Remissvar på Svenska för invandrare valfrihet, flexibilitet och individanpassning (SOU 2013:76)

Relevanta dokument
Remissvar på allmänna råd med kommentarer till arbetet med åtgärdsprogram för elever i behov av särskilt stöd

Remissvar på slutbetänkandet (SOU 2012:24) Likvärdig utbildning riksrekryterande gymnasial utbildning för vissa ungdomar med funktionsnedsättning

Yttrande över betänkandet Samling för skolan nationell strategi för kunskap och likvärdighet, SOU 2017:35

Kommittédirektiv. Ökad valfrihet och individuell anpassning av utbildning i svenska för invandrare. Dir. 2011:81

Yttrande över betänkandet Nationella minoritetsspråk i skolan - förbättrade förutsättningar till undervisning och revitalisering, SOU 2017:91

Sammanfattning ALL 2016/1186. Till Utbildningsdepartementet Stockholm e

Yttrande om slutbetänkandet av Litteraturutredningen "Läsandets kultur" (SOU 2012:65)

Yttrande över betänkandet "Svenska för invandrare

Remissvar på delbetänkandet (SOU 2011:30) Med rätt att välja flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp

Svar på remiss gällande Betänkandet Svenska för invandrare valfrihet, flexibilitet och individanpassning, (SOU 2013:76)

Regeringen styr myndigheternas arbete genom årliga regleringsbrev.

Regeringskansliet Utbildningsdepartementet Stockholm.

Lika Unikas skolplattform

Yttrande över delbetänkandet Utbildning, undervisning och ledning reformvård till stöd för en bättre skola, SOU 2017:51

Remissyttrande: Svenska för invandrare valfrihet, flexibilitet och individanpassning (SOU 2013:76)

Med rätt att välja- flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp, SOU 2011 :30

På väg - mot stärkt kvalitet och likvärdighet inom Komvux för elever med svenska som andraspråk

Yttrande över GRUV-utredningens betänkande "Kommunal vuxenutbildning på grundläggande nivå" (SOU 2013:20)

Nationellt centrum för svenska som andraspråk (NC) avger härmed yttrande kring de delar av SOU 2016:77 som rör nyanlända elever.

Sfi-utredningens betänkande

Sammanfattning på lättläst svenska

Svar på remiss avseende 2015 års Skolkommissions slutbetänkande Samling för skolan Nationell strategi för kunskap och likvärdighet (SOU 2017:35).

Kommittédirektiv. Flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp. Dir. 2010:47. Beslut vid regeringssammanträde den 22 april 2010

Yttrande över slutbetänkandet Läs mig! Nationell kvalitetsplan för vård och omsorg för äldre, SOU 2017:21

Kapitel 1 Författningsförslag

Meritpoäng för studier i svenskt teckenspråk för hörande

Komvux. Det här kan du göra på komvux: Vem får läsa på komvux? Rätt till utbildning på grundläggande nivå SVENSKA

Beslut. nme/ Skolinspektionen

Remissyttrande KS 2018/1520

Rapport - Genomströmning av elever i verksamheten

Fler nyanlända elever ska uppnå behörighet till gymnasiet (SOU 2017:54)

Kommittédirektiv. Tilläggsdirektiv till Utredningen om kvalitet i utbildningen för elever med vissa funktionsnedsättningar (U 2013:02) Dir.

Yttrande över SOU 2013:20, Kommunal vuxenutbildning på grundläggande nivå - en översyn för ökad individanpassning och effektivitet

Yttrande över En hållbar lärarutbildning (SOU 2008:109)

Kommittédirektiv. Tilläggsdirektiv till Sfi-pengsutredningen (U 2011:05) Dir. 2013:10. Beslut vid regeringssammanträde den 24 januari 2013

PM 2011:117 RIV (Dnr /2011)

Stockholm. Stockholm den 31 augusti 2011

Yttrande om rätten till svenskt teckenspråk/modersmålsundervisning UN/2017:70

Remissvar Ett oberoende public service för alla nya möjligheter och ökat ansvar

REMISSVAR Svenska för invandrare valfrihet, flexibilitet och individanpassning (SOU 2013:76)

Ökad likvärdighet för elever med funktionshinder (SOU 2007:87)

Kommittédirektiv. En sfi och vuxenutbildning av högre kvalitet. Dir. 2018:73. Beslut vid regeringssammanträde den 26 juli 2018

Yttrande över betänkande Med rätt att välja - flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupper

Regelbunden tillsyn av huvudman vuxenutbildning

Teckenspråk en mänsklig rättighet

Svar på motion Teckenspråkig profil i förskola och grundskola

Beslut. Skolinspektionen. efter kvalitetsgranskning av undervisningen i svenska för invandrare vid yrkesspåret i Linköpings kommun.

Har alla något att berätta? med fokus på alternativ kommunikation

Remissyttrande över betänkandet Svenska för invandrare - valfrihet, flexibilitet och individanpassning (SOU 2013:76)

Tolktjänst för vardagstolkning Remiss från Socialdepartementet Remisstid den 20 juni 2016

Individperspektivet i styrdokumenten

Yttrande över remiss gällande En andra och en annan chans ett komvux i tiden, SOU 2018:71, U2018/03652/GV

Slutbetänkandet SOU 2018:71 En andra chans och en annan chans ett komvux i tiden

KOMMENTAR TILL KURSPLAN FÖR SVENSKUNDERVISNING FÖR INVANDRARE, SFI (SKOLFS 2009:2) vuxnas lärande, m.m. (prop. 2005/06:148 s. 30).

En likvärdig utbildning för alla. En rättighet vi främjar genom kunskap, stöd och utveckling

, ~Remissvar angående rapporten "Teckenspråk och teckenspråkiga - en översyn av teckenspråkens ställning"

Fler nyanlända elever ska uppnå behörighet till gymnasiet (SOU 2017:54) Remiss från Utbildningsdepartementet Remisstid den 27 oktober 2017

Motioner från Stockholms Dövas Förening till Sveriges Dövas Riksförbunds Kongress

Beslut. efter kvalitetsgranskning av undervisningen i svenska för invandrare i Södertälje kommun. Skolinspektionen. Beslut

Regelbunden tillsyn i Futurum

Yttrande över En andra och en annan chans ett komvux i tiden SOU 2018:71

Kommittédirektiv. Översyn av den kommunala vuxenutbildningen på grundläggande nivå. Dir. 2011:92. Beslut vid regeringssammanträde den 6 oktober 2011

Kristianstads kommun Dnr :6995 Rektor Annika Persson

Utbildningsdepartementet Stockholm

Samordning, ansvar och kommunikation - vägen till ökad kvalitet i utbildningen för elever med vissa funktionsnedsättningar (SOU 2016:46)

Svensk författningssamling

Remissvar: Samordning, ansvar och kommunikation vägen till ökad kvalitet i utbildningen för elever med vissa funktionsnedsättningar (SOU 2016:46)

Riktlinjer för intag till kommunal vuxenutbildning

Regeringens proposition 2014/15:85

Utökad betygsrätt för enskilda utbildningsanordnare, kommunal överlåtelse av myndighetsuppgifter, sfi i folkhögskola mm

ALL 2015/1256. Skolverket. Ola Hendar Greger Bååth

Lars Robin (M) Elisabet Haglund-Nyberg (S) Ronnie Andersson (V) Karin Pilsäter (FP)

Kommittédirektiv. Kvalitet i utbildningen för elever med vissa funktionsnedsättningar. Dir. 2013:29

Är det bättre i staten? Nej, alla lärare är felavlönade

Förslag och Specialpedagogiska skolmyndigheten tillstyrker förslagen.

Remissyttrande över promemorian "Genomförande av webbtillgänglighetsdirektivet" (DS 2017:60 ) Fi2016/04244/DF

Beslut. efter kvalitetsgranskning av undervisningen i svenska för invandrare i Härryda kommun. Skolinspektionen. Beslut

Solna stad Dnr :6995 Rektor Tommy Persson Beslut

Yttrande över betänkandet En hållbar lärarutbildning (SOU 2008:109) U2008/7973/UH

Kommittédirektiv. En väl anpassad vuxenutbildning. Dir. 2017:21. Beslut vid regeringssammanträde den 16 februari 2017

Sveriges Dövas Ungdomsförbund Förbundsstämma 2014 Västanviks Folkhögskola

Stockholm Socialstyrelsen att: Staffan Söderberg Synpunkter på Fritt val av hjälpmedel

Introduktionsprogrammet

Kunskapsresultat 2015

Ur En utökad betygsrätt för enskilda utbildningsanordnare, kommunal överlåtelse av myndighetsuppgifter, sfi i folkhögskola, m.m.

Riktlinjer för intag till kommunal vuxenutbildning

Utbildningsavdelningen (6) Dnr 2012:00084

GRUV-utredningen Stockholm

Umeå kommun umea.kommunaumea.se Dnr :6995. Beslut

Kommittédirektiv. Modersmål och studiehandledning på modersmål i grundskolan och motsvarande skolformer. Dir. 2018:38

Ingen ska lämnas utanför! - Verklig hållbarhet kräver tydligt funktionshinderperspektiv

Gymnasiesärskoleutredningen U 2009:04

Bilaga 1 till redovisning av uppdrag om nyanlända under 25 år och deras utbildningsbehov inom komvux

Utlåtande 2011:27 RII (Dnr /2000)

Yttrande över "Teckenspråk och teckenspråkiga - Översyn av teckenspråkets ställning" (SOU 2006:54).

Beslut. efter kvalitetsgranskning av undervisningen i svenska för invandrare vid SFY Taxi vid SweJa Kunskapscenter i Nacka kommun.

teckenspråk gynnar därför varandra i en språkligt kommunikativ utveckling.

Tolktjänst för vardagstolkning (Ds 2016:7)

Carlbeck-kommitténs slutbetänkande För oss tillsammans Om utbildning och utvecklingsstörning (SOU 2004:98)

Remissvar på betänkandet En inkluderande kulturskola på egen grund (SOU 2016:69)

Transkript:

2014-03- 21 Ert diarienummer: 2013/6517/GV Utbildningsdepartementet 103 33 Stockholm Vårt diarienummer: 0049/2014 Ansvarig handläggare: Jenny Ek, jenny.ek@sdr.org Remissvar på Svenska för invandrare valfrihet, flexibilitet och individanpassning (SOU 2013:76) Sammanfattning Sveriges Dövas Riksförbund ställer sig bakom förslagen om att SFI blir en del av komvux och individualiserade SFI- pengen. Vi ifrågasätter dock införandet av en SFI- bonus eftersom det kan riskera att frammana ett system där man väljer bort resurskrävande elever. Attityder och ekonomi ska inte påverka elevernas rätt till en likvärdig utbildning. Målgruppen, döva invandrare, kan ha haft stora utmaningar att utveckla och förstå oftast två eller flera språk som används i deras hemländer och en grupp kan vara språklösa. De behöver först utbildning i svenskt teckenspråk för att sedan kunna tillgodogöra sig undervisning i skriven svenska. Det är alarmerande att det idag saknas en kursplan i Teckenspråk för invandrare, TFI, och dessutom en lärarutbildning för att få behörighet att undervisa i TFI. Bakgrund Sveriges Dövas Riksförbund, SDR lämnar synpunkter på delar av ovanstående betänkande. SDRs intressepolitiska arbete för skola och utbildning utgår från rätten till livskvalitet i ett livslångt perspektiv och med FNs konvention om de mänskliga rättigheterna för personer med funktionsnedsättning samt språklagen som grund. Den enskildes tillgång till ett fungerande språk är en av de mänskliga rättigheterna. SDR förespråkar den valfrihet och delaktighet som döva, hörselskadade och personer med dövblindhet uppnår genom tvåspråkighet. Med tvåspråkighet i detta sammanhang menas att man behärskar både teckenspråk och svenska. För personer med dövblindhet innebär det även punktskrift och taktilt teckenspråk. 1

Enligt FNs konvention ska undervisning erbjudas på de mest ändamålsenliga språken, formerna och medlen för kommunikation och i miljöer som maximerar kunskapsrelaterad och social utveckling 1. I FN- konventionen framgår även följande: Konventionsstaterna ska säkerställa att personer med funktionsnedsättning får tillgång till allmän högre utbildning, yrkesutbildning, vuxenutbildning och livslångt lärande utan diskriminering och på lika villkor som andra. I detta syfte ska konventionsstaterna säkerställa att skälig anpassning erbjuds personer med funktionsnedsättning. 2 I Språklagen (2009:600) anges följande: 9 Det allmänna har ett särskilt ansvar för att skydda och främja det svenska teckenspråket. 14:2 den som är döv eller hörselskadad och den som av andra skäl har behov av teckenspråk ges möjlighet att lära sig, utveckla och använda det svenska teckenspråket. 15 Det allmänna ansvarar för att den enskilde ges tillgång till språk enligt 14. Om teckenspråk och målgruppen Språklagen ålägger samhället att erbjuda hörselskadade, döva och de som av andra skäl har behov av teckenspråk möjlighet att lära sig, utveckla och använda det svenska teckenspråket. Det svenska teckenspråket är ett eget språk enligt den svenska språklagen, och ska inte förväxlas med alternativa metoder som komplement till talad svenska. Läs mer om detta på: http://www.sdr.org/teckensprak/svenskt- teckensprak- och- tss- detta- ar- skillnaden Svenskt teckenspråk är sedan 1981 erkänt som dövas undervisningsspråk och barn som väljer specialskola eller annan skolform som erbjuder undervisning för döva och hörselskadade i Sverige får teckenspråk i undervisningen och i den språkliga miljön. Däremot ser situationen för döva annorlunda ut i övriga världen. Enligt World Federation of the Deaf och deras undersökning Deaf people and human rights får 80-90 procent av alla döva barn ingen utbildning alls och endast 1 procent får utbildning på teckenspråk. De flesta av världens döva barn bor i u- länder vilket innebär att de i stort sett inte får någon utbildning alls. Vad gäller döva invandrare skriver SOU 2006:54 (Teckenspråk och teckenspråkiga - Översyn av teckenspråkets ställning) att många i praktiken är språklösa eftersom de inte haft tillgång till någon kommunikation på deras villkor i sitt hemland. De har haft stora utmaningar att utveckla och förstå oftast två eller flera språk som används i deras hemländer innan de kom till Sverige. Då behöver de först utbildning i svenskt teckenspråk för att sedan kunna tillgodogöra sig undervisning i skriven svenska. Slutsatsen att många av dem har stort behov av stöd i sin inlärning av svenska språket, är given. 1 Konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning, artikel 24 2 Konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning, artikel 24 2

Det basala i förutsättningarna för att erbjuda döva invandrare Teckenspråk för invandrare (TFI) respektive Svenska för invandrare (SFI) och samtidigt en stimulerande språkmiljö är att man samlar målgruppen, likaså den unika kompetens som behövs för att ge dem en god utbildning. Vi förespråkar olika och likvärdiga skolalternativ där elevens behov och potential ska styra valet av skola inte attityder eller ekonomi. För att kunna välja den utbildningsanordnare som bäst motsvarar elevens behov måste eleverna få information om vad de olika alternativen innebär. Det optimala är att eleverna får läsa TFI och SFI där utbildningsanordnarnas lärare är teckenspråkiga. Att istället läsa SFI med teckenspråkstolk är inte likvärdigt, eftersom eleverna inte ännu fått de grundläggande kunskaperna i teckenspråk och inte kan förstå tolken och göra sig förstådd. Att lära sig teckenspråk genom TFI är förutsättningen för att på sikt kunna använda sig av teckenspråkstolk. I annat fall kan inte eleverna förstå läraren och göra sig förstådd med tolk. 6. En sammanhållen utbildning i svenska språket för invandrare I vårt kartläggningsarbete om lärarbehörigheter har vi fått information om att det saknas en kursplan för Teckenspråk för invandrare (TFI), vilket är alarmerande. Avsaknaden av en nationell kursplan i teckenspråk för invandrare kan upplevas som om att samhället värderar teckenspråket lägre än svenska och målgruppen därför ser ner på sitt språk. Det är väsentligt att en nationell kursplan tas fram snarast. Regeringen bör ge Skolverket i uppdrag att ta fram en nationell kursplan i ämnet Svenskt teckenspråk för invandrare. 6.4 SFI- bonus Vi motsätter oss starkt ett införande av SFI- bonus införs, enligt utredarens förslag. Det skapar stress och orimliga förväntningar som inte tar hänsyn till de förutsättningar som döva invandrare har för inlärning i svenska. Döva elever som läser SFI och TFI kan kräva mer resurser och kosta mer än andra elever. Ett system där man gynnar de utbildningsanordnare grundat på antal uppnådda betyg är inte en väg att gå för att skapa en likvärdig utbildning! Detta förslag anser vi går stick i stäv med att utbildningsanordnaren ska vara öppen för alla som valt att utbilda sig hos dem. SFI- bonusen riskerar att utbildningsanordnare tjänar på att välja bort resurskrävande elever. Det är anmärkningsvärt att utredningen lämnat förslag om SFI- bonus, eftersom regeringen aviserat i budgetpropositionen 2014 att bonusen ska avskaffas. 7. SFI blir en del av komvux Vi välkomnar förslaget att SFI blir en del av komvux. En mer sammanhållen utbildning med möjlighet till samspel med andra människor är positivt. Här menar vi att kommunens ansvar tydliggörs och att SFI:s och TFI:s status kan höjas. 3

Dock har vi farhågor att det försvårar dövas tillgång till teckenspråkstolkar när SFI blir en del av komvux. Det har förekommit flera gånger att döva sökande till komvux nekats få teckenspråkstolk med hänvisning till för höga kostnader, trots att det åligger inom kommunens ansvar att tillgängliggöra studierna och finansiera tolkar. 8. Flexibilitet och individanpassning På sidan 244 till 245 beskrivs det hur man ska utforma en individuell studieplan för personerna som söker sig till utbildningen. Planen bör förutom uppgifter om den enskildes utbildningsmål och planerad omfattning av studierna även innehålla uppgifter om den enskildes studiebakgrund och annat som är av betydelse för planeringen av studierna samt hur utbildningen anpassas efter elevens behov och förutsättningar. Först efter det att den individuella studieplanen är upprättad är det dags att diskutera vilka utbildningsanordnare som har bäst förutsättningar att ge eleven en utbildning som motsvarar de behov som konstaterats i planen. Här menar vi att kunskapen om vikten att samla målgruppen i teckenspråkiga miljöer för en optimal och social språkmiljö och att hålla ihop den unika kompetensen som behövs för döva personer med invandrarbakgrund måste spridas. Det sker ofta att kommuner, i utbildningsväsendet allmänt, väljer att skapa egna lösningar inom sin egen kommun. Man tror sig att det kostar mindre men det kan ge sämre förutsättningar för eleverna. Vi välkomnar därför förbättrad information om lämpliga studievägar för döva invandrare och mer samverkan över kommungränserna. Här vill vi också öppna upp för möjligheten att kombinera sysselsättning och fortsatta studier för de som har svårt att komma längre i sin utbildning och uppnå målen. 9. SFI- peng Vi är positiva till de förslag som gäller införandet av den individualiserade SFI- pengen. Vi anser att detta inte endast gynnar döva invandrare som vill läsa TFI hos utbildningsanordnare som erbjuder sådana kurser, utan även deras familjemedlemmar eller anhöriga. Familjemedlemmar till döva ska kunna välja att läsa SFI i sin hemkommun eller i en annan kommun som erbjuder TFI för den döva familjemedlemmen, så att de kan bo och leva tillsammans. Idag finns det fall där döva ställts mellan valet att läsa TFI utan sin familj eller bo med sin familj utan möjlighet att läsa TFI. Ingen person eller familj ska ställas inför ett sådant val! Däremot ser vi en problematik med att SFI- pengar utbetalas när eleverna gjort proven och blivit godkända. För vår målgrupp har andra förutsättningar till inlärning, som nämnts tidigare, och det kan ta längre tid att uppnå målen. 4

9.3.4 Krav på godkännande att bedriva SFI Vi ställer oss bakom förslaget att folkhögskolor ska uppfylla samma kriterier som andra utbildningsanordnare för att bli godkända och kunna bedriva SFI. Eftersom det saknas en kursplan för TFI måste det också skapas kriterier att uppfyllas för att få godkännande för att bedriva TFI. Bland dessa kriterier ska det bland annat finnas teckenspråkiga och behöriga lärare, kompetens om dövas och teckenspråkigas kultur och nätverk med betydelsefulla sociala aktiviteter. Vi ser ett behov av en nationell samordning för målgruppen och att de samlas vid ett antal utbildningsplatser för att kunna skapa teckenspråkig miljö och social samvaro med andra i samma situation som sig själva. 9.3.6 Krav på antagning Vi är positiva till att en enskild utbildningsanordnare, som är godkänd som huvudman för SFI, ska anta och vara öppen för samtliga elever som har valt att studera hos utbildningsanordnaren och som hemkommunen tagit emot till utbildningen. För att en reell valfrihet mellan lämpliga studievägar ska bli verklighet måste det också finnas likvärdiga alternativ. Som vi tidigare nämnt måste man ha särskild information om förutsättningarna hos de elever som behöver läsa teckenspråk och SFI med teckenspråk som undervisningsspråk. Kunskapen om skillnaden mellan att läsa TFI/SFI hos en utbildningsanordnare som har teckenspråkiga lärare och SFI med teckenspråkstolk måste spridas och tydliggöras både för kommuner och för eleverna själva. Vi förespråkar att döva invandrare som behöver läsa teckenspråk och svenska ska läsa hos utbildningsanordnare som erbjuder TFI. Men i de fall en döv invandrare vill läsa SFI tillsammans med normalhörande med hjälp av teckenspråkstolk ska detta erbjudas. Kommunen ska således inte neka med hänvisning till tolkkostnader. 9.5.2 SFI- pengens utformning och storlek Vi är positiva till förslaget om att Tilläggsbelopp ska lämnas för elever med särskilt kostnadskrävande behov. Vi vill dock skärpa kommunens skyldighet att informera om lämpliga utbildningsanordnare, eftersom det idag uttrycks vagt. Kommunen bör här också informera individen om det finns utbildningsanordnare som har särskild kompetens att möta de speciella behov den enskilde har. (sid. 308) 16.3 Lärarbehörighet Undervisning i Teckenspråk för invandrare finns på folkhögskola och komvux enligt Skolverkets kursplan för ämnet Svenska för invandrare. Behörighetskrav för att undervisa som lärare i SFI på komvux finns, däremot saknas det för att undervisa i TFI. Om en nationell kursplan i ämnet Svenskt teckenspråk för invandrare tas fram krävs dessutom en lärarutbildning för att få behörighet att undervisa i TFI. 5

Avslutningsvis Att komma till Sverige som döv och kanske vara språklös innebär att man inte bara ska ges möjligheten att lära sig teckenspråk men också få information och kunskap i hur döva lever i Sverige, om dövas och teckenspråkig kultur samt vilka möjligheter som finns, vilket ofta är eftersatt i deras hemländer och blir en stor omställning för många. Avslutningsvis vill vi betona vikten av att döva invandrare får information om TFI/SFI- verksamheter som finns och ges en reell uppmuntran och möjlighet att läsa där målgruppen samlas, kompetensen och språkmiljön finns. Språklagen uttrycker att den som är döv eller hörselskadad och den som av andra skäl har behov av teckenspråk ges möjlighet att lära sig, utveckla och använda det svenska teckenspråket. Språklagen gäller även alla döva invandrare, likväl de som inte haft tillgång till en fungerande kommunikation i sitt hemland. På så sätt innebär en SFI/TFI utbildning inte bara möjligheten att lära sig nya språk, utan också möjligheten att skapa en kommunikation på sina egna villkor och påbörja ett liv som döv i Sverige. Med vänlig hälsning Hanna Sejlitz Förbundsordförande, 6