Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B. Utgåva 03/ / SV
|
|
- Ebba Pålsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ MOVIDRIVE MDX61B Tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B Utgåva 03/ / SV Handbok
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Åberopande av garanti Ansvarsbegränsning Kompletterande underlag Säkerhetsanvisningar Allmänt Målgrupp Avsedd användning Transport, lagring Installation Elektrisk anslutning Drift Begreppsförklaringar Kompletterande dokumentation TÜV-certifikat Apparatuppbyggnad Typbeteckningar och apparategenskaper Typskylt Apparatuppbyggnad DCS21B Apparatuppbyggnad DCS31B Installation Allmänna installationsanvisningar Montering av tillvalskortet DCS21B/31B Anslutning och plintbeskrivning för tillvalet DCS21B/31B Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Extern DC-24 V-matning Anslutning av digitala ingångar DI1 till DI Användning av pulsutgångarna P1 och P Enkanalig givare, ej testad Tvåkanalig givare, ej testad Enkanalig givare, testad Tvåkanalig givare, testad Anslutning av digitala utgångar Användning av de digitala utgångarna DO2_P och DO2_M Enpolig växlande P-digitalutgång utan kontroll Enpolig växlande M-digitalutgång utan kontroll Tvåkanalig växlande digitalutgång DO0 med extern övervakning Tvåkanalig växlande digitalutgång DO0 med extern övervakning Anslutning av positions- och hastighetsgivare Kombination av olika givartyper Konfiguration av mätsträckor Färdigtillverkad kabel Kretsscheman för givare Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 3
4 Innehållsförteckning 5 Idrifttagning Allmänna anvisningar för idrifttagning Parameterbeskrivningar Inkopplingssekvenser Anslutning till PROFINET med PROFIsafe Inställning av PROFIsafe-adressen i slaven Valideringsrapport Validering Tillvägagångssätt Underhåll Ändringar och justeringar på apparaten Återvinning Apparatbyte MOVIDRIVE B Byte av omformaren Byte av tillvalet DCS..B Diagnos Statuslysdiodernas betydelse Fel- och larmklasser Felmeddelanden Larmmeddelanden Tekniska data Kontaktdon Bilaga Karakteristiska säkerhetsstorheter DCS21B/31B Reaktionstider tillval DCS21B Reaktionstider tillval DCS31B Beskrivning av ingångselement Lista över givare som rekommenderas av SEW-EURODRIVE Ytterligare givarutföranden Absolutgivare som kan användas i master- eller slavläge Index Adresslista Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
5 Allmänna anvisningar Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad 1 1 Allmänna anvisningar 1.1 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Säkerhetsanvisningarna i denna handbok är uppbyggda på följande sätt: Symbol SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs Åtgärder för avvärjande av fara Symbol Signalord Betydelse Exempel: Konsekvenser om anvisningen inte följs FARA! Omedelbar livsfara Dödsfall eller svåra kroppsskador Allmän fara VARNING! Möjlig farlig situation Dödsfall eller svåra kroppsskador FARA! Möjlig farlig situation Lättare kroppsskador Specifik fara, t.ex. elektriska stötar STOPP! Möjliga skador på utrustning och material Skador på drivsystemet eller dess omgivning OBS! Nyttig information eller tips. Underlättar hanteringen av drivsystemet. 1.2 Åberopande av garanti Anvisningarna i handboken måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. Läs därför först handboken innan du börjar arbeta med apparaten! Kontrollera att handboken hålls tillgänglig och i läsbart skick för anläggnings- och driftsansvariga och för alla personer som under eget ansvar befattar sig med anläggningen. 1.3 Ansvarsbegränsning Att följa handboken är en grundläggande förutsättning för säker drift av tillvalet DCS21B/31B och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås. SEW- EURODRIVE åtar sig inget ansvar för person-, sak- och förmögenhetsskador som beror på att handboken inte har följts. Inga garantianspråk kan göras gällande i sådana fall. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 5
6 1 Allmänna anvisningar Kompletterande underlag 1.4 Kompletterande underlag Får endast installeras och tas i drift av behörig elinstallatör som följer gällande föreskrifter för förebyggande av olycksfall samt följande dokument: Montage- och driftsinstruktion "MOVIDRIVE MDX60B/61B" Handbok "MOVIDRIVE MDX61B fältbussgränssnitt DFS22B PROFINET IO med PROFIsafe" Läs därför igenom dessa dokument noggrant innan du börjar med installationen och idrifttagningen av tillvalet DCS21B/31B. Anvisningarna i dokumentationen måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. 6 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
7 Säkerhetsanvisningar Allmänt 2 2 Säkerhetsanvisningar Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och utrustningsskador. Användaren måste säkerställa att de grundläggande säkerhetsanvisningarna följs och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE. 2.1 Allmänt Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget. Under drift kan multiomformare, beroende på aktuell skyddsklass, uppvisa åtkomliga spänningsförande, rörliga eller roterande delar, liksom heta ytor. Felaktig borttagning av skyddskåpor, felaktig användning och felaktig installation eller drift medför risk för svåra skador på personer och utrustning. Ytterligare information finns i dokumentationen. 2.2 Målgrupp Allt arbete med installation, idrifttagning, reparation och underhåll får endast utföras av kvalificerad elektriker (IEC resp. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 0100 och IEC eller DIN VDE 0110 samt nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall måste följas). Kvalificerade elektriker, inom ramen för dessa grundläggande säkerhetsanvisningar, är personer som är förtrogna med uppställning, montering, idrifttagning, programmering, parametersättning och drift av produkten, och som är adekvat kvalificerade för dessa uppgifter. De måste dessutom vara förtrogna med gällande säkerhetsföreskrifter och lagar, framför allt med kraven i EN 954-1, kategori 4, samt övriga standarder, direktiv och lagar som nämns i denna dokumentation. De utsedda personerna måste ha uttrycklig behörighet att ta i drift apparater, system och strömkretsar i enlighet med säkerhetsteknikens standard, samt att programmera, parametersätta, märka och jorda utrustning. Allt arbete med transport, lagring, drift och återvinning måste utföras av personer som har fått motsvarande instruktion. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 7
8 2 Säkerhetsanvisningar Avsedd användning 2.3 Avsedd användning Tillvalet DCS21B i kombination med tillvalet DFS22B och tillvalet DCS31B är konstruerat för montering i multiomformaren MOVIDRIVE MDX61B, byggstorlek 1 till 6. Vid inbyggnad i maskin är idrifttagning av tillvalet DCS21B/31B (inledning av reguljär drift) inte tillåten förrän det är fastställt att maskinen uppfyller rådets direktiv 98/37/EG (maskindirektivet). Beakta EN Idrifttagning (dvs. inledning av reguljär drift) är tillåten endast under förutsättning att kraven i rådets direktiv 89/336/EEG (EMC-direktivet) är uppfyllda. EMC-provningsföreskrifterna EN , EN , EN , EN och EN läggs till grund för denna verifiering. Tekniska data och anslutningsanvisningar finns på typskylten och i dokumentationen. Dessa anvisningar ska ovillkorligen följas. 2.4 Transport, lagring Anvisningarna för transport, lagring och korrekt hantering ska följas. Miljöförhållanden i enlighet med kapitlet "Tekniska data" ska vara uppfyllda. 2.5 Installation Uppställning och kylning av apparater måste ske i enlighet med gällande föreskrifter och tillhörande dokumentation. Tillvalet DCS21B/31B ska skyddas mot otillåtna påkänningar. Framför allt vid transport och hantering är det viktigt att inga komponenter deformeras och/eller isolationsavstånd förändras. Undvik att vidröra elektroniska komponenter och kontakter. Tillvalet DCS21B/31B innehåller komponenter som är känsliga för elektrostatiska urladdningar och som lätt kan skadas av felaktig hantering. Elektriska komponenter får inte skadas eller förstöras mekaniskt (detta kan under vissa omständigheter medföra hälsofara). Om inget annat uttryckligen föreskrivs är följande tillämpningar förbjudna: Användning i explosionsfarlig miljö. Användning i omgivning med skadlig olja, syra, gas, ånga, damm, strålning etc. Användning i icke stationära tillämpningar. 2.6 Elektrisk anslutning Vid arbete på spänningsförande tillval DCS21B/31B ska gällande nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall (t.ex. BGV A3) följas. Den elektriska installationen ska utföras i enlighet med gällande föreskrifter (gällande t.ex. ledarareor, säkringar och skyddsledaranslutning). Mer detaljerad information finns i dokumentationen. Anvisningar för EMC-riktig installation, som skärmning, jordning, filterinstallation och kabelförläggning, finns i säkerhetsmodulens dokumentation. Tillverkaren av anläggningen eller maskinen ansvarar för att EMC-gränsvärdena enligt lag respekteras. Skyddsåtgärder och skyddsanordningar måste uppfylla gällande föreskrifter (t.ex EN 60204). 8 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
9 Säkerhetsanvisningar Drift Drift Anläggningar i vilka MOVIDRIVE MDX61B med tillvalet DCS21B/31B är inbyggda måste vid behov kompletteras med ytterligare övervaknings- och skyddsanordningar i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter, t.ex. lagar om maskinutrustning, förebyggande av olycksfall etc. Alla dörrar och luckor ska vara stängda under drift. Att driftindikeringen eller annan indikering är släckt är ingen garanti för att apparaten är spänningslös och skild från nätspänningen. Apparatens interna säkerhetsfunktioner eller yttre mekanisk blockering kan leda till att motorn stannar. Vid eliminering av orsaken eller vid återställning kan drivsystemet starta av sig självt. Om detta av säkerhetsskäl inte kan tillåtas för den drivna maskinen, skilj apparaten från matningsnätet innan reparationsarbetet inleds. 2.8 Begreppsförklaringar Beteckningen MOVISAFE används som ett överordnat begrepp för alla varianter av MOVISAFE 100B-produkter. I fall då handboken behandlar en specifik variant används den fullständiga beteckningen. Begreppet "säker" avser i fortsättningen funktioner som är säkra i enlighet med EN PROFIsafe är en teknikstandard för säkra fältbussystem. Systemprogramvaran "MOVISAFE ASSIST" är ett konfigureringsverktyg för MOVISAFE. Parametersättningsprogrammet "MOVISAFE CONFIG" är ett programmeringsoch konfigureringsverktyg för MOVISAFE. 2.9 Kompletterande dokumentation Beskrivning Konfigurering av MOVISAFE DCS31B (utan fältbuss) med parametersättningsprogrammet "MOVISAFE CONFIG". Konfigurering av MOVISAFE DCS21B för fältbusstillämpningar med programmet "MOVISAFE ASSIST". Valideringsrapport för implementerad parametersättning Referens Online-hjälp MOVISAFE CONFIG (Æ MOVISAFE programvaru-rom, utgåva 02/2007, artikelnummer ) Online-hjälp MOVISAFE ASSIST (Æ MOVISAFE programvaru-rom, utgåva 02/2007, artikelnummer ) Säkerhetsteknisk kontroll. Rapporten kan genereras med parametersättningsprogrammet MOVISAFE CONFIG/ASSIST och används som övertagandeprotokoll. Övertagande TÜV-certifiering för DCS21B/31B(Æ MOVISAFE programvaru-rom, utgåva 02/2007, artikelnummer ) Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 9
10 2 Säkerhetsanvisningar TÜV-certifikat 2.10 TÜV-certifikat 60048AXX 10 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
11 Apparatuppbyggnad Typbeteckningar och apparategenskaper 3 3 Apparatuppbyggnad 3.1 Typbeteckningar och apparategenskaper DCS21B Hastighetsövervakning: Varvtalsövervakning Stilleståndsövervakning Riktningsövervakning Nödstoppövervakning Positionsövervakning: Positionsområdesövervakning Körberedskapsövervakning Målpositionsövervakning 8 digitala ingångar 2 frekvensutgångar 6 digitala hjälputgångar Givargränssnitt SSI/inkrementell/sin/cos Diagnos- och konfigureringsgränssnitt Fältbussgränssnitt CAN OBS! Tillvalet DCS21B kan bara användas i kombination med tillvalet DFS22B. DCS31B Hastighetsövervakning: Varvtalsövervakning Stilleståndsövervakning Riktningsövervakning Nödstoppövervakning Positionsövervakning: Positionsområdesövervakning Körberedskapsövervakning Målpositionsövervakning 8 digitala ingångar 2 frekvensutgångar 6 digitala hjälputgångar Givargränssnitt SSI/inkremental/sin/cos Diagnos- och konfigureringsgränssnitt Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 11
12 3 Apparatuppbyggnad Typskylt 3.2 Typskylt Typskylt DCS21B/31B MOVIDRIVE MDX61B med inbyggt tillval DCS21B/31B levereras med två typskyltar. Den första typskylten (t.ex. DCS31B Æ följande bild) sitter på kontaktfjäderlisten på tillvalet DCS21B/31B. Den innehåller artikelnumret och serienumret för tillvalet DCS21B/31B AXX Typkylt MOVIDRIVE Den andra typskylten (t.ex. DCS31B Æ följande bild) sitter på MOVIDRIVE MDX61B. Den innehåller följande information: Typbeteckning Artikelnummer Serienummer Ingångsdata Version Information om reaktionstider i handboken Tillåtna standarder 59492AXX OBS! Om tillvalet DCS21B/31B levereras separat måste du själv fästa den medföljande typskylten på MOVIDRIVE MDX61B. 12 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
13 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad DCS21B Apparatuppbyggnad DCS21B DCS21B [1] [2] [3] [4] [5] [6] [10] [7] X86 [8] [9] 62115AXX [1] Statuslysdiod: Larm/fel Statuslysdiod: Watchdog Statuslysdiod: System B Statuslysdiod: System A [2] X80: Anslutning för spänningsmatning 24 V DC [3] X81: Anslutning för digitala ingångar DI1... DI8 och pulssignaler P1, P2 [4] X82: Anslutning för digitala utgångar DO0/DO1 [5] X83: Anslutning för digitalutgång DO2 [6] X84: Anslutning för inkremental-, sin/cos-, absolutgivare (SSI) [7] X85: Anslutning för inkremental-, sin/cos-, absolutgivare (SSI) [8] X86: Anslutning för CAN-gränssnitt [9] X87: Anslutning för servicegränssnitt [10] Färdigtillverkad kabel DAE34B (artikelnummer: ) för CAN-bussanslutning mellan DCS21B X86 och X31 på tillvalet DFS22B. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 13
14 3 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad DCS31B 3.4 Apparatuppbyggnad DCS31B DCS31B [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 59385AXX [1] Statuslysdiod: Larm/fel Statuslysdiod: Watchdog Statuslysdiod: System B Statuslysdiod: System A [2] X80: Anslutning för spänningsmatning 24 V DC [3] X81: Anslutning för digitala ingångar DI1... DI8 och pulssignaler P1, P2 [4] X82: Anslutning för digitala utgångar DO0/DO1 [5] X83: Anslutning för digitalutgång DO2 [6] X84: Anslutning för inkremental-, sin/cos-, absolutgivare (SSI) [7] X85: Anslutning för inkremental-, sin/cos-, absolutgivare (SSI) [8] X87: Anslutning för servicegränssnitt 14 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
15 Installation Allmänna installationsanvisningar 4 4 Installation 4.1 Allmänna installationsanvisningar OBS! Förlägg signalledarna för digitala ingångar och kontaktövervakning på avstånd från varandra. Kraftkablar måste alltid förläggas på avstånd från signalkablar. Ledningarna som är anslutna till utgångarna X82 och X83 får vara maximalt 30 m långa. 4.2 Montering av tillvalskortet DCS21B/31B OBS! Tillvalet DCS21B/31B kan bara användas med MOVIDRIVE MDX61B byggstorlek 1 till 6, inte byggstorlek 0. Tillvalet DCS21B kan bara användas i kombination med tillvalet fältbussgränssnitt DFS22B. Tillvalet DCS21B måste anslutas till tillvalsplatsen och tillvalet DFS22B till fältbussplatsen (Æ följande bild). MOVIDRIVE MDX61B BG1-6 DCS21B DFS22B DCS21B/31B X AXX Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 15
16 4 Installation Montering av tillvalskortet DCS21B/31B Innan du börjar Observera följande anvisningar innan monteringen eller demonteringen av ett tillvalskort påbörjas: STOPP! Elektrostatisk urladdning. Elektroniska komponenter kan förstöras. Gör omformaren spänningslös. Frånskilj 24 V DC och nätspänning. Urladda dig på lämpligt sätt (handledsband, ledande skor etc.) innan du vidrör tillvalskortet. Innan tillvalskortet monteras ska manöverenheten (Æ Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B, kap. "Sätt på/ta av manöverenheten") och frampanelen (Æ Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B, kap. "Sätt på/ta av frampanelen") tas av. När tillvalskortet monterats ska frampanelen (Æ Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B, kap. "Sätt på/ta av frampanelen") och manöverenheten (Æ Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B, kap. "Sätt på/ta av manöverenheten") sättas tillbaka igen. Förvara tillvalskortet i originalförpackningen och ta först ut det direkt i samband med monteringen. Fatta bara tag i tillvalskortet på kretskortets kant. Rör inga komponenter. 16 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
17 Installation Montering av tillvalskortet DCS21B/31B 4 Principiellt tillvägagångssätt vid montering och demontering av tillvalskort (MDX61B, byggstorlek 1-6) AXX 1. Lossa fästskruvarna på tillvalskortets hållare. Dra ut korthållaren jämnt (inte snett!) från kortplatsen. 2. Lossa fästskruvarna för den svarta täckkåpan på hållaren. Ta ut den svarta täckkåpan. 3. Sätt fast tillvalskortet med fästskruvarna exakt i de avsedda hålen på hållaren. 4. Sätt tillbaka korthållaren med monterat tillvalskort i kortplatsen. Tryck in hållaren med måttlig kraft. Fixera korthållaren på nytt med fästskruvarna. 5. Demontera tillvalskortet i omvänd ordningsföljd. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 17
18 4 Installation Anslutning och plintbeskrivning för tillvalet DCS21B/31B 4.3 Anslutning och plintbeskrivning för tillvalet DCS21B/31B Artikelnummer Tillval säkerhetsmodul DCS21B: Komplett färdig kabel DAE34B (CAN-bussanslutning mellan DCS21B X86 och DFS22B X31): Tillval säkerhetsmodul DCS31B: OBS! Tillvalet DCS21B/31B kan bara användas tillsammans med MOVIDRIVE MDX61B, byggstorlek 1 till 6. Tillvalet DCS21B kan bara användas i kombination med fältbussgränssnitt DFS22B. Tillvalet DCS21B/31B måste anslutas till tillvalsplatsen. Tillvalet DCS21B/31B måste matas med 24 V DC. Den totala strömförbrukningen uppgår till 2 A DC. DCS21B DCS31B X87 X86 X83 X82 X81 X80 X83 X82 X81 X80 F WD B A X X X X87 A/F WD B A X AXX 18 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
19 Installation Anslutning och plintbeskrivning för tillvalet DCS21B/31B 4 Plintbeskrivning Beskrivning Lysdioden larm/fel Lysdioden watchdog Lysdioden system B Lysdioden system A Lysdiod/ plint Lysdioden A/F Lysdioden WD Lysdioden B Lysdioden A X80: Anslutning av spänningsmatning X80:1 X80:2 X81: Anslutning av digitala ingångar X81:1 P1 X81:2 DI1 X81:3 DI2 X81:4 DI3 X81:5 DI4 X81:6 P2 X81:7 DI5 X81:8 DI6 X81:9 DI7 X81:10 DI8 X82: Anslutning för digitala utgångar DO0, DO1 X82:1 DO0_P X82:2 DO0_M X82:3 DO1_P X82:4 DO1_M X83: Anslutning för digitalutgång DO2 X83:1 DO2_P X83:2 DO2_M X84: Anslutning av inkremental-, sin/cos-, absolutgivare (givare 1) X85: Anslutning av inkremental-, sin/cos-, absolutgivare (givare 2) X86: Anslutning av CAN-buss (endast på DCS21B) X84:1 X84:2 X84:3 X84:4 X84:5 X84:6 X84:7 X84:8 X84:9 X85:1 X85:2 X85:3 X85:4 X85:5 X85:6 X85:7 X85:8 X85:9 X86:1 X86:2 X86:3 Funktion Lysdioderna visar aktuell status för tillvalet DCS21B/31B (Æ kap. "Lokal diagnos"). 24 V DC 0V24-referensspänning Pulssignal 1 för säkra ingångar; 24 V DC, pulsad Digital ingång 1 Digital ingång 2 Digital ingång 3 Digital ingång 4 Pulssignal 2 för säkra ingångar; 24 V DC, pulsad Digital ingång 5 Digital ingång 6, reserverad för återställning (endast på DCS31B) Digital ingång 7 Digital ingång 8 HISIDE-utgång 0 LOSIDE-utgång 0 HISIDE-utgång 1 LOSIDE-utgång 1 HISIDE-utgång 2 LOSIDE-utgång 2 Tilldelning beroende på ansluten givare (Æ kap. "Tekniska data") Tilldelning beroende på ansluten givare (Æ kap. "Tekniska data") CAN High CAN LOW DGND X87: Anslutning för servicegränssnitt X87 gränssnitt Baudrate: 38,4 kbaud Uteslutande för anslutning punkt-till-punkt Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 19
20 4 Installation Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 4.4 Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Tillvalet DCS21B/31B är avsett för industriellt bruk (EMC-provningsföreskrifterna EN tillämpas). Förutsättningen är dock att den elektromagnetisk kompatibiliteten hos det totala systemet kan säkerställas med effektiva och välkända åtgärder. Följande åtgärder säkerställer korrekt drift av DCS21B/31B: Säkerställ att matningsledarna till tillvalet DCS21B/31B och "modulerade ledningar" på MOVIDRIVE MDX61B förläggs på avstånd från varandra. Förlägg signalkablarna och kraftkablarna till omformaren i skilda kabelkanaler. Avståndet mellan kabelkanalerna ska uppgå till minst 10 mm. Använd endast skärmade ledare för anslutning av positions- och hastighetsgivare. Kabeln för signalöverföring måste uppfylla EIA485-standarden (tidigare RS485). Var noga med att ansluta skärmen korrekt i de 9-poliga D-Sub-kontaktdonen till positions- och hastighetsgivarna, och med att skärmningen är korrekt utförd på givarsidan. Endast metalliska eller metalliserade kontaktdon får användas. Var noga med EMC-riktig installation av omformaren i närheten av DCS31B. Var särskilt noga med kabelförläggning och skärmanslutning för motorkabeln samt anslutning av bromsmotståndet. Alla kontaktorer i närheten av tillvalet DCS21B/31B måste vara försedda med avstörningskretsar. Potentialanslutning För EMC-riktig potentialanslutning måste tillvalet DCS21B/31B anslutas enligt följande efter monteringen i MOVIDRIVE B. Om MOVIDRIVE MDX61B redan har ett gängat hål (bild I, pos. [1]), ansluts det gängade hålet till X80:2 på tillvalet DCS21B/31B och till X10:10 på MOVIDRIVE MDX61B. Använd en jordskruv i det gängade hålet (medföljer ej) M4 x 8 eller M4 x 10 (åtdragningsmoment 1,4... 1,6 Nm). Om det inte finns något gängat hål på MOVIDRIVE MDX61B (se bild II), ansluts X80:2 till fästskruven på tillvalskortets hållare (bild II, pos. [1]) så kort väg som möjligt och X10:10 till PE (jord) (bild II, pos [2]) I MOVIDRIVE MDX61B BG1-6 DCS21B X80 : 2 II MOVIDRIVE MDX61B BG1-6 [1] DCS21B X80 : 2 DCS21B/31B DCS21B/31B [1] X86 X86 X10 : 10 X10 : 10 [2] 63213AXX 20 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
21 Installation Extern DC-24 V-matning Extern DC-24 V-matning Tillvalet DCS21B/31B kräver 24 V DC spänningsmatning (SELV eller PELV, EN 50178). Observera följande randvillkor vid projektering och installation av nätaggregatet: Respektera ovillkorligen toleransgränserna för matningsspänningen. Tolerans Min. ( 15 %) Max. (+15 %) Nominell spänning = 24 V DC 24 V DC 15 % = 20,4 V DC 24 V DC +15 % = 27,6 V DC För att nå lägsta möjliga restvågighet hos matningsspänningen rekommenderas ett 3-fas nätaggregat eller ett elektroniskt reglerat aggregat. Nätaggregatet måste uppfylla kraven enligt EN (spänningsfall). Den externa 24 V DC-matningen till tillvalet DCS21B/31B matar, förutom den interna elektroniken, även de externa hastighets- och positionsgivarna. Dessa är inte separat kortslutningsskyddade. Strömförbrukningen hos positionsgivarna får inte överstiga 300 ma DC. Vid användning av givare med högre driftströmmar måste givarna matas separat. Under alla omständigheter måste säker isolation från matande nät (t. ex. 230 V AC) garanteras. Välj därför ett nätaggregat som uppfyller kraven i DIN VDE0551, EN och DIN VDE0160. Förutom lämpligt val av aggregat, var noga med potentialutjämningen mellan PE (skyddsjord) och 0 V DC på sekundärsidan. Avsäkra tillvalet DCS31B externt med en säkring på 2 A. Följ lokalt gällande föreskrifter vid förläggning av anslutningskabeln. Hållfastheten mot externt applicerade spänningar på tillvalet DCS21B/31B uppgår till 32 V DC. 4.6 Anslutning av digitala ingångar DI1 till DI8 Tillvalet DCS21B/31B har 8 digitala ingångar (DI1 - DI8). Dessa är avsedda för anslutning av en- eller tvåkanaliga givare, med eller utan pulsning. OBS! För att man ska kunna kvittera felmeddelanden måste den digitala ingången DI6 på tillvalet DCS31B konfigureras som reset-ingång. De anslutna signalerna måste ha en "High"-nivå på 24 V DC (+15 V DC V DC) och en "Low"-nivå på 0 V DC ( 3 V DC V DC). Ingångarna är försedda med ingångsfilter. En apparatintern diagnosfunktion testar cykliskt korrekt funktion hos digitala ingångar och ingångsfilter. Om fel detekteras övergår tillvalet DCS31B till larmstatus och indikerar denna (Æ kap. "Lokal diagnos"). Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 21
22 4 Installation Anslutning av digitala ingångar DI1 till DI Användning av pulsutgångarna P1 och P2 Förutom de digitala ingångarna DI1 till DI8 har tillvalet DCS21B/31B de båda pulsutgångarna P1 och P2. Pulsutgångarna P1 och P2 är växlande 24 V DC-utgångar som uteslutande är avsedda för övervakning av de digitala ingångarna (DI1 - DI8). Pulsutgångarna får inte användas för andra funktioner inom applikationen. Kopplingsfrekvensen är 240 Hz (stand-alone) för varje pulsutgång. Observera vid projekteringen att utgångarna maximalt får belastas med en totalström på 300 ma. OBS! Om pulsning inte används får de digitala ingångarna användas med enkanaliga självövervakande givare i tillämpningar enligt EN upp till kategori 2. Med tvåkanaliga givare och ett funktionstest inom 24 timmar kan tvåkanaliga givare utan pulsning uppnå kategori 4. Utan funktionstest inom 24 timmar kan de uppnå kategori 3. Observera att externa åtgärder måste vidtas för att utesluta kortslutningar mellan ingångarna via de externa anslutningarna och matningen till tillvalet DCS21B/31B. Detta uppnås i första hand genom lämplig kabelförläggning. Varje digital ingång på tillvalet DCS31B kan konfigureras individuellt för följande signalkällor: Digital ingång tilldelas pulsutgång P1 Digital ingång tilldelas pulsutgång P2 Digital ingång tilldelas kontinuerlig spänning 24 V DC. OBS! I anslutningsexemplen nedan förutsätts att de tillämpade kopplingselementen är utförda för önskad kategori i enlighet med EN och har nödvändiga godkännanden för respektive tillämpningsfall. 22 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
23 Installation Anslutning av digitala ingångar DI1 till DI Enkanalig givare, ej testad X81 P1 DI1 DI2 DI3 DI4 P2 DI5 DI6 DI7 DI DC 24 V DC 0 V Bild 1: Enkanalig givare, ej testad 59258AXX OBS! Den enkanaliga givaren ansluts utan pulsning till tillvalet DCS21B/31B. Kortslutning eller avbrott kan inte detekteras av tillvalet DCS31B. Observera att denna konfiguration inte är tillåten för säkra tillämpningar utan tillkommande externa åtgärder! Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 23
24 4 Installation Anslutning av digitala ingångar DI1 till DI Tvåkanalig givare, ej testad Kontrollera vid tvåkanaliga givarna (homogena eller diversifierade) om de är godkända för aktuell tillämpning innan de ansluts. P1 DI1 DI2 DI3 DI4 P2 DI5 DI6 DI7 DI X81 DC 24 V DC 0 V Bild 2: Tvåkanalig givare (homogen) ej testad 59259AXX Användning av tvåkanaliga homogena givare utan pulsning kan ibland medföra problem. Kortslutningar i matningen till tvåkanaliga givare, t.ex. i kabeln, kan inte detekteras. Säker drift kan endast garanteras med separat kabelförläggning och möjlighet att utesluta kortslutning på plintarna. P1 DI1 DI2 DI3 DI4 P2 DI5 DI6 DI7 DI X81 DC 24 V DC 0 V Bild 3: Tvåkanalig givare (diversifierad), ej testad 59260AXX Användning av tvåkanaliga diversifierade givare utan pulsning kan hanteras säkert av tillvalet DCS21B/31B. OBS! Med de båda kopplingarna kan kategori 3 i enlighet med EN uppnås. 24 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
25 Installation Anslutning av digitala ingångar DI1 till DI Enkanalig givare, testad Kontrollera att den avsedda givaren är godkänd för felsäker drift. Bild 4: P1 DI1 DI2 DI3 DI4 P2 DI5 DI6 DI7 DI8 P1 P2 DC 24 V DC 0 V X81 Enkanalig givare med pulsning 59261AXX Vid användning av en enkanalig givare med pulsning ska en anslutning göras till pulsutgång P1 eller P2. Därefter måste pulstilldelningen till tillvalet DCS21B/31B arrangeras. Vid användning av en enkanalig givare med pulsning detekteras följande fel: Kortslutning till matningsspänning 24 V DC Kortslutning till 0 V DC Kabelbrott (matningsavbrott är ett säkert tillstånd!) Var däremot försiktig vid kabelkortslutning mellan de båda anslutningarna för givaren, eftersom denna status inte detekteras. Vidare detekteras inte kortslutning mellan P2 och DI1. Förutsatt att ett lämpligt kopplingselement används och noggrann kabelförläggning görs för givaren kan kategori 3 enligt EN uppnås. OBS! Kategori 3 uppnås om det går att utesluta kortslutning mellan DI1 och P2 och kortslutning mellan givaranslutningarna. Feluteslutning kan uppnås i enlighet med EN ISO tabell D8. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 25
26 4 Installation Anslutning av digitala ingångar DI1 till DI Tvåkanalig givare, testad Genom användning av två oberoende pulssignaler på en homogen givare kan alla kortslutningar och förbindelser mellan 24 V DC och 0 V DC detekteras. Använd endast öppnade kontakter för säkerhetsfunktioner. X81 P1 DI1 DI2 DI3 DI4 P2 DI5 DI6 DI7 DI P1 P2 DC 24 V DC 0 V Bild 5: OBS! Tvåkanalig givare, homogen, med pulsning 59262AXX Observera vid anslutning av en diversifierad givare (Æ följande bild), att här endast den slutande kontakten testas kontinuerligt. I tilledningen till en homogen givare detekteras alla typer av fel. P1 1 DI1 2 DI2 3 DI3 4 DI4 5 P2 6 DI5 7 DI6 8 DI7 9 DI8 10 X81 P1 P2 DC 24 V DC 0 V Bild 6: OBS! Tvåkanalig givare, diversifierad, med pulsning 59263AXX Vid användning av tillåtna tvångsöppnande kopplingselement kan man i båda fallen uppnå kategori 4 enligt EN Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
27 Installation Anslutning av digitala utgångar Anslutning av digitala utgångar Tillvalet DCS21B/31B har totalt 6 digitala utgångar som kan användas ensamt eller i grupper: Digital utgång Kategori (EN 954-1) Förklaring DO0_P och DO0_M 4 Fullständig frånslagskanal för kategori 4 DO0_P 2 DO0_M Endast funktionell DO1_P och DO1_M 4 Fullständig frånslagskanal för kategori 4 DO1_P 2 DO1_M Endast funktionell DO2_P och DO2_M 4 Fullständig frånslagskanal för kategori 4 DO2_P 2 DO2_M Endast funktionell De digitala utgångarna går igenom ett rimlighetstest i alla driftslägen. När de är aktiverade kontrolleras alla digitala utgångar med en cyklisk testpuls om de fungerar korrekt. Den digitala utgången kopplas då till det inverterade värdet för testet (< 100 µs), d.v.s. en P-digitalutgång kopplas tillfälligt till 0 V DC-potential och en M-digitalutgång tillfälligt till en 24 V DC-potential. Testfunktionen för de digitala utgångarna utförs både vid grupp- och separat styrning. Digital utgång Utspänning Utström DO0_P DO0_M 0,1 A DO1_P DO1_M DO2_P DO2_M 24 V DC 1,5 A OBS! Den totala strömbelastningen för tillvalet DCS21B/31B får inte överstiga 2 A. Uteffekten för de digitala utgångarna DO0/DO1 beror på uteffekten för den digitala utgången DO2 och pulsutgångarna P1 och P2. Kors- och kortslutningar i den externa anslutningen till de digitala utgångarna registreras inte. Därför måste för de säkra utgångarna felen korsslutning och kortslutning uteslutas enligt EN ISO tabell D.4. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 27
28 4 Installation Anslutning av digitala utgångar Användning av de digitala utgångarna DO2_P och DO2_M De digitala utgångarna DO2_P och DO2_M kan användas för att aktivera säkra stopp (X17) för MOVIDRIVE B. X83 1 DO2_P 2 DO2_M MOVIDRIVE MDX61B X17 4 SVI24 3 SOV24 2 VO24 1 DGND 59293AXX Enpolig växlande P-digitalutgång utan kontroll För anslutning av flerfasiga tillämpningar eller vid förhöjt strömbehov kan externa kontaktorer användas. Observera vid enpolig anslutning utan extern kontroll att tillvalet DCS21B/31B inte upptäcker svetsning av en eller flera kontakter. Följande kopplingsexempel lämpar sig inte för säkerhetstillämpningar. DO0_P 1 DO0_M 2 DO1_P 3 DO1_M 4 X82 DO2_P DO2_M 1 2 X83 DC 24 V Bild 7: DC 0 V Enpolig växlande P-digitalutgång inte lämplig för säkerhetstillämpningar! 59268AXX 28 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
29 Installation Anslutning av digitala utgångar Enpolig växlande M-digitalutgång utan kontroll Analogt med föregående koppling visar följande kopplingsexempel en enpolig M-digitalutgång utan kontroll. Följande kopplingsexempel lämpar sig inte för säkerhetstillämpningar. DO0_P 1 DO0_M 2 DO1_P 3 DO1_M 4 DO2_P DO2_M 1 2 X82 X83 DC 24 V DC 0 V Bild 8: Enpolig växlande M-digitalutgång inte lämplig för säkerhetstillämpningar! 59267AXX OBS! Enpolig anslutning med övervakning av extern säkerhetskontakt tillåts för säkerhetstillämpningar upp till kategori 2! Upp till kategori 2 kan statusen hos meddelandekontakten visas och utvärderas via de digitala utgångarna DO1/DO2 eller via fältbussgränssnittet. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 29
30 4 Installation Anslutning av digitala utgångar Tvåkanalig växlande digitalutgång DO0 med extern övervakning Den tvåkanaliga anslutningen kan även realiseras med kontroll. Förutsättning är ett kopplingselement med testade tvångskontakter och testkontakt (öppnande kontakt). Övervakningskontakten matas via pulsutgången P1 och läses via en valfri ingång. För korrekt funktion krävs korrekt konfiguration av EMU1 (Emergency Monitoring Unit 1). P1 DI1 DI2 DI3 DI4 P2 DI5 DI6 DI7 DI X81 X82 DO0_P 1 DO0_M 2 DO1_P 3 DO1_M 4 X83 DO2_P DO2_M Bild 9: 1 2 Tvåkanalig växlande digitalutgång med extern kontaktövervakning 63083AXX OBS! Tvåkanaliga anslutningar för ett relä med övervakning av extern säkerhetskontakt tilllåts för säkerhetstillämpningar upp till kategori 2! Upp till kategori 2 kan statusen för meddelandekontakten indikeras och utvärderas via en ytterligare hjälputgång, t.ex. DO0_M. 30 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
31 Installation Anslutning av digitala utgångar Tvåkanalig växlande digitalutgång DO0 med extern övervakning För säkerhetstillämpningar i kategori 3 och 4 används två komplementära digitala utgångar som grupp och styr två externa effektkontaktorer. P1 DI1 DI2 DI3 DI4 P2 DI5 DI6 DI7 DI X81 X82 DO0_P 1 DO0_M X83 DO2_P DO2_M 1 2 Bild 10: Tvåkanalig växlande digitalutgång DO0 med extern övervakning 63084AXX OBS! Beakta de digitala utgångarnas maximala utström och kontaktorernas maximala strömförbrukning. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 31
32 4 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare 4.8 Anslutning av positions- och hastighetsgivare Innan arbetet påbörjas STOPP! Givaranslutningarna får inte öppnas eller slutas under drift. Annars kan elektriska komponenter i givaren förstöras. Gör tillvalet DCS21B/31B spänningslöst innan givaranslutningar öppnas eller sluts. Tillvalet DCS21B/31B har två givargränssnitt för anslutning av konventionella inkremental-, sin/cos- och absolutgivare. OBS! SEW-EURODRIVE rekommenderar de givare som listas i "Bilaga". Som givare kan inkrementalgivare, sin/cos-givare eller absolutgivare (digital- eller Graykod) anslutas och drivas via samma givargränssnitt och givarsimulering kan användas via bakplansbuss. Sin/cos-givaren fungerar på samma sätt som inkrementalgivaren. Följ nedanstående anslutningsanvisningar: Anslutna givare matas i regel via tillvalet DCS21B/31B. Denna spänning övervakas via en diagnosprocess. Om givarna är utförda för extern spänningsmatning måste kunna garanteras att bortfall av matningen detekteras som fel i totalsystemet. Framför allt vid gemensam extern spänningsmatningen måste kunna bevisas att underskridande av lägsta matningsspänning detekteras som fel av givarsystemet. Observera EMC-åtgärder som skärmning etc. Givarna får inte kunna påverka varandra inbördes. Detta gäller såväl elektriska som mekaniska funktioner. Om båda givarna har gemensamma mekaniska delar kopplade till den anordning som ska övervakas måste denna vara slirfri och får inte ha några delar som kan påverkas av förslitning (kedjor, kuggremmar etc.). Om kopplingen inte uppfyller dessa krav krävs ytterligare övervakningsanordningar för mekanisk anslutning av givarna (t.ex. övervakning av kuggrem). Vid aktiv positionsbearbetning måste minst en absolutgivare användas. Om endast en absolutgivare används, anslut den till X85 (givare 2). Givare 1 har funktionen som en processgivare och givare 2 har funktionen som en referensgivare. Om givare med olika upplösning används, konfigurera givaren med högre upplösning som "Givare 1" (X84) och givaren med lägre upplösning som "Givare 2" (X85). Vid all konfigurering av övervakningsfunktioner används ett internt talformat i inmatningsfälten "Position", "Velocity" och "Acceleration". Detta kan medföra att inmatade värden avrundas. Vid användning av absolutgivare gäller dessutom: Absolutgivare kan läsas in i dataformat SSI-Digital eller SSI-Graycode. Detta ställs in i konfigureringsprogramvaran i givardialogen. Datalängden uppgår till 24 bitar. 32 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
33 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare Kombination av olika givartyper Kombination av olika givartyper kan tillåtas beroende på aktuellt tillämpningsfall. Observera för detta ändamål följande begränsningar: Om övervakningsfunktioner med positionshantering tillämpas måste minst en givare vara utförd som absolutgivare. Vid kombinationen absolutgivare/inkrementalgivare måste inkrementalgivaren anslutas till X84 och absolutgivaren till X85. OBS! Konfigureras givarkombinationen inkrementalgivare/sin/cos-givare eller omformarens interna givarvärde som "Givare 1" och absolutgivaren som "Givare 2" med positionsbehandling, så används givaren på givaringång 2 med högre signifikans som processgivare. Detta är endast möjligt från och med firmware-version 02. Om omformarens interna givarvärde ska användas måste detta konfigureras i programmet MOVISAFE CONFIG/ASSIST som "Givare 1". Vid senare ändringar av givarkonfigurationen kan det hända att aktuell parametersättning av övervakningsfunktionerna inte längre är kompatibel med den nya givarkonfigurationen. Kontrollera i detta fall alla tillämpade övervakningsfunktioner med avseende på parametersättning och värdeområden. SEW-EURODRIVE rekommenderar de givare som listas i "Bilaga". Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 33
34 4 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare Konfiguration av mätsträckor De viktigaste ingångsstorheterna för övervakningsfunktionerna på tillvalet DCS21B/31B är: Position Hastighet Acceleration Nämnda ingångsstorheter genereras tvåkanaligt från de anslutna givarsystemen. För kategori 4 i enlighet med EN krävs för detta ändamål alltid två oberoende givarsystem. För kategori 3 i enlighet med EN kan det för specifika tillämpningar räcka med ett givarsystem (t.ex. endast hastighetsövervakning). De båda mätsträckorna A och B måste parametersättas för den interna signalbehandlingen. Detta sker via programmeringsgränssnittets givardialog. Observera följande parameter vid konfigurering av mätsträckan. Typ av mätsträcka Mätsträckan kan väljas som "linear" eller "rotary". Enheter för mätsträckan Vid linjär mätsträcka kan man välja mellan hastighetsenheterna "mm/sec" och "m/sec". Vid roterande mätsträcka kan man välja mellan hastighetsenheterna "mgrad/sec", "rps" eller "rpm". Den valda upplösningen bör stå i ett rimligt förhållande till mätsträckans fysiska förutsättningar, för att undvika avrundningsproblem vid parametersättningen. Mätlängd Vid positionshantering definierar mätlängden det tillåtna positionsområdet. Om ingen mätlängd definieras tillåts endast övervakningsfunktioner med hastighetshantering vid parametersättning. Övervakningsfunktioner med positionshantering spärras i dialogen. Om mätlängdfönstret är aktiverat dvs. positionshantering tillåtits, observera att aktuell position för drivenheten måste ligga inom mätlängdfönstret. Mätlängden har värdeområdet och är normerat till mätsträckans fastställda enhet. Givartyp Följande givare kan användas: Absolutvärdesgivare: SSI-datagränssnitt med konstant datalängd 24 bitar Dataformat, digitalt eller Graycode Givare med signalnivå i enlighet med RS422 Om mätkanalen arbetar i slavdrift, dvs. som lyssnare, uppgår maximal extern pulsfrekvens till 150 khz. Mellan pulskaskaderna måste det finnas en pulspaus på min. 30 µs och max. 6 ms. Inkrementalgivare: Givare med signalnivå i enlighet med RS422 Mätsignal A/B-kanal med 90 graders fasskillnad Maximal frekvens för ingångspulser, 200 khz Sin/cos-givare: Givare för 1 V AC ss Mätsignal A/B-kanal med 90 graders fasskillnad Maximal frekvens för ingångspulser, 200 khz 34 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
35 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare 4 Intern givarsimulering via bakplansbuss: Motorgivarens signaler kan användas som givare 1. Pulstalet för givarsimuleringen via bakplansbuss är 4096 pulser per varv efter det att givarna har tagits i drift i MOVIDRIVE. OBS! Om den interna givarsimuleringen via bakplansbuss används vid en referenskörning av MOVIDRIVE B utlöser tillvalet DCS21B/31B felmeddelandet "Rimlighet positionsregistrering" (F109, sub-kod 036/037). Felet kan kvitteras med reset. Säkerhetsrelaterade avstängningströsklar Som grundåtgärd utförs ett rimlighetstest på båda mätkanalerna A och B på tillvalet DCS31B, mellan aktuellt värde för position och hastighet i förhållande till inställbara trösklar. Frånslagströskeln "Incremental" beskriver den tolererbara positionsavvikelsen mellan de båda kanalerna A och B, i hastighetsenheten. Frånslagströskeln "Velocity" beskriver den tolererbara hastighetsavvikelsen mellan de båda kanalerna A och B. För beräkning av optimala parametervärden för denna tillämpning finns diagnosfunktioner inom parametersättningsverktygets SCOPE-dialog. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 35
36 4 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare Omräkningsexempel Ramptiderna för omformare MOVIDRIVE B avser en börvärdesförändring på Ín = 3000 varv/min. Accelerationsvärdet a beräknas med följande formel: a = v t a = Ramptid [ /min] [ min] 60 Exempel: I MOVITOOLS är P137 Emergency ramp satt till 2 sekunder. [ ] [ ] /min 2 a = = [ 1/min ] 2 min 60 Omräkning till 1/s 2 : 59723ASV 59725AXX [ 1/min ] 2 a = [ 1/min ] = = 25 [ 1/ s ] 60 [ s] 60 [ s] 59726AXX Värdena som matas in i programmet MOVISAFE CONFIG/ASSIST refererar till mätsträckan. Detta betyder att motorvarvtalet måste räknas om till mätsträckan. Roterande system: Beräkning av hastighet: v = i gear unit v i motor add gear 11464AXX 59728ASV v motor i gear unit i add gear = hastighet för motor [1/min] = utväxling växel = utväxling förväxel 36 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
37 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare 4 Beräkning av acceleration: a = i gear unit a i motor add gear 59729ASV a motor i gear unit i add gear = acceleration för motor = utväxling växel = utväxling förväxel Linjärt system: Beräkning av hastighet: 11465AXX v = i gear unit v i motor add gear D π drive wheel 59731ASV v v motor i gear unit i add gear D drive wheel = hastighet [m/min] = hastighet för motor [1/min] = utväxling växel = utväxling förväxel = diameter för drivhjul [m] Beräkning av acceleration: a = i gear unit a i motor add gear D π drive wheel 59732ASV a = acceleration [m/min 2 ] a motor = acceleration för motor [1/min 2 ] i gear unit i add gear D drive wheel = utväxling växel = utväxling förväxel = diameter för drivhjul [m] Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 37
38 4 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare I många fall förekommer det att angivelserna i millimeter eller i minuter ligger utanför ingångens värdeområde. I detta fall krävs skalning från millimeter till meter (vid linjärt system) eller från minuter till sekunder (vid roterande system). Hastighet: v [ mm/ s] v [ m/ s] = 1000 v [ U/min] v [ U/ s] = AXX Acceleration: 2 2 a[ mm/ s ] a[ m/ s ] = au [ /min ] au [ /min ] au [ / s] = = AXX 38 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
39 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare Färdigtillverkad kabel För att samtidigt ansluta en givare till MOVIDRIVE B och till tillvalet DCS21B/31B kan man beställa färdigtillverkad kabel hos SEW-EURODRIVE. Med denna kabel kan man dela upp givarsignalen och ansluta givaren både till DCS21B/31B och DEH11B/21B. DAE31B Kabeln DAE31B lämpar sig för följande givare: Inkrementalgivare Sin/cos-givare Hiperface -givare (endast sin/cos-kanalerna utvärderas) [B] DAE31B [A] [C] Artikelnummer DAE31B: /längd DAE31B: 300 mm ±30 mm 62133AXX Plint Anslutning givare [A] 15-poligt D-sub-hylsdon X15, DEH11B/21B [B] 15-poligt D-sub-kontaktdon X84/85, DCS21B/31B [C] 9-poligt D-sub-kontaktdon 1 COS + (signal kanal A) COS + (signal kanal A) COS + (signal kanal A) 2 SIN + (signal kanal B) SIN + (signal kanal B) SIN + (signal kanal B) 3 - (signal kanal C) - (signal kanal C) - (signal kanal C) 4 DATA + DATA TF/TH/KTY TF/TH/KTY COS (signal kanal A) SIN (signal kanal B) 8 DGND DGND - 9 COS (signal kanal A) COS (signal kanal A) - 10 SIN (signal kanal B) SIN (signal kanal B) (signal kanal C) - (signal kanal C) - 12 DATA DATA TF/TH/KTY + TF/TH/KTY U S U S - Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 39
40 4 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare DAE32B Kabeln DAE32B lämpar sig för följande SSI-absolutgivare i slavläge: [B] DAE32B [A] [C] 62779AXX Artikelnummer DAE32B: /längd DAE32B: 300 mm ±30 mm Plint SSI-givare [A] 9-poligt D-sub-hylsdon X62, DEH21B [B] 9-poligt D-sub-kontaktdon 1 DATA + DATA + DATA Puls + 3 Puls + Puls DGND DGND DGND 6 DATA DATA DATA Puls 8 Puls Puls V DC 24 V DC 24 V DC X84/85 DCS21B/31B [C] 9-poligt D-sub-kontaktdon 40 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
41 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare 4 DAE33B Kabeln DAE33B lämpar sig för följande sin/cos-givare: [A] [B] 63085AXX Artikelnummer DAE33B: /längd DAE33B: 300 mm ±30 mm Plint Givare [A] 15-poligt D-sub-hylsdon X84/85 DCS21B/31B [B] 9-poligt D-sub-kontaktdon 1 1 Signal kanal A 2 2 Signal kanal B 3 n. c. Signal kanal C 4 n. c. Data+ 5 n. c. Reserverad 6 n. c. TF 7 n. c. Reserverad 8 5 DGND 9 6 Signal kanal A 10 7 Signal kanal B 11 n. c. Signal kanal C 12 n. c. Data 13 n. c. Reserverad 14 n. c. TF U ss Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 41
42 4 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare DAE34B Kabeln DAE34B kan användas för CAN-bussanslutning mellan DCS21B X86 och X31 på tillvalet DFS22B. [B] [A] DAE34B 63086AXX Artikelnummer DAE34B: /längd DAE34B: 150 mm ±30 mm Plint X31 DFS22B [A] 3-polig plint X86 DCS21B [B] 3-polig plint 1 CAN High CAN High 2 CAN Low CAN Low 3 GND GND 42 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
43 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare Kretsscheman för givare Anslutning av en absolutgivare i masterläge max. 100 m DCS21B/31B X84/X85 Puls + Puls - DATA + DATA DC 0 V DC 24 V ASV Med denna typ av koppling överförs pulssignalerna från tillvalet DCS21B/31B till absolutgivaren och data från givaren till tillvalet DCS21B/31B. Anslutning av en absolutgivare i slavläge max. 100 m DEH21B X62 DATA + DATA - Puls + Puls - DC 0 V DC 24 V DCS21B/31B X84/X ASV Vid denna typ av anslutning läses även pulssignaler och data. I detta exempel matas givaren inte med spänning från tillvalet DCS21B/31B. Följ nedanstående anslutningsanvisningar: Maximal pulsfrekvens: 150 khz Paustid mellan två pulskaskader: min 30 µs och max 6 ms. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 43
44 4 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare Anslutning av en inkrementalgivare max. 100 m DCS21B/31B X84/X85 B B A A DC 0 V DC 24 V AXX Anslutning av en sin/cos-givare max. 100 m DCS21B/31B X84/X85 COS + COS - SIN + SIN - DC 0 V DC 24 V AXX 44 Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B
45 Installation Anslutning av positions- och hastighetsgivare 4 Engivarkoncept För applikationer i kategori 3 kan en enda givare användas. I detta fall fördelas givarens signalutgångar till X15 på tillvalet DEH11B/DEH21B och till X85 på DCS21B/31B (Æ följande bild). Den interna givarsimuleringen via bakplansbuss kan användas som givare 1. Hiperface COS + 3 RD COS - 4 BU SIN + 5 YE SIN - 6 GN 3 11 DATA - 7 VT 6 DATA + 8 BK 4 5 TF/TH/KTY + 9 BN TF/TH/KTY - 10 WH DC 0 V 11 GYPK DC 24 V 12 RDBU PK GY max. 100 m DEH11B/21B X15: DCS21B/31B X84/X AXX OBS! Mekaniska fel som axelbrott och spinn registreras inte och måste uteslutas med lämpliga åtgärder i systemets uppbyggnad. Det mekaniska systemets och givarens uppbyggnad ska gå igenom en feleffektanalys som är anpassad efter anläggningen. Handbok MOVIDRIVE MDX61B tillval säkerhetsmodul DCS21B/31B 45
Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42
Läs merTillägg till montage- och driftsinstruktionen
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone
Läs merHandbok. MOVIDRIVE MDX61B Tillval DCS31B. Utgåva 04/ / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B Tillval DCS31B Utgåva 04/2007 11553863 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Säkerhetsanvisningarnas
Läs merMontage- och driftsinstruktion MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A. Utgåva 02/ / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A Utgåva 02/2007 11528265 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning
Läs merHandbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga
Läs merOriginalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
Läs merÄndringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV
Läs merDrivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Utgåva 09/2010 17019672 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning
Läs merBruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual
Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan
Läs merKNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion
Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering
Läs merI/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk
I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
Läs mer* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23069767_1116* Ändringar Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Indikering 11/2016 23069767/SV SEW-EURODRIVE Driving
Läs merTillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare
Montering av tillval "DFIA" Utgåva: 0/000 0539 / sv Denna information ersätter inte den utförliga montage- och driftsinstruktionen! Får endast installeras av kompetent elinstallatör som följer gällande
Läs merEC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
Läs merTillägg till montage- och driftsinstruktionen
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *2122341_214* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone
Läs merInstruktionsbok. ExciControl CAN-brygga
Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2
Läs mer* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23045779_1216* Ändringar Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Indikering 12/2016 23045779/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning
Läs merMonteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Läs merSM40. Strömförsörjning med plats för batteri
LARMDONSSTYRNING BESKRIVNING donskort för montage i 19 kassett (SM911), i våra likriktare eller i kapsling för väggmontage. 19 kassetten SM911 kan förses med 4st kort. Det ger upp till 20 utgångar i en
Läs merÄndringar i handboken
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21223858_0314* Ändringar i handboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49
Läs merEmotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval
Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Bruksanvisning Svensk Pulsgivarkort 2.0 Tillval For Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL
Läs merGYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
Läs merLabkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Läs merRättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Utgåva 06/2009 16820061 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Rättelse
Läs merDeLaval Y/D start Instruktionsbok
Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...
Läs merDrivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet Utgåva 12/2011 19396465 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1
Läs merCOMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul
COMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul Allmänt 12 digitala ingångar, 8 digitala utgångar, 8 analoga ingångar, 8 analoga utgångar Optimal beträffande storlek och funktion Jackbara anslutningsplintar RS-485
Läs mer* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *990_5* Ändringar Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Indikering /05 990/SV Ändringar MOVIFIT -FC Viktig information om
Läs merBruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
Läs merMagnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:
Läs merBruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Innehåll 1 Anmärkning... 1.1 Symboler som används... 1.2 Varningsmärkning... 2 Säkerhetsanvisningar... Funktion och egenskaper...5.1 Användningsområden...5
Läs merInstruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst
Läs merDrivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet Utgåva 05/2013 20123795 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1
Läs merDigitala ingångsmoduler
8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre
Läs merOnlinedatablad TTK70-AXA0-K02 TTK70 LINJÄR PULSGIVARE
Onlinedatablad TTK70-AXA0-K02 TTK70 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Bilden kan avvika från texten Tekniska data i detalj Prestanda Mätsträcka Beställningsinformation Typ Ytterligare enhetsutföranden
Läs merKonstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med
Läs mer* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar
Läs merBruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig
Läs merDrivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. MOVIFIT Funktionell säkerhet. Handbok. Utgåva 12/2008 11663472 / SV
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ MOVIFIT Funktionell säkerhet Utgåva 12/2008 11663472 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar...
Läs merBRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6
BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se
Läs merLabkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Läs merInstallationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande
Läs merGYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
Läs merBruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 1.2 Varningsmärkning...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...5
Läs merMIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare
Installation, drift & underhåll MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare INNEHÅLL Tekniska data...2 Definitioner...2 Ingående komponenter...3 Installation centralenhet - Montering...4
Läs merBelysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!
Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL
Läs mer2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB
Användarmanual ver. 12 2 IN OCH UTGÅNGAR I detta kapitel hittar du information om hur du kopplar in givare och ställdon till, samt hur den ska strömförsörjas. Kapitlet inleds med en översikt över tillgängliga
Läs merPTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y
PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare PTC/RTC optionskort För Emotron FlowDrive-IP2Y Bruksanvisning Svenska PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare
Läs merQFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur
1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet
Läs merHandbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
Läs merDatablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h
26.12.2018-22:30:51h Datablad - SE-304C Säkerhetsrelaterad taktil sensor / Säkerhetslist / säkerhetsrelä för övervakning av säkerhetslisterna Rekommenderad typ För övervakning av 1... 4 säkerhetslist(er)
Läs merUtbyggnadsmodul för belysningsstyrning
AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 842 DESIGO RXC Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning Tillsats till rumsregulator RXC30 / RXC31 RXC40.5 Utbyggnadsmodul
Läs merTekniska anvisningar för säkerhets-gångjärnsbrytare / 27951
Certifikat: U L UL CCC EAC Säkerhetsutvärdering: B 10d Öppnare (NC) 2.000.000 B 10d Slutare (NO) 1.000.000 Brukstid 20 år Kopplingsfrekvens c 120/h Föreskrifter EN ISO 13849-1 Anmärkning Allmänna data:
Läs merANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Läs merHandbok MOVIFIT -MC / -FC Funktionell säkerhet
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Handbok MOVIFIT -MC / -FC Funktionell säkerhet Utgåva 07/2011 19300476 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Allmänna
Läs merAdash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop. Ref: RS
" Användarmanual Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop Tillämpningar:! Grundläggande vibrationsdiagnostikmätning! Förebyggande underhåll! Mätning av lagerkondition Egenskaper:! Mätning
Läs merSwing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Läs merPSR-SCP-24 UC/ESAM4/8X1/1X2
PSR-SCP-24 UC/ESAM4/8X1/1X2 För nödstopp/säkerhetsdörrar Kategori 4, EN 954-1 Jackbara anslutningar 1- eller 2-kanaligt Kortslutningsövervakning Byggbredd 45 mm (1.772 in.) 8 seriedubblerade utgångskontakter
Läs mer* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869700_0717* Ändringar MOVITRAC B Utgåva 07/2017 22869700/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Innehållsförteckning
Läs merBeskrivning - Installation
Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen
Läs merEmotron FDU 2.0 Frekvensomriktare
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström
Läs merDigitalt indikeringsinstrument
AMA 8 UFF Styr- och övervakningssystem 5 Signalomvandlare, logikenheter, börvärdesomställare m m 312 5312p01 Digitalt indikeringsinstrument för inställbar ingångssignal BAU200 Avsedd för frontmontering
Läs merINSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL
Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +
Läs merKonstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med
Läs merBAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av
Läs merINSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Läs merINSTALLATIONS guide Altus RTS
Ref. 000071 Svensk -01 INSTALLATIONS guide Altus RTS Elektroniskt styrd rörmotor med RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik SOMFY Altus RTS är en rörmotor med inbyggd RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik
Läs merHBZ montageanvisning (1/5)
HBZ montageanvisning (1/5) Säkerhetsupplysningar Montering av fästkrok Bryt inkommande spänning innan installationen påbörjas. Anslutande ledningar måste vara spänningslösa vid installationen. Kontrollera
Läs merAL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Läs merCentronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
Läs merDrift och skötselanvisningar
Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt
Läs merKonstantspänningslikriktare.
Konstantspänningslikriktare. Sidan 1 av 8 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med hjälp av naturlig konvektion.
Läs merBruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6
Läs merInstruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16
Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Läs mer6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna
6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar
Läs merSNABBGUIDE. Frekvensomvandlare VAU 7.5/3. www.becker-international.com. Instruktionsbok 28100241401 11/12
Instruktionsbok SNABBGUIDE Frekvensomvandlare VAU 7.5/3 28100241401 11/12 Säkerhetsanvisningar Varning för elektrisk stöt! Livsfara! Elektriska stötar kan orsaka svåra personskador eller leda till döden.
Läs merTD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only
Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig
Läs merKonstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merHandbok. Fältbussgränssnitt DFS11B PROFIBUS DP-V1 med PROFIsafe. Utgåva 09/2007 11478276 / SV
Växelmotorer \ ndustriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Fältbussgränssnitt DFS11B PROFBUS DP-V1 med PROFsafe Utgåva 9/27 11478276 / SV Handbok SEW-EURODRVE Driving the world nnehållsförteckning
Läs merGasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas
Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.
Läs merI/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk
I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare
Läs merG Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar
G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Läs merINKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180
INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET
Läs merMIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Läs merMANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-4 - DIP-omkopplare - Manuell körning (vid test) - Driftindikeringar - Larm
Läs merBRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
Läs merAvant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning
SE-2 000920 00896 Rev 1 Avant FAKTARUTA Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db Automatiska funktioner för tilt och förstärkning Välj mellan 3 UHF-ingångar, BI/BIII, bredbandsingång och satellit-mf)
Läs merInstruktion Fläktar RGF
2009 In Instruktion Fläktar RGF Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts Verkstads
Läs merInstallations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Läs merBruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx 8080889 / 00 1 / 018 Innehåll 1 Preliminär anmärkning... Säkerhetsanvisningar... 3 Funktioner och användning...3 3.1
Läs merSPCE120 Indikeringsenhet Användarguide
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright
Läs merMer information om laserscanner
Säkerhet Säkerhetslaserscanner Mer information om laserscanner Allmän information Vad är en laserscanner? En laserscanner är en optisk sensor som skannar omgivningen i två dimensioner med hjälp av infraröda
Läs merSkjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!
Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande
Läs merJEFF SE92NTC och Ni-1000. Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet
JEFF SE92NTC och Ni-1000 Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet INSTALLATION OCH ANSLUTNING Funktionell beskrivning Innehållsförteckning
Läs merTemperaturregulatorer Drews Electronic. Komponenter för automation. Nordela V08.04
Temperaturregulatorer Drews Electronic Komponenter för automation Indikerings & kontrollinstrument Indikering och kontrollinstrument Basfunktion antal absolutvärdeslarm programmerbar givaringång analog
Läs mermodu533: I/O modul, universal/digitala ingångar, S0 ingång
SAUTER EY-modulo 5 PDS 92.046 se Produktdatablad EY-IO533 modu533: I/O modul, universal/digitala ingångar, S0 ingång Din fördel för mer energieffektivitet SAUTER EY-modulo 5 teknologi: modulär, snabb och
Läs merINSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL
Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2011-05-25 info@hagabindustri.se Install 130626 Styr- och övervakningsenhet INKOPPLING AV SPJÄLL ellan spjäll och används 4-ledare
Läs merKortslutningsströmmar i lågspänningsnät Detta är ett nedkortat utdrag ur kursdokumentation.
1(7) Kortslutningsströmmar i lågspänningsnät Detta är ett nedkortat utdrag ur kursdokumentation. Enligt punkt 434.1 i SS 4364000 ska kortslutningsströmmen bestämmas i varje punkt så erfordras. Bestämningen
Läs mer