Hanna Sejlitz, ordförande Sveriges Dövas Riksförbund

Relevanta dokument
Amina teckenspråksgestaltning av Undo

idéprogram Sveriges Dövas Riksförbund

Vår vision. Vår verksamhetsidé. Självklart teckenspråk!

Teckenspråk en mänsklig rättighet

När tre behövs för samtal mellan två

Tolkcentralen i Östergötland

Sammanfattning på lättläst svenska av betänkandet av Tolktjänstutredningen

TOLKSERVICE för döva, dövblinda och talskadade

Bemöta personer med hörselnedsättning eller dövhet. Generella tips och råd

Tolkcentralen för hörselskadade, döva och dövblinda

När tre behövs för samtal mellan två

Ramkursplan i teckenspråk som modersmål för hörande barn till döva och hörselskadade föräldrar (CODA)

enspr k h tec Barn oc

Yttrande över betänkandet Tolkstjänst för vardagstolkning (Ds 2016:7)

Högsta förvaltningsdomstolen meddelade den 18 juni 2018 följande dom (mål nr ).

Ramkursplan i teckenspråk för syskon till döva och hörselskadade barn

Tolkhandledning

Nu börjar vi! Välkomna! Välkommen till Tecken som alternativ och kompletterande kommunikation (TAKK), grundkurs Tillfälle 1. Jag heter (persontecken?

Prioriteringsordning för Tolkverksamheten i Västra Götaland

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Remissvar på departementspromemorian Tolktjänst för vardagstolkning (Ds 2016:7)

MÖTESPLATS INFÖR FRAMTIDEN. Borås 8-9 oktober Helena Söderlund, Länsbiblioteket i Örebro län

Tolktjänst för vardagstolkning Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 20 juni 2016

Hälso- och sjukvårdslagen 5 kap 7

Gemensam utbildningsplan för teckenspråksutbildning för vissa föräldrar (TUFF)

Teckenspråk för döva och hörselskadade

Tecken som stöd för tal, TSS

Terminens syfte Terminen syftar till att ge kursdeltagarna grundläggande teoretiska och praktiska kunskaper om och i svenska teckenspråket

Undervisningen ska erbjuda möjlighet till anpassning av stoff efter elevernas intresse och utbildning.

Landstingets program om integration LÄTT LÄST

Möjlighet att leva som andra

Arvodestolk. inom Tolkverksamheten

TECKENSPRÅK FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE

Framgångsrik Rehabilitering

Bemötandeguide. En vägledning i möte med personer med olika funktionsnedsättningar

Upphandling av tjänsten tolkning i talade språk

HÖRSELSKADADES distrikt i Stockholms län POLICYDOKUMENT HEMINSTRUKTÖRER FÖR HÖRSEL

MONICA SÖDERBERG, SOCIONOM/KURATOR. Onkologikliniken, Västerås

Medicinskt- och utvecklingspsykologiskt perspektiv

DÖVENHETEN. Nadia Saleh, kurator Sofia Hansdotter, leg. psykolog. Wibel- och SPAF-dagarna i Stockholm

Sällsynt övergång. Riksförbundet Sällsynta diagnoser.

Utvärdering gällande Tuff-utbildningen hos Kulturföreningen m.i.m, genomförd inom ramen för Projektet TAkk för språket hösten 2010.

Remissvar Ett oberoende public service för alla nya möjligheter och ökat ansvar

Övergångsprojektet. Särskilt fokus på ungdomar som har en sällsynt diagnos

Nationellt kompetenscentrum anhöriga. Hässleholm 7 oktober -15

Att arbeta med tolk. Aline Braun Leg psykolog, leg psykoterapeut Kris- och Traumacentrum, Stockholm

Om det händer... Krishantering för teckenspråkiga döva

LÅNGÖGON OCH GLASKALSONGER. Junibackens pedagogiska program för förskoleklass på temat språk och kommunikation

Styrdokument för Västra Götalandsregionens verksamheter inom Habilitering & Hälsa

Till. Utbildnings- och kulturdepartementet Stockholm. Diarienummer 257/2006

Kursplan för teckenspråks- och dövblindtolkutbildning, 1 4 år

Hur pratar man med sitt barn om funktionsnedsättningen?

Motioner från Stockholms Dövas Förening till Sveriges Dövas Riksförbund

I Vallentuna erbjuds barn med grav språkstörning en speciell språkträning, TINS

Remissvar på Svenska för invandrare valfrihet, flexibilitet och individanpassning (SOU 2013:76)

När mamma eller pappa dör

Yttrande över "Teckenspråk och teckenspråkiga - Översyn av teckenspråkets ställning" (SOU 2006:54).

Likabehandlingsplan och Plan mot kränkande behandling

Har ni CODA i er verksamhet?

Utvecklingsarbete för barn och unga i familjer med missbruk och/eller psykisk ohälsa i Örebro län

KULTURTOLKAR PÅ KVINNOKLINIKEN - en satsning på personcentrering

Riktlinjer för prioriteringar inom Tolkverksamheten i Västra Götaland

Britt Claesson. Kommunikation TAKK

Projekt Funktionshinder i etableringen bjuder in till vårens temaseminarier Kompetensutveckling 2015

Vård- och omsorgsförvaltningen LSS Lag om stöd och service till vissa funktionshindrade

MODERSMÅL 3.6 MODERSMÅL

Om AKK och modersmål. Kommunikation och språk

Plan för tillgänglighet och delaktighet

Förskolan Barnens värld 2012/2013

Om bemötande och likabehandling inom vården anmälningar till DO. Anna Fritshammar, DO

När någon i familjen fått cancer

Likabehandlingsplan för pedagogisk omsorg 2017/2018

FRÅGAR MAN INGET - FÅR MAN INGET VETA

AKK i skolan. Britt Claesson. Innehåll föreläsning

Lättlästa sidor. Om du blir sjuk eller behöver råd. Vi ringer till dig

Allas rätt till språk. Läslyftet September 2018 Catharina Nyström Höög

Personkrets enligt Lagen om stöd och service till vissa funktionshindrade, LSS, 1.

Tips till dig som är förälder till ett barn med hörselskada

Helena Foss Ahldén samordnare för döv och hörselfrågor

Föräldrar. Att stärka barnet, syskon och hela familjen. Föräldrafrågor. Funktionsnedsättning sårbarhet och motståndskraft.

DET BEROR PÅ Annemi Skerfving Institutionen för Socialt arbete Stockholm Centrum för psykiatriforskning KI och SLL

Förtroendemannautbildning 24 mars Lagstiftning som styr landstingets verksamhet. Landstingsjurist: Sanna Othman

Tvåspråkighetssatsning Manillaskolan ~^

Tolktjänst för vardagstolkning (Ds 2016:7)

Intresseorganisationerna ville också passa på att tacka Barbara för ett gott samarbete.

Närståendearbete. Det är inte de professionella, utan de närstående, som oftast kommer att ha den riktiga nära och långvariga kontakten med brukaren.

Beställningsportal Tolkcentralen i Örebro Version 1.0

TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN

Lättlästa sidor. Om du blir sjuk eller behöver råd. Vi ringer till dig

teckenspråk gynnar därför varandra i en språkligt kommunikativ utveckling.

Remissyttrande KS 2018/1520

4 SJÄLVKÄNSLA OCH VÄRDERINGAR

Agenda. Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring

Med utgångspunkt i barnkonventionen

Äldreomsorgens. värdegrund. Att möta människor i livets slutskede

Regionens arbete BUSA. Barnrättsanalys. Vardagsarbetet

Återhämtning vid psykisk ohälsa 2015 Cecilia Ingard, enheter för Välfärd och FoU stöd Regionförbundet, Uppsala län

Region Skåne Granskning Kommunikationsproblem i vården en patientsäkerhetsrisk?

Särskilt sårbara grupper som juridisk utmaning

Patientlagen och informationsplikten 2014:821

Transkript:

Hanna Sejlitz, ordförande Sveriges Dövas Riksförbund

Visuellt och gestuellt språk - uppfattas med synen och produceras med händerna och även axel-, huvud-, mun- och ögonrörelser. Självständigt med egen grammatik och uppbyggnad som skiljer sig från svenska språket Regler för turtagning och återkoppling är inte samma som i talade språk. Varje land har sitt teckenspråk Det allmänna ska skydda och främja teckenspråk och se till att den som behöver kan lära sig, utveckla och använda teckenspråk (språklagen)

Vad ska man tro? Mmm, mmm säger vi ju med framskjutna läppar i teckenspråk. Då vill vi visa att vi håller med samtalspartnern. Det kan ibland missförstås. Under mitt jobb som teckenspråkslärare blev det riktigt pinsamt en gång. En manlig vuxen teckenspråksstudent trodde att jag flörtade hejdlöst nr jag gång på gång plutade med läpparna mot honom.

I Sverige finns ungefär 8.000-10.000 barndomsdöva och ca 30.000 teckenspråksanvändare. Av Sveriges befolkning är ca 0,1% (1 promille) barndomsdöva. Det föds ungefär 70 döva barn varje år. Antalet är konstant år från år.

Avsaknad av ett sinne hörseln En funktionsnedsättning Målsättning att övervinna funktionshinder och leva normala liv i det hörande samhället.

En kulturell, social och språklig identitet. Använder teckenspråk för kommunikation Målsättning tillgång till kommunikation, språkutveckling, teckenspråk och visuell teknologi,

Talträning prioriterades före annan undervisning Begåvning mättes efter kunskaper i svenska Bristfällig utbildning Relationen till familj Osäkerhet inför sitt språk Självkänsla, självförtroende och identitetskris Psykisk ohälsa dubbelt så vanligt

Saknar nära vän att dela sina känslor med och anförtro sig åt. saknar hjälp av någon med praktiska problem. anser att man inte kan lita på andra människor Äldre döva män 59 % 61 % 58 % Äldre döva kvinnor 27 % 45 % 64 % (Intervjuer,Martinell 2010)

Det finns ett enda sätt att förstå annan kultur, och det är att leva med den, flytta in i den, lära sig språket och sederna. Förståelsen kommer senare och den har inga ord, för i samma ögonblick man begriper hur det fungerar försvinner behovet till förklaringar. Björn Holm, Duvan i Provence.

Språkbarriärer, brist på tolkar eller olikheter i att uttrycka hälsa och sjukdom kan ge svårigheter att ställa rätt diagnos och ge rätt behandling. Bristande information/kommunikation kan leda till frustration, oro och i värsta fall felaktiga diagnoser och felbehandlingar samt omänsklig isolering inom äldreomsorgen. En vardag fylld av språkliga barriärer är mentalt påfrestande och bidrar till en sämre hälsa.

Landstinget ska erbjuda tolktjänst för barndomsdöva, personer med dövblindhet, vuxendöva och hörselskadade (HSL 3b) Inte samma system som kontakt-och språktolk. Ge förutsättningar för kommunikation Det är patienten/besökaren som avgör om tolk behövs. Ta hänsyn till önskemål om tolk. Använd ej anhöriga eller barn som tolk. (Patientsäkerhet, ansvar, neutralitet).

På plats Distanstolkning Telefontolkning Relätolkning Översättning

Tolken är språk- och kulturförmedlare. Tala direkt med personen som det gäller. Allt som sägs i rummet översätts. Tolken är neutral. Be inte tolken om personliga synpunkter eller råd gällande samtalets innehåll. Du kan diskutera situationen och frågor med tolken före eller efter tolkningstillfället

Döv patient: Det var en hemsk upplevelse att inte få tolkhjälp när jag som bäst behövde det. - Jag hade svår dödsångest men ingen att prata med. Överläkaren: Jag förstår hennes frustration, men det är första gången på 25 år som jag haft en döv patient som behöver tolk

16 landsting saknar jour för akuttolk Patient med misstänkt hjärtinfarkt: Det fanns ingen tolk på akuten och jag hade svårt att läsa vad de skrev. Jag blev jätteförskräckt och trodde att jag höll på att dö. Jag visste inte vad som skulle hända med mig. Jag hade jätteångest när jag låg där över natten Patient med andningssvårigheter: "Jag kommer aldrig känna mig trygg"

Patient med bröstcancer Vill inte blotta mig för olika personer varje gång. Förlossning Vi vill ha en tolk som vi kan känna oss bekväma och trygga med i ett av livets största ögonblick