Studentinformation Nederländska Höstterminen 2014 Expedition och mottagning 2 Personal 3 Registrering 3 Anslagstavlor 3 Schema 3 Mondo 3 Studie- och språkverkstad 4 Ämnet nederländska 4 Forskning 4 Kurser inom ämnet 4 Undervisning och examination 5 Kurslitteratur och bibliotek 6 Kåravgift 6 Studiemedel 6 Studieintyg 6 Erasmus+ 7 Studentråd 7 Institutionsstyrelse 7 Regler för tentamensskrivningar 8 Postadress Besöksadress Webbplats Stockholms universitet Institutionen för baltiska språk, finska och tyska / Nederländska 106 91 Stockholm Universitetsvägen 10E, plan 9 Telefon 08-16 34 25 Fax 08-15 40 44 www.bafity.su.se E-post nederlandska@nederlandska.su.se 1
Välkommen till Nederländska avdelningen! I denna broschyr får du upplysningar om vår avdelning: dess personal, kursutbud och forskning. Dessutom får du upplysningar om de rutiner som gäller för undervisning, utvärdering, examination m.m. Nederländska avdelningen delar administration och styrelse med Institutionen för baltiska språk, finska och tyska. Annika Johansson Universitetslektor i nederländska Allmän information Expedition och mottagning Besöksadress: Nederländska avdelningen Universitetsvägen 10 E Hus E, plan 9 Frescati Postadress: Telefon: Fax: E-post: Webbplats: Stockholms universitet Institutionen för baltiska språk, finska och tyska Nederländska 106 91 STOCKHOLM 08-16 34 25 08-15 40 44 nederlandska@nederlandska.su.se www.bafity.su.se Studentexpedition Anna Callenholm, rum E979, tfn: 08-16 34 25 E-post: nederlandska@nederlandska.su.se Mottagning: tisdagar kl. 16.30 18.00 Studierektor, studierådgivning Annika Johansson, rum E912, tfn: 08-16 35 07 E-post: annika.johansson@nederlandska.su.se Mottagning: Efter överenskommelse Telefontid: Efter överenskommelse Prefekt Annika Johansson, rum E912, tfn: 08-16 35 07 E-post: annika.johansson@nederlandska.su.se Mottagning: Efter överenskommelse Telefontid: Efter överenskommelse 2
Personal Annika Johansson, FD, universitetslektor, studierektor och prefekt, E912 Tfn: 08-16 35 07 E-post: annika.johansson@nederlandska.su.se Evie Coussé, FD, universitetslektor, E906 Tfn: 08-16 3303 E-post: evie.cousse@nederlandska.su.se (Fr o m 1 oktober 2014) Anna Callenholm, FD, administratör, rum E979 nederlandska@nederlandska.su.se Peter Bolin, FK, översättare Kyrkbacken 27, 2 tr, 169 62 Solna E-post: peter@sprakservice-solna.se Stefan Fredriksson Furusundsgatan 15, 115 37 Stockholm E-post: js.fredriksson@telia.com Nele Stoffels E-post : nelestoffels@live.be Registrering Du som ska läsa Nederländska, läsfärdighetskurs eller Nederländska I (både halv- och helfart) registrerar dig tisdag 2 september kl. 16 17.30 i E979 (Södra husen, hus E, plan 9). Registreringen vill vi att du gör direkt på webben, i webbtjänsten Mina studier (www.mitt.su.se). För att nå Mina studier måste du ha aktiverat ditt universitetskonto, se https://aktivera.su.se/. Du som är redan registrerad, kontrollera gärna på Mina studier att det stämmer! Du som tidigare har varit registrerad hos oss och ska fortsätta dina studier denna termin ska också registrera dig. I nödfall kan du kontakta Anna Callenholm under vecka 35 och 36 för att bli registrerad. Kontaktinformation finns på sidan 2 i detta häfte. Anslagstavlor Nederländska avdelningens anslagstavlor finns utanför nederländska tjänsterummet E912 (plan 9 och på plan 4 i E-huset). Schema Scheman finns på vår webbplats www.bafity.su.se under fliken Grundutbildning, klicka till vänster på den kurs du går. Schema finns även utanför tjänsterummet E912 på plan E9. Scheman för kurser i nederländska HT2014 finns här: http://www.bafity.su.se/nederlandska Använder du ett kalenderprogram i din dator eller telefon, typ ical för Mac, eller Outlook, så kan du enkelt prenumerera på ett utvalt schema; sök reda på det schema du vill ha, klicka på Visa meny (längst ner), sedan Anpassa (högst upp) och sedan Exportera. Där hittar du Länk för prenumeration som du kan klistra in i ditt kalenderprogram. På så vis är du alltid uppdaterad! Mondo Inom många kurser används lär- och samarbetsplattformen MONDO www.mondo.su.se. Mer information ges vid kursstarten. Du ska dock efter registreringen aktivera ditt universitetskonto, se https://aktivera.su.se Detta är viktigt för att du ska kunna komma in på MONDO. 3
Studie- och språkverkstad I nya Studenthuset finns Studie- och språkverkstaden. Här kan du få råd inför skriftliga och muntliga uppgifter. Du kan få hjälp med alla sorters frågor om språk, skrivande och tal. Det kan gälla skrivkramp, skrivplanering, föredragsnervositet eller svenska som andraspråk. För mer information, se http://www.su.se/utbildning/studentservice/studieoch-språkverkstaden NEDERLÄNDSKA Ämnet Nederländska Nederländska är det officiella språket i Nederländerna, norra delen av Belgien (Flandern), Surinam och på Nederländska Antillerna. Språket talas av sammanlagt 23 miljoner människor. I Surinam och på Nederländska Antillerna talas speciella varianter av nederländska. Tidigare förekom benämningarna holländska och flamländska, men efter att Flandern och Nederländerna bildade en språkunion 1980 är dessa beteckningar föråldrade. I det nya Europa är det meningen att Nederländerna och Flandern ska bilda en språklig enhet. Skillnaden mellan nederländskan i Belgien och den i Nederländerna är jämförbar med den mellan svenskan i Finland och rikssvenskan. Första gången nederländska undervisades på universitetsnivå i Sverige var år 1910 i Uppsala. Det skedde då inom ramen för ämnet tyska. På sextiotalet blev nederländska självständigt examensämne vid universiteten i Göteborg och Stockholm. Numera kan nederländska endast studeras vid Stockholms universitet som biämne i en kandidatexamen. Nederländska I ger basfärdigheter i talad och skriven nederländska samt kunskaper om modern nederländsk litteratur, nederländsk litteraturhistoria och samhällsstrukturerna i Belgien och Nederländerna. På högre nivåer kan man välja kurser i bl.a. kontrastiv lingvistik, litteraturhistoria samt äldre och modern litteratur. För den som endast vill lära sig läsa nederländska texter finns det en fristående läsfärdighetskurs om 7,5 högskolepoäng. Denna kurs ges även som distanskurs: Nätbaserad läsfärdighetskurs i nederländsk, 7,5 hp. Om man vill fördjupa kunskaperna ytterligare efter godkänt resultat på läsfärdighetskursen kan man följa språkfärdighetskursen i nederländska, 7,5 hp, som ges på distans. Fr o m vårterminen 2015 kommer vi återigen att ge Nederländska, kandidatkurs, 30 hp. Det innebär att du kommer att kunna ha nederländska som huvudämne i en kandidatexamen. Forskning Avdelningens forskning ägnas åt kontrastiv språkbeskrivning beträffande nederländska och svenska, språkhistoria och översättningsvetenskapligforskning om multimodala medier inom nederländskspråkig barn- och ungdomslitteratur. Kurser inom ämnet Vid avdelningen finns för närvarande följande kurser inom universitetets program för fristående kurser. För en officiell beskrivning av kursernas inriktning och innehåll se respektive kursplan, se www.bafity.su.se under respektive kurs (klicka till vänster). Undervisning ges inte på samtliga kurser/delkurser varje termin. Studenternas önskemål har varit vägledande för vilka kurser som ges. Läsfärdighetskurs, språkfärdighetskurs och Nederländska I ges dock varje termin liksom delkursen 4
Skriftlig språkfärdighet inom ramen för Nederländska II. Kontakta studierektor för ytterligare information om övriga delkurser inom Nederländska II. Nederländska avdelningen tar in även behöriga intresserade via sen anmälan på www.antagning.se. Du bör dock delta i undervisningen från första undervisningstillfället eftersom kurserna bygger på att du är närvarande, och det kan vara svårt att hänga med om du har missat lektioner. Detta gäller också för studerande med förkunskaper. Någon extraservice för "senkomlingar" förekommer inte. Grundnivå Nederländska, läsfärdighetskurs, 7,5 hp Nätbaserad läsfärdighetskurs i nederländska, 7,5 hp Nederländska, språkfärdighet, nätbaserad kurs, 7,5 hp Nederländska I, 30 hp Uttal Fonetik och formlära Grammatik I Översättning svenska nederländska I Översättning nederländska svenska I Realia Modern nederländskspråkig litteratur Muntlig färdighet Nederländska II, 30 hp Skriftlig språkfärdighet Muntlig språkfärdighet Nederländsk litteratur och litteraturhistoria Kontrastiv lingvistik nederländska-svenska 4 högskolepoäng 7 högskolepoäng 4 högskolepoäng 8 högskolepoäng 4 högskolepoäng 10 högskolepoäng 8 högskolepoäng Undervisning och examination För de flesta av våra kurser på Nederländska I gäller att undervisningen formellt inte är obligatorisk, förutom delkursen Modern nederländskspråkig litteratur. Men det ges inte någon särskild service till den som uteblir från undervisning. Man ansvarar själv för sina studier. Utdelat material kan erhållas vid nästa undervisningstillfälle, men skickas, faxas eller e-postas inte. Om du inte har möjlighet att delta i all undervisning inom en kurs bör du absolut infinna dig vid första undervisningstillfället. Då ges närmare upplysningar om lektionsuppläggning, examinationsformer, närvaroplikt m.m. 5
Tentamen Anmälan till skriftlig tentamen ska göras senast sju dagar före tentamenstillfället. Anmälan bör göras via https://minastudier.su.se eller undantagsvis per e-post eller telefon till studentexpeditionen: nederlandska@nederlandska.su.se. Glöm inte att avanmäla dig om du blir sjuk eller får förhinder. Du måste kunna legitimera dig vid all form av examination, även muntlig. När tentamen börjar stängs dörren till skrivsalen. Den hålls stängd tills alla skrivande har funnit en plats och börjat arbeta. Därefter släpps för sent ankomna tentander in en i taget och anvisas plats. Ingen får börja skriva senare än 30 minuter efter skrivningens start. Se även "Regler för tentamensskrivningar vid Stockholms universitet" (sidan 8). Tillfälle till omtentamen ges en gång varje termin, i allmänhet cirka en månad efter det första tentamenstillfället. Skrivningar kan hämtas på studentexpeditionen, rum E979, efter rättningen. Kursvärdering Varje delkurs i utbildningen ska utvärderas för att också studenternas synpunkter på undervisningsformer och kurslitteratur ska kunna vägas in i kommande kursplaneringar. Examen Nederländska kan ingå som biämne vid en universitetsexamen. Nederländska kommer att kunna ingå som huvudämne inom en kandidatexamen fr o m vårterminen 2015. Kurslitteratur och bibliotek Vilken litteratur som gäller för de olika delkurserna framgår av listorna i respektive kursinformationshäfte, se www.bafity.su.se under respektive kurs (klicka till vänster). Viss litteratur lånas ut av avdelningen. Övrig kurslitteratur kan köpas i Akademibokhandeln belägen i Allhuset (Frescati) eller lånas på Universitetsbiblioteket, på huvudavdelningen eller i kursbokssamlingen (KL). Nederländsk skönlitteratur brukar också finnas på stadsbibliotekets filialer, främst Internationella biblioteket på Odengatan. Kåravgift Den 1 juli 2010 avskaffades kårobligatoriet. Du får själv välja om du vill vara medlem i en studentkår eller inte. För mer information se www.sus.su.se Studiemedel Studentkåren vid Stockholms universitet kan erbjuda alla medlemmar kvalificerad studiemedelsrådgivning. Du kan få hjälp med de flesta frågor kring dina studiemedel, förlorade studiemedel, återbetalningsproblem, studiemedel för utlandsstudier, problem med att komma fram till din handläggare på CSN med mera. Information om studiemedel finns på CSNs webbplats: www.csn.se. Studieintyg Du kan själv skriva ut din studiemeritförteckning på Studentcentrum i A-huset, eller via https://minastudier.su.se. Du kan även få ett intyg om registrering eller över dina poäng från studentexpeditionen under ordinarie öppettider eller också kan du beställa via telefon eller e-post (se sidan 3). 6
Erasmus+ Det finns möjlighet att studera en eller två terminer i Nederländerna eller Belgien och tillgodoräkna sig dessa studier inom ramen för studierna i nederländska. Räkna med att en sådan studievistelse kräver lång förberedelsetid. Rådgör med studierektorn. Studentråd Studentrådet vid Institutionen för baltiska språk, finska och tyska /nederländska är studenternas organ vid institutionen. Möten hålls ungefär en gång i månaden och till dem är alla studenter vid institutionen välkomna. Där diskuteras sådant som rör institutionen och är av intresse för de studerande. Det kan röra sig om allt från undervisning och kurslitteratur till jämställdhets- och arbetsmiljöfrågor. Att vara med i studentrådet är också ett bra sätt att få kontakt med studenter från andra inriktningar och nivåer av institutionens kurser. Studentrådet är studenternas gemensamma kanal för att diskutera och påverka utbildningen och för att föra fram synpunkter till lärare och institutionsstyrelsen. I studentrådet utses studeranderepresentanter till institutionsstyrelsen och vid behov även till olika arbetsgrupper vid institutionen. Dessutom är studentrådet en länk till studentkåren och andra instanser vid universitetet. Mer information finns på http://www.bafity.su.se/om-oss/kontakt/studentradet Institutionsstyrelsen I institutionsstyrelsen för Institutionen för baltiska språk, finska och tyska behandlas en mängd viktiga frågor som rör utbildning och forskning vid institutionen, t.ex. kursplaner, kurslitteratur, undervisningens uppläggning, antagning av forskarstuderande, budget och önskemål från de studerande. Protokollen från styrelsesammanträdena anslås på anslagstavlan utanför expeditionen (vid hissarna). Institutionsstyrelsen består sedan 2009-01-01 av sju ledamöter. Ledamöterna väljs normalt på tre år med undantag för studeranderepresentanter som har en mandatperiod på ett år. Studeranderepresentanterna utses av Studentkåren (doktorandrepresentanten efter förslag från institutionens doktorandråd). 7
Regler för tentamensskrivningar vid Stockholms universitet Dessa regler gäller främst vid salstentamina men ska om möjligt även tillämpas vid andra examinationsformer så som hemtentamina, promemorior, laborationer och dylikt. De har antagits av rektor för att motverka risken för att fusk och/eller störande beteende ska förekomma vid tentamina. Det ankommer på varje institution att vid kursstart, och i samband med att examinationsuppgiften delas ut, informera tentanderna om reglerna (gärna muntligen och skriftligen, samt att informationen finns på kurshemsidan). Med institution avses även motsvarande enhet inom universitetet. Det bör understrykas att det är av yttersta vikt att det klargörs för både tentander och skrivvakter vilka regler som gäller vid tentamen för att säkerställa en rättvis examination. För tentamensreglerna se: http://www.su.se/regelboken/bok-2/utbildning-pa-grund-och-avancerad-niva/regler-fortentamensskrivningar-vid-stockholms-universitet-1.26334 8