För filosofie magisterexamen krävs minst 80 studiepoäng i huvudämnet modern finska: fördjupade studier (80 p) inklusive pro gradu-avhandling (40 p).



Relevanta dokument
Modern finska. 78 Modern finska

Modern finska. 76 Modern finska HUVUDÄMNET MODERN FINSKA

Modern finska

Modern finska. Modern finska HUVUDÄMNET MODERN FINSKA

Modern finska

ÖU2100, Översättarutbildning 1. Magisterutbildning, 60 högskolepoäng

Lokal examensbeskrivning

FINSKA ( version 1) Muntlig förmåga i finska/hf, TF

Pedagogik GR (C), Pedagogik, 30 hp

UTBILDNINGSPLAN Medie- och kommunikationsvetenskapliga programmet,

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

JURIDISKA INSTITUTIONEN

Lokal examensbeskrivning

G2E, Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav, innehåller examensarbete för kandidatexamen

ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I SVENSKA MED DIDAKTISK INRIKTNING. FFN-ordförande

FRAA01, franska, grundkurs

ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I TRAFIKTEKNIK. TFN-ordförande

Lokal examensbeskrivning

PRÖVNINGSANVISNINGAR

Vad är Skrivrummet? *Se även sid

Utbildningsplan för masterprogrammet Språk och språkvetenskap (NY sept 2010)

Beslut Denna utbildningsplan är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden

Artikel/reportage år 9

PRÖVNING I SVENSKA 2

Läroplanen i Gy Ett arbete för att öka förståelsen av det som står i läroplanen och hur det ska tolkas i klassrumsarbetet

Finska II, GN, 30 hp STOCKHOLMS UNIVERSITET FAB 200 Institutionen för baltiska språk, finska och tyska VT 2008 AVDELNINGEN FÖR FINSKA

Särskilt stöd i grundskolan

KURSUTBUD VÅREN 2010 BEGREPPSANALYS TERMINOLOGI FÖR ÖVERSÄTTARE I SKRIVREGLER ORDLUSTA GRAFISKT OCH SPRÅKRIKTIGT NYHET! TERMINOLOGI FÖR ÖVERSÄTTARE II

UTBILDNINGSPLAN TEOLOGISKT PROGRAM. Kandidatprogram på grundnivå, 180 högskolepoäng H1RKT

Upplägg och genomförande - kurs D

PRÖVNINGSANVISNINGAR

Beslut för grundsärskola

Svenska som andraspråk, 1000 verksamhetspoäng

För unga vuxna Vuxenutbildning. Den svenska skolan för nyanlända

Kurs: Svenska som andraspråk Kurskod: GRNSVA2 Verksamhetspoäng: 1000

Examensarbete är det en kurs? Inst. för Samhällsbyggnad 2009

Utbildningsprogrammet i pedagogik (allmän och vuxenpedagogik)

Syftet är att öka medvetenheten dels om vilka språkliga handlingar som krävs i ämnet, dels om vilka som utförs.

Att visa kunskap genom argumentation Muntlig examination inom etik

Studiehandledning för kurs:

Johannelunds teologiska högskola Kurskod ET 304 (EG 304, EN 304)

SVENSKA ÖVERGRIPANDE MÅL FÖR ÅR 6, 7, 8, 9: LYSSNA

Lärarutbildning - Kompletterande pedagogisk utbildning, 90 hp

LATIN SPRÅK OCH KULTUR

Svensk författningssamling

Utbildningsplan Systemvetenskap, kandidat för läsåret 2016/2017

HÖGSKOLEINGENJÖRSEXAMEN BACHELOR OF SCIENCE IN ENGINEERING

Institutionen för språk och litteraturer HANDLINGSPLAN FÖR EXAMENSARBETEN 1

DISKUTERA. Kursplanen i samhällskunskap KOMMUNAL VUXENUTBILDNING PÅ GRUNDLÄGGANDE NIVÅ

Momentschema 910G01 92SA31 92SA37 93SA37 VT 2015 V. 4-13

Riktlinjer för Översättningsvetenskap, masterprogram, Översättning engelska-svenska (källspråk engelska, målspråk svenska)

En offensiv skola. Skolplan för Kristianstads kommun R e v i d e r a d h ö s t e n

Enkätresultat för vårdnadshavare till elever i Centralskolan Söder 4-9 i Grästorp hösten Antal svar: 50

Svenska som andraspråk, år 8

Utbildningsplan. för. Sidan 1/5. Masterprogram i historiska studier. 120 ECTS credits

Pedagogik GR (C), Utbildningsvetenskaplig kärna IV, Förskollärare, 15 hp

Svensk författningssamling

Utbildningsplan för Barn- och ungdomsvetenskap, masterprogram 120 högskolepoäng

Spanska BE, Preparandkurs i spanska, 30 hp

NS3042, Språkkonsultprogrammet, Kurs 3, 30 hp

Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå i miljövetenskap

Skriva B gammalt nationellt prov

Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå i freds- och utvecklingsforskning 240 högskolepoäng

Dnr LiU IBL Fastställd av Fakultetsstyrselsen för filosofiska fakulteten

FINSKA, MODERSMÅLSINRIKTAD A-LÄROKURS I ÅRSKURS 2 6 Läroämnets uppdrag Språk är en förutsättning för lärande och tänkande. Språket är närvarande i

Information till elever och föräldrar i skolår 5

Lokal pedagogisk planering i matematik för årskurs 8

Bedömningsgrunder och kriterier för examensarbete. Studenten ska för respektive omdöme:

Beslut Denna utbildningsplan är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden

Betygskriterier NS 1078 Språkkonsultprogrammet, Kurs 1, 30 hp

SLAVISKA MEDELTIDSSTUDIER Masterexamen 120 hp

Utbildningsplan för biomedicinprogrammet, 160 poäng

Skolinspektionen Nyanlända 2016

MIUN 2009/1509. Avdelningen för ekoteknik och hållbart byggande Fakulteten för naturvetenskap, teknik och medier

Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå i tillämpad elektronik

Pedagogik GR (A), Tal-, läs- och skrivutveckling hos förskolebarn, 7,5 hp

Enkätresultat för elever i åk 9 i Borås Kristna Skola i Borås hösten Antal elever: 20 Antal svarande: 19 Svarsfrekvens: 95% Klasser: Klass 9

Kursens mål och innehåll

912 Läsförståelse och matematik behöver man lära sig läsa matematik?

Medieplan. för Högskolebiblioteket i Skövde Reviderad

3.17 Svenska. Syfte. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet svenska

Förskollärarprogrammet

I några frågor som följer ska du ringa in ditt svar utifrån hur väl påståendet stämmer överens med din uppfattning på skalan 1-6

Name: Swedish as a Second Language, points

Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå i Maskinelement TEMMEF00

Anvisningar för ansökan om bedömning av reell kompetens för grundläggande och/eller särskild behörighet

ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I NATIONALEKONOMI. Filosofiska fakultetsnämnden

Enkätresultat. Enkät om språkanvändningen i utbildningen på KTH. Datum: :32:26

KURSPLAN Engelska, hp, 30 högskolepoäng

G2F, Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav. Ett godkänt betyg på kursen kommer att ges till studenter som:

NPK Svensk översättning (finskspråkiga/svenskspråkiga)

Godkända vid bio- och miljövetenskapliga fakultetens fakultetsråds möte den 14 maj 2013

Utbildningsplan för Programmet för arabiska studier

Arbetsgång och arbetsfördelning för uppsatser på termin 6 ht11. Framtaget av Sanna Tielman Lindberg. Ändringar sedan vt11 är understrukna

Modersmål - finska som nationellt minoritetsspråk

Fakulteten för humaniora och samhällsvetenskap. Utbildningsplan SGPOL. Politices kandidat. Political Science

TEACHING AND LECTURING

Bilaga till ansökan om bidrag för utvecklingsinsatser i matematik

Kursplan i svenska. Därför tränar vi följande färdigheter under elevens skoltid i ämnet svenska: Tala, lyssna och samtala. År 1

Vi skall skriva uppsats

Transkript:

Modern finska Huvudämnet modern finska Undervisningen i modern finska som det andra inhemska språket koncentrerar sig på den moderna finskan ur kontrastiv synvinkel, främst dess användning vid översättning och tolkning mellan finska och svenska. Tack vare flexibla biämnesstudier är det möjligt att inom ramen för examenstudierna välja mellan två inriktningsalternativ: a) översättare, b) lärare i finska. För kandidatexamen i humanistiska vetenskaper krävs 70 studiepoäng i huvudämnet modern finska. Huvudämnestudierna består av grundstudier (25 p) samt ämnesstudier (45 p) inklusive kandidatavhandling (10 p). För filosofie magisterexamen krävs minst 80 studiepoäng i huvudämnet modern finska: fördjupade studier (80 p) inklusive pro gradu-avhandling (40 p). Modersmålet svenska som biämne Båda inriktningsalternativen förutsätter goda kunskaper i modersmålet. Den som studerar modern finska rekommenderas välja modersmålet svenska som biämne. Blivande översättare uppmanas dessutom välja kurser i översättningsteknologi, fritt valbara översättningskurser utöver de obligatoriska, samt kurser från något specialområde, t.ex. juridik, förvaltning och teknik. Pedagogiska studier som biämne För den som inriktar sig på att bli lärare i finska gäller förjande: I enlighet med Åbo Akademis fordringar bör följande tre alternativt valbara kurser ingå som obligatoriska huvudämnesstudier för blivande finsklärare i svenskspråkiga skolor: 1) Ordbildningslära 3 p, 2) Kurs i felanalys 3 p, 3) Regional och social variation 3 p. Dessa studier utgör förutsättning för att den studerande skall erhålla motsvarighetsintyg vid ÅA/PF. Det är önskvärt att kurserna är avklarade innan de pedagogiska ämnesstudierna påbörjas. Studerande skall ha avlagt grund- och ämnesstudier i huvudämnet modern finska (70 p) innan han/hon påbörjar ämnespedagogikstudierna. Det rekommenderas dessutom att den studerande har avlagt grundstudier i pedagogik (25 p) inom ramen för hum.kand. examen, innan han/hon påbörjar ämnespedagogiken vid ÅA/PF i Vasa.

Tolkning som bämne Studerande som har svenska som modersmål och modern finska som huvudämne kan med fördel välja tolkning som biämne. Finlands litteratur Studerande med modern finska som huvudämne kan oberoende av inriktningalternativ med fördel välja Finlands litteratur som kort biämne (25 p). Biämnet modern finska Svenskspråkiga studerande som har huvudämnet tyska, svenska eller engelska och är speciellt intresserade av översättning, kan med fördel välja modern finska som kort (25 p) eller långt (25 + 35 = 60 p) biämne i sin examen. Kandidatavhandling ingår inte i biämnesstudierna. Det gör inte heller kursen Vetenskapligt skrivande (3 p). Dessa 3 p ersätts därför med någon alternativt valbar eller fritt valbar kurs inom ämnestudier. Grundstudier 25 p Grammatik och språkvård SUOM1011 Grammatik och språkvård I, 3 p SUOM1012 Grammatik och språkvård II, 4 p Språkfärdighet SUOM1013 Skriftlig färdighet I, 4 p SUOM1014 Skriftlig färdighet II, 4 p SUOM1015 Muntlig färdighet I, 2 p SUOM1016 Muntlig färdighet II, 2 p Översättning SUOM1017 Översättning I, 3 p SUOM1018 Översättning II, 3 p Fritt valbara grundstudier: SUOM1003 Erikoiskielten analyysin perusteet, 4 p

Ämnestudier 45 p Översättning SUOM2011 Översättning III, 6 p Litteratur och kultur SUOM1005 Introduktion i modern finsk litteratur, 5 p Språkvetenskapliga specialiseringsstudier SUOM2012 Översättningsteori, 5 p SUOM2013 Introduktion till lexikografi, 4 p Litteratur och/eller kurser med anknytning till avhandlingsämnet och fennistikens delområden Av följande delområden väljs 12 p: SUOM2020 Språkhistoria, 3 p SUOM2021 Grammatik, 3 p SUOM2022 Språkliga varieteter, 3 p SUOM2023 Kontrastiv forskning, 3 p SUOM2024 Översättning, 3 p SUOM2025 Namnforskning, 3 op SUOM2026 Annat specialområde enligt överenskommelse med examinator, 3 p SUOM2027 Semantik, 3 p SUOM2028 Samtalsanalys, 3 p SUOM2029 Textforskning, 3 p Alternativt valbara kurser inom ämnesstudier: SUOM2041 Ordbildningslära, 3 p SUOM2003 Regional och social variation, 3 p GERM0002 Introduktion i översättnings- teknologi, 3 p VIES1003 Terminologisen tutkimuksen perusteet, 3 p Kandidatavhandling med tillhörande kurser SUOM2006 Vetenskapligt skrivande, 3 p SUOM2100 Kandidatavhandling, 10 p Fritt valbara ämnesstudier: SUOM2046 Skönlitterär översättning, 3 p SUOM2001 Ammattikielet ja tekstin- tutkimus, 4 p SUOM2002 Puhe ja vuorovaikutus ammateissa, 4 p SUOM2043 Suomi tiedottamisen kielenä, 3 p SUOM2004 Kirjoittamattoman ja kirjoitetun suomen vaiheet, 4 p SUOM2044 Luova kirjoittaminen, 3 p SUOM2042 Kansankulttuuri ja -perinne, 3 p SUOM2045 Kirjallisuuden kurssit, 3 p

Studier på magisternivå Fördjupade studier (80p) Seminarium SUOM3001 Översättningsseminarium, 10 p SUOM3002 Översättningsseminarium, praktisk inriktning, 5 p Fördjupade språkvetenskapliga studier SUOM3004 Sociolingvistik, 5 p SUOM3006 Språkvetenskapliga teorier och forskningsmetoder, 5 p Språkvetenskap och fennistik SUOM3020 Språkhistoria, 3 op Av följande delområden väljs 12 p: SUOM3021 Grammatik, 3 op SUOM3022 Språkliga varieteter, 3 op SUOM3023 Kontrastiv forskning, 3 op SUOM3024 Översättningsvetenskap, 3 op SUOM3025 Ord- och namnforskning (Terminologi), 3 op SUOM3026 Äldre skriftfinska, 3 op SUOM3027 Finsk folkdiktning, 3 op SUOM3028 Finska som främmande språk/ Finska utomlands, 3 op SUOM3029 Allmänt om fennistik, 3 op SUOM3030 Numerusforskning, 3 op SUOM3031 Annat specialområde enligt överenskommelse med examinator, 3 op SUOM3032 Kontrastiv grammatik, 3 op SUOM3033 Lexikografi, 3 op Alternativt valbara kurser inom fördjupade studier: SUOM3052 Kurs i felanalys, 3 p SUOM3051 Kalevalan kurssi, 3 p SUOM3003 Semantiikka ja pragmatiikka, 5 p SUOM3070 Suomen historia ja kulttuuri: johdantokurssi, 5 p SUOM3071 Kuvataide ja arkkitehtuuri (Suomen historia ja kulttuuri), 2 p SUOM3072 Elokuva ja populaarikulttuuri (Suomen historia ja kulttuuri), 3 p SUOM3073 Perheen, naisen ja lapsen historiaa (Suomen historia ja kulttuuri), 3 p SUOM3074 Vähemmistöt Suomessa (Suomen historia ja kulttuuri), 3 p SUOM3075 Arkielämän historiaa (Suomen historia ja kulttuuri), 3 p SUOM3060 Viron kielen johdantokurssi, 3 p SUOM3061 Viron kielen jatkokurssi, 3 p SUOM3062 Sukukielten kurssit, 3 p SUOM3053 Översättning IV del I (fi sv), 2 p SUOM3054 Översättning IV del II (sv fi), 2 p

Avhandling och avhandlingsseminarium, 40 p SUOM3099 Planeringsuppsats och mellanrapport, 10 p SUOM3100 Pro gradu-avhandling, 30 p Studieperioder Valbarhet: O = Obligatoriska studier AL = Alternativt valbara studier FV = Fritt valbara studier Grundstudier GRAMMATIK OCH SPRÅKVÅRD I (fd SUO.116 Grammatik och språkvård I 3 sv) Kielioppi ja kielenhuolto I Grammar and the Use of Finnish I Kod: SUOM1011 Tidpunkt: årskurs 1, hösten Mål: Att ge studeranden kontrastiva insikter i finsk grammatik och textstruktur samt förmåga att praktiskt tillämpa teoretiska kunskaper på konkret språkmaterial, även med hänsyn till språkvårdssynpunkter. Innehåll: Föreläsningar om finsk fonetik, morfologi, syntax, ordbildning och språkvård med tyngdpunkt på de speciella svårigheter studerande med svenska eller annat modersmål än finska. Övningar i klass. Undervisning: Föreläsningar 16 timmar, övningar 16 timmar. Prestationskrav: Skriftligt förhör under kursen. INGO: Suomen kieli vieraan silmin. 2000. s. 7 109 eller INGO: Finska som andraspråk. 2004. s. 7 108. Ansvarig lärare: Lektor Ralf Vahtera

GRAMMATIK OCH SPRÅKVÅRD II (fd SUO.102 Grammatik och språkvård II 3 sv) Kielioppi ja kielenhuolto II Grammar and the Use of Finnish II Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: SUOM1012 Tidpunkt: årskurs 1, våren Tidigare studier: Grammatik och språkvård I Mål: Att öka och befästa studerandens insikter i finsk grammatik och språkbehandling och förbättra hans förmåga att självständigt finna lösningar på även med hänsyn till språkvårdssy grammatik- och språkvårdsproblem. Att utveckla studerandens kontrastiva syn i synnerhet med hänsyn till finskans morfologiska och syntaktiska struktur. Innehåll: Föreläsningar om centrala problem i finsk morfologi, syntax och språkvård samt om nufinskans struturella särdrag. I såväl föreläsningar som övningar betonas en kontrastiv synvinkel med beaktande av sådana distinktioner som för studerande med svenska (eller annat modersmål än finska) som modersmål är svåra att bemästra. Undervisning: Föreläsningar 16 timmar, övningar 20 timmar. Prestationskrav: Skriftligt förhör under kursen. INGO: Suomen kieli vieraan silmin. 2000. s. 110 135 eller INGO: Finska som andraspråk. 2004. s. 109 286. Ansvarig lärare: Lektor Ralf Vahtera SKRIFTLIG FÄRDIGHET I (fd SUO.105 Skriftlig färdighet och stil I 1 sv) Kirjallinen kielitaito I Written Skills I Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: SUOM1013 Tidpunkt: årskurs 1, hösten Mål: Att ge den studerande kunskaper och färdigheter att självständigt och naturligt producera och bearbeta allmänspråkliga texter som hänför sig till olika ämnesområden. Innehåll: Övningar i att producera och bearbeta texter från olika ämnesområden Ett kortare övningsarbete samt portfolio. Undervisning: Föreläsningar och övningar 30 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande i övningarna. Portfolio. 1. Kylänpää & Piirainen: Liike-elämän kirjallinen viestintä. 1999. s. 7 63. 2. Iisa, Piehl & Kankaanpää: Tekstintekijän käsikirja. 1997. (enligt lärarens anvisningar). Ansvarig lärare: Lektor Ann-Marie Åkers

SKRIFTLIG FÄRDIGHET II (fd SUO.106 Skriftlig färdighet och stil II 1 sv) Kirjallinen kielitaito II Written Skills II Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: SUOM1014 Tidpunkt: årskurs 1, våren Mål: Att vidareutveckla studerandens förmåga att producera, analysera och bearbeta texter som hänför sig till olika ämnesområden. Att ge grunderna i skrivande av vetenskaplig text. Innehåll: Under kursen analyserar, producerar och bearbetar man texter från olika ämnesområden samt skriver ett övningsarbete som opponeras. Undervisning: Föreläsningar och övningar 30 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande i övningarna, utfört övningsarbete och opponentskap. 1. Kylänpää & Piirainen: Liike-elämän kirjallinen viestintä. 1999. s. 65 144. 2. Iisa, Piehl & Kankaanpää: Tekstintekijän käsikirja. 1997. (enligt lärarens anvisningar). 3. Material enligt lärarens anvisningar. Ansvarig lärare: Lektor Ann-Marie Åkers MUNTLIG FÄRDIGHET I (fd SUO.111 Övningar i muntlig färdighet I, SUO.112 Övningar i muntlig färdighet II delvis, 1 sv) Suullinen kielitaito I Oral Skills I Omfattning: 2 p / 1 sv Kod: SUOM1015 Tidpunkt: årskurs 1, hösten Mål: Att utveckla studerandens muntliga färdighet i olika talsituationer. Att uppöva hans förmåga att på ett naturligt sätt klara av såväl officiella som inofficiella talsituationer. Innehåll: Övningar i att uppträda och delta i olika diskussioner, samt övningar i konsten att hålla tal och fördrag. Undervisning: Föreläsningar 26 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande i övningarna och i de muntliga diskussionerna under kursens gång. Teaterbesök och rapportering. Puro: Johdatusta puheviestinnän teorioihin. 1996. (enligt lärarens anvisningar, s. 5 112.) Ansvarig lärare: Lektor Ann-Marie Åkers

MUNTLIG FÄRDIGHET II (fd SUO.112 Övningar i muntlig färdighet II delvis, SUO.113 Övningar i muntlig färdighet III 1 sv) Suullinen kielitaito II Oral Skills II Omfattning: 2 p / 1 sv Kod: SUOM1016 Tidpunkt: årskurs 1, våren Mål: Att vidareutveckla studerandens förmåga att på ett naturligt sätt klara av såväl officiella som inofficiella talsituationer också i mera krävande sammanhang. Innehåll: Guidningsövningar bl.a., samt mötesteknik och deltagande i förhandlingar. Undervisning: Föreläsningar 26 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande i övningarna, samt muntlig tentamen/utvärdering under kursens gång. Närvaro vid stads- eller kommunfullmäktiges sammantråäde samt rapportering. 1. Jattu-Wahlström & Kallio: Neuvottelutaito. 1992. s. 1 124 2. Heiska, Kontio, Majapuro & Valtonen: Korkeakouluopiskelijan kokoustaito. 1990. s. 1 68. Ansvarig lärare: Lektor Ann-Marie Åkers ÖVERSÄTTNING I (fd SUO.107 Översättning I 1 sv) Kääntäminen I Translation I Kod: SUOM1017 Tidpunkt: årskurs 1, hösten Mål: Att uppöva studerandens förmåga att översätta och kontrastivt analysera texter som handlar om allmänna och aktuella ämnen samt fackspråkligt inriktade texter. Att lära studeranden att använda de hjälpmedel en översättare behöver. Innehåll: Muntliga och skriftliga översättningsövningar från och till finska. Hemuppgifter. Undervisning: Övningar 36 timmar. Prestationskrav: Deltagande i övningarna, utförda hemuppgifter. Ansvarig lärare: Lektor Ralf Vahtera

ÖVERSÄTTNING II (fd SUO.108 Översättning II 2 sv) Kääntäminen II Translation II Kod: SUOM1018 Tidpunkt: årskurs 1, våren Tidigare studier: Översättning I Mål: Att uppöva studerandens förmåga att rätt uppfatta och självständigt, stilriktigt och korrekt översätta fackspråkligt inriktade texter. Innehåll: Muntliga och skriftliga översättningsövningar från och till finska. Hemuppgifter. Undervisning: Övningar 36 timmar. Prestationskrav: Deltagande i övningarna, utförda hemuppgifter. Ansvarig lärare: Lektor Ralf Vahtera ERIKOISKIELTEN ANALYYSIN PERUSTEET (ent. SUO.136 Erikoiskielten analyysin perusteet 2 ov) Analysis of LSP Texts Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: SUOM1003 Tidpunkt: årskurs 1, hösten Valbarhet: FV Övrig information: Se pääaine nykysuomi. Ämnestudier ÖVERSÄTTNING III (fd SUO.109 Översättning III 3 sv) Kääntäminen III Translation III Omfattning: 6 p / 3 sv Kod: SUOM2011 Tidpunkt: årskurs 2, hösten (fi sv), våren (sv fi) Tidigare studier: Översättning I II Mål: Att uppöva studerandens förmåga att analysera, rätt uppfatta och självständigt, stilriktigt och korrekt översätta förhållandevis avancerade fackspråkliga texter. Innehåll: Skriftliga och muntliga översättningsövningar till och från finska. Hemuppgifter. Varje deltagare utför dessutom självständigt en kortare översättningsuppgift (ca 5 s. till finska) åt en fiktiv uppdragsgivare och inlämnar översättningen i komplett skick till handledaren/uppdragsgivaren för behandling i grupp.

Undervisning: Övningar 60 timmar. Prestationskrav: Deltagande i övningarna. Vid underkänd prestation får studeranden förbättra sin översättning och lämna in den till ny granskning. Ansvarig lärare: Lektor Ralf Vahtera INTRODUKTION I MODERN FINSK LITTERATUR (fd SUO.117 Introduktion i modern finsk litteratur 3 sv) Johdatus suomalaiseen nykykirjallisuuteen Introduction to Finnish Modern Literature Omfattning: 5 p / 3 sv Kod: SUOM1005 Tidpunkt: årskurs 2, våren Mål: Att göra studeranden förtrogen med strömningarna inom den finska nutidslitteraturen, samt med författarna och de stilistiska särdragen i deras verk. Innehåll: Föreläsningar samt analys av skönlitterära verk. Undervisning: Föreläsningar och övningar 20 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen. 1. Lassila (toim.): Suomen kirjallisuushistoria 3. Rintamakirjeistä tietoverkkoihin. 1999. s. 68 300. 2. Tarkka: Suomalaisia nykykirjailijoita. 2000. 3. Fem skönlitterära verk (minst 800 sidor), lista över rekommenderade verk. Ansvarig lärare: Lektor Johanna Ketola Övrig information: Ersätter kursen Suomen kirjallisuus 1940-luvulta 1990-luvulle (KIRJ2008, 5 p) som hör till ämnesstuder i biämnet Finlands litteratur. ÖVERSÄTTNINGSTEORI (fd SUO.145 Översättningsteori 2 sv) Käännösteoria Translation Theory Omfattning: 5 p / 2 sv Kod: SUOM2012 Tidpunkt: årskurs 2, hösten Mål: Introduktion i översättningens grundaspekter. Innehåll: Föreläsningar om översättning och översättningens grundaspekter, olika text- och översättningstyper, grunderna i översättningsteknik, översättningsprocessens olika faser samt en analys av de krav som ställs på en god översättare. Undervisning: Föreläsningar 24 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen. 1. Bassnett: Teoksesta toiseen. 1995.

2. Ingo: Lähtökielestä kohdekieleen. 1990 eller Ingo: Från källspråk till målspråk. 1991. Ansvarig lärare: Professor Birgitta Romppanen INTRODUKTION TILL LEXIKOGRAFI (fd SUO.222 Introduktion till lexikografi 2 sv) Leksikografian perusteet Introduction to Lexicography Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: SUOM2013 Tidpunkt: årskurs 2, våren Mål: Att ge en introduktion i grunderna i den en- och flerspråkiga lexikografin i teori och praktik. Innehåll: Kursen syftar till att ge studerande en allmän orientering om både teoretisk och praktisk lexikografi. I centrum står de språkligt inriktade ordböckerna men även de terminologiska och de encyklopediska ordböckerna kommer att beröras. Huvudmomenten omfattar den enspråkiga resp. tvåspråkiga ordbokens utveckling, funktion och uppbyggnad. Undervisning: Föreläsningar 20 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen. 1. Svensén: Handbok i lexikografi. 1987. 2. Bergenholtz m.fl.: Nordisk leksikografisk ordbok. 1997. s. 13 47. 3. Artikelkompendium i lexikografi. Ansvarig lärare: Professor Birgitta Romppanen LITTERATUR OCH/ELLER KURSER MED ANKNYTNING TILL AVHANDLINGSÄMNET OCH FENNISTIKENS DELOMRÅDEN (fd SUO.121 Litteratur och/eller kurser med anknytning till avhandlingsämnet 8 sv) Kirjallisuutta ja/tai kursseja tutkielman ja fennistiikan alalta Literature and/or Courses Relating to the Thesis Subject and Fennistics Omfattning: 12 p / 8 sv Kod: SUOM2020 2029 Tidpunkt: årskurs 3, hösten våren Tidigare studier: Grundstudier Mål: Att göra studeranden förtrogen med språkvetenskapens och fennistikens olika delområden, speciellt sådana som direkt anknyter till studerandens kandidatavhandlingsarbete. Innehåll: Fyra delområden (à 3 p) tenteras. Undervisning: Självstudier. Prestationskrav: Skriftlig tentamen, delområdena kan tenteras var för sig. Enligt överenskommelse med examinator kan litteraturpaketen även avläggas i form av essäer. Ansvarig lärare: Professor Esa Lehtinen

Övrig information: Två delområden (högst 6 p) kan ersättas av alternativt valbara kurser inom ämnesstudier. Språkhistoria Language History Kod: SUOM2020 1. Häkkinen: Suomalaisten esihistoria kielitieteen valossa. 1996. 2. Korhonen: Kielen synty. 1993. Luvut 1 5, 10 12; s. 1 134, 311 343. Grammatik Grammar Kod: SUOM2021 Hakulinen et al.: Iso suomen kielioppi. 2004. s. 425 824 tai s. 825 1167 eller enligt överenskommelse med examinator. Språkliga varieteter Language Variation Kod: SUOM2022 Chambers & Trudgill: Dialectology. 1980. Kontrastiv forskning Contrastive Research Kod: SUOM2023 1. Niemikorpi (toim.): Matkalla kielestä kieleen.1998. s. 9 55, 131 143, 152 171, 207 221. 2. Mustajoki: Mielestä kieleen. 1993. Översättning Translation research Kod: SUOM2024 1. Paloposki & Makkonen-Craig (toim.): Käännöskirjallisuus ja sen kritiikki. 2000. 2. Niemikorpi (toim.): Matkalla kielestä kieleen. 1998. s. 71 93, 121 130, 144 151, 172 206, 222 238. Namnforskning Onomastics Kod: SUOM2025 1. Ainiala: Muuttuva paikannimistö. 1997. 2. Kiviniemi: Perustietoa paikannimistä. 1990. Annat specialområde enligt överenskommelse med examinator Some Other Field of Study agreed upon with the Examiner Kod: SUOM2026 Enligt överenskommelse.

Semantik Semantics Kod: SUOM2027 1. Kangasniemi: Sana, merkitys, maailma. 1997. 2. Leino & Onikki (toim.): Kieli 8. Suomen kielen kognitiivista kielioppia 2: Näkökulmia polysemiaan. 1994. Samtalsanalys Conversation Analysis Kod: SUOM2028 1. Tainio (toim.): Keskustelunanalyysin perusteet. 1997. 2. Halonen & Routarinne (toim.): Kieli 13. Keskustelunanalyysin näkymiä. 2001. Textforskning Textlinguistics Kod: SUOM2029 1. Sajavaara & Piirainen-Marsh (toim.): Kieli, diskurssi ja yhteisö. s. 133 255, 299 330. 2000. 2. Kalliokoski (toim.): Teksti ja ideologia. 1996. VETENSKAPLIGT SKRIVANDE (fd SUO.223 Johdatus tieteelliseen kirjoittamiseen 2 sv) Tieteellinen kirjoittaminen Academic Writing Kod: SUOM2006 Tidpunkt: årskurs 2, våren Mål: Att göra studeranden förtrogen med forskningsprocressen, samt allmänna principer för skrivande av vetenskapliga texter. Att göra studeranden förtrogen med källförtecknings- och citeringsteknik, den vetenskapliga textens struktur, samt olika principer och anvisningar som hänför sig till skrivande av vetenskapliga texter. Innehåll: Föreläsningar och övningar. Undervisning: Föreläsningar och övningar 16 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande, utförda övningsarbeten samt portfolio. 1. Kinnunen & Löytty (toim.): Tieteellinen kirjoittaminen. 2002. s. 13 94, 175 194. 2. Hirsjärvi, Remes & Sajavaara: Tutki ja kirjoita. 2000. s. 13 224. 3. Litteratur enligt lärarens anvisningar. Ansvarig lärare: Lektor Ann-Marie Åkers huvudämne

KANDIDATAVHANDLING (fd SUO.120 Proseminarium eller kandidatavhandling 4 sv) Kandidaatin tutkielma B.A. Thesis Omfattning: 10 p / 5 sv Kod: SUOM2100 Tidpunkt: årskurs 3, hösten Tidigare studier: Grundstudier, Vetenskapligt skrivande och deltagande i bibliotekets kurs i informationssökning (Tiedonhaku ja informaationlukutaito II). Intyget skall uppvisas under seminariets gång. Mål: Studenten skall fördjupa sig i vetenskaplig forskning, argumentering och vetenskapligt skrivande samt vetenskapligt informationssökning. Innehåll: Studenten presenterar ett avgränsat forskningsproblem och behandlar det genom att tillämpa litteratur inom forskningsområdet. Kandidatavhandlingen sammanställs enligt vetenskaplig praxis. Undervisning: Seminariemöten (och metodstudier) 24 30 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande i seminariemöten och en godkänd kandidatavhandling (ca 20 sidor). Enligt lärarens anvisningar. Ansvarig lärare: Professor Birgitta Romppanen huvudämne Övrig information: Studenterna skall dessutom skriva ett mogenhetsprov (se s. 44). Om studenten skrivit proseminarieuppsatsen redan tidigare skall studenten ta kontakt med ansvarig lärare och därmed ta reda på om det behövs en eventuell komplettering av uppsatsen för att den skall kunna godkännas som avhandling för kandidatexamen. Kandidatseminarium och avhandling ingår inte i biämnesstudierna. MOGENHETSPROV Kypsyysnäyte B.A. Essay Exam Omfattning: 0 p / 0 sv Kod: KNÄY2002 Se sidan 44! ORDBILDNINGSLÄRA (fd SUO.311 Sananmuodostusoppi 2 sv) Sananmuodostusoppi Word Formation Kod: SUOM2041 Tidpunkt: årskurs 2 Mål: Att fördjupa studerandens kunskap om finska språkets ordbildningsprinciper och - möjligheter. Innehåll: Föreläsningar om de viktigaste frågeställningarna som hänför sig till finska

ordbildning. Den studerande bekantar sig med litteraturen på egen hand. Undervisning: Föreläsningar 14 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen och godkänt övningsarbete. 1. Häkkinen: Mistä sanat tulevat? 1990. s. 75 161. 2. Material enligt lärarens anvisningar, kompendium. Ansvarig lärare: Professor Maija Grönholm, obligatorisk för studerande som vill bli finsklärare i svenska skolor. REGIONAL OCH SOCIAL VARIATION (fd SUO.204 Maantieteelliset ja sosiaaliset murteet 2 sv) Alueellinen ja sosiaalinen vaihtelu Regional and Social Variation Kod: SUOM2003 Tidpunkt: årskurs 2 3, hösten Tidigare studier: Grundstudier Mål: Att göra studeranden förtrogen med de viktigaste särdragen i finska språkets dialekter och det finska talspråkets sociala variation, samt att göra honom förtrogen med dialekt- och variationsforskningens metoder. Innehåll: 1) Föreläsningar, uppgifter och litteratur ELLER 2) tillägnande av kurslitteraturen på egen hand. Undervisning: 1) Föreläsningar 16 timmar ELLER 2) självstudier. Prestationskrav: Skriftlig tentamen. 1) Tentamenslitteratur: 1. Aalto ym. (toim.): Kielestä kiinni. 1989. s. 209 242. 2. Suojanen & Suojanen (toim.): Sosiolingvistiikan näkymiä. 1982. s. 7 110. 3. Bredvidläsning: Lehikoinen: Suomea ennen ja nyt. 1994. s. 90 176. 2) Tentamenslitteratur: 1. Aalto ym. (toim.): Kielestä kiinni. 1989. s. 209 242, 267 276. 2. Lehikoinen: Suomea ennen ja nyt 1994. s. 90 176. 3. Suojanen & Suojanen (toim.): Sosiolingvistiikan näkymiä. 1982. Ansvarig lärare: Professor Esa Lehtinen, obligatorisk för studerande som vill bli finsklärare i svenska skolor. Övrig information: Kan avläggas 1) som föreläsningskurs ELLER 2) som litteraturtentamen. INTRODUKTION I ÖVERSÄTTNINGSTEKNOLOGI (fd SAK.215 Johdatus käännösteknologiaan 2 sv) Johdatus käännösteknologiaan Kod: GERM0002 Tidpunkt: årskurs 2 3, våren

Övrig information: Se Kieli-, viestintä- ja metodiopinnot. Rekommenderas för blivande översättare. TERMINOLOGISEN TUTKIMUKSEN PERUSTEET (ent. VIE.108 Terminologisen tutkimuksen perusteet 2 ov) Introduction to the Science of Terminology Kod: VIES1003 Övrig information: Se huvudämne viestintätieteet. Rekommenderas för blivande översättare. SKÖNLITTERÄR ÖVERSÄTTNING (fd SUO.220 Skönlitterär översättning 2 sv) Kaunokirjallisuuden kääntäminen Literary Translation Kod: SUOM2046 Tidpunkt: årskurs 3, våren Tidigare studier: Översättning I II, Översättningsteori ELLER Skriftlig färdighet I, Erikoiskielten analyysin perusteet, Översättningsteori. Mål: Att utveckla den studerandes språköra, stilkänsla och kreativitet. Att uppöva förmågan att igenkänna språkliga och stilistiska drag som kan vålla problem vid översättning mellan språkparet finska-svenska, samt att tillämpa översättningsteoretiska resonemang vid den källoch målspråkliga analysen. Innehåll: Översättning av korta skönlitterära texter och dikter till och från finska och svenska, samt en längre översättning till svenska eller finska. Hemuppgifter. Undervisning: Översättningsövningar 20 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande, utförda hemuppgifter. Bedömning: Godkänd / underkänd Ansvarig lärare: Amanuens Britta Klockars Valbarhet: FV Övrig information: Högst 10 deltagare, 5 svenskspråkiga studerande och 5 finskspråkiga AMMATTIKIELET JA TEKSTINTUTKIMUS (fd SUO.205 Stil och register 2 sv och SUO.119 Yleiskielen ja ammattikielten teoria 2 sv) LSP and Textlinguistics Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: SUOM2001 Tidpunkt: årskurs 3, våren Valbarhet: FV Övrig inrofmation: Se pääaine nykysuomi. PUHE JA VUOROVAIKUTUS AMMATEISSA (ent. SUO.225 Ammatillinen vuorovaikutus 2 ov) Talk and Interaction in the Professions

Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: SUOM2002 Tidpunkt: årskurs 2 3 Valbarhet: FV Övrig inrofmation: Se pääaine nykysuomi. SUOMI TIEDOTTAMISEN KIELENÄ (ent. SUO.216 Suomi tiedottamisen kielenä 2 ov) Finnish as a Language of Communication Kod: SUOM2043 Tidpunkt: årskurs 2 3 Valbarhet: FV Övrig inrofmation: Se pääaine nykysuomi. KIRJOITTAMATTOMAN JA KIRJOITETUN SUOMEN VAIHEET (ent. SUO.219 Kirjoittamattoman ja kirjoitetun suomen vaiheet 2 ov) Development of the Finnish Language Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: SUOM2004 Tidpunkt: årskurs 2 3 Valbarhet: FV Övrig inrofmation: Se pääaine nykysuomi. LUOVA KIRJOITTAMINEN (ent. SUO.217 Luova kirjoittaminen 2 ov) Creative Writing Kod: SUOM2044 Tidpunkt: årskurs 2 3 Valbarhet: FV Övrig inrofmation: Se pääaine nykysuomi. KANSANKULTTUURI JA -PERINNE (ent. SUO.132 Kansankulttuuri ja -perinne 2 ov) Peasant Culture and Folklore Kod: SUOM2042 Tidpunkt: årskurs 2 3 Valbarhet: FV Övrig inrofmation: Se pääaine nykysuomi.

KIRJALLISUUDEN KURSSIT (ent. SUO.224 Kirjallisuuden kurssit 1 2 ov) Courses in Literature Omfattning: 2 3 p / 1 2 sv Kod: SUOM2045 Tidpunkt: årskurs 2 3 Valbarhet: FV Övrig inrofmation: Se pääaine nykysuomi. Fördjupade studier ÖVERSÄTTNINGSSEMINARIUM (fd SUO.309 Seminarium / Teoretisk del 4 sv) Käännösseminaari Translation Seminar Omfattning: 10 p / 4 sv Kod: SUOM3001 Tidpunkt: årskurs 1, våren Mål: Att vidareutveckla behärskningen av den språkvetenskapliga forskningens arbetsmetoder och framställningssätt, undersöka deltagarna texter/ översättningar av olika typ och från olika fackområden. Att ge insikter i olika sätt att arbeta med olika texttyper och fackspråk. Särskild vikt läggs vid kritiskt vetenskapligt synsätt. Innehåll: Seminariedeltagarna undersöker texter/översättningar utgående från lingvistiska/översättningsteoretiska resonemang. Särskild vikt läggs vid kritiskt vetenskapligt synsätt. Undervisning: Seminariemöten 20 timmar. Prestationskrav: Ett aktivt deltagande i introduktionsföreläsningarna och seminariemötena, dels genom att läsa seminariedeltagarnas seminariearbeten, dels genom att verka som opponent för ett seminariearbete. Resultatet presenteras som en seminarieuppsats på 15 20 sidor. Vetenskaplig källitteratur med anknytning till avhandlingsarbetet. Ansvarig lärare: Professor Birgitta Romppanen ÖVERSÄTTNINGSSEMINARIUM, PRAKTISK INRIKTNING (fd SUO.306 Översättningsseminarium, praktisk del 2 sv) Käännösseminaari, käytäntöön suuntautuva Translation Seminar, Practice Omfattning: 5 p / 3 sv Kod: SUOM3002 Tidpunkt: årskurs 1, våren

Mål: Att på egen hand med hjälp av handböcker, uppslagsverk, facklitteratur och dylika källor kunna utföra en mer omfattande översättningsuppgift med samma kravnivå som på gängse översättningsuppdrag. Innehåll: Varje deltagare utför självständigt ett mer omfattande översättningsuppdrag (ca 10 s.) åt en fiktiv uppdragsgivare och inlämnar översättningen till svenska i komplett skick till handledaren/uppdragsgivaren för behandling i grupp. Undervisning: Övningar 30 timmar. Prestationskrav: Godkänt övningsarbete. Ansvarig lärare: Lektor Ralf Vahtera Övrig information: Vid underkänd prestation får studeranden förbättra sin översättning och lämna in den till ny granskning SOCIOLINGVISTIK (fd SUO.332 Sociolingvistik 2 sv) Sosiolingvistiikka Sociolinguistics Omfattning: 5 p / 2 sv Kod: SUOM3004 Tidpunkt: årskurs 1 Mål: Målet är att ge en inblick i olika delområden inom sociolingvistikens metoder och forskningsormråden. Innehåll: Litteraturkurs (Självstudier). Undervisning: Litteraturkurs (Självstudier). Prestationskrav: Skriftlig tentamen. 1. Laitinen (toim.): Isosuinen nainen. Tutkielmia naisesta ja kielestä. 1988. 2. Heikkinen, Mantila & Varis (toim.): Tuppisuinen mies. Kirjoitelmia sukupuolesta, kielestä ja kulttuurista. 1998. 3. Chambers, J. K.: Sociolinguistic Theory. 1995. 4. Stålhammar: Metaforernas mönster. I fackspråk och allmänspråk. 1997. Ansvarig lärare: Professor Birgitta Romppanen SPRÅKVETENSKAPLIGA TEORIER OCH FORSKNINGSMETODER (fd SUO.396 Tutkielmatyöskentelyn perusteet 0 sv) Kielitieteen teoriat ja metodit Linguistic Theories and Methods Omfattning: 5 p / 3 sv Kod: SUOM3006 Tidpunkt: årskurs 1, hösten Mål: Att göra studeranden förtrogen med språkvetenskapliga teorier samt hur dessa kan användas som forskningsmetod. Kursen ger beredskap för skrivande av språkvetenskaplig pro

gradu-avhandling. Innehåll: Kursen består av föreläsningar samt analys av doktorsavhandlingar i finska språket. Analysen sker med tillämpande av given litteratur. Undervisning: Föreläsningar och övningar 20 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen, aktivt deltagande och utförda övningsarbeten. 1. Sajavaara & Piirainen-Marsh (toim.): Näkökulmia soveltavaan kielentutkimukseen. 2000. s. 7 154. 2. Eskola & Suoranta: Johdatus laadulliseen tutkimukseen. 2005. Ansvarig lärare: Lektor Johanna Ketola SPRÅKVETENSKAP OCH FENNISTIK (fd SUO.312 Språkvetenskap och fennistik 10 sv) Fennistiikan syventämisjakso Advanced Course in Fennistics Omfattning: 15 p / 10 sv Kod: SUOM3020 3033 Tidpunkt: årskurs 1 Mål: Att bredda och fördjupa studerandens insikter om olika delområden inom finsk språkforskning samt om viktiga rön inom kontrastiv, terminologisk och översättningsteoretisk forskning. Innehåll: Introduktionskursen (12 t.) skall underlätta tillägnandet av delområdet Språkhistoria. En del av övrig kurslitteratur kan ersättas av alternativt valbara kurser (högst 6 p). Undervisning: Föreläsningar 12 timmar och självständigt arbete. Prestationskrav: Skriftlig tentamen. Ansvarig lärare: Professor Birgitta Romppanen Övrig information: Föreläsningarna (12 t) tenteras samtidigt som Språkhistoria. Språkhistoria är obligatorisk, andra delområden är alternativt valbara. Två delområden (högst 6 p) kan ersättas av alternativt valbara kurser inom fördjupade studier. Språkhistoria Language History Kod: SUOM3020 Hakulinen: Suomen kielen rakenne ja kehitys. 1979. s. 11 118, 239 256, 309 593. Grammatik Grammar Kod: SUOM3021 Hakulinen & Karlsson: Nykysuomen lauseoppia. 1979.

Språkliga varieteter Varieties of Finnish Kod: SUOM3022 Litteraturlista enligt lärarens anvisningar. Med hjälp av denna fördjupar sig den studerande i något dialektområde, i någon lokal dialekt eller talspråksvariant. Kontrastiv forskning Contrastive Research Kod: SUOM3023 Koski (toim.): Kontrastiivista kielentutkimusta I-II. Fennistica 8 ja 10. 1987 ja 1992. Översättningsvetenskap Translation Research Kod: SUOM3024 1. Snell-Hornby: Translation Studies. An Integrated Approach. 1988. 2. Chesterman: Readings in Translation Theory. 1989. 3. Reiss & Vermeer: Mitä kääntäminen on? 1986. Ord- och namnforskning (Terminologi) Vocabulary Research and Onomastics Kod: SUOM3025 1. Vesikansa (toim.): Nykysuomen sanavarat. 1989. 2. Hakulinen: Kirjoituksia suomen kielestä. (TL 51). 1967. s. 7 33, 83 107. 3. Hakulinen: Kielen näkymiä (TL 63) 2. p. 1978. s. 18 39 (tai TL 16, s. 45 66) 4. Länsimäki (toim.): Sanalla sanoen. 1986. s. 13 260. Äldre skriftfinska Old Written Finnish Kod: SUOM3026 1. Häkkinen: Agricolasta nykykieleen. Suomen kirjakielen historia. 1994. 2. Koivusalo (toim.): Mikael Agricolan kieli. 1988. Finsk folkdiktning Finnish Folklore Kod: SUOM3027 Kännedom om den finska folkdiktningens centrala verk: 1. Kalevala 2. Kanteletar 3. Suomen kansan arvoituskirja. 1991. 4. Kuusi, M. (toim.): Vanhan kansan sananlaskuviisaus 5. Suomen kansan satuja ja tarinoita. 1982.

6. Kuusi, M. ym. (toim.): Finnish Folk Poetry Epic. An Antology in Finnish and English (särskilt inledningen). 1977 eller någon annan allmän översikt enligt examinatorns anvisningar. Finska som främmande språk/finska utomlands Finnish as a Foreign Language/Finnish abroad Kod: SUOM3028 1. Sahlman-Karlsson: Speciments of American Finnish. A Field Study of Linguistic Behavior. 1976. tai White, Leila: Suomen kielioppia ulkomaalaisille. 1993. 2. Lieko, Anneli: Suomen kielen fonetiikkaa ja fonologiaa ulkomaalaisille. 1992. 3. Grönholm: Ruotsinkielisten leksikaalisista virheistä suomen kielessä. Fennistica Kontrastiivista kielentutkimusta II. 1992. Allmänt om fennistik General Surveys of Fennistics Kod: SUOM3029 1. Hakulinen & Leino (toim.): Nykysuomen rakenne ja kehitys I (TL 93). 1983 tai Paunonen & Rintala (toim.): Nykysuomen rakenne ja kehitys II (TL 95). 1984. 2. Artiklar enligt överenskommelse med examinator. Numerusforskning Research into Number in Language Kod: SUOM3030 1. Karlsson: Numerustutkielmia. Tietolipas 19. 1960. 2. Ingo: Suomen kielen pluratiivit eli monikkosanat. 1998. Annat specialområde enligt överenskommelse med examinator Some other Field of study agreed upon with the Examiner Kod: SUOM3031 Enligt överenskommelse. Kontrastiv grammatik Contrastive Grammar Kod: SUOM3032 Ingo: Suomen kieli vieraan silmin. 2000. Lexikografi Lexicography Kod: SUOM3033 Enligt lärarens anvisningar.

AVHANDLING OCH AVHANDLINGSSEMINARIUM (fd SUO.398 Avhandling och avhandlings- seminarium 20 sv) Tutkielma ja tutkielmaseminaari M.A. Thesis and Thesis Seminar Omfattning: Planeringsuppsats och mellanrapport 10 p / 5 sv, pro gradu-avhandling 30 p / 15 sv Kod: SUOM3099 och SUOM3100 Tidpunkt: årskurs 2, hösten våren Tidigare studier: Kandidatavhandling, Översättningsseminarium,Språkvetenskapliga teorier och forskningsmetoder Mål: Målet är att fördjupa färdigheterna för forskning dvs. självständigt informationssökande, sortering av det existerande vetandet och kritisk värdering samt att självständigt frambringa och tillämpa vetande. Avhandlingen baserar sig på vetenskaplig problemställning. Innehåll: Att skriva en vetenskaplig avhandling om finska språket och ta del av vetenskaplig diskussion. Undervisning: Seminariemöten 30 40 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande i seminariemöten, planeringsuppsats, mellanrapport, opponentskap och en avhandling på ca 70 100 sidor. Enligt överenskommelse med handledaren. Bedömning: Se 45 Ansvarig lärare: Professor Birgitta Romppanen Valbarhet: P Övrig information: Studenten skall dessutom skriva ett mogenhetsprov. MOGENHETSPROV Kypsyysnäyte M.A. Essay Exam Omfattning: 0 p / 0 sv Kod: KNÄY3002 Se sidan 46! KURS I FELANALYS (fd SUO.320 Kurs i felanalys 2 sv) Virheanalyysikurssi Error analysis Kod: SUOM3052 Tidpunkt: årskurs 1 2 Mål: Att göra studeranden förtrogen med andraspråksinlärarens interimspråk, dess variation och kommunikationsstrategier. Innehåll: Analys av språkinlärares texter (olika ålderskategorier), bedömning av fel med beaktande av inlärningsprocerssen och olika bakgrundsfaktorer. Utarbetande av ett självständigt övningsarbete enligt lärarens anvisningar. Undervisning: Föreläsningar 14 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen och godkänt övningsarbete.

1. Lähdemäki: Mikä meni pieleen? 1995. Fennistica II (i tillämpliga delar). 2. Material enligt lärarens anvisningar. Ansvarig lärare: Professor Maija Grönholm, Obligatorisk för studerande som vill bli finsklärare i svenska skolor. KALEVALAN KURSSI (ent. SUO.212 Kalevalan kurssi 2 ov) Kalevala as Finnish Folk Poetry Kod: SUOM3051 Tidpunkt: årskurs 1 2 Övrig information: Se pääaine nykysuomi. Rekommenderas för blivande lärare i finska och översättare. SEMANTIIKKA JA PRAGMATIIKKA (ent. VIE.109 Teksti ja diskurssi 2 ov) Semantics and Pragmatics Omfattning: 5 p / 3 sv Kod: SUOM3003 Tidpunkt: årskurs 1 2 Övrig information: Se pääaine nykysuomi. Rekommenderas för blivande lärare i finska och översättare. SUOMEN HISTORIA JA KULTTUURI -opintojaksot History and Culture of Finland Kod: SUOM3070 SUOM3075 Tidpunkt: årskurs 1 2 Övrig information: Se pääaine nykysuomi. Rekommenderas för blivande lärare i finska och översättare. Av de kurser som ingår i helheten Suomen historia ja kulttuuri (SUOM3070 3075) kan högst 3 p inkluderas som alternativt valbara i Språkvetenskap och fennistik. Har den studerande avlagt mer än 3 p räknas dessa som fritt valbara studier. VIRON KIELEN JOHDANTOKURSSI (ent. SUO.314 Viron kielen johdantokurssi 2 ov) Introduction to Estonian Kod: SUOM3060 Tidpunkt: årskurs 1 2 Övrig information: Se pääaine nykysuomi. Rekommenderas för blivande lärare i finska och översättare.

VIRON KIELEN JATKOKURSSI (ent. SUO.331 Viron kielen jatkokurssi 2 ov) Introduction 2 to Estonian Kod: SUOM3061 Tidpunkt: årskurs 1 2 Övrig information: Se pääaine nykysuomi. Rekommenderas för blivande lärare i finska och översättare. SUKUKIELTEN KURSSIT (ent. SUO.325 Viron kielen kurssi 1 2 ov ja SUO.326 Saamen kielen kurssi 1 2 ov) Courses in Cognate Languages (Estonian and Lappish) Omfattning: 3 6 p / 2 4 sv Kod: SUOM3062 Tidpunkt: årskurs 1 2 Övrig information: Se pääaine nykysuomi. Rekommenderas för blivande lärare i finska och översättare. ÖVERSÄTTNING IV (fd SUO.322 Översättning IV, del I (fi sv) 1 sv, SUO.323 Översättning IV, del II (sv fi) 1 sv) Kääntäminen IV Translation IV Kod: SUOM3053 del I (fi sv), SUOM3054 del II (sv fi) Tidpunkt: årskurs 1, hösten (fi sv), våren (sv fi) Tidigare studier: Översättning I III Mål: Att vidareutveckla studerandens översättningsfömåga, speciellt med hänsyn till fackområdena lag och förvaltning, handel och teknik. Innehåll: Översättningar från och till finska. Varje deltagare utför dessutom självständigt en kortare översättningsuppgift åt en fiktiv uppdragsgivare och inlämnar översättningen i komplett skick till handledaren/uppdragsgivaren för behadling i grupp. Undervisning: Övningar 36 timmar. Prestationskrav: Deltagande i övningar, utförda hemuppgifter. Ansvarig lärare: Lektor Ralf Vahtera Övrig information: Rekommenderas för blivande översättare.