ECturn Inside SV Anslutningsschema
ECturn Inside Innehållsförteckning Symboler och framställningssätt.... Varningsinformation.... Ytterligare symboler och framställningssätt... Giltighet... Produktansvar... Anvisningar...5. Viktiga säkerhetsanvisningar...5. Monteringsanvisningar...5. Säkerhetsmedvetet arbete...5. Kontroll av den monterade anläggningen...5.5 Skrotning av dörranläggningen...6.6 Förkortningar...6 5 Anslutningsklämmor...7 6 Säkerhetsgivare vid öppning och stängning...8 6. Säkerhetsgivare GC8...8 6. Säkerhetsgivare GC...9 6. Säkerhetsgivare GC5... 7 Kontaktgivare Behörig... 8 Kontaktgivare... 8. Radarrörelsedetektor GC0 R... 8. Knapp (potentialfri kontakt)... 9 Push And Go... 0 Radiostyrning... 0. Radiokanaler... 5 Parametrerbar ingång... 5. Sabotage... 5. Knappfunktion... 6. Natt... 6. Stopp... 6.5 Låskolvsmeddelande... 6.6 Kontaktgivare... 7 Programmerbar utgång... 7. Gonggong... 7. Fel... 7. Dörröppnare... 7. Matad V DC-dörröppnare på automatiksidan... 8.5 Matad DC-dörröppnare på uppställningsplatsen... 8.6 Matad AC-dörröppnare på uppställningsplatsen... 8.7 Fler funktioner... 8.8 Motorlås... 8 Anslutningsexempel på automatiker monterade i dörrbladet... 9. Dörröppnare, låskolvsmeddelande, kontaktgivare... 9. Knapprogrambrytare TPS, dörröppnare, låskolvsmeddelande... 0. Radardetektor, kontakt, kontaktgivare Behörig, dörröppnare...
ECturn Inside Driftläge.... Driftlägesknapp.... Knapprogrambrytare TPS.... Mekanisk programbrytare MPS... 5 Spänningsmatning... 5. Säkerhetsanvisningar... 5. Montering av dörrblad... 5. Montering av karm... 6 Motor... 7 Batteri... 5 8 Styrning... 6 9 Lågenergidrift automatisk drift... 7 9. Lågenergidrift... 7 9. Automatisk drift... 8 9. Stängningsmoment och dörrstängarfunktion... 9 9. Öppningsmoment... 9 0 Igångsättning och service... 9 0. Displayprogramomkopplare... 9 0. Serviceknappar S och S... 0 0. Förutsättningar för idrifttagning... 0 0. Igångsättning av automatiken... 0 0.5 Driftsätta automatiken med GC8... Parametermeny.... Värdetabell servicelysdioder och displayprogramomkopplare... 5 Felmeddelanden... 6 System ECturn Inside... 8. Montering i dörrblad... 8. Montering i karm... 8. Systemförklaring... 9
Symboler och framställningssätt ECturn Inside Symboler och framställningssätt. Varningsinformation I denna anvisning används varningsanvisningar för att skydda dig mot materiella skador och personskador. Läs och beakta alltid dessa varningsanvisningar. Följ alla anvisningar som är markerade med varningssymbolen och signalordet. Varningssymbol Varningsord FARA VARNING Betydelse Fara för personer. Om anvisningarna inte följs leder det till dödsfall eller svåra personskador. Fara för personer. Om anvisningarna inte följs kan det leda till dödsfall eller svåra personskador.. Ytterligare symboler och framställningssätt Viktig information och tekniska anvisningar om korrekt användning är särskilt markerade. Symbol Betydelse Viktig anvisning Extra information X X Symbol för en åtgärd: Här måste du vidta en åtgärd. Om flera åtgärder föreskrivs måste de genomföras i den ordningsföljd som anges. överensstämmelse med DIN 8650/EN 6005 ingen överensstämmelse med DIN 8650/EN 6005 Kasta inte batterier eller laddningsbara batterier i hushållssoporna. Symbol för skyddsklass III (SELV) Giltighet Gäller för enheter från Maskinvara: DCU70, Rev A Maskinvara: DCU70, Rev A Programvara: DCU7-I, V. Produktansvar Enligt produktansvarslagen, som reglerar tillverkarens ansvar för sina produkter, måste informationen i denna broschyr följas (produktinformation och avsedd användning, felaktig användning, produktprestanda, produktunderhåll, informations- och instruktionsplikt). Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om användaren inte följer informationen.
ECturn Inside Anvisningar Anvisningar. Viktiga säkerhetsanvisningar Det är viktigt att dessa anvisningar följs för personers säkerhet. Spara anvisningarna för framtida bruk. Endast fackpersonal som har auktoriserats av GEZE får utföra montering, driftsättning och underhåll. GEZE ansvarar inte för skador som uppstått till följd av egenmäktiga förändringar på anläggningen. Vid användning av reservdelar från andra tillverkare frånsäger sig GEZE allt ansvar. Även för reparations- och underhållsarbeten måste originaldelar från GEZE användas. Sätt upp dekaler vid dörrblad i helglas, mat. nr 0876. Enligt maskindirektivet 006//EG måste en riskanalys genomföras innan dörranläggningen tas i bruk och dörranläggningen måste märkas enligt CE-märkningsdirektivet 9/68/EEG på följande sätt: Skriv in klassificeringen enligt DIN 8650- på typskylten och fäst skylten på automatiken så att den är väl synlig. Följ anvisningarna i de senaste versionerna av direktiv, standarder och nationella föreskrifter, särskilt: ASR A.7 Riktlinjer för dörrar och portar EN 6005:0-0 "Kraftdrivna dörrar - Användarsäkerhet - Krav och provningsförfaranden" DIN 8650, del och del "Automatiska dörrsystem" VDE 000, del 60 Installation av starkströmsanläggningar med märkström upp till 000 V DIN EN 605--0 Elsäkerhet för hushållsapparater och liknande; särskilda krav för automatiker för portar, dörrar och fönster Bestämmelser om olycksförebyggande, särskilt BGV A (VBG) "Allmänna föreskrifter" och BGV A (VBG) "Elektriska system och driftenheter". Monteringsanvisningar Beakta den högsta tillåtna strömförbrukningen (max. 0,6 A) för matning av kringutrustning. Automatiken får endast användas i torra utrymmen. Använd endast de kablar som anges i kabelschemat. Använd alltid kabeländhylsor med kabelskydd för kablarna. Isolera ledare som inte används. Fäst lösa kablar inom drivmaskineriet med buntband. När strömmen återupprättas efter strömavbrott finns det risk för att ett dörrblad som inte är stängt öppnas för mycket och kör mot ett hinder vid initiering. Om detta utgör en säkerhetsrisk måste en stoppbuffert monteras i öppenläget.. Säkerhetsmedvetet arbete FARA Livsfara på grund av elchock! Bryt strömförsörjningen (nät och batteri) och kontrollera att anläggningen är spänningsfri innan du påbörjar arbeten på elsystemet. Vid användning av avbrottsfri kraft (UPS) står anläggningen under spänning även om den är frånkopplad från nätet. Säkra arbetsplatsen mot obehörigt tillträde. Tänk på svängningsområdet för långa anläggningsdelar. Säkra kåpan/skydd över automatiken så att dessa delar inte kan falla ner. Skaderisk på rörliga delar på den öppna automatiken (genom att hår, kläder osv. dras in). Osäkrade ställen utgör risk för klämskador, stötskador, indragning och skärskador! Skaderisk på vassa kanter i automatiken. Skaderisk vid krossat glas.. Kontroll av den monterade anläggningen Kontrollera åtgärderna för skydd mot resp. undvikande av klämskador, stötskador, skärskador och indragning. Kontrollera närvarogivarnas och rörelsedetektorernas funktion. Kontrollera skyddsledaranslutningen till alla berörbara metalldelar. 5
Anvisningar ECturn Inside.5 Skrotning av dörranläggningen Dörranläggningen består av material som ska lämnas till återvinning. De enskilda komponenterna ska sorteras efter typen av material: Järn Plast Elektroniska delar Kablar Delarna kan bortskaffas på lokal återvinningscentral eller via ett skrotbearbetningsföretag. Batterier och laddningsbara batterier innehåller skadliga ämnen och tungmetaller. Bortskaffa förbrukade batterier hos en kommunal uppsamlingscentral eller i handeln. Information om batterilagen: (Tillämplig i Sverige och i övriga länder i Europeiska unionen och i andra europeiska länder, utöver gällande nationella bestämmelser för ett separat insamlingssystem för förbrukade batterier.) Enligt batterilagen är vi förpliktade att informera dig om följande i samband med försäljning av batterier och i samband med leverans av apparater som innehåller batterier: Batterier får inte kastas i hushållsavfallet. Det är strängt förbjudet att bortskaffa batterier ihop med hushållsavfall enligt batterilagen. Som slutkonsument är du enligt lag förpliktad att återlämna förbrukade batterier. Bortskaffa förbrukade batterier hos en kommunal uppsamlingscentral eller i handeln. Batterier som du har fått av oss kan du skicka tillbaka till oss via post när de är förbrukade. Adressen är: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. -9, 79 Leonberg..6 Förkortningar Ledarfärger BN brun BK svart BU blå GN GY YE grön grå gul OG PK RD orange rosa röd TQ VT WH turkos violett vit Anslutningar, klämmor och stickkontakter AC Växelspänning AKKU Batteri AU Driftläge Automatik BS Gångjärnssida BGS Gångjärnsmotsida DC Likspänning DCU Dörrstyrning DO Driftläge Konstant öppen BUZZER Summer DPS Displayprogramomkopplare FK Radiokanal GND Referenspotential IGM Inkrementalgivare på motorn K Kontaktgivare KB Kontaktgivare Behörig LED Lysdiod MOD BS Modul gångjärnssida MOD BGS Modul gångjärnsmotsida MOTOR Drivmotor NA Driftläge Natt NT Nätdel OF Driftläge Från PA Parametrerbar utgång PE Parametrerbar ingång PROG Programmeringsanslutning RS85 Seriellt gränssnitt för lokal kommunikation SCR Skärm SIO Säkerhetsgivare för övervakning av öppningen SIS TK TOE TPS TST V Säkerhetsgivare för övervakning av stängningen Dörrövergångskabel Dörröppnare Knapprogrambrytare Signal för testning av säkerhetsgivarna Spänningsmatning för externa enheter VAKKU V för kontaktgivare med behörighet, batteri buffrat VSENS Spänningsmatning för givare; frånkopplad i driftläge OFF, NA och DO VTOE V för dörröppnare Övrigt BS Gångjärnssida BGS Gångjärnsmotsida 6
ECturn Inside Anslutningsklämmor 5 Anslutningsklämmor RS85 SCR PROG DCU70 S RS85-B RS85-A V GND T PS X LED Vext LED 5 (RD) LED LED LED LED S RS85 RS85-B RS85-A V GND SIS RS85 TST VSENS GND SIS 0 DC U7 0 PA PE KB SIO K SIS RS85 0 0 0 5 56 55 5 K VSENS GND TST VSENS GND SIO KB VKB PE V K 0 K B 0 PE 5 PA PAB 56 PAA 55 VTOE 5 MOTOR - + IGM - + AKKU TA F - + NT GND Anslutning (WRB-5) 7
Säkerhetsgivare vid öppning och stängning ECturn Inside 6 Säkerhetsgivare vid öppning och stängning Vid detektering är givarnas utgång öppen (på ingång SIS resp. SIO ligger GND). Kontrollera givarnas funktion och korrekta inställning vid igångsättning och service. 6. Säkerhetsgivare GC8 Beakta monteringsanvisning GC8 mat. nr 7 GC8 Interface, mat. nr 07 GC8 sändarmodul, mat. nr 060 GC8 mottagarmodul, mat. nr 07 Tillbehör för inställning av ljusridån: Spotfinder, mat. nr E Ställa in DIP-brytare på Interface DIP (signal) på ON (TST) DIP, DIP, DIP och DIP5 beroende på moteringssätt och omgivningsvillkor (se monterings- och bruksanvisning GC8) För inlärning av sensorlist GC8, beakta kapitel 0.5, Inbetriebnahme des Antriebs mit GC8. S E oder SIO Gångjärnsmotsida (stängning) Gångjärnssida (öppning) GC8 Interfacemodul Andra sensorlist; utelämnas vid "Övervaka stängning" resp. vid "Övervaka öppning" TK Dörrövergång vid karmmontering E Mottagare S Sändare 00mA SIGNAL V SIO GND SIS 5 GY BN BK BU WH TK 0 SIS 0 SIO GND VSENS TST SIS GND VSENS TST S 6.. Övervaka öppning och stängning s (säkerhet stängning) på 0 för "SIS" eller på 0 för "SIS och K". s (säkerhet öppning) på 0 för "SIO". 5 Te (testning) på 0 för "Test med V". 8
ECturn Inside Säkerhetsgivare vid öppning och stängning 6.. Övervaka öppning Givare för övervakning av dörröppningen. Montera på dörrbladets gångjärnssida. Anslutning av sensor GC8 på samma sätt som vid "Öppna och stäng", dock utan en andra sensorlist (S och E). När SIO aktiveras under öppningen stannar dörren. Öppningsvinkeln för väggavbländningen av SIO lärs in av styrningen under inlärningen om sensorn registrerar ett hinder när dörren öppnas. s (säkerhet stängning) på 00 för "Ingen SIS". s (säkerhet öppning) på 0 för "SIO". 5 Te (testning) på 0 för "Test med V". 6.. Övervaka stängning Givare för övervakning av dörrstängningen. Montera på dörrbladets motsatta gångjärnssida. Anslutning av sensor GC8 på samma sätt som vid "Öppna och stäng", dock utan en andra sensorlist (S och E). När SIS aktiveras under stängning reverseras dörren och öppnas igen. SIS kan även parametreras som styrgivare K, så att automatiken kan styras även i stängningsläget av SIS. s (säkerhet stängning) på 0 för "SIS" eller på 0 för "SIS och K". s (säkerhet öppning) på 00 för "Ingen SIO. 5 Te (testning) på 0 för "Test med V". 6. Säkerhetsgivare GC GC modul, mat. nr 60 Beakta monteringsanvisning, mat. nr 68 För inställning av sensorerna GC, beakta kapitel 0., Igångsättning av automatiken. Tillbehör: Interface GC, mat. nr 806 (för användning vid befintlig kabelövergång på uppställningsplatsen) Spotfinder, mat. nr (för inställning av givaren) 9
Säkerhetsgivare vid öppning och stängning ECturn Inside 6.. Övervaka öppning och stängning s (säkerhet stängning) på 0 för "SIS" eller på 0 för "SIS och K". s (säkerhet öppning) på 0 för "SIO". 5 Te (testning) på 0 för "Test med GND Konfiguration för GC-modulerna på Gångjärnssida: DIP = ON Gångjärnsmotsida: DIP= OFF oder oder 60mA TEST - + - + GN BN YE WH PK VT BU RD SIO SIO GND VSENS 0 TST SIS SIS GND VSENS 0 TST 60mA TEST - + - + SIO SIO GND VSENS 0 SIS TST SIS 5 5 Gångjärnsmotsida (stängning) Gångjärnssida (öppning) Dörrövergång vid karmmontering Andra sensorlist; utelämnas vid "Övervaka öppning" resp. vid "Övervaka stängning" 5 Interface GC 6.. Övervaka öppning Givare för övervakning av dörröppningen. Montera på dörrbladets gångjärnssida. Anslutning av sensor GC på samma sätt som vid "Öppna och stäng", dock utan en andra sensorlist (S och E). När SIO aktiveras under öppningen stannar dörren. Öppningsvinkeln för väggavbländningen av SIO lärs in av styrningen under inlärningen om sensorn registrerar ett hinder när dörren öppnas. s (säkerhet stängning) på 00 för "Ingen SIS". s (säkerhet öppning) på 0 för "SIO". 5 Te (testning) på 0 för "Test med GND 6.. Övervaka stängning Givare för övervakning av dörrstängningen. Montera på dörrbladets motsatta gångjärnssida. Anslutning av sensor GC på samma sätt som vid "Öppna och stäng", dock utan en andra sensorlist (S och E). När SIS aktiveras under stängning reverseras dörren och öppnas igen. SIS kan även parametreras som styrgivare K, så att automatiken kan styras även i stängningsläget av SIS. s (säkerhet stängning) på 0 för "SIS" eller på 0 för "SIS och K". s (säkerhet öppning) på 00 för "Ingen SIO. 5 Te (testning) på 0 för "Test med GND 0
ECturn Inside Säkerhetsgivare vid öppning och stängning 6. Säkerhetsgivare GC5 GC5 mastermodul, mat. nr 807 GC5 expansionsset (slavemodul med tillbehör), mat. nr 807 Beakta monteringsanvisning Tillbehör: GC adapter, mat. nr 05 Spotfinder, mat. nr För inställning av registreringsfältet ska testkropp användas, mat. nr 090 Mastermodulen monteras alltid i närheten av gångjärnet. Anslutning till automatiken sker på mastermodulen. Högst 7 slave-moduler får anslutas till en master-modul. På den sista slave-modulen eller master-modulen (om inga slave-moduler är anslutna) kopplas konfigurationsbryggan från. Ställ in parameter "Test". 5 Te (testning) på 0 för "Testning med V". 6.. Övervaka öppning och stängning Ställ in s (säkerhet stängning) på önskad funktion. Ställ in S (säkerhet öppning) på 0 för SIO. GC5 Slaves GC Adapter 60mA - + Test 5 6-5 + 6 7 8 9 Test 0 WH BN GY GN PK YE GC5 Master BGS TK SIS SIS GND VSENS 0 TST SIO SIO GND VSENS 0 TST 60mA - + 5 6 Test GC5 Slaves WH BN GY GN PK YE GC5 Master BS
Kontaktgivare Behörig ECturn Inside 6.. Övervaka öppning GC5 Slaves Ställ in s (säkerhet stängning) på 0o för TK SIO "Ingen SIS". - Ställ in S (säkerhet öppning) på 0 för 60mA SIO + SIO. GND Test 5 6 GC5 Master BS VSENS 0 TST 6.. Övervaka stängning GC5 Slaves Ställ in s (säkerhet stängning) på önskad TK SIS funktion. - Ställ in s0 (säkerhet öppning) på 0o för 60mA SIS + "Ingen SIS". GND Test 5 6 GC5 Master BGS VSENS 0 TST 7 Kontaktgivare Behörig Ingången KB är aktiv i driftlägena AU och NA. Vid aktivering öppnas dörren. Vid aktivering är utgången för kontaktgivaren Behörig stängd (på ingång KB ligger V). Funktionen för kontaktgivare med behörighet kan även aktiveras via radiomottagaren WRB-5, kanal (se kapitel 0.., Radiokanal FK). Aktivera inte kontaktgivaren med behörighet permanent eftersom automatiken då inte kan kopplas från automatiskt och automatikens batteri laddas ur vid strömavbrott. Anslut inga elektriska förbrukare till klämma VAKKU, eftersom batteriet då inte laddas. Öppethållandetiden vid aktivering via KB kan ställas in separat (0 0 s). Parameter 5 Os (öppethållandetid KB). För kontaktgivare KB och K kan en aktiveringsfördröjning ställas in (0-0 s): Parameter 7 ai (aktiveringsfördröjning). Nyckelbrytare SCT, enpolig, UP, AS500 utan profilhalvcylinder, mat. nr 7996 K B Tillbehör: A VKB profilhalvcylinder, mat. nr 09076 extrakontakt, mat. Nr. 067 B 0 K B Extrakontakten kan inte användas som sabotagekontakt, Dörrövergång vid montering i dörrbladet utan används för frigivning eller spärrning av knapprogrambrytaren TPS.
ECturn Inside Kontaktgivare 8 Kontaktgivare Ingången K är aktiv i driftläge AU. Funktionen för kontaktgivaren kan även aktiveras via radiomottagaren WRB-5, kanal (se kapitel 0.., Radiokanal FK). Vid aktivering öppnas dörren. Vid aktivering är utgången för kontaktgivaren stängd (på ingång K ligger V). Givaren för övervakning av stängningen kan också användas som kontaktgivare (funktion SIS och K) se kapitel 6 Säkerhetsgivare vid öppning och stängning. Kontaktgivare K och KB har samma aktiveringsfördröjningstid (se kapitel 6 Säkerhetsgivare vid öppning och stängning). Öppethållandetiden vid aktivering via K kan ställas in separat (0 0 s). Ställ in Oh (öppethållandetid) på önskat värde. 8. Radarrörelsedetektor GC0 R GC 0 R svart, mat. nr 087 GC0 R K GC 0 R enligt RAL, mat. nr. 088 (fjärrkontrollen fungerar inte vid monterad detektorkåpa, +UB A GND WH 50 ma BK LED syns inte) -UB B VSENS GC 0 R är en riktningskänslig radarrörelsedetektor. BU BN C K Beakta monteringsanvisning, mat. nr 57. Tillbehör: 5 Fjärrkontroll, mat. nr 099575 Takmonteringssats, mat. nr 58 Dörrövergång vid montering i dörrbladet Regnskydd, mat. nr 59 Ställ in radarrörelsedetektorns avkänningsfält och känslighet. Rikta in avkänningsfältet genom att vrida på planarantennen och ändra dess lutningsvinkel. Om flera GC0 R är monterade bredvid eller efter varandra, ställ in olika enhetsadresser med hjälp av de båda DIP-brytarna. I annat fall ändras också inställningarna för de andra detektorerna via fjärrkontrollen.
Push And Go ECturn Inside 8. Knapp (potentialfri kontakt) Plasttryckknapp, vit, mat. nr 078 Plasttryckknapp, niro, mat. nr 077 Tryckknapp i rostfritt stål, mat. nr 9899 Tryckknapp i rostfritt stål, LS 990, utanpåliggande montering, mat. nr 858 Tryckknapp i rostfritt stål, LS 990, infälld montering, mat. nr 858 Tillbehör: IP65-brytarinsats, mat. nr 56 extrakontakt, mat. nr 57 Radiosändningsmodul WTM, fastsnäppbar, mat. nr Bakplatta för plasttryckknapp, vit, mat. nr 9 niro, mat. nr 0 9 Push And Go A VSENS B K Dörrövergång vid montering i dörrbladet K VARNING Risk för kläm- och skärskador! Dörrhandtag kan orsaka kläm- och skärskador när Push And Go-funktionen är aktiverad. Funktionen Push And Go möjliggör aktivering av automatiken utan användning av kontaktgivare. När Push And Go-funktionen är inställd öppnar automatiken dörren automatiskt så snart som dörrbladet förflyttas ur stängningsläget manuellt. Öppningsvinkeln för användning för öppningsautomatiken är inställbar ( 0 ). När säkerhetsgivaren Öppna är ansluten kan SIO blockera öppningen av dörren eftersom givaren känner av ett hinder i öppningsriktningen. En för liten inställd öppningsvinkel kan leda till oönskad automatisk öppning av dörren. Ställ in parametern 8 pu (Push and Go) på 00 för ingen Push and Go eller på önskad öppningsvinkel för start av öppningsautomatiken ( 0 ). 0 Radiostyrning Observera monterings- och serviceanvisningen GEZE radioprogram automatik, mat. nr 59. Radiomottagningskretskort WRB-5, mat. nr 570 -kanals trådlös handsändare WTH-, mat. nr 09 -kanals trådlös handsändare WTH-, mat. nr 0 -kanals trådlös handsändare WTH-, mat. nr Radiosändningsmodul WTM, mat nr Statuslysdiod Inlärningsknapp STAT LERN WRB-5 Radiomottagningskretskortet WRB-5 kan anslutas som tillval på styrningen DCU700. Radiomottagaren har de båda kanalerna FK och FK. Med radiomottagarens inlärningsknapp kan den trådlösa handsändarens knappar läras in separat. I mottagarens minne kan max. sändare lagras per kanal. Om fler än sändare lagras skrivs alltid den tolfte sändaren över. En radiokanal kan endast tilldelas en knapp per sändare. Om båda radiokanalerna tilldelas en sändarknapp, kopplas endast radiokanalen FK in när knappen trycks in. Om mottagaren har tagit emot och avkodat en giltig sändarsignal aktiverar den motsvarande utgång så länge som sändarsignalen tas emot, dock minst i en sekund.
ECturn Inside Parametrerbar ingång Tryck inte in knapparna på den trådlösa handsändaren WTH eller knappen på radiosändarmodulen WTM permanent, eftersom automatiken då inte kan kopplas från automatiskt och automatikens batteri laddas ur vid strömavbrott. Om radiomottagningskretskortets inlärningsknapp (LERN) trycks in i mer än 5 sekunder raderas båda kanalernas lagrade sändare. 0. Radiokanaler 0.. Radiokanal FK Funktionen hos radiokanal FK beror på hur länge den tilldelade knappen trycks in. Om knappen trycks in i mindre än 5 sekunder är funktionen samma som för kontaktgivaringången K. Om knappen trycks in i mer än 5 sekunder i driftläget AU växlar styrningen till driftläge DO. Om knappen trycks in kort igen, växlar styrningen tillbaka till driftläge AU. Aktivera inlärningen Tryck in inlärningsknappen på radiomottagningskretskortet i ca sekund. Lysdioden blinkar x per sekund. Minnet för kanal är vald. Tryck kort på respektive knapp på radiosändaren inom 0 sekunder. Lysdioden lyser som bekräftelse. Radiosändaren har lärts in och inlärningen slutförts. Om fler radiosändare ska läras in på kanal måste ovannämnda steg uppreppas. För mer information, se monterings- och serviceanvisningen GEZE radioprogram automatik. 0.. Radiokanal FK Funktionen hos radiokanalen FK är identisk med funktionen hos aktiveringsingången KB. Aktivera inlärningen Tryck in inlärningsknappen på radiomottagningskretskortet i ca sekund. Lysdioden blinkar x per sekund. Tryck in inlärningsknappen igen i ca sekund. Lysdioden blinkar x per sekund. Minnet för kanal är vald. Tryck kort på respektive knapp på radiosändaren inom 0 sekunder. Lysdioden lyser som bekräftelse. Radiosändaren har lärts in och inlärningen slutförts. Om fler radiosändare ska läras in på kanal måste ovannämnda steg uppreppas. För mer information, se monterings- och serviceanvisningen GEZE radioprogram automatik. Parametrerbar ingång PE är en parametrerbar ingång. Funktionen kan ställas in via servicemenyn (se kapitel, Parametermeny).. Sabotage Den parametrerbara ingången PE kan användas som ingång sabotage för till exempel övervakning av en kontaktgivare behörig med sabotagekontakt. Om brytarhuset är stängt är sabotagekontakten stängd, på ingång sabotage ligger V. Om nyckelbrytarhuset öppnas, öppnas också sabotagekontakten, på ingång sabotage ligger 0 V. En aktivering via kontaktgivaren med behörighet ignoreras i detta fall. Fel (sabotage) visas. Om utgång PA är parametrerad som utgång fel, stängs utgångskontakten. Aktivering via KB kan inte ske förrän driftläget ändrats medan sabotagekontakten varit stängd. Ställ in 9 e (parametrerbar ingång) på 0 för Sabotage. PE Ställ vid behov in 0 a (parametrerbar utgång) på 0 för A V Fel. B 5 PE Dörrövergång vid montering i dörrbladet 5
Parametrerbar ingång ECturn Inside. Knappfunktion Vid aktivering är knappens utgång stängd (på ingång PE ligger V). Den första tryckkontakten öppnar och den nästa stänger dörren. Vid inställning knappfunktion med stängning efter öppethållandetid stängs dörren automatiskt när öppethållandetiden har förflutit, om den inte tidigare har stängts via knappen. A V B 5 PE Dörrövergång vid montering i dörrbladet PE. Natt Ställ in 9 e (parametrerbar ingång) på 0 för Knappfunktion eller på 0 för Knappfunktion med stängning efter öppethållandetid. Den parametrerbara ingången PE kan användas som ingång Natt. Vid aktivering av nattbrytaren är kontakten stängd (på ingång PE ligger V). Dörren stängs och växlar till driftläge NA, så snart som brytaren aktiveras. Dörren förblir i driftläge NA så länge som V finns på ingång PE. Det går inte att ändra driftläge med en programbrytare. Ställ in 9 e (parametrerbar ingång) på 0 för funktionen Natt.. Stopp Den parametrerbara ingången PE kan användas som ingång Stopp. Vid aktivering av stoppbrytaren är kontakten stängd (på ingång PE ligger V). Dörren stannar omedelbart när brytaren aktiveras. Så länge som brytaren är aktiverad stannar dörren kvar i läget. Dörrbladet kan förflyttas manuellt. Ställ in 9 e (parametrerbar ingång) på 05 för funktionen Stopp. A V B 5 PE Dörrövergång vid montering i dörrbladet A V B 5 PE Dörrövergång vid montering i dörrbladet PE PE.5 Låskolvsmeddelande Den parametrerbara ingången PE kan användas som ingång för dörröppnarens återkopplingskontakt. Ingången Låskolvsmeddelande spärrar automatikens aktivering om dörren är låst. Om ingången aktiveras när dörren är öppen reverseras dörren och förblir öppen. Återkopplingskontakten kan vara en öppnar- eller slutarkontakt. Öppnarkontakt: Vid stängd dörr är återkopplingskontakten öppen (på ingång PE ligger 0 V). Slutarkontakt: Vid stängd dörr är återkopplingskontakten stängd (på ingång PE ligger V). Ställ in 9 e (parametrerbar ingång) på 06 för funktionen Låskolvsmeddelande slutare. Ställ in 9 e (parametrerbar ingång) på 07 för funktionen Låskolvsmeddelande öppnare. A B PE V 5 PE Dörrövergång vid montering i dörrbladet 6
ECturn Inside Programmerbar utgång.6 Kontaktgivare Den parametrerbara ingången PE kan användas som andra kontaktgivaringång (samma funktion som kontaktgivare K). Vid aktivering är knappens kontakt stängd (på ingång PE ligger V). Ställ in 9 e (parametrerbar ingång) på 08 för funktionen Kontaktgivare. A B PE V 5 PE Dörrövergång vid montering i dörrbladet Programmerbar utgång PA är en potentialfri reläkontakt, kopplingsspänning/kopplingsström max. V AC/DC / 0,5 A. Funktionen hos den programmerbara utgången PA kan väljas via servicemenyn (se kapitel, Parametermeny ).. Gonggong Ställ in 0 a (parametrerbar utgång) på 0 för funktionen Gong. Kontakten stänger i, sekunder vid driftläget AU eller DO så fort kontaktgivare K eller radiokanal FK aktiveras. GONG A B PA 55 PAA 56 PAB Dörrövergång vid montering i dörrbladet Ringledningstransformator Nätkabel. Fel Ställ in 0 a (parametrerbar utgång) på 0 för funktionen Fel. Utgångskontakten stängs så snart som styrningen identifierar ett systemfel. Samtidigt visas motsvarande felnummer på TPS samt på servicelysdioderna. A B PA 56 PAB 55 PAA 56 VTOE GND Dörrövergång vid montering i dörrbladet. Dörröppnare Som dörröppnare kan en arbetsströmsdörröppnare eller en viloströmsdörröppnare anslutas. Dessutom kan ett tryck parametreras före öppningen för att avlasta dörröppnaren. Kopplingsspänning/kopplingsström: max. V AC/DC / 0,5 A. 6 TO (dörröppnare) på önskad dörröppnartyp med tryck före öppning. 0 a (parametrerbar utgång) på 0 för funktionen Dörröppnare (se kapitel, Parametermeny ). Dörröppnarens aktivering är begränsad till 5 sekunder plus den parametrerade uppstartsfördröjningen. Anslutning av en låsåterkopplingskontakt: se kapitel.5, Låskolvsmeddelande. 7
Programmerbar utgång ECturn Inside. Matad V DC-dörröppnare på automatiksidan Sätt fast frigångsdiod N007 på dörröppnaren, mat. nr 59..5 Matad DC-dörröppnare på uppställningsplatsen A B PA 56 PAB 55 PAA Dörrövergång vid montering i dörrbladet Frigångsdiod 5 VTOE GND Sätt fast frigångsdiod N007 på dörröppnaren, mat. nr 59. -UB +UB.6 Matad AC-dörröppnare på uppställningsplatsen A B PA 56 PAB 55 PAA 5 VTOE GND Dörrövergång vid montering i dörrbladet DC-strömförsörjning på uppställningsplatsen Frigångsdiod AC AC A B PA 56 PAB 55 PAA 5 VTOE GND Dörrövergång vid montering i dörrbladet AC-strömförsörjning på uppställningsplatsen.7 Fler funktioner Via den parametrerbara utgången PA kan det inställda driftläget eller dörrtillståndet meddelas via en överordnad styrning resp. en husledningscentral, se kapitel, Parametermeny. Ställ in 0 a (parametrerbar utgång) på önskat meddelande (0 )..8 Motorlås Anslutning motorlås, se Anslutningsschema motorlås IQ Lock EL, mat. nr 7. 8
ECturn Inside Anslutningsexempel på automatiker monterade i dörrbladet Anslutningsexempel på automatiker monterade i dörrbladet Vid automatiker som är monterade på dörrbladet kan endast vissa kombinationer av extern kringutrustning (styrelement, dörröppnare) användas på grund av kabelövergången.. Dörröppnare, låskolvsmeddelande, kontaktgivare Vid driftläget NA eller vid strömavbrott kan aktivering endast ske via radiostyrning (se kapitel 0, Radiostyrning ). Omkoppling av driftläget via driftlägesknapp (se kapitel., Driftlägesknapp ) A B C D PA 56 PAB 55 PAA 5 PE K VTOE GND 5 PE K RM K Dörrövergång vid montering i dörrbladet Anslutningsdosa (tillhandahålls av kunden) Frigångsdiod, t.ex. N007, mat. nr 59 9
Anslutningsexempel på automatiker monterade i dörrbladet ECturn Inside. Knapprogrambrytare TPS, dörröppnare, låskolvsmeddelande Kontaktgivare Behörig (KB) endast möjlig via radiostyrning (se kapitel 0, Radiostyrning ). Omkoppling av driftläge via knapprogrambrytare (ej vid strömavbrott) eller driftlägesknapp. Inget låskolvsmeddelande vid strömavbrott. PA A 56 PAB 55 PAA 5 VTOE RM B PE 5 PE + - NT + 6V - GND RS 8 5 C RS85-B D RS85-A 70mA Dörrövergång vid montering i dörrbladet Anslutningsdosa (tillhandahålls av kunden) Frigångsdiod, t.ex. N007, mat. nr 59 Spänningsmatning på uppställningsplatsen 6 V DC/75 W, SELV 0
ECturn Inside Anslutningsexempel på automatiker monterade i dörrbladet. Radardetektor, kontakt, kontaktgivare Behörig, dörröppnare Aktivering möjlig via radarrörelsedetektor kontakt kontaktgivare Behörig Radiostyrning Flera kontaktgivare K kan kopplas parallellt. Omkoppling av driftläget endast via driftlägesknapp (se kapitel., Driftlägesknapp ) Låskolvssvarsmeddelandet (öppnarkontakt) avbryter aktiveringen via kontaktgivare K vid mekaniskt stängd dörr. Inget låskolvsmeddelande vid aktivering via KB, radiofjärrstyrning. KB C B PE 0 KB VKB A PA 56 55 5 PAB PAA VTOE + - NT + 6V - GND K D K GC 0 R +UB 50 ma -UB 5 WH BK BN BU K RM GC 0 R +UB 50 ma -UB WH BK BN BU 5 Dörrövergång vid montering i dörrbladet Anslutningsdosa (tillhandahålls av kunden) Frigångsdiod, t.ex. N007, mat. nr 59 Spänningsmatning på uppställningsplatsen 6 V DC/75 W, SELV
Driftläge ECturn Inside Driftläge. Driftlägesknapp Med driftlägesknappen på automatiken kan driftlägena OFF, NA, AU eller DO väljas. Tryck kort på driftlägesknappen. Driftlägesindikeringen växlar omedelbart vidare till ett driftläge. Själva automatiken ändrar driftläge först sekund efter den senaste knapptryckningen till den aktuella nya driftstatusen. På så sätt går det t.ex. att ändra driftläge från AU via DO och OFF till NA. Driftlägesindikeringen ändrar färg i enlighet med valt driftläge: från (OFF) röd (NA) grön (AU) blå (DO) från (OFF) röd (NA).... Knapprogrambrytare TPS TPS, AS500, UP, mat. nr TPS SCT, AS500, UP, med nyckelbrytare, utan profilhalvcylinder, mat. nr 70 ma A B C D RS 8 5 RS85-B RS85-A V GND Dörrövergång vid montering i dörrbladet Indikering utan funktion Lysdioder för driftlägesindikering Nyckelbrytare för aktivering av driftlägesomkoppling med TPS Lysdioderna () för driftlägesindikering indikerar en felkod i händelse av fel (se kapitel, Felmeddelanden ). Driftläget stängningsdags finns inte på ECturn Inside. Driftlägen OFF, NA, AU, DO Beakta monteringsanvisning, mat. nr 00 Tillbehör: profilhalvcylinder, mat. nr 09076 extrakontakt, mat. nr 067 utanpåliggande kåpa, -delad, AS500, mat. nr 050 utanpåliggande kåpa, -delad, AS500, mat. nr 8609 Efter tillkoppling av driftspänningen befinner sig automatiken i det driftläge som var inställt före frånkoppling eller bortfall av driftspänningen. Om betjäning av TPS inte är möjligt eftersom spärren är aktiv blinkar den aktuella driftlägeslysdioden en gång om en knapp trycks in. Om ett eller flera fel står i kö indikeras dessa i tur och ordning växelvis med aktuellt driftläge i kodad form med de fem lysdioderna. På felindikatorn lyser alltid minst två lysdioder. Driftstatusen indikeras i 5 sekunder och det aktuella felmeddelandet i sekunder. Om du använder en knapprogrambrytaren ska driftlägesknappen inte anslutas eftersom driftläget kan ändras med driftslägesknappen när knapprogrambrytaren är spärrad. Permanent aktivering av driftlägesomkoppling med knapprogrambrytaren. Istället för en nyckelbrytare på knapprogrambrytaren ska du ansluta en brygga mellan och.
ECturn Inside Spänningsmatning. Mekanisk programbrytare MPS Kan användas först fr.o.m. programvaruversion V.. Beakta monteringsanvisning, mat. nr 6 MPS, AS500, mat. nr 6 MPS-ST, med nyckel, AS500, mat. nr 7 Driftslägen OFF, NA, AU dörrblad, DO. Inställningen AU dörrblad har samma funktion som inställningen AU dörrblad. Inställningen LS har samma funktion som NA. Om MPS används kan driftläget inte ändras med en annan programväljare. Tillbehör: Utanpåliggande kåpa, -delad, AS500, mat. nr 050 Ställ in 9 e (parametrerbar ingång) på 09 för Mekanisk programväljare MPS. Ställ vid behov in 0 a (parametrerbar utgång) på 0 för Fel. Om parameter 0 a (parametrerbar utgång) är inställd på 0 lyser lysdioden på MPS vid fel. 5 Spänningsmatning 5 57 A B C PE PA 5 PE 56 57 PA PA GND Dörrövergång vid montering i dörrbladet Lysdiod För att mata automatiken med spänning krävs en nätdel av skyddsklass III (SELV) enligt EN 605- med följande specifikationer: Ingångsspänning som motsvarar nätspänningen på uppställningsplatsen Utgångsspänning 6 V (,5 V / + V) DC Utgångseffekt 75 W. 5. Säkerhetsanvisningar FARA Livsfara på grund av elchock! Endast behörig elektriker får ansluta automatiken till nätspänningen via en nätdel. Som brytningsanordning på nätsidan används en 0 A automatsäkring. Säkra varje automatik separat. Följ anvisningarna i de senaste versionerna av direktiv, standarder och nationella föreskrifter, särskilt: VDE 000, del 60 Installation av starkströmsanläggningar med märkström upp till 000 V DIN EN 605--0 "Elsäkerhet för hushållsapparater och liknande"; särskilda krav för automatik för portar, dörrar och fönster
Motor ECturn Inside 5. Montering av dörrblad 7 L N PE BK BU GN/YE 0A PE BK BU GN/YE L N PE,5 V 0 V DC 75 W + 5 + + 6 DCU7-I + NT - 5. Montering av karm 7 L N PE BK BU GN/YE 0A PE BK BU GN/YE L N PE,5 V 0 V DC + 75 W 6 DC U7-I + NT Nätsäkring (tillhandahålls av kunden) Huvudbrytare (tillval) Anslutnings-/fördelningsbox, tillhandahålls av kunden Alternativ: AP nätdelshus, mat. nr 500 för GEZE nätdel NT,7 A 6,8 V HS EN 605 Nätdel NT,7 A 6,8 V HS EN 605 mat. nr 556 för nätingångsspänning 00 0 V AC, 50/60 Hz Alternativ: Nätdel enligt EN 605 som tillhandahålls av kunden, skyddsklass III (SELV), ingångsspänningen beror på nätspänningen på uppställningsplatsen 5 Kabelövergång 6 Dörrautomatik Ecturn Inside 7 Nätspänning 6 Motor Motorväxelenhet, mat. nr 9 IGM BN GN YE BU IGM 5V A B GND MOTOR M - + RD BK MOTOR + - MOT_A MOT_B
ECturn Inside Batteri 7 Batteri FARA Risk för klämskador pga. oväntad stängning av dörrar! Om ett batteri är installerat är automatiken inte strömlös när strömmen slås från (via kundens huvudströmbrytare eller NT på DCU70). Gör automatiken strömlös: Ställ driftläget på OFF. Koppla från automatiken med nätströmbrytaren eller dra ut den jordade stickkontakten ur vägguttaget. Dra ut batteriets stickkontakt på styrningen DCU70. Batteri ECturn Inside, mat. nr 996 9, V - + RD BK AKKU + - Batteriet finns inte i automatiken vid leverans. Batteriet kan vara urladdat i leveranstillstånd. Automatiken måste därför drivas med spänningsmatning på uppställningsplatsen i minst h efter anslutning av batteriet, så att batteriet laddas. Batterispänning i laddat tillstånd:,6 V (vid urkopplat batteri) Batteriet måste bytas vartannat till vart tredje år. Ställ in parameter för önskat förhållningssätt vid avbrott av spänningsmatningen på uppställningsplatsen: Ställ in 6 ac (strömavbrott) på önskad funktion (se kapitel, Parametermeny ). Förhållningssätt efter strömavbrott och laddat batteri Efter strömavbrott utför automatiken den funktion som ställts in med parameter 6 ac. Därefter kopplas automatiken från genom att bryta anslutningen till batteriet för att skona batteriet. Om driftläge NA, AU eller DO är inställt kan automatiken återaktiveras via ingången KB eller radiokanalen FK. Parameter 6 ac måste i så fall vara inställd på 0 (stängning och frånslagning). Om KB, FK eller FK är aktiva: Automatiken upprättar anslutningen till batteriet igen. Dörren öppnar och stänger automatiskt. Automatiken bryter anslutningen till batteriet igen. 5
Styrning ECturn Inside 8 Styrning LERN STAT WRB- 5 PROG DCU70 S LED 5 (RD) DCU70 BA-LED BUZ DC U7 0 S LED Vext LED LED LED X LED S RS85 DC U7 0 PA PE KB SIO K SIS RS85 0 0 0 5 56 55 5 Styrning DCU7-I, mat.nr 950, bestående av styrkretskort DCU70 för DCU7-I, styrplatta DCU70 för val av program, samt anslutningskabel DCU70 00 mm Tillbehör: styrkretskort DCU70, mat. nr 7 programväljare DCU70, mat. nr 75 Hus och kabel för programväljare DCU70, mat. nr 950 DCU70-DCU70 anslutningskabel, 00 mm, mat. nr 50067 DCU70-DCU70 anslutningskabel, m, mat. nr 75 Radiomottagningskretskort WRB-5, mat. nr 570 MOTOR - + IGM - + AKKU TA F - + NT BA-LED BUZ F WRB-5 STAT LERN LED V LED till LED5 PROG Driftlägesindikering Summer SMD-säkring för batteri, TA, mat.nr 50 Anslutningsplats för radiomottagare WRB-5 WRB-5 statuslysdiod, WRB-5 inlärningsknapp Driftspänningsindikering V Servicelysdioder för indikering av fel, parametrar och parametervärden Programmeringsanslutning S, S Serviceknappar för parametrering av styrningen S Driftlägesknapp 6
ECturn Inside Lågenergidrift automatisk drift 9 Lågenergidrift automatisk drift Lågenergidörrar utrustas i regel inte med extra skyddsanordningar eftersom rörelseenergivärdena anses vara ofarliga. DIN 8650-,.. definierar kraven på lågenergidrift: Automatiken måste ställas in på plats så att öppningstiden är minst sekunder fram till anslaget eller upp till 80. Öppethållandetiden måste överstiga 5 sekunder. Den statiska kraften vid öppning och stängning måste understiga 67 N, uppmätt på 5 mm avstånd från huvudstängningskanten och lodrätt till huvudstängningskanten. Dörrens rörelseenergi måste understiga,6 J på varje rörelsepunkt. Dörrarna måste ställas in så att de stängs på minst s från 90 till 0 och så att de behöver minst,5 sekunder för att förflyttas från läget 0 till det helt stängda läget. Under de sista av stängningsrörelsen får stängningskraften uppgå till 50 N. Vid strömavbrott får dörren öppnas med maximalt 67 N uppmätt lodrätt till huvudstängningskanten. Om automatiken inte uppfyller dessa krav befinner den sig i automatisk drift. Dörrbladsrörelsen ska säkras med skyddsanordningar. Säkerhetsgivare kan anslutas både för den automatiska driften och för lågenergidriften. Även i lågenergidrift reagerar styrningen på anslutna säkerhetsgivare om styrningen har parametrerats för detta. 9. Lågenergidrift Med parameter resp. DT ställs lågenergidrift eller automatisk drift in. Fabriksinställning är lågenergidrift. at på 0, för c-dörrblads. stoppdörr med glidskena, lågenergidrift (fabriksinställning) Användningsområdet för ECturn Inside är begränsat till: Dörrbladsmassa < 0 kg 0,6 m < dörrbladsbredd <, m Detta gränsfall används för förinställning av lågenergidriften. Om lågenergidriften parametreras begränsas inställningsmöjligheterna för öppethållandetiderna till över eller lika med 5 s ställs öppningshastigheten och stängningshastigheten in på 8 /s (dörrvinkel) (i värsta fall) ställs maximalt moment för öppning och maximalt moment för stängning in på 0 Nm (67 N 0,6 m i värsta fall) Vid igångsättningen kan då värdena för de maximala hastigheterna och för de maximala momenten optimeras individuellt för lättare eller smalare dörrblad. 7
Lågenergidrift automatisk drift ECturn Inside 9.. Optimering av hastigheterna i lågenergidrift maximale Maximal Flügelgeschwindigkeit dörrbladshastighet Uo, Uc ( entspricht ( motsvarar 9 /s) to 9 /s) För lättare och/eller smalare dörrblad kan högre hastigheter ställas in. Bilden visar de maximalt tillåtna hastigheterna beroende på dörrbladsbredd och dörrbladsmassa. 06 05 0 0 0 * 0 Beispiel Exempel 0.60 0.65 0.70 0.75 0.80 0.85 0.90 0.95.00.05.0 * 0 = Fabriksinställning Flügelbreite Dörrbladsbredd [m] [m] 0 kg 60 kg 90 kg 0 kg Exempel För ett dörrblad med en massa på 60 kg och en dörrbladsbredd på 0,85 m får värdet 0 för öppningshastigheten (parameter, Uo) eller stängningshastigheten (parameter, Uc) ställas in för att uppfylla kraven för lågenergidriften gällande rörelseenergin. 9.. Optimering av öppnings- och stängningsmoment vid smalare dörrblad För smalare dörrblad kan större moment ställas in. Det maximalt tillåtna momentet M får man från dörrbladsbredden b på följande sätt: M < 67 N b [m] Exempel: För en dörrbladsbredd på 0,85 m får maximalt ett öppningsmoment (parameter 9, fo) eller ett stängningsmoment (parameter 0, fc) på 67 N 0,85 m = 60 Nm ställas in, för att uppfylla kraven för lågenergidriften gällande öppnings- och stängningsmomentet. 9. Automatisk drift I den automatiska driften måste dörrbladsrörelsen säkras med säkerhetsgivare. Ställ in automatiktyp: ställ in at (automatiktyp) på 0, för -dörrblads stoppdörr med glidskena, automatisk drift, eller på 0, för -dörrblads stoppdörr med stag, automatisk drift I automatisk drift får automatikens totala prestanda utnyttjas för hastigheterna och momenten. 8
ECturn Inside Igångsättning och service 9. Stängningsmoment och dörrstängarfunktion Med parameter, cf kan ett konstant stängningsmoment ställas in i området 0 till Nm. Detta stängningsmoment verkar då ständigt i stängningsläget och om dörren öppnas manuellt (Push And Go avaktiverad). Om ett konstant stängningsmoment är inställt förhåller sig automatiken som en dörrstängare. Stängningen efter manuell öppning övervakas inte av säkerhetssensorn. Ju högre stängningsmomentet är inställt, desto mer värms motorn upp. Ett för högt inställt stängningsmoment kan leda till att motorn överhettas. Ställ in parameter cf (moment stängt läge) på ett värde över 0. 9. Öppningsmoment För att trycka dörrbladet i öppet läge mot anslaget och hålla dörren öppen vid vind, kan ett öppningsmoment i området 0 vid Nm ställas in. Ju högre öppningsmomentet är inställt, desto mer värms motorn upp. Ett för högt inställt öppningsmoment kan leda till att motorn överhettas. Ställ in parameter of (moment öppet läge) på ett värde över 0. 0 Igångsättning och service Igångsättning och service kan göras antingen via displayprogramomkopplare eller via knapparna S och S, se kapitel, Parametermeny. 0. Displayprogramomkopplare Det går inte att ändra driftläge med displayprogramomkopplaren. Displayprogramomkopplaren kan anslutas som tillval på styrningens RS85-gränssnitt för indikering av driftläge för indikering av systemmeddelanden för indikering och ändring av automatikparametrar för start av produktionstestet Displayprogramomkopplaren har två 7-segmentsindikeringar för indikering av aktuellt driftläge. DPS, CD500, mat. nr 090 Driftläge Serviceläge OFF/NA/Off Natt Avbryta och återgå till första menynivån Utan funktion bekräfta + samtidigt AU Automatik bläddra uppåt öka värdet DO Konstant öppen bläddra neråt minska värdet Byte av driftssättläge/serviceläge (Om ingen knapp trycks under minuter i serviceläget växlar serviceläget till driftläget) Serviceknapp Läge okänt Indikering utan funktion *) Fäst brygga *) RS85 GND V RS85-A RS85-B SCR 00 ma 9
Igångsättning och service ECturn Inside 0. Serviceknappar S och S Det går inte att ändra driftläge via serviceknapparna. Funktion Öppna/lämna parametermenyn Val av parameter Växling till värdeinställning Ändra värdet Bekräfta värdet Lämna värdeinställning utan värdeändring Återställa värdena till fabriksinställningarna 0. Förutsättningar för idrifttagning Inmatning och reaktion Tryck på knapparna S och S samtidigt i mer än s. I parametermenyn blinkar LED5 långsamt i enlighet med vald parameternivå: Nivå : impuls + s paus Nivå : impulser + s paus LED till LED indikerar parametern. Tryck kort på knapp S (+) resp. knapp S ( ). Tryck in knappen S i mer än s. I värdemenyn är LED5 från, LED till LED indikerar värdet i enlighet med värdetabellen. Tryck kort på knapp S (+) resp. knapp S (-). Tryck in knappen S i mer än s. Tryck in knappen S i mer än s. Montering är avslutad (se monteringsanvisning ECturn Inside, mat. nr 95). Elinstallationen har slutförts. Givarna är korrekt parametrerade och inriktade. 0. Igångsättning av automatiken Ställ in parameter (fabriksinställningar) på 0. Om säkerhetssensor GC8 används för övervakning av öppning och stängning ska du fortsätta med kapitel 0.5, Driftsätta automatiken med GC8. Anslut eventuellt DPS till styrningen. Anslut eventuellt batteri till styrningen. Koppla in automatikens spänningsmatning. Indikator Driftstatusindikeringen (BA-LED) på automatiken lyser gult (parametrar på fabriksinställningar) DPS: le (inlärning) Ställ in parametrar, i synnerhet (om så krävs eller önskas): Parameter 6 TO (dörröppnare) på önskad dörröppnartyp Parameter 9 e (parametrerbar ingång) på önskad funktion Parameter 0 a (parametrerbar utgång) på önskad funktion Parameter s (säkerhet stängning) på 0 för SIS eller 0 för SIS och K Parameter s (säkerhet öppning) på 0 SIO Parameter 5 Te (testning) beroende på sensortyp: GC: på 0, för Test med GND AIR6: på 0, för Test med V Parameter 6 ac (strömavbrott) på önskad funktion Parameter at (automatik) på automatikens utförande och driftläge Starta inlärning: Med S, S: Öppna servicemenyn genom att trycka på knapparna S och S samtidigt. Tryck kort på S för att gå till parameter 9 le (inlärning). Tryck på S i sekunder för att starta inlärningsläget. Med DPS: Välj le för inlärning. Indikering DPS: l Tryck på knappen. Det hörs en kvitteringssignal Indikering servicelysdioder: 5 Koppla ur DPS. Flytta dörrbladet för hand till önskat öppet läge. Gå inte i avkänningsfältet för säkerhetsgivaren Öppna, eftersom då avbländningen av en eventuell befintlig vägg i öppet läge lärs in felaktigt. Flytta dörrbladet för hand helt till stängningsläget. 0
ECturn Inside Igångsättning och service Flytta dörrbladet så långt från låssystemet att knapparna S och S resp. anslutningen DPS enkelt kan kommas åt igen. Avsluta inlärning: Med S, S: Tryck knappen S i sekunder Med DPS: Koppla in DPS och tryck på knappen. Det hörs en kvitteringssignal Styrningen känner nu till dörrens öppningsvinkel. Driftstatuslysdioden är släckt. Innan du lämnar servicemenyn ska du blockera dörrbladet mekaniskt om inte parametern CO (Moment öppna) eller CF (Moment stänga) är inställd på 00 (fabriksinställning). I annat fall kan dörrbladet röra sig i stängnings- eller öppningsriktning och RS85-kontakten resp. styrningen kan skadas. Lämna servicemenyn. Med S, S: Tryck på knapparna S och S samtidigt i mer än s. Med DPS: Tryck på den dolda serviceknappen och knappen samtidigt Efter inlärningen är driftstatus Au inställd, BA-LED lyser grönt, med avbrott för blinkimpulser ( Hz). Med DPS: Koppla ur DPS. Stäng dörrbladen helt. Aktivera automatiken (K, KB eller fjärrkontroll). Dörren öppnar med långsammare hastighet fram till öppenläget. Därefter stängs dörren igen med långsam hastighet. Driftstatuslysdiodens blinkande upphör så snart som automatiken har kunnat köra det inlärda öppningsvinkelområdet. Avsluta igångsättning: Kontrollera alla kontaktgivarnas funktion och omfattningsområden. Kontrollera funktionen och registreringsområdena hos säkerhetsgivarna för övervakning av stängningen och öppningen. Kontrollera varje enskild givarmodul för givarlister. 0.5 Driftsätta automatiken med GC8 Anslut eventuellt DPS till styrningen. Anslut eventuellt batteri till styrningen. Koppla in automatikens spänningsmatning. Indikering: Driftstatusindikeringen (BA-LED) på automatiken lyser gult (parametrar på fabriksinställningar) DPS: le (inlärning) Ställ in parametrar, i synnerhet (om så krävs eller önskas): Uo (öppningshastighet) Uc (stängningshastighet) 6 TO (dörröppnare) på önskad dörröppnartyp 9 e (parametrerbar ingång) på önskad funktion 0 a (parametrerbar utgång) på önskad funktion 6 ac (strömavbrott) på önskad funktion 7 Bo (acceleration öppning) 8 Bc (acceleration stängning) Med Bc ställs samtidigt bromsfördröjnigen vid öppning in. Avaktivera säkerhetssensorerna genom att ställa in parametrarna i styrningen: s (säkerhet stängning) på 00 för ingen SIS (fabriksinställning) Ställ in S (säkerhet öppning) på 00 för ingen SIO (fabriksinställning) Ställ in 5 Te (testning) på 00, för Inget test (fabriksinställning)
Igångsättning och service ECturn Inside Starta inlärning: Med S, S: Öppna servicemenyn genom att trycka på knapparna S och S samtidigt. Tryck kort på S för att gå till parameter 9 le (inlärning). Tryck på S i sekunder för att starta inlärningsläget. Med DPS: Välj le för "Inlärning" och tryck på knappen. Indikering DPS: l Det hörs en kvitteringssignal Indikering servicelysdioder: 5. Med DPS: Koppla ur DPS. Flytta dörrbladet för hand till önskat öppet läge. Flytta dörrbladet för hand helt till stängningsläget. Flytta dörrbladet så långt från låssystemet att knapparna S och S resp. anslutningen DPS enkelt kan kommas åt igen. Avsluta inlärning: Med S, S: Tryck knappen S i sekunder Med DPS: Koppla in DPS och tryck på knappen. Det hörs en kvitteringssignal Styrningen känner nu till dörrens öppningsvinkel. Driftstatuslysdioden är släckt. Innan du lämnar servicemenyn ska du blockera dörrbladet mekaniskt om inte parametern CO (Moment öppna) eller CF (Moment stänga) är inställd på 00 (fabriksinställning). I annat fall kan dörrbladet röra sig i stängnings- eller öppningsriktning och RS85-kontakten resp. styrningen kan skadas. Lämna servicemenyn: Med S, S: Tryck på knapparna S och S samtidigt i mer än s. Med DPS: Tryck på den dolda serviceknappen och knappen samtidigt Koppla ur DPS. Efter inlärningen är driftstatus Au inställd, BA-LED lyser grönt, med avbrott för blinkimpulser ( Hz). Stäng dörrbladen helt. Aktivera automatiken (K, KB eller fjärrkontroll). Dörren öppnar med långsammare hastighet fram till öppenläget. Därefter stängs dörren igen med långsam hastighet. Driftstatuslysdiodens blinkande upphör så snart som automatiken har kunnat köra det inlärda öppningsvinkelområdet. Lär in sensorlisterna GC8 (se monteringsanvisning GC8, mat. nr 7). När sensorlisterna har lärts in ska du aktivera säkerhetssensorerna genom parameterinställning på styrningen: s (säkerhet stängning) på 0 för SIS eller 0 för SIS och K s (säkerhet öppen) på 0 för "SIO" 5 Te (testning) på 0, för Test med V