplotter och GPS-enheten och kursgivarsignaler är tillgängliga. Ruttpunktssekvensen följer en rutt automatiskt och meddelar om ankomsten till varje ruttpunkt och vänder sedan båten mot nästa ruttpunkt. För att koppla in ruttpunktssekvensläge ska du först aktivera spåra ruttpunktsläge och sedan välja WAYPOINT SEQUENCE. Ruttspårning är tillgänglig när data (NMEA0183-ström) är tillgängliga från en sjökortsplotter, GPS, och när kursriktningsgivarsignaler är tillgängliga. Båten kommer att försöka styra mot en ruttpunkt eller en rutt från sjökortsplottern. Ankomst till ruttpunkten måste bekräftas innan båten kan fortsätta till nästa ruttpunkt längs rutten. Om ankomst inte bekräftas, återgår autopiloten till läge automatisk kursriktning, och håller den kurs som behövs för att nå ruttpunkten. Om du trycker på responsknappen kan du som förare välja hur aggressivt systemet kommer att svara på kommandon vid användning av ruttpunktssekvens, spåra ruttpunkt eller Skyhook. Aktiverar läge automatisk kursriktning som håller båten på en fast kurs med en hastighet som föraren väljer. Kursriktningskontroll är tillgängligt när "Automatisk kursriktning" trycks in och elektroniska kompassignaler finns tillgängliga. (Se Vrid < och > för kursjusteringsinformation.) Denna funktion använder inte sjökortsplottern. Fortsätter längs föregående automatiska kursinriktning om båtens riktning inte har ändrats 90 grader eller mer. OBS! Flyttning av ratten övermannar alltid autopiloten och föraren får åter kontroll över farkosten. Ett lätt motstånd i ratten ger föraren feedback att han tar över kontrollen från autopiloten. Om du växlar med hjälp av ERC-spaken så inaktiveras även autopilotläge. Transportera en Joystick Piloting for Outboard Boat (styrspaksmanövrering för utombordare) Dreven på en Joystick Piloting for Outboard-båt är inte anslutna med hjälp av ett tvärstag och kan flyttas självständigt av gravitation och vibrationer under transport, vilket gör det möjligt för dreven att komma i kontakt med varandra. Undvik risken för att motorerna slår mot varandra under transport: 1. Avlägsna propellrarna (inte obligatoriskt under korta transporter). Sida 10 90-8M0083834 swe MAJ 2013

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare 2. Placera en styrspärr för trailertransport över parallellstaget och länkstaget för var och en av de yttre motorerna enligt illustrationen. För tillämpningar med tre eller fyra motorer, räcker det med antikollisoinskablarna för att hålla fast center/ innermotorerna. Styrspärr för trailertransport OBS! Styrspärrens utseende kan avvika från illustrationen. 52771 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida 11

Avsnitt 1 - Bekanta dig med styrspaksmanövrering av utombordare Anteckningar: Sida 12 90-8M0083834 swe MAJ 2013

Innehållsförteckning Avgaser... 14 Var uppmärksam på koloxidförgiftning... 14 Håll säkerhetsavstånd till avgasområden... 14 God ventilation... 14 Dålig ventilation... 14 Förslag för säker båtanvändning... 15 Hur man börjar... 16 Funktioner hos digital gas och växel (DTS)... 16 Överför (om båten har två roder)... 17 Dockläge... 17 Läge endast gas... 17 Enspaksläge... 18 Synkronisering av motorerna... 18 Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft... 19 Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel... 19 Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter... 19 Svänga runt båten vid låga hastigheter... 19 Manövrering med styrspaken... 19 Centrera motorerna efter styrspaksmanöver... 20 Flytta ERC hand medan du är i styrspaksläge... 20 Autotrimning... 20 Roderväxling... 20 Begära roderväxling... 21 Roderöverföring och autopilot... 21 Autopilottryckplattans funktioner... 22 Avsnitt 2 - På vattnet Avsnitt 2 - På vattnet Krav på sjökortsplotter... 22 Responsinställningar... 22 VesselViews autopilotskärm... 22 Autopilottryckplattans lampor... 22 Autopilotlägen... 23 Positionering av Skyhook station... 23 Viktiga säkerhetsinformation... 24 Aktivering av Skyhook... 24 Inaktivering av Skyhook... 25 Använda Skyhook... 25 Automatisk kursriktning... 26 Aktivering av automatisk kursriktning... 26 Kursjustering med användning av svängningsknappar eller styrspak... 26 Att fortsätta en kursriktning... 27 Inaktivering av Auto Heading (automatisk kursriktning)... 27 Track Waypoint (spåra ruttpunkt)... 28 Aktivering av Track Waypoint läge (spåra ruttpunkt)... 29 Inaktivering av Track Waypoint läge... 30 Svängningsknapparna (TURN) i läge Track Waypoint... 30 Auto Heading knappen i Track Waypoint läge... 30 Bekräfta sväng under ankomst till ruttpunkt... 30 Ruttpunktssekvens... 31 Farthållare... 32 2 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida 13

Avsnitt 2 - På vattnet Avgaser Var uppmärksam på koloxidförgiftning Koloxid (CO) är en dödlig gas som finns i avgaserna på alla interna förbränningsmotorer, inklusive motorer som driver fram båtar och hos generatorer som förser olika båttillbehör med ström. CO är i sig själv luktfri, färglös och smaklös men om du kan lukta eller smaka motoravgaser, inandas du CO. Tidiga symtom på koloxidförgiftning, som liknar symtomen hos sjösjuka eller onykterhet, innefattar huvudvärk, yrsel, sömnighet och illamående.! VARNING! Inandning av avgaser kan resultera i koloxidförgiftning vilket kan leda till medvetslöshet, hjärnskada och död. Undvik exponering för koloxid. Iaktta säkerhetsavstånd till avgaser när motorn är igång. Se till att båten är väl ventilerad både i vila och under gång. Håll säkerhetsavstånd till avgasområden Motoravgaser innehåller skadlig koloxid. Undvik områden med koncentrerade motoravgaser. När motorn är igång ska simmare hållas på avstånd från båten och sitt, ligg eller stå inte på bad- eller påstigningsbryggor. Under gång ska inte passagerare placeras omedelbart bakom båten (på en badbrygga eller surfande på badbryggan). Detta är farligt eftersom personen utsätts för hög koncentration motoravgaser och för risken att skadas av båtens propeller. God ventilation Ventilera passagerarutrymmet, öppna sidoförhängena eller öppna motorluckorna för att avlägsna ångor. Exempel på önskat luftflöde genom båten 41127 21622 Dålig ventilation Under vissa kör- och/eller vindförhållanden kan kabiner eller sittbrunnar som är permanent inneslutna eller inneslutna i segelduk med otillräcklig ventilation dra in koloxid. Installera en eller flera koloxiddetektorer i båten. Fast det händer sällan kan simmare och passagerare i ett öppet område i en stationär båt som innesluter eller är nära en motor som kör på en mycket stilla dag bli exponerade för farliga nivåer av kolmonoxid. 1. Exempel på dålig ventilation medan båten står still: a b a - Motorn igång när båten är förtöjd i ett instängt utrymme. b - Förtöjd nära en annan båt med en motor som kör 2. Exempel på dålig ventilation medan båten är i rörelse: 21626 a b 21628 a - Körning av båten med bogens trimvinkeln alltför hög. b - Körning med båten utan några främre luckor öppna (stationsvagnseffekten). Sida 14 90-8M0083834 swe MAJ 2013

Förslag för säker båtanvändning För att säkert kunna njuta av utfärder till sjöss bör du bekanta dig med lokala och nationella båtföreskrifter och - begränsningar. Ha även följande i åtanke: Avsnitt 2 - På vattnet Mercury Marine rekommenderar starkt att alla motorbåtsförare genomgår en båtsäkerhetskurs. Kurser arrangeras i USA av U.S. Coast Guard Auxiliary, Power Squadron, Röda korset samt tillsynsmyndigheten för sjöfart i din delstat eller provins. Förfrågningar kan göras till Boating Safety Resource Center (www.uscgboating.org/) eller Boat U.S. Foundation (www.boatus.com/courseline/). Du bör känna till och följa alla sjöregler och lagar som gäller på vattnet. Utför säkerhetskontroller och nödvändigt underhåll. Följ ett regelbundet schema och se till att alla reparationer utförs korrekt. Kontrollera säkerhetsutrustningen ombord. Här ges några förslag på de typer av säkerhetsutrustning som ska finnas ombord: Godkända brandsläckare Paddel eller åra Signalapparater: strålkastare, raketer eller nödbloss, flagga samt visselpipa eller signalhorn Transistorradio Verktyg som behövs för mindre reparationer Förbandslåda med instruktioner Ankare och extra ankarlina Vattentäta förvaringsbehållare Manuell länspump och extra avtappningspluggar Reservdelsutrustning, batterier, glödlampor och säkringar Dricksvatten Kompass och karta eller sjökort över området Se upp för tecken på väderförändringar, och undvik att vara ute med båten vid olämpligt väder. Berätta för någon vart du ska och när du beräknar att komma tillbaka. Passagerarpåstigning. Stäng av motorn innan passagerare går ombord, lastar av, eller befinner sig vid aktern. Det räcker inte att ställa drivenheten i friläge. Använd flytväst.. Enligt federal lag (i USA) ska det finnas flytvästar godkända av den amerikanska kustbevakningen (U. S. Coast Guard) ombord. Dessa ska vara av rätt storlek och finnas lätt tillgängliga för alla personer ombord. Båten ska även vara utrustad med en livboj. Vi rekommenderar starkt att alla alltid bär flytväst medan de befinner sig i båten. Förbered andra personer som ska köra båten. Åtminstone en reservförare bör finnas ombord som har fått information om hur man startar, kör och hanterar motorn, om den ordinarie föraren av någon anledning inte längre kan utföra dessa sysslor (t.ex. har fallit överbord). Överlasta inte båten. De flesta båtar är klassificerade och certifierade för en maximal lastkapacitet (vikt). Se båtens kapacitetsskylt. Du bör känna till båtens drifts- och belastningsbegränsningar. Vidare bör du känna till om båten flyter om den skulle bli full med vatten. Om du är tveksam kontaktar du en auktoriserad Mercury Marine-återförsäljare/ distributör eller båttillverkaren. Kontrollera att alla personer i båten sitter ner ordentligt. Låt inte någon sitta på eller grensle över någon del av båten som inte är avsedd för detta ändamål. Detta innefattar sätenas ryggstöd, reling, akterspegel, bog, däck, upphöjda fiskesäten eller roterande fiskesäten samt överallt där plötslig oväntad acceleration, plötsliga stopp, oväntad förlust av båtkontrollen eller plötsliga båtrörelser kan göra att en person kastas överbord eller in i båten. Kontrollera att alla passagerare har ett riktigt säte och befinner sig där innan du börjar köra båten. Kör aldrig när du är påverkad av alkohol eller droger. Detta är lagen. Alkohol eller droger försämrar ditt omdöme och minskar avsevärt din förmåga att reagera snabbt. Se till att du känner till området du färdas i och undvik farliga miljöer. Var på din vakt. Båtens förare är enligt lag skyldig att vara uppmärksam både med ögon och öron. Föraren måste ha obehindrad sikt särskilt framåt. Passagerare, last eller fiskesäten får inte blockera sikten för föraren när båten körs på mer än tomgångsvarvtal eller övergångshastighet. Se upp för andra och håll ett öga på vattnet och kölvattnet. Kör aldrig båten precis bakom en vattenskidåkare ifall han/hon skulle ramla. På fem sekunder, kommer en båt som kör 40 km/h (25 mph) att nå en skidåkare som var 61 m (200 ft) framför dig. Se upp för vattenskidåkare som fallit. När du använder båten för vattenskidåkning eller liknande, se till att en vattenskidåkare som fallit är på förarsidan av båten när du återvänder för att hjälpa denne. Föraren skall alltid kunna se personen i vattnet och får aldrig backa fram till en person som ligger i vattnet. 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida 15

Avsnitt 2 - På vattnet Rapportera olyckor. Förare måste enligt lag anmäla olyckor på rätt blankett till tillsynsmyndigheten för staten i fråga, när båten är inblandad i vissa båtolyckor. En båtolycka måste rapporteras om 1) det inträffat ett dödsfall eller troligt dödsfall, 2) det har inträffat personskada som kräver medicinsk behandling utöver första hjälpen, 3) båtar eller annan egendom skadats där skadekostnaden överstiger 500 dollar eller 4) båten har gått helt förlorad. Sök ytterligare hjälp från lokal polismyndighet. Hur man börjar Funktioner hos digital gas och växel (DTS) DTS-systemet har flera driftslägen för ERC-spakarna. Varje listad funktion kan användas samtidigt med de andra. a j i h b c d e f Dubbelmotor-ERC a - Trimreglage (handtag) b - Trimreglage (tryckplatta) c - Neutrallampor d - Överföringsfunktion e - Dockläge f - + (öka ljusstyrka) g - Läge endast gas h - (minska ljusstyrka) i - Reglering med en spak j - Synkroniseringsfunktion g 51853 52793 DTS-tryckplatta Reglage Trimreglage NEUTRAL (lampor) TROLL TRANSFER (överföring) DOCK THROTTLE ONLY (endast gas) Funktion Höjer och sänker motorerna för bästa effektivitet eller för tillstånd som grunt vatten eller släp. Tänds när transmissionen är i neutralläge. Lamporna blinkar när motorn är i läge endast gas. Begränsar motors tomgång framåt vid ett tomgångsvarvtal upp till 1700 r/min. Använd + och knapparna för att öka eller minska hastigheten. OBS! Inte alla ERC-tryckplattor inkluderar trollingfunktionen. Låter kontrollen över båten överföras till en annan roderstation. Se Roderväxling. Tillgänglig med styrspaksdrift och reglagespakar. Styrspaksdrift minskar gasens kapacitet till cirka 70% av normal gas. Kontrollspaksdrift minskar gasens kapacitet till cirka 50% av normal gas. Låter båtföraren öka motorvarvet utan att lägga i en växel. Se Läge endast gas. 1 LEVER (1 spak) Gör det möjligt att kontrollera gas- och växelfunktionerna för alla motorer med babordsspaken. Se Enspaksläge. SYNC (synkronisering) + (öka) och (minska) Slår av eller på autosynkroniseringsfunktionen. Se Synkronisering av motorerna.. Beroende på styrenheten: Ökar och minskar ljusstyrkeinställningarna för tryckplattan, VesselViews skärm och SmartCraft-mätarna. ELLER Ökar eller minskar trollinghastigheten. Sida 16 90-8M0083834 swe MAJ 2013

Överför (om båten har två roder) Avsnitt 2 - På vattnet Funktionen TRANSFER (överför) låter föraren överföra båtens kontroll från det aktiva rodret till det inaktiva rodret på båtar försedda med två roder. Se Roderväxling. 51858 Dockläge Överföringsknapp och lampa Dockningsläget minskar varvtalet under gasspjällets hela intervall med 50 % och möjliggör finstyrning av motoreffekten i trånga utrymmen. Om mer effekt krävs för båtmanövrering när miljöförhållandena kräver högre dragkraft, ska du använda de elektroniska reglagespakarna. OBS! När styrspaken är aktiverad, reducerar dockläget den tillgängliga effekten 70 % av den redan reducerade effekten tillgänglig med styrspaken. Så här aktiveras dockningsläget: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. 2. Tryck på dockningsknappen som sitter på DTS-tryckplattan. 3. Dockningsknappens lampa tänds. 4. Lägg endera ERC-spaken i växelläge. OBS! Motorns varvtal och den tillgängliga effekten reduceras proportionellt genom gasspakens hela område. 51854 Så här inaktiveras dockningsläget: 1. För båda ERC-spakar till ett spärrat läge eller friläge. Dockningsknapp och lampa OBS! Dockningsläget kopplas endast från när spakarna flyttas till ett spärrläge. 2. Tryck DOCK. Dockningsknappens lampa slås av. Läge endast gas Om du flyttar styrspaken när motorn är igång och ERC-spakarna är i friläge, så ger du båten körkommando. Läge Endast gas bör användas för att inaktivera styrspaken om kaptenen inte sitter vid rodret. Genom att sätta ERC i läge Endast gas undviker du oavsiktlig växling. Motorerna vrids med hjälp av ratten eller styrspaken och motorvarvtalet kan ökas i läge Endast gas, men dreven förblir i neutralläge. 51855 Endast gas-knapp och lampa 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida 17

Avsnitt 2 - På vattnet Så här aktiveras läge Endast gas: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. 2. Tryck THROTTLE ONLY (endast gas) på DTS-tryckplattan. Endast gas-lampan tänds och frilägeslampan blinkar. 3. Lägg endera ERC-spaken i växelläge. Varningshornet avger en signal var gång spakarna läggs i växel eller friläge medan du är i Endast gast, men utombordaren förblir i neutralläge. OBS! Läge Endast gas påverkar även styrspaken. Motorerna rör sig och varvtalet kan ökas, men utombordarna förblir i friläge. 4. Motorernas varvtal kan ökas. Så här inaktiveras läget för endast gas: 1. Ställ båda ERC-spakarna i friläge. Endast gas inaktiveras inte, om inte ERC-spakarna är i neutralläge. OBS! Om du trycker på THROTTLE ONLY (endast gas) medan ERC-spakarna är i växel så slås bara Endast gaslampan av. Motorerna förblir i läge Endast gas tills föraren för spakarna tillbaka till friläge. 2. Tryck THROTTLE ONLY (endast gas). Endast gas-lampan släcks. 3. Frilägeslampan slutar blinka och förblir tänd. Antingen ERC-spakarna eller styrspaken kan nu användas för att reglera båtens rörelse. Enspaksläge Styrspakspilotsystemet har förmågan att kommendera båda motorerna med en spak. Denna funktion gör motorkontroll enklare. Enspaksläge har ingen effekt på styrspaksfunktionen. Detta är inte samma som systemfunktionen Sync. 51856 Så här aktiveras enspaksläget: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. Enspaksknapp och lampa 2. Tryck 1 LEVER (1 spak) på DTS-tryckplattan. Enspakslampan tänds. 3. Lägg styrbords ERC-spak i växelläge. 4. Motorns varvtal ökar och minskar synkroniserat medan växeln förblir densamma. Så här inaktiveras enspaksläget:: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. 2. Tryck 1 LEVER (1 spak). Enspakslampan släcks. Synkronisering av motorerna Synkroniseringsläge är en automatiskt motorsynkroniseringsfunktion som kopplas in automatiskt vid när tändningen vrids på. Synkroniseringsfunktionen övervakar båda ERC-spakarnas läge. Om båda spakarna är inom 10 % från varandra, synkroniseras alla motorer till styrbordsmotorns r/min. Smartcraft-systemet avaktiverar automatiskt Synkronisering vid de sista 10 % av spakens räckvidd så att varje motor kan nå maximalt tillgängligt varvtal. Synkronisering kan inte aktiveras förrän dess lägsta varvtal har nåtts. Indikatorlampan på SYNC-knappen är tänd när alla motorer är igång. Lampan är gul vid tomgång och 95 % av gasen och när motorerna inte synkroniserats. Lampan blir röd när motorerna är synkroniserade. 51857 Synkroniseringsknapp och lampa Sida 18 90-8M0083834 swe MAJ 2013

Avsnitt 2 - På vattnet VesselView visar en orange ikon om motorerna överstiger en varvtalsskillnad på 10 % från varandra. Ikonen blir röd när motorerna synkroniseras. Ikonen slås av när synkroniseringsläget är av. Så här inaktiveras synkläget: 1. Placera ERC-spakarna i ett spärrat läge. 2. Tryck SYNC (synkronisering). Synkroniseringslampan slås av. Tryck på SYNC-knappen ännu en gång för att återaktivera synkläget. Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft När din båt utrustas med Joystick Piloting for Outboard Boat (styrspaksmanövrering för utombordare) så får den bättre manövreringsegenskaper vid låg hastighet. Du kan emellertid ännu manövrera båten med traditionella styrnings- och gasreglage både vid planing och låga hastighet. Mercury Marine rekommenderar att du övar låghastighets- och dockningsmanövrar endast med hjälp av ratten och ERC-spakarna för att säkerställa att du kan styra din båt på ett säkert sätt i fall av styrspaksfel. Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel Placera alla motorer i framåtväxel eller backväxel och styr med ratten som på en jämförlig båt. Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter För att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter vrider du ratten i den riktning du ska svänga. För att öka båtens svängningshastighet efter fullt rattutslag, ska du öka kraften till den yttre motorn. Svänga runt båten vid låga hastigheter Vrid motorerna så att de pekar rakt framåt. För att svänga åt höger placeras styrbordsmotorn i backväxel och babordsmotorn i framåtväxel. För att svänga åt vänster placeras babordsmotorn i backväxel och styrbordsmotorn i framåtväxel. För att öka svängningshastigheten justeras varje ERC-spak samtidigt för mera gas. Mer backgas krävs i allmänhet för att kompensera för den högre dragkraft som skapas av motorn i framväxeln. Manövrering med styrspaken! VARNING! En snurrande propeller, en båt i rörelse, eller ett fast föremål som satts fast i båten, kan orsaka simmare allvarlig personskada eller dödsfall. Stäng omedelbart av motorn varje gång som någon befinner sig i vattnet i närheten av din båt. MEDDELANDE Båtens framdrivningsfunktion som bestämmer båtens respons på styrspakskommandon skapades för typisk båtbelastning och drift under idealiska förhållanden. Variationer i vindstyrka, strömmar och båtens last kommer att ha en betydande effekt på styrspakens funktioner. En båt som exempelvis är tungt lastad i fören kommer att reagera på ett annat sätt en båg vars tunga last är i aktern. Båtens framdrivningsfunktion kan varken förutse eller kompensera för dessa variabler. Det åligger föraren att göra de nödvändiga korrigeringarna genom att ändra båtens belastning eller genom att utföra ytterligare manöver för att följa den avsedda kursen. Du kan manövrera båten med en enda styrspak. Att köra båten med styrspaken är mycket lämpligt i trånga utrymmen och vid dockning i de flesta situationer. Du kan flytta och rotera styrspaken samtidigt, vilket möjliggör mycket invecklade rörelser i trånga utrymmen. Datorkontrollsystemet beräknar automatiskt styrvinkeln för varje motor, gasnivån och lämplig växel för att dra eller svänga båten i en riktning som motsvarar styrspakens rörelse eller vridning. Om du t.ex. flyttar styrspaken i i sidled, applicerar datorkontrollsystemet en propellerdragkraft på båten i sidled. Att rotera styrspaken får datorn att skapa krafter som får båten att snurra runt sin mittpunkt. Styrspaken är proportionell, vilket betyder att ju längre från centrum som styrspaken förflyttas, desto mer propellerdragkraft appliceras på båten i den riktningen. Det tillgängliga kravet på motorn begränsas medan du använder styrspaken. Så här gör du för att flytta båten med styrspaken: 1. Alla motorer måste vara igång. 2. För bästa kontroll ska du trimma motorerna till helt nedläge och låta autotrimningsfunktionen justera motorerna till optimal trimvinkel. Om motorerna redan trimmats ned behöver föraren inte ändra trimningen. Det datorstyrda systemet trimmar automatiskt motorerna upp till en vinkel som förutbestämts av framdrivningsfunktionen när styrspaken är inkopplad. Om motorerna trimmas upp bör föraren justera trimningen helt ned manuellt, under förutsättning att detta inte är riskabelt. Systemet trimmar inte automatiskt ned motorerna när styrspaken är inkopplad. För mer information, se Autotrimning. VIKTIGT! Efter styrspaksmanövrering och innan du försöker plana båten, måste du ställa in trimläget på en vinkel som tillåter normal drift. Det datorstyrda systemet returnerar inte motorerna till det läge där de var innan styrspaken kopplades in. 90-8M0083834 swe MAJ 2013 Sida 19