Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Utgåva 02/ / SV



Relevanta dokument
Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/ / SV

Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion / SV

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 03/ / SV

Utgåva MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Montage och driftsinstruktion / SV

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B. Utgåva 01/2005 GA / SV

Utgåva MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Montage- och driftsinstruktion / SV

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Kompakt montage- och driftsinstruktion

* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Montage- och driftsinstruktion. Utgåva 02/ / SV

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC B

Montage- och driftsinstruktion. MOVITRAC B Grundapparat. Utgåva 03/ / SV

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation. Nordela V04.10

Kortfattad montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S /00 07/2010

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/ / SV

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114*

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC 07. Utgåva 07/2004 GA / SV

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

EC Vent Installationsinstruktion

Handbok. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Tillbehör Bromsmotstånd, filter, drosslar, skärmning * _0515*

Systemhandbok. MOVIDRIVE MDR60A Nätåtermatning. Utgåva 02/2006 EA / SV

Installationsanvisning

Ändringar i handboken

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416*

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

Systemhandbok MOVITRAC B

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF.

Konstantspänningslikriktare.

Kompaktversion av Montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

SNABBGUIDE. Frekvensomvandlare VAU 7.5/3. Instruktionsbok /12

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Kompakt montage- och driftsinstruktion

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y

Korrigering MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 01/2005 LA / SV

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion. Stationär matning Matningsenhet MOVITRANS TPS10A. Utgåva 08/ / SV

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Ändringar i handboken

Manual Elstyrning EL110

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Utgåva. MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering 03/2001. Handbok / SV

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Emotron FDU och VFX 2.0

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

Beijer Electronics AB, MA00062D,

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

Montage- och driftsinstruktion

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S / / 2008

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC LTE-B

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

MOVITRAC 31C Frekvensomformare

Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop. Ref: RS

* _1117* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Snabbguide MOVIDRIVE MDX60B/61B

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet

Manual Elstyrning EL140P - 4 drift

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. MOVIFIT Funktionell säkerhet. Handbok. Utgåva 12/ / SV

Centronic VarioControl VC421

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

PSR-SCP-24 UC/ESAM4/8X1/1X2

Infrasmart IHS20W/B/S24

Igångkörningsanvisningar

Handbok. Styrsystem MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Utgåva 04/ / SV

Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

open Kompakt handbok Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

TD Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

'(),1,7,21(5 För generella definitioner se TBE 100 och KBE 100.

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Det modulära DR-motorsystemet

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning

Installations- och bruksanvisning

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B. Utgåva 03/ / SV

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Digitalt indikeringsinstrument

Transkript:

Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Utgåva 02/2007 11535067 / SV Montage- och driftsinstruktion

SEW-EURODRIVE Driving the world

Innehållsförteckning 1 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad... 5 2 Säkerhetsanvisningar... 6 2.1 Allmänt... 6 2.2 Målgrupp... 6 2.3 Avsedd användning... 6 2.4 Transport, lagring... 7 2.5 Installation... 7 2.6 Elektrisk anslutning... 7 2.7 Säker frånkoppling... 7 2.8 Drift... 8 3 Apparatuppbyggnad... 9 3.1 Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning... 9 3.2 Byggstorlek 1 MCF/MCV/MCS4_A... 11 3.3 Byggstorlek 2 MCF/MCV/MCS4_A... 12 3.4 Byggstorlek 3 MCF/MCV/MCS4_A... 13 3.5 Byggstorlek 4 MCF/MCV/MCS4_A... 14 3.6 Byggstorlek 5 MCF/MCV/MCS4_A... 15 4 Installation... 16 4.1 Installationsanvisningar för grundapparat... 16 4.2 Installationanvisningar för PROFIBUS-DP-gränssnitt (MC_41A)... 22 4.3 UL-riktig installation... 25 4.4 Skärmklämmor... 26 4.5 Beröringsskydd... 27 4.6 Kretsschema för grundapparat... 28 4.7 Avtagning av anslutningsenheten... 33 4.8 Tilldelning av bromsmotstånd, drosslar och filter... 34 4.9 Installation av systembuss (SBus)... 37 4.10 Anslutning av tillval USS21A (RS232 och RS485)... 39 4.11 Anslutning av tillvalet gränssnittomvandlare USB11A/ tillvalet DKG11A... 40 4.12 Anslutning av motorgivare och extern givare... 42 5 Idrifttagning... 52 5.1 Allmänna anvisningar för idrifttagning... 52 5.2 Förberedelser och hjälpmedel... 54 5.3 Idrifttagning med manöverenheten DBG11B... 55 5.4 Idrifttagning med PC och MOVITOOLS... 62 5.5 Motorstart... 63 5.6 Komplett parameterlista... 67 5.7 Idrifttagning av omformaren med PROFIBUS-DP (MC_41A)... 74 6 Drift... 89 6.1 Driftindikeringar MC_40A (utan fältbuss)... 89 6.2 Driftindikeringar MC_41A (PROFIBUS-DP)... 90 6.3 Manöverenhet DBG11B... 91 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 3

Innehållsförteckning 7 Tjänst... 95 7.1 Störningsinformation... 95 7.2 Fellista... 96 7.3 SEW-Service... 99 7.4 Långtidsförvaring... 100 7.5 Återvinning... 100 8 Tekniska data... 101 8.1 CE-märkning, UL-godkännande och C-Tick... 101 8.2 Allmänna tekniska data... 102 8.3 MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A...-5_3 (400/500-V AC-apparater)... 103 8.4 MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A...-2_3 (230-V AC-apparater)... 113 8.5 MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS elektronikdata... 121 8.6 Måttskisser, MOVIDRIVE compact... 123 9 Index... 128 4 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad 1 1 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Säkerhetsanvisningarna i denna montage- och driftsinstruktion är uppbyggda på följande sätt: Symbol SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs Åtgärder för avvärjande av fara Symbol Signalord Betydelse Konsekvenser om anvisningen inte följs Exempel: FARA! Omedelbar livsfara Dödsfall eller svåra kroppsskador Allmän fara VARNING! Möjlig farlig situation Dödsfall eller svåra kroppsskador FARA! Möjlig farlig situation Lättare kroppsskador Specifik fara, t.ex. elektriska stötar STOPP! Möjliga skador på utrustning och material Skador på drivsystemet eller dess omgivning OBS! Nyttig information eller tips Underlättar hanteringen av drivsystemet FARA! Anvisningarna i montage- och driftsinstruktionen måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. Läs därför dessa anvisningar innan du börjar arbeta med apparaten! Kontrollera att montage- och driftsinstruktionen hålls tillgänglig och i läsbart skick för anläggnings- och driftsansvariga och för alla personer som under eget ansvar befattar sig med anläggningen. Ansvarsbegränsning: Att följa montage- och driftsinstruktionen är en grundläggande förutsättning för säker drift av multiomformare MOVIDRIVE compact och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås. SEW-EURODRIVE åtar sig inget ansvar för person-, sak- och förmögenhetsskador som beror på att montage- och driftsinstruktionen inte har följts. Inga garantianspråk kan göras gällande i sådana fall. Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 5

2 Säkerhetsanvisningar Allmänt 2 Säkerhetsanvisningar Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och utrustningsskador. Användaren måste säkerställa att de grundläggande säkerhetsanvisningarna beaktas och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE. 2.1 Allmänt Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget. Under drift kan multiomformare, beroende på aktuell kapslingsklass, uppvisa åtkomliga spänningsförande, rörliga eller roterande delar, liksom heta ytor. Felaktig borttagning av skyddskåpor, felaktig användning och felaktig installation eller drift medför risk för svåra skador på personer och utrustning. Ytterligare information finns i dokumentationen. 2.2 Målgrupp Allt arbete med installation, idrifttagning, reparation och underhåll får endast utföras av behörig elektriker (IEC 60364 resp. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 0100 och IEC 60664 eller DIN VDE 0110 samt nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall måste följas). Elektriker, inom ramen för dessa grundläggande säkerhetsanvisningar, är personer som är förtrogna med uppställning, montering, idrifttagning och drift av produkten och som är adekvat kvalificerade för dessa uppgifter. Allt arbete med transport, lagring, drift och återvinning måste utföras av personer som har fått motsvarande instruktion. 2.3 Avsedd användning Multiomformare är komponenter avsedda för inbyggnad i elektriska anläggningar eller maskiner. Vid inbyggnad i maskin är idrifttagning av multiomformaren (inledning av reguljär drift) inte tillåten förrän det är fastställt att maskinen uppfyller rådets direktiv 98/37/EEG (maskindirektivet). Beakta EN 60204. Idrifttagning (d.v.s. inledning av reguljär drift) är tillåten endast under förutsättning att kraven i rådets direktiv 89/336/EEG (EMC-direktivet) uppfylls. Multiomformaren uppfyller kraven enligt EGs lågspänningsdirektiv 73/23/EEG. De harmoniserade standarderna i serien EN 61800-5-1/DIN VDE T105 tillsammans med EN 60439-1/VDE 0660 del 500 och EN 60146/VDE 0558 tillämpas för multiomformarna. Tekniska data och anslutningsanvisningar finns på märkskylten och i dokumentationen. Dessa anvisningar ska ovillkorligen följas. Säkerhetsfunktioner Multiomformarna MOVIDRIVE compact får inte fylla några säkerhetsfunktioner utan ett överordnat säkerhetssystem. Använd överordnade säkerhetssystem för att säkerställa utrustnings- och personskydd. 6 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Säkerhetsanvisningar Transport, lagring 2 2.4 Transport, lagring Anvisningarna för transport, lagring och korrekt hantering ska följas. Miljöförhållanden i enlighet med kapitlet "Allmänna tekniska data" ska vara uppfyllda. 2.5 Installation Uppställning och kylning av apparater måste ske i enlighet med gällande föreskrifter och tillhörande dokumentation. Multiomformarna ska skyddas mot otillåten belastning. Framför allt vid transport och hantering är det viktigt att inga komponenter deformeras och/eller isolationsavstånd förändras. Undvik att vidröra elektroniska komponenter och kontakter. Multiomformare innehåller komponenter som är känsliga för elektrostatiska urladdningar och som kan skadas av felaktig hantering. Elektriska komponenter får inte skadas eller förstöras mekaniskt (detta kan under vissa omständigheter medföra hälsofara). Om inget annat uttryckligen föreskrivs är följande tillämpningar förbjudna: Användning i explosionsfarlig miljö. Användning i omgivning med skadlig olja, syra, gas, ånga, damm, strålning etc. Användning i ej stationära tillämpningar där det förekommer mekaniska vibrationsoch stötbelastningar som överstiger vad som tillåts enligt EN 50178. 2.6 Elektrisk anslutning Vid arbete på spänningsförande frekvensomformare ska gällande nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall (t.ex. BGV A3) följas. Den elektriska installationen ska utföras i enlighet med gällande föreskrifter (gällande t.ex. ledararea, säkringar och skyddsledaranslutning). Mer detaljerad information finns i dokumentationen. Anvisningar för EMC-riktig installation, som skärmning, jordning, filterinstallation och kabelförläggning, finns i multiomformarens dokumentation. Dessa anvisningar ska alltid beaktas även då det gäller CE-märkta frekvensomformare. Tillverkaren av anläggningen eller maskinen ansvarar för att EMC-gränsvärdena enligt lag respekteras. Skyddsåtgärder och skyddsanordningar måste uppfylla gällande föreskrifter (t.ex. EN 60204 eller EN 61800-5-1). Nödvändiga skyddsåtgärder: jordning av apparaten. 2.7 Säker frånkoppling Apparaten uppfyller alla krav för säker frånkoppling av matnings- och elektronikanslutningar i enlighet med EN 61800-5-1. För att garantera säker frånkoppling måste alla anslutna strömkretsar också uppfylla kraven för säker frånkoppling. Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 7

2 Säkerhetsanvisningar Drift 2.8 Drift Anläggningar i vilka multiomformare är inbyggda måste vid behov kompletteras med ytterligare övervaknings- och skyddsanordningar i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter, t.ex. lagar om maskinutrustning, förebyggande av olycksfall etc. Ändringar av multiomformaren med hjälp av operatörsprogrammet tillåts. När multiomformaren har skilts från matningsspänningen får spänningsförande apparatdelar och kraftplintar inte omedelbart beröras eftersom det fortfarande kan föreligga spänning från uppladdade kondensatorer. Dessutom ska varningsskyltarna på multiomformaren beaktas. Alla dörrar och luckor ska vara stängda under drift. Att driftindikeringen eller annan indikering är släckt är ingen garanti för att omformaren är spänningslös och skild från nätspänningen. Apparatens interna säkerhetsfunktioner eller yttre mekanisk blockering kan leda till att motorn stannar. Vid felavhjälpning eller vid återställning kan drivsystemet starta av sig själv. Om detta av säkerhetsskäl inte kan tillåtas för den drivna maskinen, skilj apparaten från matningsnätet innan reparationsarbetet inleds. 8 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Apparatuppbyggnad Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning 3 3 Apparatuppbyggnad 3.1 Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning Exempel på typbeteckning MCV 41 A 0055-5 A 3-4 - 00 Utförande 00 = standard 0T = teknologi Kvadranter Nätfilter 4 = 4Q (med bromschopper) 3 = 3-fas A = EMC-klass A 0 = ingen radioavstörning Anslutningssätt Anslutningsspänning 5 = AC 380... 500 V 2 = AC 200... 240 V Rek. motoreffekt Version A 0055 = 5,5 kw Serie och variant 40 = utan fältbuss 41 = med PROFIBUS DP Serie MCF = fältorienterad utan givare för asynkronmotor; bara VFC-driftsätt MCV = fältorienterad utan och med givare för asynkronmotor; VFC och CFC-driftsätt MCS = fältorienterad med resolver för synkronmotor; SERVO-driftsätt Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 9

3 Apparatuppbyggnad Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning Exempel på märkskylt Den fullständiga märkskylten sitter på sidan av apparaten. C 4 8267480 Fig. 1: Fullständig märkskylt 01318AXX Det sitter dessutom en typetikett på fronten (ovanför tillvalsplatsen TERMINAL). C 4 8267480 Fig. 2: Typetikett 01322AXX Leveransomfattning Extra vid byggstorlek 1: frånskiljbara plintar för nätanslutningarna (X1... X4) påsatta. Extra vid byggstorlek 1 och 2: skärmklämma för effektdelen. Extra vid byggstorlek 4 och 5: beröringsskydd för nätanslutningarna. 10 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Apparatuppbyggnad Byggstorlek 1 MCF/MCV/MCS4_A 3 3.2 Byggstorlek 1 MCF/MCV/MCS4_A MCF/MCV/MCS4_A...-5A3 (AC 400/500 V-apparater): 0015... 0040 MCF/MCV/MCS4_A...-2A3 (AC 230 V-apparater): 0015... 0037 [1] [2] [3] [4] [16] [15] [14] [5] [6] [7] [13] [8] [9] [12] [11][10] 60117AXX [1] X1: Nätanslutning L1 (1) / L2 (2) / L3 (3), frånskiljbar [2] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z och skyddsjord (PE), frånskiljbar [3] TERMINAL: Tillvalsplats för manöverenhet DBG eller tillval USS21A/USB11A [4] V1: Driftslysdiod och PROFIBUS-diagnoslysdiod (bara på MCF/MCV/MCS41A) [5] Fästskruv A för anslutningsenheten [6] Lucka för anslutningsenhet med textfält [7] X10: Elektronikplintrad [8] Fästskruv B för anslutningsenheten [9] Skruv för styrenhetens skärmklämma [10] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE), frånskiljbar [11] Anslutning för skärmklämma till effektdelen (ej synlig) [12] X2: Motoranslutning U (4), V (5), W (6) [13] Bara på MCV/MCS41A X30: PROFIBUS-DP-anslutning (9-poligt D-sub-hylsdon) [14] Bara på MCV/MCS4_A X14: Utgång för inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare (9-poligt D-sub-hylsdon) [15] Bara på MCV/MCS4_A X15: Ingång, motorgivare, 9-poligt D-sub-hylsdon) [16] Anslutningsenhet, avtagbar Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 11

3 Apparatuppbyggnad Byggstorlek 2 MCF/MCV/MCS4_A 3.3 Byggstorlek 2 MCF/MCV/MCS4_A MCF/MCV/MCS4_A...-5A3 (AC 400/500 V-apparater): 0055... 0110 MCF/MCV/MCS4_A...-2A3 (AC 230 V-apparater): 0055 / 0075 [1] [2] [3] [4] [16] [15] [14] [5] [6] [7] [13] [8] [9] [12] [11] [10] 60118AXX [1] X1: Nätanslutning L1 (1), L2 (2), L3 (3) [2] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z och skyddsjord (PE), frånskiljbar [3] TERMINAL: Tillvalsplats för manöverenhet DBG eller tillval USS21A/USB11A [4] V1: Driftslysdiod och PROFIBUS-diagnoslysdiod (bara på MCF/MCV/MCS41A) [5] Fästskruv A för anslutningsenheten [6] Lucka för anslutningsenhet med textfält [7] X10: Elektronikplintrad [8] Fästskruv B för anslutningsenheten [9] Skruv för styrenhetens skärmklämma [10] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE), frånskiljbar [11] Anslutning för skärmklämma till effektdelen (ej synlig) [12] X2: Motoranslutning U (4), V (5), W (6) [13] Bara på MCV/MCS41A X30: PROFIBUS-DP-anslutning (9-poligt D-sub-hylsdon) [14] Bara på MCV/MCS4_A X14: Utgång för inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare (9-poligt D-sub-hylsdon) [15] Bara på MCV/MCS4_A X15: Ingång, motorgivare, 9-poligt D-sub-hylsdon) [16] Anslutningsenhet, avtagbar 12 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Apparatuppbyggnad Byggstorlek 3 MCF/MCV/MCS4_A 3 3.4 Byggstorlek 3 MCF/MCV/MCS4_A MCF/MCV/MCS4_A...-503 (AC 400/500 V-apparater): 0150... 0300 MCF/MCV/MCS4_A...-203 (AC 230 V-apparater): 0110 / 0150 [1] [2] [3] [4] [17] [16] [15] [14] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [13] [12] [11] 60119AXX [1] Skyddsjordanslutningar (PE) [2] X1: Nätanslutning L1 (1), L2 (2), L3 (3) [3] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z [4] TERMINAL: Tillvalsplats för manöverenhet DBG eller tillval USS21A/USB11A [5] V1: Driftslysdiod och PROFIBUS-diagnoslysdiod (bara på MCF/MCV/MCS41A) [6] Fästskruv A för anslutningsenheten [7] X10: Elektronikplintrad [8] Lucka för anslutningsenhet med textfält [9] Fästskruv B för anslutningsenheten [10] Skruv för styrenhetens skärmklämma [11] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE), frånskiljbar [12] X2: Motoranslutning U (4), V (5), W (6) [13] Skyddsjordanslutningar (PE) [14] Bara på MCV/MCS41A X30: PROFIBUS-DP-anslutning (9-poligt D-sub-hylsdon) [15] Bara på MCV/MCS4_A X14: Utgång för inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare (9-poligt D-sub-hylsdon) [16] Bara på MCV/MCS4_A X15: Ingång, motorgivare, 9-poligt D-sub-hylsdon) [17] Anslutningsenhet, avtagbar Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 13

3 Apparatuppbyggnad Byggstorlek 4 MCF/MCV/MCS4_A 3.5 Byggstorlek 4 MCF/MCV/MCS4_A MCF/MCV/MCS4_A...-503 (AC 400/500 V-apparater): 0370 / 0450 MCF/MCV/MCS4_A...-203 (AC 230 V-apparater): 0220 / 0300 [1] [2] [3] [1] [4] [16] [15] [14] [5] [6] [7] [13] [8] [9] [10] [12] [11] [10] 60120AXX [1] Skyddsjordanslutningar (PE) [2] X1: Nätanslutning L1 (1), L2 (2), L3 (3) [3] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z [4] TERMINAL: Tillvalsplats för manöverenhet DBG eller tillval USS21A/USB11A [5] V1: Driftslysdiod och PROFIBUS-diagnoslysdiod (bara på MCF/MCV/MCS41A) [6] Fästskruv A för anslutningsenheten [7] X10: Elektronikplintrad [8] Fästskruv B för anslutningsenheten [9] Skruv för styrenhetens skärmklämma [10] Skyddsjordanslutningar (PE) [11] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE), frånskiljbar [12] X2: Motoranslutning U (4), V (5), W (6) [13] Bara på MCV/MCS41A X30: PROFIBUS-DP-anslutning (9-poligt D-sub-hylsdon) [14] Bara på MCV/MCS4_A X14: Utgång för inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare (9-poligt D-sub-hylsdon) [15] Bara på MCV/MCS4_A X15: Ingång, motorgivare, 9-poligt D-sub-hylsdon) [16] Anslutningsenhet, avtagbar 14 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Apparatuppbyggnad Byggstorlek 5 MCF/MCV/MCS4_A 3 3.6 Byggstorlek 5 MCF/MCV/MCS4_A MCF/MCV/MCS4_A...-503 (AC 400/500 V-apparater): 0550 / 0750 [1] [2] [3] [1] [4] [16] [15] [14] [5] [6] [7] [13] [8] [9] [10] [12] [11] [10] 60121AXX [1] Skyddsjordanslutningar (PE) [2] X1: Nätanslutning L1 (1), L2 (2), L3 (3) [3] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z [4] TERMINAL: Tillvalsplats för manöverenhet DBG eller tillval USS21A/USB11A [5] V1: Driftslysdiod och PROFIBUS-diagnoslysdiod (bara på MCF/MCV/MCS41A) [6] Fästskruv A för anslutningsenheten [7] X10: Elektronikplintrad [8] Fästskruv B för anslutningsenheten [9] Skruv för styrenhetens skärmklämma [10] Skyddsjordanslutningar (PE) [11] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE), frånskiljbar [12] X2: Motoranslutning U (4), V (5), W (6) [13] Bara på MCV/MCS41A X30: PROFIBUS-DP-anslutning (9-poligt D-sub-hylsdon) [14] Bara på MCV/MCS4_A X14: Utgång för inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare (9-poligt D-sub-hylsdon) [15] Bara på MCV/MCS4_A X15: Ingång, motorgivare, 9-poligt D-sub-hylsdon) [16] Anslutningsenhet, avtagbar Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 15

4 Installation Installationsanvisningar för grundapparat 4 Installation 4.1 Installationsanvisningar för grundapparat Åtdragningsmoment Använd endast anslutningskomponenter av originalfabrikat. Observera max tillåtet åtdragningsmoment för kraftplintarna på MOVIDRIVE. Byggstorlek 1 Æ 0,6 Nm Byggstorlek 2 Æ 1,5 Nm Byggstorlek 3 Æ 3,5 Nm Byggstorlekarna 4 och 5 Æ 14 Nm Nm! Fig. 3: Kontrollera åtdragningsmomenten Max tillåtet åtdragningsmoment för signalklämmorna uppgår till 0,6 Nm. 59847AXX Minsta lediga utrymme samt monteringsläge För korrekt kylning, lämna 100 mm ledigt utrymme över och under enheten. Inget ledigt utrymme krävs på sidorna. Flera enheter kan monteras i kontakt med varandra. För byggstorlekarna 4 och 5 får inga värmekänsliga komponenter installeras närmare än 300 mm ovanför apparaten. Installera därför alltid apparaterna lodrätt. Liggande, sned eller upp och nedvänd installation är inte tillåten! 100 mm E Q E Q E Q E Q 100 mm Fig. 4: Minsta lediga utrymme samt monteringsläge 60136AXX 16 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Installation Installationsanvisningar för grundapparat 4 Skilda kabelkanaler Säkringar och jordfelsbrytare Kraftkablar och styrkablar ska förläggas i skilda kabelkanaler. Installera säkringar vid början av kraftkabeln efter samlingsskenans avgrening (Æ kretsschema för grundapparat, nätdel och broms). SEW-EURODRIVE rekommenderar att jordfelsbrytare inte används. Om jordfelsbrytare (FI) föreskrivs som direkt eller indirekt beröringsskydd, observera följande anvisningar i EN 61800-5-1: VARNING! Om fel typ av jordfelsbrytare installeras. Dödsfall eller svåra kroppsskador. MOVIDRIVE kan ge upphov till en likström i skyddsjordledaren. I fall då en jordfelsbrytare (FI) används för att skydda mot direkt eller indirekt beröring tillåts endast jordfelsbrytare (FI) av typ B på matningssidan av MOVIDRIVE. Som nät- och bromskontaktorer får endast kontaktorer i brukskategori AC-3 (EN 60947-4-1) användas. OBS Använd inte nätkontaktor K11 (Æ kap. "Kretsschema för grundapparat") för stegning utan endast för till-/frånkoppling av omformaren. För stegning, använd kommandot "Frigivning/stopp", "Höger/stopp" eller "Vänster/stopp". Nätkontaktor K11 får inte manövreras med kortare intervall än 10 s. Fler än fyra apparater Fler än fyra apparater till en för summaströmmen dimensionerad nätkontaktor: Koppla en 3-fas nätdrossel emellan för att begränsa inkopplingsströmmen. Nät- och bromskontaktorer Jordnätanslutning (PE) (Æ EN 61800-5-1) Vid nätkabel < 10 mm 2 : Förlägg en andra skyddsjordledare med samma ledararea som nätkabeln parallellt med skyddsledaren via separata plintar, eller en skyddsledare av koppar med en ledararea på 10 mm 2. Vid nätkabel 10 mm 2... 16 mm 2 : Förlägg en skyddsledare i koppar med samma ledararea som nätkabeln. Vid nätkabel 16 mm 2... 35 mm 2 : Förlägg en skyddsledare i koppar med en ledararea på 16 mm 2. Vid nätkabel > 35 mm 2 : Förlägg en skyddsledare i koppar med samma ledararea som nätkabeln. IT-nät I elnät med icke direktjordad stjärnpunkt (IT-nät) rekommenderar SEW- EURODRIVE att isolationsvakt med pulskodsmätning används. Därigenom undviks felutlösningar av isolationsvakten p.g.a. omformarens jordkapacitans. EMCgränsvärdena för störningsstrålning är inte specificerade vid elnät utan jordad stjärnpunkt (IT-nät). Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 17

4 Installation Installationsanvisningar för grundapparat Ledararea Nätkabel: Ledararea utgående från nominell ingångsström I nät vid nominell last. Motorkabel: Ledararea utgående från nominell utström I N. Elektronikledningar MCF/MCV/MCS: för enkelledare 0,20...2,5 mm 2 (AWG24...12) för dubbelledare 0,20...1 mm 2 (AWG24...17) Apparatutgång STOPP! Om kapacitiva laster ansluts kan MOVIDRIVE förstöras. Anslut endast resistiva/induktiva laster (motorer). Anslut under inga omständigheter kapacitiva laster. E Q Fig. 5: Anslut bara resistiv/induktiv last, ingen kapacitiv last 60135AXX Anslutning av bromsmotstånd Använd två tätt tvinnade ledare eller en skärmad kraftkabel med två ledare. Ledararea i enlighet med omformarens nominella utström. Skydda bromsmotståndet med ett bimetallrelä/termiskt överbelastningsrelä (Æ kretsschema för grundapparat, nätdel och broms). Ställ in utlösningsströmmen i enlighet med Tekniska data för bromsmotstånd. SEW-EURODRIVE rekommenderar användning av ett överströmsrelä med utlösningsklass 10 eller 10A i enlighet med EN 60947-4-1. Vid bromsmotstånd i serie BW...-T / BW...-P kan som alternativ till ett bimetallrelä den integrerade temperaturvakten anslutas med en skärmad kraftkabel med 2 ledare. Montera plana bromsmotstånd med tillhörande beröringsskydd. Montering av bromsmotstånd BW... / BW..-T / BW...-P Tillåten montering: på horisontella ytor på vertikala ytor med plintarna nedåt och hålbleck uppe och nere Otillåten montering: på vertikala ytor med plintarna uppåt, åt vänster och åt höger 18 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Installation Installationsanvisningar för grundapparat 4 Drift med bromsmotstånd Ledningarna till bromsmotstånden leder vid nominell drift likspänning med hög pulsfrekvens. VARNING! Ytorna på bromsmotstånden uppnår höga temperaturer vid belastning med P N. Brand- och brännskaderisk. Välj därför en lämplig installationsplats. Normalt monteras bromsmotstånden på elskåpets tak. Vidrör inte bromsmotståndet. Digitala ingångar/ digitala utgångar De digitala ingångarna är potentialskilda via optokopplare. De digitala utgångarna är kortslutningssäkra och skyddade mot extern spänning upp till 30 V DC. Externa spänningar överstigande 30 V DC kan skada de digitala utgångarna. EMC-riktig installation Använd endast skärmade styrledningar. Alla ledningar utom nätkabeln måste vara skärmade. Som alternativ till skärm kan motorkabeln avstöras med tillvalet utgångsdrossel HD för att uppfylla störningsgränsvärdena. Vid användning av skärmad motorkabel, t.ex. färdigtillverkad motorkabel från SEW- EURODRIVE, måste de oskärmade ledarna mellan skärmanslutningen och anslutningsplintarna i omformaren utföras så korta som möjligt. Förlägg skärmen med kortast möjliga avstånd och anslut den med stor kontaktyta till jord i båda ändarna. För att undvika jordslingor kan den ena skärmänden jordas via en avstörningskondensator (220 nf / 50 V). Vid dubbelskärmad ledning: Anslut den yttre skärmen på omformarsidan och den inre i motsatt ände. 60028AXX Fig. 6: Korrekt skärmanslutning med metallklämma (skärmklämma) eller kabelförskruvning För skärmning av ledningarna kan även jordade plåttrummor eller metallrör användas. Förlägg kraft- och styrledningar skilda från varandra. Omformare och alla tillhörande apparater ska jordas HF-mässigt (metallisk ytkontakt mellan jord och apparathölje, t.ex. mot olackerad monteringsplåt i elskåpet). Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 19

4 Installation Installationsanvisningar för grundapparat OBS! Detta är en produkt med begränsad distribution i enlighet med IEC 61800-3. Denna produkt kan orsaka EMC-störningar i bostadsmiljö. I sådana fall kan det vara nödvändigt för användaren att vidta skyddsåtgärder. Utförlig information om EMC-riktig installation finns i dokumentet "Electromagnetic Compatibility in Drive Engineering" som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Nätfilter Byggstorlek 1 och 2 innehåller som standard ett nätfilter. Med detta nätfilter uppfylls gränsvärdesklass A på nätsidan. För att uppfylla gränsvärdesklass B måste tillvalet nätfilter NF...-... användas. För byggstorlekarna 3 till 5 krävs för gränsvärdesklass A och B tillvalet nätfilter NF...-.... Montera nätfiltret i närheten av omformaren, dock inte så nära att det inkräktar på minsta lediga utrymme för kylning. Inga kopplingsapparater får finnas mellan nätfilter och MOVIDRIVE. Se till att ledningen mellan nätfiltret och omformaren blir så kort som möjligt, dock max. 400 mm. Oskärmade, tvinnade ledare är tillräckligt. Använd oskärmade kablar för nätanslutning. Om flera omformare ansluts till ett nätfilter måste detta nätfilter monteras antingen direkt vid apparatskåpets nätanslutning eller i omformarens omedelbara närhet. Valet av nätfilter ska utgå från de anslutna omformarnas totala ström. EMC-gränsvärdena för störningsstrålning är inte specificerade vid elnät utan jordad stjärnpunkt (IT-nät). Nätfiltrens inverkan i IT-nät är mycket begränsad. Störemission För att uppfylla gränsvärdesklass A och B rekommenderar SEW-EURODRIVE följande EMC-åtgärder på utgångssidan: Skärmad motorkabel Tillvalet utgångsdrossel HD... 20 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Installation Installationsanvisningar för grundapparat 4 Utgångsdrossel HD... Montera utgångsdrosseln i närheten av omformaren, dock inte så nära att den inkräktar på minsta lediga utrymme för kylning. För alla tre fasledarna i motorkabeln [1] tillsammans genom utgångsdrosseln. För att uppnå en högre filterverkan: För inte skyddsjordledaren genom utgångsdrosseln! 4 5 6 MOVIDRIVE PE U V W n=5 HD... [1] 60029AXX [1] Motorkabel Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 21

4 Installation Installationanvisningar för PROFIBUS-DP-gränssnitt (MC_41A) 4.2 Installationanvisningar för PROFIBUS-DP-gränssnitt (MC_41A) Stifttilldelning Anslutningen till PROFIBUS-nätet sker med ett 9-poligt kontaktdon D-sub i enlighet med IEC 61158 (Æ följande bild). T-bussanslutningen måste göras med motsvarande utfört kontaktdon. 9-polig D-subkontakt Tvinnade signalledare! Förklaring: god ytkontakt mellan kontaktdonskapsling och skärm! 02893ASV Anslutning av multiomformaren MOVIDRIVE compact till PROFIBUS-systemet görs i regel via en tvinnad, skärmad 2-trådsledning. Vid valet av busskontaktdon måste man tänka på att det ska klara den maximala överföringshastigheten. Anslutningen av 2-trådsledningen till PROFIBUS-kontaktdonet görs via stift 3 (RxD/TxD-P) och stift 8 (RxD/TxD-N). Kommunikationen sker via dessa båda stift. RS485-signalerna RxD/TxD-P och RxD/TxD-N måste ha samma stiftarrangemang för alla PROFIBUS-deltagare. Annars kan ingen kommunikation ske via bussen. Via stift 4 (CNTR-P) ger PROFIBUS-gränssnittet en TTL-styrsignal för en repeater eller FO-adapter (referens = stift 9). Busskabel, skärmning och förläggning PROFIBUS-gränssnittet stöder RS485-överföringstekniken och förutsätter som fysikaliskt medium skärmad, parvis tvinnad 2-trådsledning, d.v.s. ledningstyp A, specificerad för PROFIBUS enligt IEC 61158. Korrekt skärmning av busskabeln dämpar de elektriska störningar som kan förekomma i industriell miljö. Med nedanstående åtgärder uppnår man de bästa skärmningsegenskaperna: Dra åt alla fästskruvar för kontaktdon, moduler och potentialutjämningsledningar för hand. Använd endast kontaktdon med metallhus eller metalliserat hus. Anslut skärmen i kontaktdonet med stor kontaktyta. Anslut skärmen för busskabeln i båda ändarna av kabeln. Förlägg inte signal- och busskabel parallellt med nätkablarna (motorkablarna) utan såvitt möjligt i skilda kabelkanaler. I industriell miljö ska jordade kabelstativ av metall användas. Förlägg signalkabeln och tillhörande potentialutjämningsledare med korta avstånd från varandra och kortast möjliga sträcka. Undvik att förlänga bussledningarna med kontaktdon. Förlägg busskabeln tätt intill befintliga jordplan. OBS! Vid jordpotentialfluktuationer kan likström flyta genom den i båda ändar anslutna och med jordpotential (PE) förbundna skärmen. Se i så fall till att det finns tillräcklig potentialutjämning i enlighet med gällande VDE-bestämmelser. 22 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Installation Installationanvisningar för PROFIBUS-DP-gränssnitt (MC_41A) 4 Bussterminering på MCF/MCV/ MCS41A Om multiomformaren MOVIDRIVE compact befinner sig i början eller slutet av ett PROFIBUS-segment sker vanligtvis inte anslutningen till PROFIBUS-nätet via en T-bussanslutning med inkommande och utgående PROFIBUS-ledning utan bara direkt via PROFIBUS-ledningen. För att undvika störningar i bussystemet p.g.a. strålning o.s.v. måste PROFIBUS-segmentet avslutas med busstermineringsmotstånd på den fysiska första och sista deltagaren. Eftersom busstermineringsmotstånden på omformaren (DIP-omkopplare under anslutningsenheten Æ kap. "Avtagning av anslutningsenheten" på sidan 33) kan tillkopplas behövs inget kontaktdon D-sub med integrerade termineringsmotstånd. 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 nc TERMINATION R ON ON OFF PROFIBUS-DP Bussterminering = FRÅN 2 1 TERMINATION R ON OFF PROFIBUS-DP Bussterminering = TILL 1 2 R ON ma V S12 S11 Fig. 7: Aktivering av bussterminering på MCF/MCV/MCS41A med DIP-omkopplare 02894ASV OBS! Båda DIP-omkopplarna (TERMINATION 1 och 2) måste alltid användas! Busstermineringen är anspassad för kabeltyp A enligt IEC 61158. Om kontaktdon D-sub med integrerade busstermineringsmotstånd används får inte termineringsmotstånden på omformaren tillkopplas! Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 23

4 Installation Installationanvisningar för PROFIBUS-DP-gränssnitt (MC_41A) Inställning av stationsadress på MCF/MCV/ MCS41A PROFIBUS-stationsadressen ställs in med DIP-omkopplarna 4...10 (signifikans 2 6... 2 0 ) under anslutningsenheten (Æ kap. "Avtagning av anslutningsenheten" på sidan 33). MOVIDRIVE compact stöder adressområdet 0...125. Signifikans ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 nc TERMINATION R ON OFF Signifikans: 1 x 0 = 0 Signifikans: 2 x 0 = 0 Signifikans: 4 x 1 = 4 Signifikans: 8 x 0 = 0 Signifikans: 16 x 0 = 0 Signifikans: 32 x 0 = 0 Signifikans: 64 x 0 = 0 Reserverad, läge OFF PROFIBUS-DP Bussterminering Fabriksinställning: adress 4 1 2 R ON ma V S12 S11 Fig. 8: Inställning av PROFIBUS-stationsadress på MCF/MCV/MCS41A 02895ASV PROFIBUS-stationsadressen kan bara ställas in via DIP-omkopplarna när anslutningsenheten är avtagen. Adressen kan alltså inte ändras under drift. Ändringen blir verksam efter förnyat spänningstillslag på multiomformaren (nät + 24 V FRÅN/TILL). Omformaren visar den aktuella stationsadressen i fältbussmonitorparametern P092 "Adress fältbuss" (indikeras med DBG11B eller MOVITOOLS/SHELL). Exempel: Inställning av stationsadress 17 Signifikans ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 nc TERMINATION R ON OFF Signifikans: 1 x 1 = 1 Signifikans: 2 x 0 = 0 Signifikans: 4 x 0 = 0 Signifikans: 8 x 0 = 0 Signifikans: 16 x 1 = 16 Signifikans: 32 x 0 = 0 Signifikans: 64 x 0 = 0 Reserverad, läge OFF PROFIBUS-DP Bussterminering Exempel: Ställ in adress 17 1 2 R ON ma V S12 S11 Fig. 9: Inställning av stationsadress 17 03003ASV 24 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Installation UL-riktig installation 4 4.3 UL-riktig installation För UL-riktig installation gäller följande anvisningar: Använd bara kopparledningar med följande termiska dimensioneringsvärden som anslutningskabel: MOVIDRIVE compact MC_4_A0015... 0300: termiskt dimensioneringsvärde 60 C / 75 C MOVIDRIVE compact MC_4_A0370... 0750: termiskt dimensioneringsvärde 75 C Tillåtet åtdragningsmoment för nätplintarna på MOVIDRIVE compact uppgår till: Byggstorlek 1 Æ 0,6 Nm Byggstorlek 2 Æ 1,5 Nm Byggstorlek 3 Æ 3,5 Nm Byggstorlekarna 4 och 5 Æ 14 Nm Multiomformarna MOVIDRIVE compact är lämpliga för drift i elnät med direktjordad stjärnpunkt (TN- och TT-nät) som kan ge en maximal ström enligt följande tabeller och som arbetar vid en maximal spänning på 240 V AC för MOVIDRIVE compact MC_4_A...-2_3 (230 V AC-apparater) och 500 V AC för MOVIDRIVE compact MC_4_A...-5_3 (400/500 V AC-apparater). Säkringarnas effektdata får inte överskrida värdena enligt nedanstående tabeller. 400/500 V- apparater MOVIDRIVE compact MC_4_A...5_3 Max. nätström Max. nätspänning Säkringar 0015/0022/0030/0040 10000 A AC 500 V AC 35 A / 600 V AC 0055/0075/0110 5000 A AC 500 V AC 30 A / 600 V AC 0150/0220 5000 A AC 500 V AC 175 A / 600 V AC 0300 5000 A AC 500 V AC 225 A / 600 V AC 0370/0450 10000 A AC 500 V AC 350 A / 600 V AC 0550/0750 10000 A AC 500 V AC 500 A / 600 V AC 230 V-apparater MOVIDRIVE compact MC_4_A...2_3 Max. nätström Max. nätspänning Säkringar 0015/0022/0037 5000 A AC 240 V AC 30 A / 250 V AC 0055/0075 5000 A AC 240 V AC 110 A / 250 V AC 0110 5000 A AC 240 V AC 175 A / 250 V AC 0150 5000 A AC 240 V AC 225 A / 250 V AC 0220/0300 10000 A AC 240 V AC 350 A / 250 V AC OBS Som extern 24 V DC-spänningskälla får endast provade apparater med begränsad utspänning (U max = 30 V DC) och begränsad utström (I Â 8 A) användas. UL-godkännandet gäller inte för drift i elnät med icke direktjordad stjärnpunkt (IT-nät). Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 25

4 Installation Skärmklämmor 4.4 Skärmklämmor Med hjälp av kraftskärmklämmorna kan man på ett enkelt sätt montera skärmningen för motor- och bromsledningar. Förlägg skärm och skyddsjordledare (PE) enligt bilderna. Kraftskärmklämma, byggstorlek 1 För MOVIDRIVE compact byggstorlek 1 medföljer en kraftskärmklämma som standard. Montera denna kraftskärmklämma tillsammans med apparatens fästskruvar. [1] [2] Fig. 10: Fixering av kraftskärmklämman (MOVIDRIVE compact byggstorlek 1) 02012CXX [1] Skärmklämma [2] Skyddsjordanslutning, PE ( ) Kraftskärmklämma, byggstorlek 2 För MOVIDRIVE compact byggstorlek 2 medföljer en kraftskärmklämma med 2 fästskruvar som standard. Montera denna skärmklämma med hjälp av de båda fästskruvarna. [1] [2] Fig. 11: Fixering av kraftskärmklämman (MOVIDRIVE compact byggstorlek 2) 59874AXX [1] Skärmklämma [2] Skyddsjordanslutning, PE ( ) 26 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Installation Beröringsskydd 4 4.5 Beröringsskydd FARA! Kraftplintarna är inte beröringsskyddade. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Installera beröringsskyddet enligt gällande föreskrifter. Ta inte apparaten i drift utan monterat beröringsskydd. Vid monterat beröringsskydd uppnår apparaterna MOVIDRIVE compact, byggstorlek 4 och byggstorlek 5, kapslingsklass IP10 (utan beröringsskydd IP00). Vid MOVIDRIVE compact, byggstorlek 4 och byggstorlek 5, medlevereras som standard 2 st beröringsskydd med 8 st fästskruvar. Montera beröringsskydden på de båda kåporna för kraftplintarna. [2] [1] [3] Fig. 12: Beröringsskydd för MOVIDRIVE compact, byggstorlek 4 och 5 06624AXX [1] Täckplatta [2] Skyddsplatta [3] Panel Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 27

4 Installation Kretsschema för grundapparat 4.6 Kretsschema för grundapparat Anslutning av nätdel och broms L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 Skyddsjord (skärm) U AC U AC U AC F14/F15 F14/F15 F14/F15 L1 L2 L3 Tillval nätfilter NF... L1' L2' L3' L1 L2 L3 X1: K11 (AC-3) Mellankretsanslutning* 1 2 3 7 8 -U Z +U Z PE X4: K11 (AC-3) K11 (AC-3) K11 (AC-3) Effektdel X2: X3: U V W +R -R PE DBØØ DBØØ DBØØ 4 5 6 8 9 1 BMK 2 3 4 13 14 15 DGND K12 (AC-3) Bromskontaktdon DGND 1 BG 2 3 BGE 4 5 Fig. 13: Kretsschema för nätdel och broms K12 (AC-3) vit röd blå CT/CV/DT/DV/D: lik- och växelströmssidig frånkoppling CT/CV, CM71... 112: lik- och växelströmssidig frånkoppling DGND 1 BG 2 3 BGE 4 5 CT/CV/DT/DV/D: växelströmssidig frånkoppling vit röd blå M 3-fas Avsnittet "Anslutning av bromsmotstånd BW... / BW..-T / BW...-P" 55310CSV * För byggstorlekarna 1 och 2 finns, förutom nät- och motoranslutningsplintarna (X1, X2), ingen skyddsjordanslutning. Använd skyddsjordplinten (PE) som sitter intill mellankretsanslutningen (X4). OBS! Observera montage- och driftsinstruktionen för aktuell motor i samband med anslutning av bromsen! STOPP! Om bromslikriktaren ansluts via nätkabeln begränsas bromsens funktion. Anslut bromslikriktaren via en separat nätkabel. Matning via motorspänningen är inte tillåten! Tillämpa alltid lik- och växelströmssidig frånkoppling av bromsen vid alla lyftanordningar, drivsystem som kräver snabb bromsreaktionstid och driftsätten CFC och SERVO. 28 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Installation Kretsschema för grundapparat 4 Bromslikriktare i elskåp Vid installation av bromslikriktare i elskåp: Förlägg förbindelseledningarna mellan bromslikriktaren och bromsen separat från andra kraftkablar. Gemensam förläggning med andra kablar är tillåten endast om kraftkabeln är skärmad. Anslutning av bromsmotstånd BW... / BW...-...-T /BW...-...-P Effektdel Effektdel Effektdel X3: +R -R PE X3: +R -R PE 8 9 X3: +R -R PE 8 9 F16 påverkar K11 BW...-...-P 97 95 F16 98 96 påverkar K11 RB1 BW...-...-T T 2 påverkar K11 4 6 RB2 T 1 BW... När hjälpkontakten löser ut måste K11 öppnas och DIØØ "/reglerspärr" ta emot en "0"-signal. Motståndskretsen får inte brytas! När den interna temperaturvakten löser ut måste K11 öppnas och DIØØ "/reglerspärr" ta emot en "0"-signal. Motståndskretsen får inte brytas! När det externa bimetallrelät (F16) löser ut måste K11 öppnas och DIØØ "/reglerspärr" ta emot en "0"-signal. Motståndskretsen får inte brytas! 59500ASV Bromsmotstånd, typ Konstruktionsmässigt föreskrivet Överbelastningsskydd Inbyggd temperaturvakt Externt bimetallrelä (F16) (..T) BW... - - Nödvändigt BW...-...-T - Ett av de båda tillvalen (inbyggd temperaturvakt/externt bimetallrelä) är nödvändigt. BW...-003 / BW...-005 Tillräckligt - Tillåtet Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 29

4 Installation Kretsschema för grundapparat MCF/MCV/MCS4_A: Kretsschema för styrenhet Tillval, manöverenhet Tillval, seriellt gränssnitt Utgång för inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare Ingång, motorgivare Styrenhet 0...10 V +/-10 V n1 +10 V 0...20 ma -10 V 4...20 ma Systembuss High n2 (0...10 V)/ TF-/TH-ingång* Systembuss Low Referensspänning, analoga signaler /reglerspärr Höger/stopp* Vänster/stopp* Frigivning/stopp* n11/n21* n12/n22* Referens X10:DIØØ...DIØ5 +24 V DC-utgång Referensspänning, digitala signaler Reläkontakt driftklar* Utan Slutande reläkontakt funktion* /broms Öppnande reläkontakt Referensspänning, digitala signaler +24 V DC-ingång X14: Bara på MCV/MCS X15: Bara på MCV/MCS X30: Bara på MCF/MCV/MCS41A PROFIBUS-DPanslutning Skärmklämma Inställningar för PROFIBUS-DP bara på MCF/MCV/MCS41A X10: REF1 AI11*** REF2 AI12*** SC11 AI21 SC12 AGND DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND DOØ1-C DOØ2/AO1 ON OFF* S12 S11 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 DOØ1/NO 20 DBØØ 21 DOØ1/NC 22 DGND 23 VI24 24 DC 24 V * * Fabriksinställning ** Om de digitala ingångarna matas med +24 V DC från VO24 måste DCOM byglas till DGND! AGND (referensspänning, analoga signaler, 10 V DC) DGND (referensspänning, analoga signaler, 24 V DC) Skyddsjord (skärm) K12 (AC-3) 59873ASV MCF/MCV/MCS41A (med PROFIBUS-DP): SEW-EURODRIVE rekommenderar att dessa apparater alltid matas med 24 V DC på plint X10:24 (VI24). Denna externa 24 V DC-matning måste kontinuerligt kunna leverera 50 W och som toppeffekt 100 W (1 s). Den analoga ingången AI21 (X10:6) kan valfritt användas som 10 V-spänningsingång eller som TF/TH-ingång. Inställningen görs med parameter P120. DIP-omkopplarna S11, S12 och 1... 10 kan bara nås när anslutningsenheten är avtagen (Æ kap. "Avtagning av anslutningsenheten"). DIP-omkopplarnas 1... 10 funktion beskrivs i kapitlen "Bussterminering" och "Inställning av stationsadress". TF/TH-ledningen måste antingen vara skärmad eller förlagd separat från kraftkablar (t.ex. motor- eller bromskabel) med ett avstånd på minst 0,2 m. Om hybridkabel används för motor- och TF/TH-anslutning måste TF/TH-ledningen vara separat skärmad. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 R11-10 V...+10 V 0(4)...20 ma U Överordnad styrenhet *** AI11/AI12 utvärderas inte på MCF41A! Digital ingång Digitala utgångar Referens, digitala utgångar 30 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Installation Kretsschema för grundapparat 4 MCF/MCV/MCS4_A: Funktionsbeskrivning av plintarna i grundapparaten Plint Funktion X1:1/2/3 X2:4/5/6 X3:8/9 X4: X10:1 X10:2/4 X10:3 X10:5/7 X10:6 X10:8 X10:9 X10:10 X10:11 X10:12 X10:13 X10:14 L1/L2/L3 (PE) U/V/W (PE) +R/-R (PE) +U Z /-U Z (PE) REF1 AI11/12 REF2 SC11/SC12 AI21 AGND DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 Nätanslutning Motoranslutning Anslutning av bromsmotstånd Mellankretsanslutning +10 V DC (max. 3 ma DC) för börvärdespotentiometer Börvärdesingång n1 (differensingång eller ingång med AGND-referensspänning), signalform Æ P11_ / S11 10 V DC (max. 3 ma DC) för börvärdespotentiometer Systembuss (SBus) High/Low Välj mellan börvärdesingång n2 (0...10 V) eller TF/TH-ingång, inställning Æ P120 Referensspänning för analoga signaler (REF1, REF2, AI..) Digital ingång 1, fast tilldelad med "/reglerspärr" Digital ingång 2, fabriksinställning "höger/stopp" Digital ingång 3, fabriksinställning "vänster/stopp" Digital ingång 4, fabriksinställning "frigivning/stopp" Digital ingång 5, fabriksinställning "n11/n21" Digital ingång 6, fabriksinställning "n12/n22" De digitala ingångarna är potentialskilda via optokopplare. Alternativ för de digitala ingångarna 2 till 6 (DIØ1...DIØ5) Æ parametermeny P60_ X10:15 DCOM Referens för de digitala ingångarna DIØØ till DIØ5 (X10:9 till X10:14) Anslutning av de digitala ingångarna med extern spänning +24 V DC: Koppling DCOM (X10:15) till den externa spänningens referensspänning är nödvändig. Utan bygling DCOM-DGND (X10:15-X10:17) Æ potentialfria digitala ingångar Medn bygling DCOM-DGND (X10:15-X10:17) Æ potentialbundna digitala ingångar Koppling av digitala ingångar med +24 V DC från VO24 (X10:16) Æ bygling DCOM-DGND krävs. X10:18 X10:19 X10:20 X10:21 X10:22 X10:23 X10:24 X14:1 X14:2 X14:3 X14:4 X14:5 X14:6 X14:7 X14:8 X14:9 X15:1 X15:2 X15:3 X15:4 X15:5 X15:6 X15:7 X15:8 X15:9 DOØ1-C DOØ2/AO1 DOØ1-NO DBØØ DOØ1-NC DGND VI24 Ingång för extern givare eller utgång för inkrementalgivarsimulering Ingång, motorgivare Gemensam kontakt, digital utgång 1, fabriksinställning "driftklar" Digital utgång 2, fabriksinställning "Utan funktion", belastbarhet max. 50 ma DC (kortslutningssäker, skyddad mot extern spänning upp till 30 V DC) kan även utnyttjas som analog utgång AO1 (inte på MC_41A), omkoppling med P621 och P642 Slutande kontakt, digital utgång 1, max. belastbarhet för reläkontakt 30 V DC och 0,8 A DC Digital utgång 0, fast tilldelad med "/broms", max. belastning 150 ma DC (kortslutningssäker, skyddad mot extern spänning upp till 30 V DC) Öppnande kontakt, digital utgång 1 Alternativ för de digitala utgångarna 1 och 2 (DOØ1 och DOØ2) Æ parametermeny P62_ Anslut ingen extern spänning till de digitala utgångarna DBØØ (X10:21) och DOØ2/AO1 (X10:19)! Referensspänning för digitala signaler Ingång för matning +24 V DC (stödspänning, apparatdiagnos vid matningsbortfall) Signal kanal A (K1) Signal kanal B (K2) Signal kanal C (K0) Omkoppling Referensspänning DGND Signal kanal A (K1) Signal kanal B (K2) Signal kanal C (K0) +24 V DC (max. 180 ma DC) MCV4_A: Signal kanal A (K1) Signal kanal B (K2) Signal kanal C (K0) N.C. Referensspänning DGND Signal kanal A (K1) Signal kanal B (K2) Signal kanal C (K0) DC+24 V (max. 180 ma DC) Följande givare får anslutas som externa givare: 5 V TTL-givare med 24 V DC-matning, typ ES1R, ES2R eller EV1R 5 V TTL-givare med 5 V DC-matning, typ ES1T, ES2T eller EV1T via tillvalet DWI11A Om X14 används som utgång för inkrementalgivarsimulering måste omkoppling (X14:4) byglas med DGND (X14:5). MCS4_A: sin+ (S2) cos+ (S1) ref.+ (R1) N.C. REF1 (+10 V för TF/TH) sin- (S4) cos- (S3) ref.- (R2) AI21 (TF/TH-anslutning) Följande givare får anslutas: På MCV4_A: sin/cos-givare typ ES1S, ES2S eller EV1S 5 V TTL-givare med 24 V DC-matning, typ ES1R, ES2R eller EV1R 5 V TTL-givare med 5 V DC-matning, typ ES1T, ES2T eller EV1T via tillvalet DWI11A HTL-givare med 24 V DC-matning, typ ES1C, ES2C eller EV1C (endast jordbaserade signaler, inga differentialsignaler) På MCS4_A: resolver 2-polig, 7 V AC eff / 7 khz X30: MCF/MCV/MCS41A: PROFIBUS-DP-anslutning, 9-poligt hylsdon D-sub, stifttilldelning Æ sidan 22 1... 10 DIP-omkopplare för PROFIBUS-inställningar Æ sidan 23 S11: Omkoppling I-signal DC (0(4)...20 ma) È U-signal DC ( 10 V...0...10 V, 0...10 V), från fabrik inställd på U-signal S12: Till- eller frånkoppling av termineringsmotstånd för systembuss, frånkopplat från fabrik TERMINAL Tillvalsplats för tillval DBG11B eller tillvalen USS21A/USB11A Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 31

4 Installation Kretsschema för grundapparat OBS! Observera för MCS4_A: Om ett TH/TH ansluts till X15:5 och X15:9 får inget TF/TH anslutas till X10:1 och X10:6! Plinten X10:6 får då inte användas, inte heller som 10V DC-spänningsingång. Ställ in P120 på "TF" i MOVITOOLS och ställ sedan in rätt felreaktion med P835. Analog utgång AO1 På MOVIDRIVE MCF40A/MCV/MCS40A kan digitalutgång DOØ2 (X10:19) även användas som analog utgång AO1 för 0(4)...20 ma. Omkoppling sker med parametrarna P621 "Digitalutgång DOØ2" och P642 "Driftsätt AO1". Funktion hos X10:19 P621 "Digitalutgång DO2Ø2" P642 "Driftsätt AO1" Digitalutgång DOØ2 Á ställ in UTAN FUNKTION = ställ in FRÅN Analog utgång AO1 = ställ in UTAN FUNKTION Á ställ in FRÅN Á ställ in UTAN FUNKTION Á ställ in FRÅN Ingen funktion = ställ in UTAN FUNKTION = ställ in FRÅN MCV41A: Tilldelning av elektronikplintar och textfält RUN BUS FAULT REF1 1 2 AI11 REF2 3 4 AI12 SC11 5 6 AI21 SC12 7 8 AGND 6 9 1 5 9 6 5 1 DIØØ DIØ2 DIØ4 9 10 11 12 13 14 DIØ1 DIØ3 DIØ5 X15 X15 ENCODER I/O ENCODER IN PROFIBUS DP X30 DCOM DGND DOØ2 VO24 15 16 DOØ1-C 17 18 DOØ1-NO 19 20 DBØØ DOØ1-NC 21 22 9 5 DGND 23 24 VI24 6 1 MCV41A X10 max 24V! (EN 61131-2) Fig. 14: Elektronikplintar och textfält med MCV41A som exempel 59896AXX 32 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A

Installation Avtagning av anslutningsenheten 4 4.7 Avtagning av anslutningsenheten OBS! Koppla bort nätspänningen och 24 V DC-hjälpspänningen innan anslutningsenheten tas av. För att underlätta installation av styrledningar kan anslutningsenheten tas av helt från styrenheten. För att kunna ställa in DIP-omkopplarna för PROFIBUS (1...10), INTERBUS (S1...S6), signalomkoppling n1 (S11) och termineringsmotstånd SBus (S12) måste anslutningsenheten tas av. Gör detta på följande sätt: 1. Öppna luckan på anslutningsenheten. 2. Lossa fästskruvarna A och B. De kan inte falla ur. 3. Dra av anslutningsenheten från styrenheten. ON OFF S12 S11 3. FAULT RUN BUS 2. A 1. 2. B Återmontera anslutningsenheten i omvänd ordningsföljd. 60111AXX Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 33

4 Installation Tilldelning av bromsmotstånd, drosslar och filter 4.8 Tilldelning av bromsmotstånd, drosslar och filter 400/500 V AC-apparater, byggstorlek 1 och 2 MOVIDRIVE compact MC_4A...-5A3 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 Byggstorlek 1 2 Bromsmotstånd BW... / BW..-..-T Utlösningsström Artikelnummer BW... Artikelnummer BW...-...-T BW100-005 I F = 0,8 A RMS 826 269 1 BW100-006/ I F = 2,4 A RMS 821 701 7 1820 419 8 BW100-006-T BW168/BW168-T I F = 3,4 A RMS 820 604 X 1820 133 4 BW268/BW268-T I F = 4,2 A RMS 820 715 1 1820 417 1 BW147/BW147-T I F = 5 A RMS 820 713 5 1820 134 2 BW247/BW247-T I F = 6,5 A RMS 820 714 3 1820 084 2 BW347/BW347-T I F = 9,2 A RMS 820 798 4 1820 135 0 BW039-012/ BW039-012-T I F = 5,5 A RMS 821 689 4 1820 136 9 BW039-026-T I F = 8,1 A RMS 1820 415 5 BW039-050-T I F = 11,3 A RMS 1820 137 7 ND045-013 Σ I nät = 45 A AC 826 013 3 Nätdrosslar Artikelnummer ND020-013 Σ I nät = 20 A AC 826 012 5 Nätfilter Artikelnummer NF009-503 827 412 6 A NF014-503 827 116 X B A U max = 550 V AC NF018-503 827 413 4 B NF035-503 827 128 3 Utgångsfilter (endast vid driftsätt VFC) Utgångsdrosslar Innerdiameter Artikelnummer HD001 d = 50 mm 813 325 5 för ledararea 1,5... 16 mm 2 (AWG 16... 6) HD002 d = 23 mm 813 557 6 för ledararea  1,5 mm 2 (AWG 16) HD003 d = 88 mm 813 558 4 för ledararea > 16 mm 2 (AWG 6) Artikelnummer HF015-503 826 030 3 A HF022-503 826 031 1 B A HF030-503 826 032 X B A HF040-503 826 311 6 B A HF055-503 826 312 4 B A HF075-503 826 313 2 B A HF023-403 825 784 1 B A HF033-403 825 785 X B A Vid nominell drift (100 %) B Vid kvadratisk last (125 %) 34 Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A