Innehållet i denna instruktionsbok avser styrspaksmanövrering av akterdrev som ingår i följande MerCruiser motorpaket:
|
|
- Lennart Eliasson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Berörda modeller Innehållet i denna instruktionsbok avser styrspaksmanövrering av akterdrev som ingår i följande MerCruiser motorpaket: 4.5L V6 6.2L V8 Motorkonfiguration Motoreffekt Sterndrevsmodell 200 Bravo Three 250 Bravo Three 300 Bravo Three 350 Bravo Three 8.2L 380 Bravo Three X 8.2L H.O. 430 Bravo Three X Bravo Three XR 8M swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna använda denna produkt under många båtsäsonger. Denna handbok är ett tillägg till bruksanvisningen som medföljer motorn och innehåller ytterligare information om användning och underhåll av styrspaksmanövrering för akterdrevssystem. Vi ber dig att noggrant läsa igenom denna handbok för att garantera maximala prestanda och bekymmersfri användning. Serienumren är tillverkarens nyckeldata för många tekniska detaljer som gäller ditt motorpaket. När du kontaktar din auktoriserade Mercury MerCruiser-återförsäljare om service, ska du alltid ange modell- och serienummer. Du bör se till att denna instruktionsbok alltid finns nära till hands när du är ute på sjön. Tack för att du köpte en av våra produkter. Vi hoppas att du kommer att ha trevligt på dina båtutflykter. Mercury Marine Garantimeddelande Produkten du har köpt levereras med en garanti från Mercury Marine. Garantivillkoren finns i garantiguiden som medföljer motorpaketet. I garantivillkoren finns en beskrivning av vad som täcks, vad som inte täcks, garantins längd, hur man lämpligast går till väga när man behöver utnyttja garantin, viktiga friskrivningsklausuler och inskränkningar i ersättningsskyldighet och annan tillhörande information. Kom ihåg att läsa denna viktiga information. Mercury Premier Service Mercury utvärderar sina återförsäljares servicenivå och delar ut högsta klassificeringen "Mercury Premier" till dem som visar att de ger exceptionell service. Att förtjäna klassificeringen Mercury Premier Service innebär att en återförsäljare: Uppnår ett högt 12-månadersservicepoäng, Customer Satisfaction Index (CSI), för garantiservice. Har alla nödvändiga serviceverktyg, testutrustning, manualer och reservdelsböcker. minst en anställd är certifierad eller ingenjörstekniker. ger alla Mercury Marine-kunder service i tid. erbjuder utökade servicetider och service hos kunden, när det är lämpligt. Använder, visar och för ett adekvat lager med äkta QuickSilver- eller Mercury Precision-reservdelar. har en ren och snygg butik med välorganiserade verktyg och servicelitteratur. Läs denna handbok noggrant! VARNING! Operatören (föraren) ansvarar för korrekt och säker drift av båten, utrustningen ombord och säkerheten för samtliga personer ombord. Se till att föraren läser denna drifts-, underhålls- och garantihandbok och se till att han/hon är ordentligt införstådd med driftinstruktionerna för motorpaketet och alla tillhörande tillbehör innan båten tas i bruk. VIKTIGT! Om det är någon del i denna instruktionsbok som du inte förstår, kontakta då din återförsäljare för att få en demonstration av de faktiska start-och driftsförfarandena. Meddelande till användare av denna handbok I det här dokumentet används VARNING! och FÖRSIKTIGHET! (åtföljt av symbolen! ) för att uppmärksamma dig på särskilda anvisningar om en enskild service eller åtgärd som kan vara farlig om den utförs felaktigt eller slarvigt. Observera dessa säkerhetsföreskrifter noga Mercury Marine Styrspaksmanövrering av akterdrev
2 Dessa säkerhetsföreskrifter kan i sig själva inte eliminera de risker de indikerar. Noggrant iakttagande av dessa speciella instruktioner vid servicearbete, plus sunt förnuft när arbetet utförs, är betydelsefulla steg för förebyggande av olyckor.! VARNING! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.! SE UPP! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga personskador. Det ytterligare varningar med information du bör fästa speciell uppmärksamhet på: MEDDELANDE Indikerar en situation som, om den inte undviks, kan resultera i skada på motorn eller på större komponent. VIKTIGT! Identifierar information som är viktig för att uppgiften ska kunna fullgöras framgångsrikt. OBS! Indikerar information hjälper dig att förstå vissa steg eller åtgärder. Beskrivningarna och specifikationerna som återfinns häri gällde då denna handbok godkändes för tryckning. Mercury Marine, vars policy är att ständigt förbättra sina produkter, förbehåller sig rätten att när som helst upphöra tillverka modeller, eller att ändra specifikationer eller konstruktioner, utan föregående meddelande och utan att det medför förpliktelse. Copyright- och varumärkesinformation MERCURY MARINE. Med ensamrätt. Kopiering, inklusive delvis kopiering, utan tillstånd är förbjudet. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M with Waves Logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Waves Logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water och We're Driven to Win är registrerade varumärken som tillhör Brunswick Corporation. Pro XS är ett varumärke som tillhör Brunswick Corporation. Mercury Product Protection är ett registrerat servicemärke som tillhör Brunswick Corporation.
3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Båtpersonalitet... 2 Funktioner och reglage... 2 Multifunktionsdisplay... 2 Elektronisk roderstyrning... 2 Elektroniskt fjärreglage (ERC) med två handtag drift och justering... 2 Drift... 2 Justering... 3 Yachtkonsolreglage med dubbelhandtag drift och justering... 4 Drift... 4 Justering... 4 Styrspaksmanövrering grundläggande användning... 4 Motorns övervakningssystem (Engine Guardian)...4 Hjälpstyrspak (extrautr.)...5 Transportera en Joystick Piloting for Boat (styrspaksmanövrering)... 5 Avsnitt 2 - På vattnet Komma igång...8 Funktioner hos digital gas och växel (DTS)... 8 Överför (om båten har två roder)... 9 Dockläge... 9 Läge endast gas... 9 Enspaksläge Synkronisering av motorerna Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter Att svänga båten runt sin axel vid låga hastigheter Manövrering med styrspaken Styrspakskommandon och båtens respons Tryck på justeringsknappen med styrspaken Styrspakens trimassistans Byte av styrpulpet Roderväxling...14 Begära roderväxling Roderöverföring och autopilot Autopilotfunktioner Krav på sjökortsplotter Autopilotens lampor Autopilotlägen Positionering av Skyhook station Viktiga säkerhetsinformation Aktivering av Skyhook Inaktivering av Skyhook Använda Skyhook Automatisk kursriktning Aktivering av automatisk kursriktning Kursjustering Kursriktningsprecision Inaktivering av Auto Heading (automatisk kursriktning) Ruttläge (ruttpunktsföljning)...20 Aktivera ruttläge Ruttprecision Inaktivera rutt läge Auto Heading knappen i ruttläge Farthållare Ratten och motor eller drevläge Tändningen tillslagen Motorstart Sluta använda manöverspaken Lämna Skyhook Lämna ruttläge Omständigheter som påverkar användning Användning av endast en motor Användning av endast babords motor Procedur för växelöverskridande nödfall Avsnitt 3 - Felsökning Kontrollera multifunktionsdisplayen först Att diagnostisera DTS problem...26 Motorns övervakningssystem Felsökningsscheman Felsökning av motorrelaterade problem Manöverspak Elektroniska fjärreglage Styrningssystem DTS tryckplattans funktioner Autopilot...27 Skyhook Avsnitt 4 - Kundtjänstinformation Servicehjälp för ägare Lokal reparationsservice Service i andra områden än där du bor Om motorpaketet blir stulet Nödvändiga åtgärder om motorn varit under vattnet Reservdelar M swe MARS 2016 Sida i
4 Frågor angående reservdelar och tillbehör Problemlösning Kontaktinformation för Mercury Marines kundtjänst Kundtjänstdokumentation Engelska Andra språk USA och Kanada Internationellt Avsnitt 5 - Checklistor före leverans (PDI) och vid leverans till kunden (CDI) Inspektion före leverans (PDI) Inspektion för leverans till kunden (CDI) Sida ii 90-8M swe MARS 2016
5 Innehållsförteckning Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. 1 Båtpersonalitet... 2 Funktioner och reglage... 2 Multifunktionsdisplay... 2 Elektronisk roderstyrning... 2 Elektroniskt fjärreglage (ERC) med två handtag drift och justering... 2 Drift... 2 Justering... 3 Yachtkonsolreglage med dubbelhandtag drift och justering... 4 Drift... 4 Justering... 4 Styrspaksmanövrering grundläggande användning...4 Motorns övervakningssystem (Engine Guardian)... 4 Hjälpstyrspak (extrautr.)... 5 Transportera en Joystick Piloting for Boat (styrspaksmanövrering) M swe MARS 2016 Sida 1
6 Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Båtpersonalitet Mercury Marine och din båtbyggare har utvecklat en framdrivningsfunktion för din båt för att säkerställa optimala prestanda för styrspak, styrning och autopilot under idealiska förhållanden. Allt eftersom vind- och strömförhållanden ändras måste användaren eventuellt kompensera för det. Ändringar i motorprestanda, utväxlingsförhållande eller propeller kan påverka styrspakens funktion samt motorns topphastighet. Om du ändrar någon parameter från den ursprungliga fabriksutrustningen och -inställningarna kan det ha en negativ effekt på prestanda och ändringar får endast göras i konsultation med båttillverkaren och MerCruisers produktintegrationsingenjör. Båtens framdrivningssystem tillhör båttillverkaren. Ändringar eller uppgraderingar av personaliteten måste godkännas och distribueras av båttillverkaren. Mercury Marine assisterar endast med ändringar i programvarans inställningar på båttillverkarens begäran. Funktioner och reglage Multifunktionsdisplay Motorpaket ansluts till en multifunktionsdisplay, t.ex. en SmartCraft VesselView-skärm. Vissa autopilotfunktioner kräver installation av antingen en VesselView 4 (se nedan) eller en Mercury-godkänd multifunktionsdisplay och VesselView Link. Se ägarhandboken till multifunktionsdisplayen för detaljerade anvisningar om hur du använder displayen Elektronisk roderstyrning Den elektroniska roderstyrningen fungerar via elektroniska signaler. Vi rekommenderar att du kör försiktigt tills du har möjlighet att utforska styrspaksmanövreringssystemets hanteringsegenskaper och båtens respons i ett öppet område utan hinder eller båttrafik. Den elektroniska roderstyrningen kan ge snabbare styrningsgensvar än du väntar dig. Du kan bekräfta styrområdet från rattutslag till rattutslag. Motorerna behöver inte vara igång när detta test utförs. Vrid ratten mot styrbord tills det tar stopp. Detta stopp är elektriskt. Börja vrida ratten mot babord och räkna antalet varv tills ratten stannar vid babordsspärren. Detta är antalet varv som drevet går från helt styrbordsläge till helt babordsläge med centerläge rakt framåt (0 grader). Om du vrider ratten till fullt utslag när du använder båten kan det hända att du känner ett kortvarigt motstånd. För att återgå till normal styrfunktion kommer du att behöva ta i lite. Ansträngningen som krävs för att vrida på ratten kan variera mellan olika båtar och även beroende på färdhastighet. Denna ansträngning som krävs programmeras av båtbyggaren eller återförsäljaren. Om du vill ha en annan inställning ska du kontakta en auktoriserad Mercury MerCruiser-återförsäljare. Denna funktion, så som den utvecklats av båttillverkaren i samarbete med Mercury, bestämmer antalet varv mellan de fulla rattutslagen. Elektroniskt fjärreglage (ERC) med två handtag - drift och justering Drift Det elektroniska fjärreglagets (ECR) handtag kontrollerar växeln och gasen. Tryck reglagehandtaget framåt från neutral till första spärrläget för framåtväxel. Fortsätt sedan skjuta reglagehandtaget framåt för att öka farten. Dra reglagehandtaget från framåtläget till neutralläget för att minska farten och slutligen stanna. Dra reglagehandtaget bakåt från neutral till första spärrläget för backväxel. Fortsätt att dra tillbaka handtaget för att öka varvtalet i backläge. Sida M swe MARS 2016
7 Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. OBS! I vissa lägen bestäms växelposition av den elektroniska växelkontrollen (ESC) och inte av ERC-spakarnas läge. När du använder styrspaken eller när du är i Skyhood, styr datorn växlingen även när ERC-spakarna är i friläge. b a - Framåt b - Neutralläge c - Back c a För att förhindra oönskad rörelse, kan kraften som krävs för att flytta spakarna justeras. Justering OBS! Reglerhandtagets spänning och spärrhakarnas spänning kräver möjligen regelbundet underhåll med hjälp av justeringsskruvarna. Så här justeras handtagets spärrhaksspänning: 1. Demontera sidokåpspluggarna på det handtag som behöver justeras. 2. Vrid justerskruven medurs för att öka spänningen på reglerhandtaget och moturs för att minska den. 3. Justera skruven till önska spärrhaksspänning har uppnåtts. Så här justeras handtagets spänning: 1. Demontera sidokåpspluggarna på det handtag som behöver justeras. 2. Vrid justerskruven medurs för att öka spänningen på reglerhandtaget och moturs för att minska den. 3. Justera skruven till önska handtagsspänning har uppnåtts. a - Spärrhakens spänningsjusteringsskruv b - Justeringsskruv för handtagsspänning a b M swe MARS 2016 Sida 3
8 Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Yachtkonsolreglage med dubbelhandtag - drift och justering Drift Användningen av växel och gas regleras av reglagehandtagets rörelse. Tryck reglagehandtaget framåt från neutral till första spärrläget för framåtväxel. Fortsätt sedan skjuta reglagehandtaget framåt för att öka farten. Dra reglagehandtaget bakåt från neutral till första spärrläget för backväxel. Fortsätt att dra handtaget bakåt för att öka farten. F N R 78 O 78 O Justering 1. Reglagehandtagets spänningsjusteringsskruv Denna skruv kan justeras för att öka eller minska spänningen i reglagehandtaget (kåpan måste avlägsnas). Det hjälper till att hindra oönskad rörelse av handtaget i hård sjö. Vrid skruven medurs för att öka spänningen och moturs för att minska den. Justera till önskad spänning. 2. Justerskruv för spärrlägesspänning - Denna skruv kan ställas in för att öka eller minska kraften som krävs för att flytta reglagehandtaget ur spärrlägena (kåpan måste avlägsnas). Om skruven vrids medurs ökas spänningen. Justera till önskad spänning. a - Justering av spärrhaksspänning b - Justering av reglagehandtagsspänning a b Styrspaksmanövrering grundläggande användning VIKTIGT! Funktionen som styr båtens respons på styrspakskommandon utformades med hänsyn till en typisk båtbelastning och användning under idealiska förhållanden. Variationer i vindstyrka, strömmar och båtens last har en betydande inverkan på styrspaksmanövreringen. En båt som exempelvis är tungt lastad i fören kommer att reagera på ett annat sätt en båt som är tungt lastad i aktern. Båtens ursprungliga köregenskaper kan varken förutse eller kompensera för dessa variabler. Det åligger föraren att göra nödvändiga korrigeringar genom att ändra båtens belastning eller genom att utföra ytterligare manöver för att följa den avsedda kursen. Styrspaken ger intuitiv kontroll över båten under låg hastighet och vid angöring. I detta läge är motorvarvtalet begränsat i detta för att undvika överdriven propellerspolning och oacceptabel båtdynamik. Tryck på justeringsknappen på manöverspakens tryckplatta (för att ändra från två tända segment till ett) för att minska motorns effektbehov jämfört med normalt manöverspaksläge. Fjärreglagen måste användas för båtmanövrering om rådande förhållanden kräver mer dragkraft än effektområdet som listas ovan. Trots att styrspakshanteringen är intuitiv bör du undvika att använda den tills du har möjlighet att vänja dig vid båtens manövreringsegenskaper. Öva båtmanövrar på öppet vatten. Därefter bör du med jämna mellanrum öva dig på att styra utan styrspaken i händelse att den skulle bli obrukbar. Alla reglagespakar måste vara i friläge innan du kan använda styrspaken. Motorns övervakningssystem (Engine Guardian) VIKTIGT! Båtens hastighet kan reduceras till tomgång, och motorn kanske inte reagerar när du gasar. Motorns övervakningssystem har konstruerats för att hjälpa till att reducera risken för motorskada genom att sänka motoreffekten när PCM-modulen eller SmartCraft-systemet registrerar ett potentiellt problem. Sida M swe MARS 2016
9 Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. När övervakningssystemet detekterar ett fel i växelssystemet eller ett annat onormalt tillstånd, så lämnas växelmanöverorganet i det sista kända läget. Detta innebär att om en växel är ilagd och ett fel uppstår, så förblir växeln ilagd. Om du drar i nödstoppslinan, aktiverar nödstoppskontakten eller vrider tändningslåset till avläge och startar om motorn, så resulterar detta i att växelläget återgår till neutralläge. Detta låter dig fortsätta manövrerar båten i framväxeln och tag dig i hamn. Motorvakten övervakar: Motorns oljetryck Kylvätsketemperatur Sjövattentryck Motorn övervarvar Växelsystem Om motorvakten kopplas in på båten så anger SmartCraft-instrumenten detta och uppmanar dig att minska gasen vid behov. Motorvakten kan även dra av på gasen om situationen kräver det. För att undvika att problemet eventuellt återkommer, ska du kontakta en auktoriserad återförsäljare. Felet lagras i PCMmodulen, och denna information kan hjälpa teknikern att snabbare diagnostisera problemen. Hjälpstyrspak (extrautr.) En hjälpstyrspak vid en separat station ger dig samma kontroll över båten som en roderstyrspak. Föraren kan flytta över till en hjälpstyrspaksstation efter att ha uppfyllt vissa reglagekrav vid huvudstyrpulpeten. Det kan finnas flera hjälpstyrspaksstationer på olika ställen i båten. Varje hjälpstyrspaksstation är utrustad med en styrspak och en nödstoppsbrytare. Hjälpstyrspaken skiljer sig något från standardstyrspaken genom att den bara har två knappar. En justeringsknapp försedd med två indikatorlampor En överföringsknapp försedd med en indikatorlampa Transportera en Joystick Piloting for Boat (styrspaksmanövrering) Dreven på en båt med styrspaksmanövreringssystem kan flyttas självständigt av gravitation och vibrationer under transport, vilket gör det möjligt för dreven att komma i kontakt med varandra. Undvik risken för att dreven slår mot varandra under vägtransport: 1. Avlägsna propellrarna (inte obligatoriskt under korta transporter). 2. Sätt dreven i maximalt uppåtläge. 3. Tryck vardera drevet mot båten utsida. 4. Sätt fast dreven med fastsättningsremmar så att de inte rör sig. VIKTIGT! Innan båten sjösätt ska fastsättningsremmarna avlägsnas från dreven Båt på släpvagn, dreven trimmade uppåt och skjutna utåt 90-8M swe MARS 2016 Sida 5
10 Avsnitt 1 - Sätt dig in i styrspaksmanövreringssystemet. Anteckningar: Sida M swe MARS 2016
11 Innehållsförteckning Komma igång... 8 Funktioner hos digital gas och växel (DTS)... 8 Överför (om båten har två roder)... 9 Dockläge... 9 Läge endast gas... 9 Enspaksläge Synkronisering av motorerna Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter Att svänga båten runt sin axel vid låga hastigheter Manövrering med styrspaken Styrspakskommandon och båtens respons Tryck på justeringsknappen med styrspaken Styrspakens trimassistans Byte av styrpulpet Roderväxling Begära roderväxling Roderöverföring och autopilot Autopilotfunktioner Krav på sjökortsplotter Autopilotens lampor Autopilotlägen Avsnitt 2 - På vattnet Avsnitt 2 - På vattnet Positionering av Skyhook station Viktiga säkerhetsinformation Aktivering av Skyhook Inaktivering av Skyhook Använda Skyhook Automatisk kursriktning Aktivering av automatisk kursriktning Kursjustering Kursriktningsprecision Inaktivering av Auto Heading (automatisk kursriktning) Ruttläge (ruttpunktsföljning) Aktivera ruttläge Ruttprecision Inaktivera rutt läge Auto Heading knappen i ruttläge Farthållare Ratten och motor eller drevläge Tändningen tillslagen Motorstart Sluta använda manöverspaken Lämna Skyhook Lämna ruttläge Omständigheter som påverkar användning Användning av endast en motor Användning av endast babords motor Procedur för växelöverskridande nödfall M swe MARS 2016 Sida 7
12 Avsnitt 2 - På vattnet Komma igång Funktioner hos digital gas och växel (DTS) DTS-systemet har flera driftslägen för ERC-spakarna. Varje listad funktion kan användas samtidigt med de andra. a j i h b c d e f ERC för dubbla motorer med integrerade trimbrytare a - Trimreglage (handtag) b - Trimreglage (tryckplatta) c - Neutrallampor d - Överföringsfunktion e - Dockläge f - + (öka ljusstyrka) g - Läge endast gas h - (minska ljusstyrka) i - Reglering med en spak j - Synkroniseringsfunktion g DTS-tryckplatta på instrumentpanelen Reglage Trimreglage NEUTRAL (lampor) TROLL TRANSFER (överföring) DOCK THROTTLE ONLY (endast gas) Funktion Höjer och sänker motorerna/dreven för bästa effektivitet eller för tillstånd som grunt vatten eller bogsering. Tänds när transmissionen är i neutralläge. Lamporna blinkar när motorn är i läge endast gas. Begränsar båten till tomgång framåt vid en tomgångshastighet upp till ett specificerat varvtal som programmerats in i PCM eller båtens grundinställningar. Använd knapparna + och för att öka och minska trimningen. OBS! Trollingfunktionen är inte tillgänglig på vissa ERC-monterade tryckplattor, utan endast på de som är monterade i instrumentpanelen. På båtar med ERC-monterade tryckplattor, som inte har en trollingknapp, kommer du åt trollingfunktionen via en Mercury-godkänd multifunktionsdisplay. Låter kontrollen över båten överföras till en annan roderstation. Se Roderväxling. Endast tillgänglig under ERC-drift. Kontrollspakens gasspjällskapacitet minskas till cirka 50 % av normal gas. Låter båtföraren öka motorvarvet utan att lägga i en växel. Se Läge endast gas. 1 LEVER (1 spak) Gör det möjligt att kontrollera gas- och växelfunktionerna för alla motorer med babordsspaken. Se avsnittet "Enspaksläge". SYNC (synkronisering) + (öka) och (minska) Slår av eller på autosynkroniseringsfunktionen. Se Synkronisering av motorerna.. Ökar och minskar ljusstyrkeinställningarna för tryckplattan, den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen och SmartCraftmätarna. OBS! På DTS-tryckplattor monterade i instrumentpanelen, ökar och minskar dessa knappar trollinghastigheten. Sida M swe MARS 2016
13 Avsnitt 2 - På vattnet Överför (om båten har två roder) Funktionen TRANSFER (överför) låter föraren överföra båtens kontroll från det aktiva rodret till det inaktiva rodret på båtar försedda med två roder. Se Roderväxling Dockläge Överföringsknapp och lampa Angöringsläget minskar varvtalet under gasspjällets hela intervall med 50 % och möjliggör exakt reglering av motoreffekten i trånga utrymmen. Om mer effekt krävs för båtmanövrering när miljöförhållandena kräver högre dragkraft ska du inte använda angöringsläget. Så här aktiveras dockningsläget: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. 2. Tryck på angöringsknappen som sitter på DTS-tryckplattan. 3. Dockningsknappens lampa tänds. 4. Lägg endera ERC-spaken i växelläge. OBS! Motorns varvtal och den tillgängliga effekten reduceras proportionellt genom gasspakens hela område Så här inaktiveras dockningsläget: 1. För båda ERC-spakar till ett spärrat läge eller friläge. Dockningsknapp och lampa OBS! Dockningsläget kopplas endast från när spakarna flyttas till ett spärrläge. 2. Tryck DOCK. Dockningsknappens lampa slås av. Läge endast gas Om du flyttar styrspaken när motorn är igång och ERC-spakarna är i friläge, så ger du båten körkommando. Läge Endast gas bör användas för att inaktivera styrspaken om kaptenen inte sitter vid rodret. Genom att sätta ERC i läge Endast gas undviker du oavsiktlig växling. Dreven vrids med hjälp av ratten eller styrspaken och motorvarvtalet kan ökas i läge Endast gas, men dreven förblir i neutralläge Så här aktiveras läge Endast gas: 1. Ställ båda ERC-spakarna i friläge. Endast gas-knapp och lampa 90-8M swe MARS 2016 Sida 9
14 Avsnitt 2 - På vattnet 2. Tryck THROTTLE ONLY (endast gas) på DTS-tryckplattan. Endast gas-lampan tänds och frilägeslampan blinkar. 3. Sätt endera ERC-spaken i fram- eller backspärrläge. Varningshornet avger en signal var gång spakarna läggs i växel eller friläge medan du är i endast-gasläge, men drevet förblir i neutralläge. OBS! Läge Endast gas påverkar även styrspaken. Motorerna rör sig och varvtalet kan ökas, men växelläget förblir i friläge. 4. Motorernas varvtal kan ökas. Så här inaktiveras endast ga-läget: 1. Ställ båda ERC-spakarna i friläge. Endast gas inaktiveras inte, om inte ERC-spakarna är i neutralläge. OBS! Om du trycker på THROTTLE ONLY (endast gas) medan ERC-spakarna är i växel så slås bara Endast gaslampan av. Motorerna förblir i läge Endast gas tills föraren för spakarna tillbaka till friläge. 2. Tryck THROTTLE ONLY (endast gas). Endast gas-lampan släcks. 3. Frilägeslampan slutar blinka och förblir tänd. Antingen ERC-spakarna eller styrspaken kan nu användas för att reglera båtens rörelse. Enspaksläge DTS-funktionerna har förmågan att kommendera båda motorerna med en spak. Denna funktion gör motorkontroll enklare. Enspaksläge har ingen effekt på styrspaksfunktionen. Detta är inte samma som synkroniseringsläget Så här aktiveras enspaksläget: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. Enspaksknapp och lampa 2. Tryck 1 LEVER (1 spak) på DTS-tryckplattan. Enspakslampan tänds. 3. Lägg babords ERC-spak i växelläge. 4. Motorernas varvtal ökas och minskas synkront, medan båda dreven förblir i växel. Så här inaktiveras enspaksläget:: 1. Ställ båda ERC-spakar i friläge. 2. Tryck 1 LEVER (1 spak). Enspakslampan släcks. Synkronisering av motorerna Synkroniseringsläge är en automatiskt motorsynkroniseringsfunktion som kopplas in automatiskt vid när tändningen vrids på. Synkroniseringsfunktionen övervakar båda ERC-spakarnas läge. Om båda spakarna är inom 10 % från varandra, synkroniseras alla motorer till styrbordsmotorvarvet. Smartcraft-systemet avaktiverar automatiskt Synkronisering vid de sista 10 % av spakens omfång så att varje motor kan nå maximalt tillgängligt varvtal. Synkronisering kan inte aktiveras förrän dess lägsta varvtal har nåtts Synkroniseringsknapp och lampa Så här inaktiveras synkläget: 1. Placera ERC-spakarna i ett spärrat läge. 2. Tryck SYNC (synkronisering). Synkroniseringslampan slås av. Tryck på SYNC-knappen ännu en gång för att aktivera synkläget. Sida M swe MARS 2016
15 Traditionell manövrering med styrning och propellerdragkraft Avsnitt 2 - På vattnet När din båt utrustas med ett styrspaksmanövreringssystem så får den bättre manövreringsegenskaper vid låg hastighet. Du kan emellertid ännu manövrera båten med traditionella styrnings- och gasreglage både vid planing och i låg hastighet. Mercury rekommenderar att du övar låghastighets- och angöringsmanövrar endast med hjälp av ratten och ERC-spakarna för att se till att du kan styra båten på ett säkert sätt i händelse av styrspaksfel. Så här manövreras båten i framåtväxel eller backväxel Placera alla motorer i framåtväxel eller backväxel och styr med ratten som på en jämförlig båt. Att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter För att styra båten i snäva svängar vid låga hastigheter vrider du ratten i den riktning du ska svänga. För att öka båtens svängningshastighet efter fullt rattutslag: Zeus-båtar: För att göra svängen snävare, öka hastigheten på insidesdrevet. Utombordare och akterdrevsmodeller: Öka hastigheten på den yttre motorn. Att svänga båten runt sin axel vid låga hastigheter 1. Centrera ratten. 2. För att svänga åt höger placeras styrbordsmotorn i backväxel och babordsmotorn i framåtväxel. 3. För att svänga åt vänster placeras babordsmotorn i backväxel och styrbordsmotorn i framåtväxel. 4. För att öka svängningshastigheten justeras varje ERC-spak samtidigt för mera gas. Mer backgas krävs i allmänhet för att kompensera för den högre dragkraft som skapas av motorn i framväxeln. Manövrering med styrspaken Du kan manövrera båten med en enda styrspak. Att styra båten med styrspaken är väl lämpad för trånga utrymmen och vid angöring. Med hjälp av styrspaken kan du (via styrsystemet) oberoende kontrollera alla styrvinklar och dragkraften för att flytta eller svänga båten i önskad riktning. Om du exempelvis flyttar styrspaken sidledes ger styrsystemet båten kommandot att köra sidledes. Styrspaken ger treaxelsmanövering: framåt och bakåt, babord och styrbord och roterande eller en kombination av dem. När t.ex. styrspaken flyttas åt babord, kommer båten att förflytta sig i sidled åt babord.. Om du vrider styrspaken roterar båten runt sin egen axel. Du kan flytta och rotera styrspaken samtidigt, vilket möjliggör mycket komplicerade manövrer i trånga utrymmen. Styrsystemet försöker automatiskt dämpa för- och aktersvängar (girning) vid styrning med styrspak. En givare ombord mäter båtens girningshastighet och motverkar aktivt båtens girningsrörelse. Faktorer som vind, vattenförhållanden eller båtens last kan påverka båten bortom systemets kapacitet att korrigera girning. Manuell girningskorrigering kan krävas när du styr båten framåt och bakåt, babord och styrbord eller diagonalt. Du kan korrigera oavsiktlig girning vid alla manövrer genom att helt enkelt vrida styrspaken motsatt girningsriktningen. Styrspaken är proportionell, vilket betyder att ju längre från centrum som styrspaken förflyttas, desto mer propellerdragkraft utövas på båten i den riktningen. Så här manövreras båten med styrspaken: 1. Flytta båda elektroniska fjärreglagens (ERC) spakar till neutralläget. 2. Flytta styrspaken i den riktning du vill att båten ska förflytta sig, eller vrid styrspaken i den riktning du vill att båten ska rotera. Styrspaken kan flyttas och roteras samtidigt. Styrspakskommandon och båtens respons Följande tabell ger begränsade exempel på grundläggande respons på styrspakskommandon. VIKTIGT! Alla båtrörelser som tas upp i tabellen nedan förutsätter att de sker i en perfekt miljö. Praktiska omständigheter som vind, vågor och båtens last kan påverka båtens beteende. Öva styrspaksmanövrar under olika förhållanden för att lära dig hur båten reagerar. Styrspakskommando Effekt på styrspakens ljusring Båtens respons Rörelse (visas från ljusgrått till mörkgrått) Inga Båten i vila M swe MARS 2016 Sida 11
16 Avsnitt 2 - På vattnet Styrspakskommando Effekt på styrspakens ljusring Båtens respons Rörelse (visas från ljusgrått till mörkgrått) Övre kvadranten tänds Båten rör sig framåt Nedre kvadranten tänds Båten rör sig bakåt Högra kvadranten tänds Båten rör sig åt styrbord utan att rotera Vänstra kvadranten tänds Båten rör sig åt babord utan att rotera Övre högra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt framåt och åt styrbord utan att rotera Sida M swe MARS 2016
17 Avsnitt 2 - På vattnet Styrspakskommando Effekt på styrspakens ljusring Båtens respons Rörelse (visas från ljusgrått till mörkgrått) Nedre högra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt bakåt och åt styrbord utan att rotera Nedre vänstra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt bakåt och åt babord utan att rotera Övre vänstra kvadranten tänds Båten rör sig diagonalt framåt och åt babord utan att rotera Ljuset löper medurs runt ringen OBS! Ljussegmentet blir större när efterfrågan ökar. Båten roterar medurs Ljuset roterar moturs runt ringen OBS! Ljussegmentet blir större när efterfrågan ökar. Båten roterar moturs M swe MARS 2016 Sida 13
18 Avsnitt 2 - På vattnet Tryck på justeringsknappen med styrspaken Under normal styrspaksanvändning begränsas motorvarvet för att undvika överdriven propellerspolning eller oacceptabel båtdynamik. Tryck på justeringsknappen på manöverspakens tryckplatta för att minska motorns effektbehov jämfört med normalt manöverspaksläge. Två tända segment indikerar normal drift Justeringsknappen och ljussegmenten Ett tänt segment indikerar drift med minskat effektbehov. Styrspakens trimassistans Systemet för styrspaksmanövrering inkluderar trimassistansfunktioner som fungerar med Skyhook-stationen och styrspaken. Dessa funktioner trimmar automatiskt dreven upp och ned till ett läge som förinställts båtens tillverkare. Aktivera styrspakens trimassistansfunktioner Trimassistansfunktionerna aktiveras när ERC-spakarna läggs i växel och sedan tillbaka till friläge eller när motorerna startas. Styrspakens upptrimningsfunktion När föraren börjar styra båten med styrspaken, lyfter systemet styrspaksmanövrering varje drev som trimmats ned under det förinställda läget till detta förinställda läge, under förutsättning att trimassistansfunktionen har aktiverats på det sätt som beskrivs ovan. Systemet höjer även motorerna eller dreven när Skyhoook är inkopplat. När motorerna dreven har trimmats upp till det förinställda läget inaktiveras trimassistansfunktionen och kan endast återaktiveras på det sätt som beskrevs ovan. OBS! På en del modeller är det förinställda läget helt nedtrimmat. På sådana modeller kommer trimassistansfunktionen inte att lyfta dessa drev. Detta är inte ett systemfel. Styrspakens nedtrimningsfunktion När föraren börjar styra båten med styrspaken och en eller fler motorer eller drev har trimmat upp ovanför ovannämnda förinställda läge visas ett popupmeddelande på den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen. På samma sätt, om Skyhook är inkopplat med en eller flera motorer eller drev trimmade ovanför det förinställda läget, visas även popup-rutan. Detta meddelande försvinner efter 10 sekunder, men föraren har 15 sekunder på sig att initiera trimningens nedfunktion. För att initiera trimningens nedfunktion ska du trycka ett kort ögonblick på knappen för nedtrimning av alla på ERC eller trimningsplattan. Alla motor drev som trimmats ovanför det förinställda läget trimmas ned till det förinställda läget. För att stoppa trimningens nedfunktion av ett visst drev ska du trycka på endera trimknappen (upp eller ned) för ifrågavarande motor eller drev. För att stoppa nedtrimningen av alla motorer eller drev ska du trycka på knappen för upptrimning av alla eller nedtrimgning av alla. VIKTIGT! Det förinställda läget för trimfunktionen har en precision på ±3, vilket innebär att trimingen i över- eller underskrida börvärdet med upp till 3. Om trimmassistansfunktionen trimmar upp den ena motorn/det ena drevet och trimmar ned den andra motorn/det andra drevet kan skillnaden mellan motorernas eller drevens trimvinkel vara så mycket som 6. Detta är inte ett fel. Gör så här om du vill ställa motorerna eller dreven i samma trimassistansläge: 1. Med dreven av, men tändningslåsen på, trimma alla motorer eller drev till läge helt ner. Håll trimningsknappen nedtryckt i ytterligare tre sekunder. 2. Starta motorerna. 3. Aktivera styrspakens trimassistansfunktioner. 4. Aktivera styrspaken eller Skyhook. Alla motorer eller drev trimmas upp till samma läge. Byte av styrpulpet Roderväxling Vissa båtar är utformade för att kunna styras från mer än en plats. Dessa platser kallas vanligen roderstationer eller stationer. Roderväxling är en term som används för att beskriva metoden att byta styrning från en roderstation till en annan.! VARNING! Undvik allvarlig personskada eller dödsfall på grund av förlust av kontroll över båten. Båtföraren ska aldrig lämna den aktiva stationen medan motorn är i gång. Roderväxling ska endast försökas när båda stationer är bemannade. Roderväxling som utförs av en person får endast utföras när motorn ligger i neutral växel. Funktione för byte av styrpulpet gör att användaren kan välja vilken pulpet som ska styra båten. Innan ett byte kan påbörjas måste ERC-spakarna vid den aktiva styrpulpeten och den pulpet som styrningen ska växlas över till vara i friläge. OBS! Om du försöker byta styrpulpet när ERC-spakarna inte är i friläge ljuder ett pip och styrpulpetsbytet sker inte förrän spakarna på styrpulpeten ställts om till friläge och växling begärs på nytt. Sida M swe MARS 2016
19 Avsnitt 2 - På vattnet Några felkoder kan visas på den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen om andra styrnings- eller navigeringsfunktioner försöks efter att bytet av styrpulpet har inletts. För att avlägsna felkoderna kan det vara nödvändigt att slå av och på strömbrytaren och sedan börja om proceduren för byte av styrpulpet. Se till att andra styrnings- och navigeringskommandon utförs när styrpulpetsbytet är klart för att undvika felkoder. MEDDELANDE ERC-spakarna måste vara i friläge för att roderväxlingen ska kunna genomföras. När båten är i friläge kan den driva och kollidera med föremål i närheten och skada kan bli följden. Håll utkik medan roderväxlingen genomförs. För att undvika skada ska du vara extra försiktig när en roderväxling görs när båten är nära dockor, pirar eller andra fasta föremål eller nära andra båtar. Begära roderväxling OBS! Alla rörelser med styrspaken eller ERC-spakarna när du tryckt på knappen "TRANSFER" avslutar begäran om roderväxling. Ett enda pip låter och växlingsknappen släcks och signalerar att växlingsbegäran är avslutad. Begära växling av båtstyrning från ett roder till ett annat: 1. Alla tändningslås måste vara i läge PÅ. 2. Alla båtens ERC-spakar måste vara i neutralläge. 3. På styrpulpeten som du vill aktivera ska du trycka på överföringsknappen en gång. När du tryckt på överföringsknappen tänds överföringslampan och ett pip ljuder för att bekräfta det förestående bytet Överföringsknapp och -lampa OBS! Om ERC-spakarna vid styrpulpeterna inte är i friläge blinkar frilägeslamporna. Flytta alla ERC-spakar till friläge för att se till att frilägeslampan slutar blinka. 4. När "TRANSFER"-knappen och frilägeslampan lyser trycker du på "TRANSFER"-knappen en andra gång för att slutföra roderväxlingen. 5. När bytet av styrpulpet är klart ljuder ett nytt pip. Överföringslampan lyser på den aktiva styrpulpeten. OBS! Om styrpulpetsbytet inte är slutförd inom tio sekunder avbryts begäran automatiskt och ett dubbelt pip ljuder. Styrfunktionen förblir vid den nuvarande aktiva pulpeten. Tryck på överföringsknappen igen för att börja om bytet av styrpulpet. 6. Rodret där begäran om växling startades är nu aktivt och styr båten. Roderöverföring och autopilot Växling av styrning från ett aktivt roder till ett inaktivt roder (från en station till en annan) påverkar funktionen hos autopilotlägena. Några av påverkningarna anges nedan. Läget för automatisk kursriktning inaktiveras när ERC-spakarna flyttas till friläget för roderväxling. Du måste aktivera automatisk kursriktning igen vid det valda aktiva rodret. Om du begär roderöverföring så sätt autopiloten i vänteläge. Alla nödvändiga inmatningsdata måste matas in från det valda aktiverade rodret. Skyhook inaktiveras det när "Transfer"-knappen trycks in en andra gång. Skyhook måste kopplas in från det valda aktiverade rodret. Om automatisk kursriktning är aktiverad, inaktiveras rodrets överföringsfunktionalitet. Slå av denna funktion och fortsätt med överföringen. Koppla in automatisk kursriktning vid det valda aktiva rodret. Om ruttläge är aktiverat är funktionen för byte av styrpulpet inaktiverad. Slå av denna funktion och fortsätt med överföringen. Koppla in ruttläge vid det nya, aktiva rodret. Ruttlägets (ruttpunktsföljning) kontroll över rutten och visning av ruttdata på sjökortsplottern överför inte automatiskt data till sjökortsplottern vid det aktiva rodret. Du måste slå på sjökortsplottern vid det valda aktiva rodret, mata in rutten som ska följas och aktivera ruttläge. VIKTIGT! Om fel uppstår när du försöker byta styrpulpet måste alla kontrollmoduler för motorn och styrspaksmanövreringssystemet slås av. För att slå av dessa kontrollmoduler ska du stänga av båda motorerna och sätta båda ERC-spakarna i back med full gas i tre sekunder. 90-8M swe MARS 2016 Sida 15
20 Avsnitt 2 - På vattnet Autopilotfunktioner Krav på sjökortsplotter Många av autopilotens funktioner använder information från sjökortsplottern. Varje sjökortsplotter har emellertid in den informationskvalitet som behövs för att dessa funktioner ska fungera på avsett sätt. Sjökortsplottern i din båt har valts från en godkänd lista som skapats och underhålls av Mercury Marine. Dessa sjökortsplottrar använder specifik programvara för att uppfylla alla strikta krav för gränssnittet med autopiloten och styrspaken. Dålig kvalitet och inexakt information genererad av icke-godkända sjökortsplottrar eller programvara kan leda till att fel uppstår i funktionerna eller att de inte fungerar alls. Uppdatering av programvaran till en icke-godkänd version kan även leda till att systemet inte fungerar på avsett sätt. Se en auktoriserad återförsäljare eller ring Mercurys kundtjänst för en lista över godkända sjökortsplottrar. VIKTIGT! När du använder autopiloten måste sjökortsplotterns ankomstzon ändras till 0,05 sjömil eller mindre. Autopilotens lampor Styrspaken har flera lampor som indikerar om styrspaken används och när ett autopilotläge är aktivt (inkopplat). För en beskrivning av lampornas innebörd under styrspaksanvändning, se avsnittet "Manövrering med styrspaken". Om du trycker på knappen för automatisk kurs, rutt (ruttpunktsföljning) eller Skyhook kopplas detta läge in och motsvararande belysta textindikator tänds högst upp på styrspaken. a c d e g b f h Ref. Beskrivning Anmärkningar a b Ljusring Kursjusteringsindikatorerna och textindikatorna i kursläget Ljusringen tänds, blinkar, pulserar eller roterar för att indikera ett stort antal statusar. Se respektive åtgärd för mer utförlig information. Ljusringen blinkar när ett inmatningsfel inträffar. Kursjusteringsindikatorerna tänds när systemet är i läget automatisk kurs. De påminner föraren om att: Vrida styrspaken till höger för att ändra kursen 10 styrbord. Vrida styrspaken till vänster för att ändra kursen 10 babord. Knuffa styrspaken till höger för att ändra kursen 1 styrbord. Knuffa styrspaken till vänster för att ändra kursen 1 babord. Textindikatorn tänds när läget automatisk kurs är aktiverat. c Skyhook-lägets indikatorer Såväl textindikatorn SKYHOOK som Skyhook-ikonen tänds när Skyhook-läget är aktiverat. d Textindikatorn för rutt Tänds när läget rutt (ruttpunktsföljning) aktiveras. Tryckplattslampor e Lampan på kursknapp Tänds när läget för automatisk kurs aktiveras. f Lampan på Skyhook-knappen Tänds när Skyhook aktiveras. g h Lampan på ruttknappen (ruttpunktsföljning) Lampor på justeringsknappen Tänds när läget rutt (ruttpunktsföljning) aktiveras. Dessa två lampsegment tänds för att indikera graden av finjustering för respektive funktion. Se de enskilda funktionerna för mer utförlig information. Autopilotlägen! VARNING! Undvik allvarlig personskada eller dödsfall. Ouppmärksam båtkörning kan resultera i kollision med andra farkoster, hinder, simmare och undervattensterräng. Autopiloten navigerar längs en förinställd rutt men reagerar inte automatiskt på faromoment nära båten. Föraren måste stanna vid rodret, beredd att undvika farorna och varna passagerare för kursändringar. Autopiloten har flera lägen som kan styra din båt i en viss kompassriktning eller till destinationer genererade från en sjökortsplotter och GPS-enhet. Om du använder en anordning för att generera kursinformation måste du vara bekant med hur sjökortsplottrar och GPS-enheter fungerar innan du använder autopiloten för att styra båten. Autopiloten reglerar inte hastigheten, utan bara kursen, och kan inte registrera faror på sjön. Trots dessa automatlägen måste föraren ändå vara vid styrpulpten och hålla utkik efter och vara uppmärksam på andra båtar, personer i vattnet och navigationsproblem. OBS! Om ratten flyttas övermannar detta alltid autopiloten och föraren har åter kontroll över farkosten. Om du växlar med hjälp av ERC-spaken inaktiveras också autopilotläget. Sida M swe MARS 2016
21 Avsnitt 2 - På vattnet Om du använder autopiloten med en sjökortsplotter och en GPS-enhet för att navigera längs en serie av ruttpunkter (en rutt) är det viktigt att vara medveten om att båten inte kör hela vägen fram till den exakta positionen för ruttpunkten innan den inleder svängningen mot nästa ruttpunkt. Sjökortsplottern upprättar en zon kring ruttpunkten som kallas ankomstcirkel och autopiloten signalerar ankomst till ruttpunkten när båten kommer in i zonen. Positionering av Skyhook-station Båten kan vara utrustad med Skyhooks positioneringsfunktion. Detta system utnyttjar global positioneringsteknik (GPS) och en elektronisk kompass för att automatiskt styra växling, gaspådrag och styrning för att bibehålla kurs och uppskatta positionen. Denna funktion kan vara bra när man väntar på plats nära bränsledockan, väntar på att en bro ska öppnas eller när vattnet är för djupt för förankring. Skyhook bibehåller inte en exakt fixerad position utan håller båten på en fixerad kompasskurs inom ett område. Detta områdes storlek påverkas av GPS-satellitsystemets precision, satelliternas signalkvalitet, satelliternas fysiska position i förhållande till mottagaren, protuberanser och mottagarens närhet till stora strukturer (t.ex. broar och byggnader) och träd. Under en del av dessa förhållanden kan Skyhook påverkas tillräckligt så att systemet kopplas från. Föraren måste alltid förbli vid rodret när Skyhook är inkopplat och måste ge akt på ändrade förhållanden, t.ex. närvaro av andra farkoster eller simmare eller frånkoppling av Skyhook. Under typiska driftsförhållanden kan Skyhook hålla båten inom en radie på 10 m (30 ft). Denna distans kan emellertid ibland ökas till en radie på 30 m (100 ft). Eftersom Skyhook håller båten i ett ungefärligt, inte exakt, läge finns det risk för att båten kolliderar med föremål nära båten med skador som följd. Använd inte Skyhook när båten är nära en dockningsplats, pålverk, bro, andra farkoster eller simmare.! VARNING! Skyhook är ett automatiskt system. Användning av detta system frigör inte föraren från sin skyldighet av förbli vid rodret och ge akt på ändrade förhållanden. Närvaro av simmare och andra båtar, eller om Skyhook kopplas från, kräver att föraren tar över kontrollen av båten. Viktiga säkerhetsinformation Aktiviteter i vattnet nära båten när Skyhook är aktiverad, kan resultera i personskada. Föraren bör läsa och följa varningsskyltarna på båten och instruerar passagerare om Skyhooks funktion innan den används. Skylt nära autopilottryckplattan Etikett i närheten av akterspegelområdet VIKTIGT! Om någon av dessa skyltar inte kan lokaliseras eller om de är oläsliga så måste de bytas ut innan Skyhook kopplas på. För utbytesdelar ska du kontakta båttillverkaren eller en auktoriserad Mercury Marine-verkstad. Innan Skyhook kopplas in (aktiveras) måste föraren: 1. Informera passagerarna om hur Skyhook fungerar, att inte befinna sig i vattnet och långt ut på trampolinen och lejdaren, och att vara uppmärksamma på plötsliga förändringar i båtens läge. 2. Informera passagerare om alla hörbara och synliga varningssystem kan kan vara installerade på båten och när de kan förväntas bli aktiva. 3. Kontrollera att ingen är nära båtens akter eller i vatnet nära båten M swe MARS 2016 Sida 17
22 Avsnitt 2 - På vattnet Efter det Skyhook kopplats in (aktiveras) måste föraren: 1. förbli vid roderstationen och vara på sin vakt. 2. Koppla ur (avaktivera) Skyhook om någon hoppar i vattnet eller närmar sig båten från vattnet.! VARNING! En snurrande propeller, en båt i rörelse, eller ett föremål som anslutits till en båt i rörelse, kan orsaka människor i vattnet att skadas allvarligt eller t.o.m. ha dödlig utgång. När Skyhook är aktiverat, snurrar propellrarna och båten rör sig för att bibehålla båtens läge. Stäng omedelbart av motorn, om det finns personer i vattnet nära båten. Aktivering av Skyhook Skyhook kopplas inte in förutom om styrspaken och reglagen är i neutralläge. 1. Styr båten till önskat läge. 2. För styrspaksmanövrering av akterdrevssystem, se till att båda motorerna är igång. 3. För styrspaksmanövrering av utombordar- eller Zeus-system, se till att minst två av motorerna är igång. På båtar med tre motorer måste dessa vara de två yttre motorerna. På båtar med fyra motorer måste detta inkludera minst en babords- och en styrbordsmotor (d.v.s. båda yttre, båda inre, babords inre och styrbords yttre eller babords yttre och styrbords inre). Skyhook fungerar inte med endast två styrbordsmotorer eller två babordsmotorer i gång. 4. Kontrollera att ERC-spakarna är i friläge. 5. Bekräfta att området kring är fritt från simmare och hinder. 6. Tryck på Skyhook-knappen. Flera indikatorer på styrspaken tänds så att du vet att systemet har tagit emot kommandot. OBS! Ett dubbelpip hörs och ljusringen på styrspaken blinkar om Skyhook-läge inte aktiveras. 7. Tryck på justeringsknappen för att växla mellan lösare och hårdare restriktioner på avdriftsområdet. Nivå 1 (ett enda ljussegment) har lösare begränsningar och tillåter ett större avdriftsområde. Nivå 2 (två ljussegment) har lösare begränsningar och tillåter ett mindre avdriftsområde. Systemet aktiverar oftare motorerna på nivå 2 för att striktare hålla farkostens position. a b c d e Bild ovanifrån av styrspaken som visar tända indikatorer när Skyhook är aktiverat a - Ljusring (runt styrspakens bas), pulserar i blått när Skyhook är aktiverat. b - Skyhook-ikon (ovanpå styrspaken) c - SKYHOOK-textindikator (ovanpå styrspaken) d - Skyhook-knapp och -lampa (på tangenterna på basen av styrspaken) e - Justeringsknapp och lampor: ett segment indikerar mindre begränsning av avdriftsområdet, två segment indikerar större begränsning. Tryck på justeringsknappen för att växla mellan de två inställningarna När Skyhook-knappen trycks ned på styrspaken öppnas popup-fönstret Skyhook på den Mercury-godkända multifunktionsdisplayen. OBS! Efter att varningen har bekräftats kommer vissa Mercury-godkända multifunktionsdisplayer att indikera "Skyhook Active". Inaktivering av Skyhook Skyhook kan kopplas från på flera olika sätt: Flytta ratten Sida M swe MARS 2016
I detta dokument används signalorden VARNING! och FÖRSIKTIGHET! (åtföljt av den internationella
Välkommen Du har valt en av de bästa utombordarprodukter som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna
Genom hela denna publikation, och på motorenheten, används Fara!, Varning!, Försiktighet! och Obs! (åtföljt av
OBS! Följande gäller endast CE-märkta produkter. Varumärkes- och copyrightinformation Beskrivningarna och specifikationerna som återfinns häri gällde då denna handbok godkändes för tryckning. Mercury Marine,
Innehållet i denna instruktionsbok gäller för Axius styrspaksmanövrering för sterndrev såsom implementerad i följande MerCruiser motorpaket:
Berörda modeller Innehållet i denna instruktionsbok gäller för Axius styrspaksmanövrering för sterndrev såsom implementerad i följande MerCruiser motorpaket: 4.5L V6 6.2L V8 Motorkonfiguration Motoreffekt
Styrspaksmanövrering för inombordare enkla eller dubbla. motorer. Bruksanvisning Mercury Marine
2016 Mercury Marine Styrspaksmanövrering för inombordare enkla eller dubbla motorer Bruksanvisning 8M0125466 816 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder
swe M Användarhandbok Joystickmanövrering av inombordare enkla eller dubbla motorer 2017 Mercury Marine
2017 Mercury Marine Joystickmanövrering Användarhandbok av inombordare enkla eller dubbla motorer 8M0128705 1216 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder
Genom hela denna publikation, och på motorenheten, används Fara!, Varning!, Försiktighet! och Obs! (åtföljt av
Välkommen Du har valt en av de bästa utombordarprodukter som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna
! FARA! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. ! VARNING!
Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna använda
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
ALC Gånglägesautomatik. Svensk bruksanvisning
ALC Gånglägesautomatik Svensk bruksanvisning Innehållsförteckning Inledning......................................................................... 1 Förkortningar och symboler...........................................................
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
8.2 H.O./Horizon ECT
8.2 H.O./Horizon ECT Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719
SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
I denna publikation, och på motorenheten, används genomgående varnings-, försiktighets- och obs-meddelanden
6.2 Inboard MPI DTS Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
Sex cylindrar 350 hk. Fantastisk kraft. Förfinad upplevelse. En perfekt balans mellan prestanda, bränsleekonomi och körupplevelse.
Sex cylindrar 350 hk Fantastisk kraft. Förfinad upplevelse. En perfekt balans mellan prestanda, bränsleekonomi och körupplevelse. Motortyp Rak 6-cylindrig Slagvolym (l) 2.6 Varvtal vid full gas 5800-6400
Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101
Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok Trima ELC TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 1/9 ELC 375 104, 105 Monteringsanvisning Ventilerna ersätter standardventilen
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.0 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Instruktion Basketboll
Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar
Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar 1 Innehållsförteckning Viktigt...3 1 Inledning...4 2 Installation...4 2.1 Paketets Innehåll...4 2.2 Verktyg
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Transforming Water. Kom i balans, låt dig stimuleras eller koppla helt enkelt av.
etool Manual Transforming Water Välkommen till en helt ny duschkänsla. AMBIANCE TUNING TECHNIQUE som omfattar olika scenarier med den centrala komponenten etool förbinder olika typer av vattenstrålar med
NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1
NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid ihåg
n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall
Underhåll n-abler STYRKULA n-abler styrkula har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. För ytterligare information eller frågor, kontakta
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612
ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 OBSERVERA All personal, som skall använda och reparera denna släpvagnslift måste läsa och förstå denna instruktionsmanual.
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.
Snabbstart Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. I det här dokumentet får du den information om CPE som du behöver för att börja använda enheten
n-abler PRO STYRKULA Handledning
Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta
Garantiinformation EMEA och CIS
2017 Mercury Marine Garantiinformation EMEA och CIS EMEA och CIS 8M0128294 217 swe GARANTIREGISTERING EUROPA, MELLANÖSTERN, AFRIKA OCH OSS Kontrollera med den lokala distributören vad som gäller för länder
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
REV 3. Användarmanual
REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna
Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare
Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen
Omgivningstemperatur: -20 C till +50 C
Ref. 000067 Sv INSTALLATIONS guide inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS är en sol- & vindgivare för Somfy Altus RTS och Orea RTS motorer med inbyggd sol- & vindautomatik. Information om rådande
HITTAREN Användarmanual
HITTAREN Användarmanual SIMIT Hardware AB Engelbrektsgatan 9-11 SE-11432 Stockholm Sweden info@simitab.se Innehållsförteckning Allmänna tips om GPS... 1 Ladda Hittaren!... 2 Starta Hittaren första gången!...
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2
Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 TYPGODKÄNNANDE NOKIA CORPORATION tar fullt ansvar för att produkten CK-1W uppfyller föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. Typgodkännandet
Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Invacare IDC. Manöverbox Bruksanvisning
Invacare IDC sv Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2015 Invacare Corporation
JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...
Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97
Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h
Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd
Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
GA310 Vibration Steering Wheel RS-100
GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 OBS! Utsätt inte Vibration Steering Wheel RS-100 för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Vibration
Smart Touch 09. Bruksanvisning 09-4
Smart Touch 09 Bruksanvisning 09-4 Smart Touch 09 Pos 1. Pos 15. Pos 2. Pos 14 Pos 3. Pos 13. Pos 4. Pos 5. Pos 6. Pos 7. Pos 12. Pos 11. Pos 10. Pos 8. Pos 9. Bilden visar Smart Touch för fullt utrustad
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright
ACS ic+ Gånglägesautomatik Bruksanvisning. www.mente-marine.com
ACS ic+ Gånglägesautomatik Bruksanvisning Mente Marine P.O. Box 472 FIN-65101 Vaasa, Finland Fax: +358 (0)9 43982741 Email: info@mente-marine.com www.mente-marine.com Copyright Mente Marine Innehållsförteckning
Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror
Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................
Telis 4 RTS fjärrkontroll
Telis 4 RTS fjärrkontroll Bruksanvisning Telis 4 RTS Pure Artnr. 8063 Telis 4 RTS Silver Artnr. 80638 Telis 4 RTS Patio Artnr. 80644 Telis 4 RTS Lounge Artnr. 8065 Telis 4 RTS fjärrkontroll 5 Kanal fjärrkontroll
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer
Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av bl.a dimbara 230V LED - lampor, lågenergilampor, glödlampor
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
LED lampa med rörelsesensor
Bruksanvisning Art. 9054449 LED lampa med rörelsesensor LED lampa Art. 9054449 Beskrivning: LED lampa för utomhusbruk med rörelsesensor. Kan inställas så lamporna lyser i 10-30 sekunder när rörelse registreras.
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Smoove Origin RTS. Installationsmanual
Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock
VERKTYG FÖR BILKOMMUNIKATION VIDA ALL-IN-ONE
VIDA ALL-IN-ONE INNEHÅLL 1 OM VERKTYG FÖR BILKOMMUNIKATION... 3 1.1 DiCE... 3 1.2 J2534... 3 1.3 VCT2000... 3 1.4 Volvo System Tester (VST)... 3 2 DICE... 4 2.1 Support... 4 2.2 Komponenter... 4 2.3 Produktöversikt...
HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok
HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows
Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel
Varvtalsregulator H-Version Beskrivning Varvtalsregulator version H är avsedd för A-traktorer där hastigheten begränsas enligt de regler som gäller för A-traktorer. Avsikten med denna modell är att kunna
SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...
Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde
Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell
I denna publikation, och på motorenheten, används genomgående varnings-, försiktighets- och obs-meddelanden
Välkommen Du har valt ett av de ästa åtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna använda
Manual för myntsorterare modell SEK-16
Manual för myntsorterare modell SEK-16 SÄKERHETSINFORMATION 2 SPECIFIKATION 2 MASKINENS OLIKA DELAR 3 ANVÄNDNING AV MYNTRÄKNAREN 4 UNDERHÅLL 5 FELKODER 6 Myntrör.se 2017-1- Säkerhetsinformation För din
Swedish. Delarnas namn. Kontrollenhet. Kontroll för elkabel. Kontroll för växlingsomkopplare SM-EC79 INNEHÅLL
SM-EC79 INNEHÅLL Användning av kontrollen Användning av kontrollen för att fastställa platser för problem 112 Problem med framväxeln eller bakväxeln 113 Problem med funktionen för SM-EW79A + ST-7970 115
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner
Driftanvisningar. CalTech fjärrkontroll CalTech timerkontroll
Driftanvisningar CalTech fjärrkontroll CalTech timerkontroll INNEHÅLL ALLMÄN INFORMATION... 3 VARNING... 4 CALTECH FJÄRRKONTROLL... 5 ANSLUTA VÄRMARENS FJÄRRKONTROLL... 5 STARTA VÄRMAREN... 9 STOPPA VÄRMAREN...
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
something new in the air E4T643
something new in the air E4T643 E4T643 4.1 Smart Touch elektronisk panel med modulering vid fasta hastigheter Den här kontrollen reglerar rumstemperaturen, helt utan externa givare, i fyra fläkthastigheter
Användarmanual. 88 SEA för iphone. OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter.
Användarmanual 88 SEA för iphone OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter. Välkommen! Grattis och välkommen till världen kring 88 SEA. 88 SEA är en komplett sjökortsnavigator
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst
Quha Zono. Bruksanvisning
Quha Zono Bruksanvisning 2 Strömbrytare / signallampa USB-port Förtöjnings spår Välkommen att använda Quha Zono datormusen! Den här bruksanvisningen beskriver produktens egenskaper och hur du använder
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1
NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES04.NE228A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid ihåg
AGS-XP-250. AGS Mätspets FÖR AGS-SB170 BESKRIVNING. dametric. AGS-XP-250_Sve.docx 2010-10-07 / JO / BL Sida 1 (6)
AGS-XP-250 AGS Mätspets FÖR AGS-SB170 BESKRIVNING dametric AGS-XP-250_Sve.docx 2010-10-07 / JO / BL Sida 1 (6) Innehåll 1 ALLMÄNT... 2 2 SPECIFIKATION... 2 3 TÄTNINGAR... 3 4 BYTE AV MÄTSPETS... 3 5 INJUSTERING
Din manual NOKIA LD-1W http://sv.yourpdfguides.com/dref/825071
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LD-1W. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LD-1W instruktionsbok (information,
Manual Elstyrning EL110
Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
Bruksanvisning Klimatanläggning
Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat
ANVÄNDARMANUAL ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS
ANVÄNDARMANUAL ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS Rostra Precision Controls, Inc. 2519 Dana Drive, Laurinburg, NC 28352 USA Telephone: (910) 276-4853 Fax: (910) 276-1354 www.rostra.com
n-abler JOYSTICK Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall
Underhåll n-abler joystick har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler JOYSTICK För ytterligare information eller frågor, kontakta
4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
BRÅDSKANDE - Korrigering av medicinsk utrustning Philips HeartStart MRx-monitor/defibrillator
Philips Healthcare - 1/5 - FSN86100123A Bästa kund, Det här är en information från Philips Healthcare angående en produktkorrigering gällande ett problem som uppstår när används för synkroniserad elkonvertering.
Din manual HP G6031EM
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP G6031EM. Du hittar svar på alla dina frågor i HP G6031EM instruktionsbok (information,
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner