ARGUS manöverelement skyddas av en täckplatta. Pilens position på regulatorerna visar hur värdena ställts in. A B C

Relevanta dokument
ARGUS manöverelement skyddas av en täckplatta. Pilens position på regulatorerna visar hur värdena ställts in. A B C

Installation av ARGUS. Demontering av den övre delen av ARGUS

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Rörelsevakter/ljusrelä

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

Copyright Eljo AB SENSORER. 1. Funktion. 2. Montering

KLOTLAMPA MED PIR-SENSOR

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 2. Avsedd användning 3

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

RIO RADAR ASENNUSOHJE. Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI Kerava,

LS FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Anslutning. 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 5. Montering. 3.

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. 4. Montering. Anslutning standard. Ytterligare anslutningsmöjligheter

Teknisk information. Vippströmställare. Huvuddata för referensprodukt. E-nummer x 1.5 mm 2 till 2 x 2.5 mm 2 EK- och FK-ledare

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Power supply V out control

Trento LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

LED ECE R65. Original manual. Art

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

Bruks och monteringsanvisning NX-M. Rörelsedetektor till NX-4 Personliga säkerhetssystem Alarm för Gas, Rök och Rörelse

Magnum strålkastare sensor

Tectiv 220 Bruksanvisning

Bruksanvisning. Färgkamera för infällt portregister

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

RÖRELSEVAKTER - NÄRVAROVAKTER FRÅNVAROVAKTER

Gäller från tillverkningsvecka

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

BELYSNING NSH NORDIC A/S

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12

Larm innan inkräktaren bryter sig in! Teletec Connect AB

Svensk Bruksanvisning

Ifö Solo 6560, 6562, Drift- och skötselinstruktion Monterings-og vedlikeholdsanvisning

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Soft Step. NO: Øvelser

Ljusstyrning Innehåll...Sida

Bruksanvisning. ELKO Wireless är ett trådlöst styrsystem för belysning. ELKO Wireless är baserat på radiokommunikation mellan enheterna.

Installations- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus

Våffeljärn Vaffeljern

Spara energi bekvämt och säkert

Busch-Dimmer for elektr. trafoer E , säädin holog. lamput, elektr. lüt laitteet elektronisk trafo E W/VA

LED lampa med rörelsesensor

CT900-BED. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER KNOP Rehatek AB

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007

System pro M compact. Genomtänkt in i minsta detalj. Fråga våra experter

Klassrumspaketen som gör oss bäst i klassen! Box. Fakta ABC. Låt stå! Funktionell i sin enkelhet. Unik i sin design. Tydlig med sina starka linjer

XLED 2 XLED FL LED-STRÅLKASTARE

Sikkerhetssensor ansluttes Rada Pulse styresentral for å redusere skoldingsfaren ved automatisk legionellaspyling

RÖRELSEVAKT PIR PIR PRESENCE SENSORS. Rörelsevakt PIR

RÖRELSEVAKT 360 PIR PRESENCE SENSORS. Rörelsevakt 360

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Instruktionshandbok... 17

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Falck 5700 Kari StyrBox ver.3

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

INSTALLATIONS guide Altus RTS

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Insektsdödare Insektsdrepere IT-75

Cosmos LED, 2x19W. Allroundarmatur med HF-sensor. Yleisvalaisin liiketunnistimella. Allround Luminaire with HF Sensor BRUKSANVISNING

1 Sätt aktorn på DIN-skenan. Till - - Universaldimmeraktorn är driftsklar (nätspänning. busspänning finns) och kanalen är avstängd

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

INSTALLATIONSMANUAL FÖR ARMATUR SIRI A

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

Bruksanvisning Frostvakt Käyttöohje Pakkasvahti

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Rörelsevakter serien för proffs

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Transkript:

Merten 9V55-75-/3 sv no RGUS dvanced ruksanvisning rt.nr MT55.. Tillbehör fi Monteringsvinkel (rt.nr MT559.) ör din säkerhet *V55-75-* ¼ R Risk för allvarliga egendoms- och personskador, till exempel på grund av brand eller elstötar som uppstår genom felaktig elinstallation. n säker elinstallation kan endast genomföras om personen i fråga har grundläggande kunskap inom följande områden: anslutning till installationsnätverk anslutning till flera elektriska apparater dragning av elkablar elinstallation utomhus enna kunskap och erfarenhet innehas vanligtvis endast av personer med utbildning inom området elinstallation. Om dessa imikrav inte uppfylls eller på något sätt inte beaktas ansvarar du ensam för eventuella egendoms- eller personskador. RGUS introduktion RGUS dvanced (nedan kallad RGUS) är en rörelsedetektor för inomhus- och utomhusbruk. RGUS registrerar rörliga värmekällor inom sin räckvidd, t.ex. människor, och tänder förbrukaren när en rörelse registreras. essa kan vara: resistiva laster (t.ex. 3V glödlampor och halogenlampor) induktiva laster (t.ex. lågvoltshalogenlampor med induktiva transformatorer) kapacitiva laster (t.ex. electroniska transformatorer) Områdesövervakning på för större husfasader och områden (max. räckvidd m) kombineras med en 3 korträckviddszon med en radie på ca m. Manöverelementen för inställning av ljusnivåtröskel, kopplingstid och känslighet är placerade under täckplattan för att skyddas. RGUS kan monteras på väggen eller tak och även på hörn eller fasta rör med monteringsvinkeln (art.nr MT55..) som finns med som tillbehör. en integrerade funktionsindikeringen tänds när en rörelse registreras och förenklar på så sätt justeringen av apparaten på monteringsplatsen. Övervakningsområdet kan anpassas till de lokala omständigheterna med hjälp av sensorhuvudet som kan justeras horisontellt, vertikalt och axialt. Oönskade områden och störningskällor i övervakningsområdet kan täckas för genom att använda de medföljande segmenten. pparaten installeras med en ljussensor vars ljusnivåtröskel kan ställas in mellan ca 3 och lux. nvändning av RGUS med larmanläggningar RGUS är inte lämplig som komponent i en larmanläggning eftersom den är ansluten till elnätet. Varje gång som spänningen bryts och återkommer aktiveras detektorn, även om den inte registrerar en rörelse (falsklarm). Rörelsedetektorer aktiveras när de registrerar en värmekälla som rör på sig. Värmekällan kan vara en människa men även träd, bilar eller temperaturdifferenser i fönster. ör att undvika falsklarm måste detektorerna monteras på platser där sådana värmekällor inte kan registreras. xempel på oönskade värmekällor: Träd, buskar o.s.v. som har en annan temperatur än omgivningen och som rör på sig. önster, där temperaturen kan förändras snabbt beroende på solinstrålning eller moln. Större värmekällor (t.ex. bilar), som kan registreras genom fönster. Insekter som rör sig över linsen. Små djur. Rum med mycket ljus där föremål som speglas kan förändra temperaturen snabbt (t.ex. golv). nslutningar, indikeringar och manöverelement H G Vägganslutningsbox Överdel Täckplatta Sensorhuvud Kontaktstift edningsdragning för anslutningsledning underifrån G edningsdragning för anslutningsledning bakifrån H nslutningsplint för anslutning av anslutningsledningen och för lokalisering av kontaktstiften. RGUS manöverelement skyddas av en täckplatta. Pilens position på regulatorerna visar hur värdena ställts in. Skjut upp täckplattan tills den når stopp (ca 5 mm) och dra av den. Känslighetsregulator Kopplingstidsregulator jusnivåtröskelregulator unktionsindikering, tänds varje gång en rörelse registreras jussensor, måste inte täckas över Val av monteringsplats eskrivning av använda symboler Rätt Vid val av lämplig monteringsplats ska vissa faktorer tas med i beräkningen så att rörelsedetektorn kan fungera optimalt. Inte så bra el I följande diagram visas räckvidden för RGUS under genomsnittliga temperaturförhållanden och vid en monteringshöjd på,5 m. Rörelsedetektorns räckvidd kan variera avsevärt vid olika temperaturer. m,5, m m m Inre säkerhetszon : detekteringsvinkel 3, över en ungefärlig radie på m. Mellersta säkerhetszon : detekteringsvinkel med ett övervakningsområde på ca 9 m x m. Yttre säkerhetszon: detekteringsvinkel med ett övervakningsområde på ca m x m. Monteringshöjd : -3 m. ör bästa övervakning rekommenderas en höjd på,5 m på ett fast och jämnt underlag. Minimiavstånd från störande objekt: 5 m nvänd medföljande segment vid behov för att skärma av apparaten. Minimiavstånd mellan lampa och rörelsedetektor: 5 m. Om detta avstånd inte kan uppnås, kan avskärmningssegmenten användas för att skärma av ljuskällan från övervakningsområdet. Rörelsedetektorn bör om möjligt monteras på sidan mot gångriktningen. ör att förhindra oavsiktlig tillkoppling av den anslutna förbrukaren p.g.a. yttre faktorer ska RGUS installeras där den är skyddad mot regn och direkt solljus. n regndroppe som rinner över linsen kan t.ex. aktivera rörelsedetektorn. Om flera rörelsedetektorer monteras ska de placeras så att övervakningsområdena inte överlappar varandra. Installation av RGUS emontering av den övre delen av RGUS 3 Vägginstallation av RGUS Införing av anslutningsledningen Takinstallation av RGUS ör att RGUS ska kunna installeras i taket måste sensorhuvudet vridas. Ändra rotationsriktningen när du har nått ändlägena. Vrid sensorhuvudet så långt uppåt det går. Vrid sensorhuvudet så långt medurs det går. 3 Justera sensorhuvudet. ½ OS! Om den inte installeras rätt kan enheten skadas p.g.a. kondensvatten. Om taket lutar ska apparaten monteras så att det runda huvudet är vänt neråt och alltid i en vinkel på 5-9. är det runda huvudet är vänt nedåt kan ev. kondensvatten rinna nedför apparaten. Kapslingsklass IP 55 kan inte garanteras om monteringsvinkeln inte är 5-9. 5-9 3 V55-75- /3

Installation av RGUS på hörn och fasta rör u kan sätta fast RGUS på inner-/ytterhörn eller på fasta rör med hjälp av Mertens monteringsvinkel (art.nr MT55..). u kan dra anslutningsledningen till enheten från baksidan genom monteringsvinkeln. nslutning av RGUS ½ OS! pparaten kan skadas. Kan endast drivas med sinusformad nätspänning. ramkantsdimrar eller växelriktare med rektangel- eller trapetsformad spänningskurva skadar utrustningen. Skydda RGUS med en säkringsautomat. är induktiva laster kopplas, t.ex. transformatorer, reläer, kontaktorer eller lysrör uppstår spänningsspikar som kan leda till att förbrukaren sätts på igen ("konstant ljuseffekt"). nslut en kondensator parallellt med den induktiva lasten för att reducera dessa spikar. mm RGUS kombinerad med brytande kontakt RGUS är hela tiden driftklar. är tryckknappen trycks in (spänningsavbrott i 3 s) aktiveras R- GUS den inställda tiden. lla ytterligare rörelser ökar kopplingstiden. Ö S RGUS i parallellkoppling: lera RGUS-apparater kan tända en belysningsgrupp under förutsättning att den maximala bryteffekten för en apparat inte överskrids. ör att detta ska vara möjligt måste apparaternas detekteringskänslighet skas. v tekniska och funktionella skäl rekommenderar vi att inte mer än fyra RGUS används i en grupp. RGUS kombinerad med en kronströmställare: eroende på strömställarläget är manuell drift, automatisk drift eller O aktiverat. I läge tänds lampan av RGUS (automatiskt) och i läge är den tänd hela tiden (manuellt). Idrifttagning av RGUS nslut försörjningspänningen. örbrukaren tänds i ca s eller den inställda tiden. unktionsindikeringen tänds i ca s. unktionstest jussensorn får inte täckas över. Ställ in kopplingstiden på sekund (vänsteranslag). Ställ in ljusnivåtröskeln på dagdrift (höger anslag). 3 Ställ in känsligheten på max. (höger anslag). Testa funktionen hos RGUS och de anslutna förbrukarna genom att gå fram och tillbaka i övervakningsområdet. unktionsindikeringen tänds vare gång rörelse registreras. Inställning av RGUS ½ OS! pparaten kan skadas. Sensorhuvudet får endast vridas tills det tar stopp och inte längre. ör att få en vinkel "över" stoppet måste man vrida åt andra hållet. Justera sensorhuvudet mot det område som ska övervakas. 9 9 5 5,5,5 Inställning av inkopplingstiden Här kan du steglöst ställa in hur länge förbrukarna som anslutits till RGUS ska vara tillkopplade. är en rörelse registreras kommer förbrukaren att kopplas till och vara tillkopplad tills den inställda tiden har gått ut. lla ytterligare rörelser startar om vald inkopplingstid. fter att förbrukaren har kopplats till, reagerar R- GUS inte på skymningsreläet. Om rörelsedetektorn inte stänger av förbrukaren igen, är anledningen troligen att RGUS hela tiden registrerar ytterligare rörelser och startar om inkopplingstiden. vskärmning av enskilda områden nvänd de fyra medföljande segmenten för att skärma av oönskade områden och störningskällor i övervakningsområdet. 3 s, sec 3 s sec Se till att ljussensorn inte täcks över, det leder till att ljuskänsligheten avtar. Tekniska data Märkspänning: Säkring: Max. kopplingsström: Märkeffekt Glödlampor: Halogenlampor: ysrör: 3 V ± %, 5 Hz. Skydda RGUS med en säkringsautomat., 3 V, cosϕ 3 V, max. W 3 V, max. W 3 V, max. W, okompenserat Kapacitiv last: 35 µ Transformatorlast: max. V ffektförbrukning: < W nslutningsklämmor: för x,5 mm eller x,5 mm stela ledare, avisoleringslängd mm Kabelns ytterdiameter: max.,5 mm etekteringsvinkel: Räckvidd: max. m ntal nivåer: 7 ntal zoner: med kopplingssegment Min. monteringshöjd:,7 m Rekommenderad,5 m monteringshöjd: Känslighet: steglös inställning jussensor: Steglös inställning externt, från ca 3 lux till ca lux Kopplingstid: inställbar i steg, ca s - ca. Möjliga inställningar för sensorhuvudet: Väggmontage: 9 upp, ned, vänster/höger, ± axial Takmontage: upp, 9 ned, 5 vänster/höger, ±.5 axial Kapslingsklass: IP 55 vid en lutningsvinkel på 5 till 9 U-direktiv: lågspänningsdirektivet /95/ G M-direktivet //G Genomdragning till andra förbrukare är tillåtet. Installationsalternativ RGUS är ständigt ansluten till elnätet RGUS övervakar området hela tiden RGUS i parallellanslutning med en trappautomattimer ntingen RGUS eller trappautomattimern tänder lamporna en inställd tid. t Gå in i utkanten av övervakningsområdet för att kontrollera att RGUS aktiverar lasten och funktionsindikeringarna enligt önskemål. Inställning av detekteringskänsligheten Här kan du steglöst ställa in ett avstånd upp till vilket R- GUS registrerar rörelser (max. m). Schneider lectric Industries SS Vid tekniska frågor ska du kontakta kundservicecentret i ditt land. www.schneider-electric.com Merten 9V55-75-/3 On Montering av den övre delen av RGUS RGUS kombinerad med en trappströmställare eroende på strömställarläget styrs belysningen eller så är automatisk drift aktiverad 3 RGUS kan nu tas i drift. Inställning av ljusnivåtröskeln Här kan den omgivningsljusnivå där RGUS registrerar rörelser och utlöser en kopplingsfunktion ställas in steglöst. Månsymbol (nattdrift): RGUS registrerar endast rörelser under dygnets mörka timmar (ca 3 lux). Solsymbol (dag- och nattdrift): RGUS registrerar rörelser vid upp till ca lux. 3 UX UX V55-75- /3

sv no RGUS dvanced riftsinstrukser rt.nr. MT55.. Tilbehør fi Monteringsvinkel (rt.nr. MT559.) or din sikkerhet *V55-75-* ¼ R are for alvorlig personskade og skade på eiendom, f.eks. på grunn av brann eller elektrisk støt som følge av feil elektrisk installasjon. Sikker elektrisk installasjon kan kun garanteres hvis ansvarlig person kan dokumentere grunnleggende kunnskap på følgende områder: Tilkobling til strømnett Tilkoble flere elektriske enheter egge elektriske kabler Utendørs elektrisk installasjon isse ferdighetene og erfaringene kan vanligvis kun fremvises av autoriserte installatører, montør gruppe eller liknende. Hvis disse stekravene ikke er oppfylt eller er ignorert på et område, er du selv ansvarlig for eventuelle personskader eller skader på eiendom. Innledende om RGUS bevegelsessensor RGUS dvanced (i det følgende kalt RGUS) er en bevegelsesdetektor for innendørs og utendørs bruk. RGUS registrerer varmekilder i bevegelse innenfor rekkevidden, som f.eks. mennesker, og kobler den tilkoblede lasten hver gang den oppdager en bevegelse. et kan være: ohmsk last (f.eks. 3 V glødelamper og halogenlamper) induktiv last (f.eks. lavvolts halogenlamper med induktiv transformator) kapasitiv last (f.eks. elektroniske transformatorer) Områdeovervåkning på for større husfasader og områder i huset (maks. rekkevidde på m) kombinert med en 3 nærbeskyttelsessone på ca. m. etjeningselementene for innstilling av lysstyrketerskel, koblingstid og registreringsfølsomhet er plassert under dekkplaten for beskyttelse. RGUS kan monteres på vegg eller i taket, samt på hjørner eller faste rør med monteringsbraketten (art.-nr. MT55..) som er tilgjengelig som tilleggsutstyr. en integrerte funksjonsindikeringen lyser når bevegelser registreres, noe som forenkler justeringen av apparatet på monteringsstedet. Overvåkingsområdet kan tilpasses de lokale forholdene takket være det horisontalt, vertikalt og aksialt justerbare sensorhodet. u kan også blokkere uønskede soner eller inferenskilder (f.eks. trær) fra overvåkingsområdet med bruk av de medfølgende avskjergselementene. pparatet er utstyrt med en lyssensor med en lysstyrketerskel som kan stilles inn mellom ca. 3 og lux. ruk av bevegelsesføleren sammen med alarmanlegg RGUS egner seg ikke som komponent i et alarmanlegg, da enheten er avhengig av nettspenning. et betyr at den tilkoblede melderen aktiverer seg uavhengig av en bevegelse (feilmelding) når strømmen kommer tilbake etter svikt i nettspenningen. n bevegelsesdetektor slår seg på med en gang den registrerer en varmekilde i bevegelse. et kan være mennesker, men også trær, biler eller temperatursvingninger i vinduer. Velg monteringsstedet slik at det ikke er mulig å registrere varmekilder som utløser utilsiktede alarmer. Uønskede varmekilder kan være: Trær og busker etc. i bevegelse, med en temperatur som skiller seg fra omgivelsestemperaturen. Vinduer hvor det oppstår hurtige temperatursvingninger pga. vekslevirkningen mellom sol og skyer. Større varmekilder (f.eks. biler) som kan registreres gjennom vinduer. Insekter som går over linsen. Smådyr. Rom med mye lys hvor det forekommer hurtige temperatursvingninger pga. gjenstander med reflekterende virkning (f.eks. gulv). orbindelser, displayer og betjeningselementer H G Veggtilkoblingsboks Overdel ekkplate Sensorhode Kontaktstifter Kabeldragning for tilkoblingsledningen nedenfra G Kabeldragning for tilkoblingsledningen bakfra H Tilkoblingsklemme for tilkoblingsledning og lokalisering av kontaktstifter RGUS-betjeningselementene er beskyttet under dekkplaten. Pilposisjonen på regulatorene viser deg de innstilte verdiene. Skyv opp dekkplaten helt til du merker at den treffer anslaget (ca. 5 mm), og trekk den av. ølsomhetsregulator Koblingstidsregulator ysstyrketerskelregulator unksjonsindikering, tennes hver gang det registreres en bevegelse yssensor, må ikke tildekkes Velg installasjonssted orklaring til symbolene Korrekt Ved valg av et passende monteringssted bør du ta en rekke faktorer med i beregningen, slik at bevegelsesdetektoren virker optimalt. Ikke optimalt Ikke korrekt iguren nedenfor viser områdene for bevegelsesføleren ved gjennomsnittlige temperaturer og en monteringshøyde på,5 m. evegelsesdetektorens område kan variere sterkt avhengig av temperaturen. m,5, m m m Indre sikkerhetssone : eteksjonsvinkel 3 over en radius på ca. m. Midterste sikkerhetssone : eteksjonsvinkel med et deteksjonsområde på ca. 9 m x m. Ytre sikkerhetssone : eteksjonsvinkel med et deteksjonsområde på ca. m x m. Monteringshøyde : -3 m. or optimal overvåkning anbefaler vi en høyde på,5 m på en solid og jevn flate. Minste avstand til kilder for optiske forstyrrelser: 5 m Om nødvendig, bruk de leverte segmentene til å skygge for enheten. Minste avstand mellom lys og bevegelsesdetektor: 5 m. Hvis ikke denne avstanden kan oppnås, kan du bruke elementene som medfølger, for å avskjerme lyskilden fra overvåkingsområdet. Installer om mulig bevegelsesdetektoren sideveis i forhold til bevegelsens retning. or å unngå at miljøpåvirkninger fører til at tilkoblingseffekten slås på, bør bevegelsesføleren installeres beskyttet mot regn og direkte sol. n regndråpe som renner over linsen kan f.eks. aktivere bevegelsesdetektoren. Hvis du vil koble til flere bevegelsesdetektorer, må du installere dem slik at registreringsområdene til de enkelte bevegelsesdetektorene overlapper hverandre. RGUS Installasjon emontering av overdelen 3 Montere bevegelsesføleren på veggen Innføring av tilkoblingsledningen Installere bevegelsesføleren i taket or å installere bevegelsesføleren i taket må du dreie sensorhodet. ndre dreieretningen når du har nådd endesperrene. Vri sensorhodet oppover så langt det går. Vri sensorhodet med klokken så langt det går. 3 Rett inn sensorhodet. ½ OS Hvis det ikke er installert korrekt, kan apparatet skades ved kondensering. I tilfelle skrånende tak, installer apparatet slik at det krumme hodet peker nedover og alltid i en 5-9 vinkel. år det krumme hodet peker ned, kan det renne kondensvann nedover apparatet. eskyttelsesklasse IP 55 kan ikke garanteres hvis monteringsvinkelen ikke er 5-9. 5-9 3 V55-75- /3

Installere RGUS på hjørner og fast monterterør u kan montere RGUS til innvendige eller utvendige hjørner eller fast monterte rør ved å bruke monteringsvinkel (art.-nr. MT55..). u kan føre tilkoblingsledningen til apparatet fra baksiden via monteringsvinkelen. Koble til RGUS bevegelsessensor ½ ORSIKTIG pparatet kan skades. rift kun mulig med sinusnettspenninger. ramkantsdimmere eller vekselrettere med kvadratbølge eller trapesformede spenningskurver vil ødelegge apparatet. eskytt RGUS med en effektbryter. Ved kobling av induktive forbrukere som f.eks. transformatorer, reléer, kontaktorer eller lysrør, oppstår det spenningstopper som kan føre til gjeninnkobling ("permanentlyseffekt"). Tilkoble en kondensator parallelt med den induktive forbrukeren for å redusere spenningstoppene. mm RGUS kombinert med normalt lukket-kontakt RGUS er alltid driftsklar. Med et trykk på trykknappen (kort spenningsavbrudd i 3 sekunder) slås RGUS på i den innstilte tiden. Hver nye bevegelse forlenger koblingstiden. Ö S RGUS parallellkoblet lere samkjørte RGUS-enheter kan koble inn og ut en gruppe lamper forutsatt at den maksimale koblingseffekten for én enhet ikke blir overskredet. or å gjøre dette må enhetenes følsomhet reduseres. v tekniske og funksjonsmessige grunner anbefaler vi ikke å montere flere enn fire RGUS-enheter i en gruppe. RGUS kombinert med kronevender Man oppnår enten manuell, automatisk drift eller "V", avhengig av bryterstillingen. I stilling kobles lysene inn via RGUS (automatisk) og i stilling permanent (manuelt). Sette bevegelsessensoren RGUS i drift Koble til strømforsyningen. orbrukeren kobles inn i ca. sekunder eller i den innstilte tiden. unksjonsdisplayet lyser i ca. sekunder. Gjennomføre funksjonstest yssensoren må ikke tildekkes. Still inn koblingstiden til sekund (venstreanslag). Still inn lysstyrketerskelen til dagdrift (høyreanslag). 3 Still inn følsomhetsregulatoren på maks. (høyreanslag). Test funksjonen til RGUS og de tilkoblede forbrukerne ved å gå frem og tilbake i overvåkningsområdet. unksjonsindikeringen tennes hver gang det registreres en bevegelse. Innstilling av RGUS ½ VRS pparatet kan komme til skade. Sensorhodet må bare dreies til det når anslaget og ikke lenger. or å oppnå en vinkel "over" anslaget endrer du dreieretningen. Still inn sensorhodet mot området som skal overvåkes. 9 Innstilling av koblingstid Her kan du stille inn hvor lenge lastene som er tilkoblet bevegelsesføleren skal kobles inn. år en bevegelse registreres, vil lasten blir slått på og forbli påslått til den innstilte perioden har utløpt. Ved hver nye bevegelse gjenstartes koblingstiden. evegelsesføleren ignorerer skumringsreléet så snart lasten har blitt slått på. Hvis bevegelsesdetektoren ikke kobler lasten ut igjen, er grunnen sannsynligvis at bevegelsesføleren hele tiden registrerer ytterligere bevegelser og derfor fortsetter å starte koblingstiden på nytt. vsperring av individuelle områder Ved å bruke de fire medfølgende segmentene, kan du sperre av uønskede soner og støykilder fra overvåkingsområdet. 3 s, sec 3 s sec Sikre at lyssensoren ikke er dekket til, da lysfølsomheten ellers vil være redusert. Tekniske data Merkespenning: Sikring: 3 V ±%, 5 Hz eskytt RGUS-enheten med en effektbryter. Maks. koblingsstrøm:, 3 V, cosϕ Merkeeffekt Glødelamper: 3 V, maks. W Halogenlamper: 3 V, maks. W ysrør: 3 V, maks. W, ukompensert Kapasitiv last: 35 µ Transformatorlast: maks. V Inngangseffekt: < W Tilkoblingsklemmer: for x,5 mm eller x,5 mm stiv leder, avisoleringslengde mm Utvendig diameter maks.,5 mm per kabel: Overvåkingsvinkel: Rekkevidde: maks. m ntall plan: 7 ntall soner: med koblingssegmenter Minste monteringshøyde:,7 m nbefalt monteringshøyde:,5 m ølsomhet: kan innstilles trinnløst yssensor: kan justeres trinnløst eksternt, fra ca. 3 lux til ca. lux Koblingstid: kan justeres eksternt i nivåer fra ca. sek. til ca.. Mulige innstillinger for sensorhodet: Veggmontering: Takmontering: eskyttelsesklasse: U-direktiver: 9 opp, ned, venstre/høyre, ± aksialt opp, 9 ned, 5 venstre/høyre, ±,5 aksialt IP 55 ved en helningsvinkel på 5-9 avspentdirektiv /95/, M-retningslinje // 9 Gjennomkabling til andre forbrukere er tillatt. RGUS parallelt med trappebelysning nten slår RGUS eller trappebelysningstimeren på belysningen i en bestemt tid. 5 5,5,5 Gå fra ytterkanten og inn i overvåkningsområdet for å kontrollere om bevegelsesføleren kobler forbrukerne og funksjonsindikeringen som ønsket. Schneider lectric Industries SS Ta kontakt med kundesenteret i ditt land hvis du har tekniske spørmål. www.schneider-electric.com Installasjonalternativer RGUS permanent tilkoblet nettspenningen RGUS overvåker området konstant On t Stille inn registreringsfølsomheten Her kan du trinnløst stille inn avstanden som bevegelsesføleren skal registrere bevegelser i (hvilken som helst avstand opptil maks. m). Merten 9V55-75-/3 Installasjon av RGUS-overdelen 3 RGUS kombinert med endevender Man oppnår permanentlys eller automatisk drift, avhengig av bryterstillingen RGUS kan nå settes i drift. Innstilling av lysstyrketerskel Her kan du trinnløst stille inn omgivelseslysnivået hvor bevegelsesføleren oppdager bevegelser og utløser et koblingsforløp. Månesymbol (nattdrift): bevegelsesføleren registrerer bare bevegelser når det er mørkt (ca. 3 lux). Solsymbol (dag- og nattdrift): evegelsesføleren oppdager bevegelser opp til ca. lux. 3 UX UX V55-75- /3

sv no RGUS dvanced Käyttöohjeet fi Tuotenro MT55.. isävarusteet sennuskannake (Tuotenro MT559.) Käyttäjän turvallisuus *V55-75-* ¼ VR Vakavien aineellisten vahinkojen ja henkilövahinkojen vaara, esim. tulipalon tai sähköiskun aiheuttamana, jos sähköasennus tehdään epäasianmukaisesti. Turvallisen sähköasennuksen voi suorittaa vain henkilö, jolla on perustiedot seuraavilta aloilta: kiinteään sähköverkkoon kytkeen sähkölaiteasennukset sähkökaapeleiden asentaen sähköasennukset ulkotiloissa ämä taidot ja kokemus ovat yleensä vain pätevillä ammattilaisilla, joilla on kokemusta sähköasennustekniikasta. Jos nämä vähimmäisvaatimukset eivät täyty tai niitä ei joltakin osalta oteta huomioon, vastaat yksin kaikista aineellisista vahingoista ja henkilövahingoista. RGUS-liiketunnistimen esittely RGUS dvanced (jäljempänä RGUS) on sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu liikeilmaisin. RGUS tunnistaa tunnistusalueellaan liikkuvat lämpöä heijastavat kohteet, esim. ihmiset, ja aktivoi kytketyt sähkölaitteet aina liikkeen tunnistettuaan. ktivoitavia laitteita ovat muun muassa: ohmiset kuormat (esim. 3V hehku- ja halogeenilamput) induktiiviset kuormat (esim. pienjännitteiset halogeenilamput induktiivisella muuntajalla) kapasitiiviset kuormat (esim. elektroniset muuntajat) iikeilmaisin yhdistää suurten talojen etupihojen ja muiden alueiden pintavalvonnan (enimmäiskantama m) ja lyhytkantoisen 3 turvavyöhykkeen, jonka kantama on noin m. Kirkkauden raja-arvoasetusten, kytkentäajan ja herkkyyden määrittävät käyttölaitteet sijaitsevat suojalevyn alla turvassa. RGUS voidaan asentaa seinälle tai kattoon sekä myös nurkkiin tai kiinteisiin putkiin lisävarusteena saatavan asennuskannakkeen (tuotenro MT55..) avulla. Integroidun toitonäytön valo syttyy, kun ilmaisin tunnistaa liikettä; tämä helpottaa laitteen kohdistamisen asennuspaikassa. Tunnistusalue voidaan mukauttaa paikallisiin olosuhteisiin vaaka- ja pystysuunnassa sekä aksiaalisesti säädettävän tunnistinpään ansiosta. Voit myös peittää sellaiset tunnistusalueet, joita et halua tarkkailla tai häiriölähteet (esim. puut) mukana toimitetuilla peittosegmenteillä. aitteessa on valotunnistin, jonka raja-arvoasetukseksi voidaan asettaa 3 luksia. RGUS-liiketunnistimen käyttö hälytysjärjestelmien kanssa RGUS ei sovellu käytettäväksi hälytysjärjestelmän osana, koska se on kytketty verkkovirtaan ja kytkee yhdistetyt hälytyslaitteet heti, kun verkkovirta katkeaa ja palautuu takaisin huolimatta siitä, onko liikettä tunnistettu vai ei (väärä hälytys). iiketunnistimet aktivoituvat heti, kun ne havaitsevat liikkuvan lämmön lähteen. Tunnistimen voi aktivoida ihen, mutta ne voivat myös aktivoitua puiden, autojen tai ikkunoiden lämpötilaerojen johdosta. sennuspaikka tulee valita väärien hälytysten ehkäisemiseksi siten, että ei-toivottuja lämpölähteitä ei tunnisteta. i-toivottuja lämpölähteitä voivat olla mm: esim. liikkuvat puut tai pensaikko, joiden lämpötila poikkeaa ympäristön lämpötilasta. ikkunat, joiden lämpötila muuttuu nopeasti johtuen vaihtelevasta auringonvalosta ja pilvisyydestä. suuret lämmönlähteet (esim. autot), jotka tunnistetaan ikkunoiden läpi. linssin päällä kulkevat hyönteiset. pieneläimet. auringon valaisemat huoneet, joissa on heijastavia esineitä (esim. lattia), joka voi aiheuttaa lämpötilan nopean muutoksen. iitännät, näytöt ja käyttölaitteet H G Seinäliitäntäkotelo Yläosa Kansilevy Tunnistinpää Koskettimet iitäntäkaapelin johdotus alhaalta G iitäntäkaapelin johdotus takaa H iitäntäkaapelin ja koskettimien riviliitin RGUS-tunnistimen käyttölaitteet ovat suojassa kansilevyn alla. Ohjainten nuolen asento näyttää asetetut arvot. Työnnä kansilevyä, kunnes tunnet sen osuvan vasteeseen (n. 5 mm) ja vedä se pois. Herkkyyden säädin Kytkentäajan säädin Kirkkauden raja-arvon säädin Toitonäyttö, valo syttyy aina kun järjestelmä tunnistaa liikkeitä Kirkkaustunnistin, ei saa peittää sennuspaikan valinta Symbolien selitykset Oikein Sopivaa asennuspaikkaa valittaessa tulee ottaa huomioon monia tekijöitä, jotta liiketunnistin toimisi mahdollisimman hyvin. i optimaalinen Väärin Seuraavassa kuvassa on esitetty RGUS-järjestelmän tunnistusalueet keskimääräisessä lämpötilassa ja.5 m:n asennuskorkeudessa. iiketunnistimen tunnistusalueessa esiintyä suurta vaihtelua lämpötilasta riippuen. m,5, m m m Sisäinen turvavyöhyke : Tunnistuskulma 3 noin m säteellä. Keskimmäinen turvavyöhyke : Tunnistuskulma n. 9 m x m tunnistusalueella. Ulommainen turvavyöhyke : Tunnistuskulma n. m x m tunnistusalueella. sennuskorkeus : - 3 m. Parhaat tulokset saavutetaan asentamalla tunnistin,5 metrin korkeudelle kiinteälle ja tasaiselle pinnalle. Vähimmäisetäisyys optisista häiriölähteistä: 5 m Tarpeen vaatiessa käytä mukana toimitettuja segmenttejä laitteen peittämiseen. Vähimmäisetäisyys valolähteen ja liiketunnistimen välillä: 5 m. Jos etäisyyden on oltava lyhyempi, voit käyttää mukana toimitettuja segmenttejä valolähteen "peittämiseksi" tunnistusalueelta. Mikäli mahdollista, asenna liiketunnistin sivuttain liikesuuntaan nähden. RGUS tulee asentaa suojaan sateelta ja suoralta auringonvalolta, jotta luonnonvoimat eivät pääse käynnistämään yhdistettyä laitetta. simerkiksi linssiä alaspäin valuvien sadepisaroiden liike saattaa aiheuttaa liiketunnistimen kytkeytymisen. Jos haluat kytkeä useampia liiketunnistimia, asenna ne siten, että yksittäisten tunnistimien tunnistusalueet leikkaavat toisiaan. RGUS-laitteen asennus RGUS-laitteen yläosan purkaen 3 RGUS-järjestelmän asennus seinään iitäntäkaapelin johtaen RGUS-liiketunnistimen asentaen kattoon Tunnistinpäätä on käännettävä, jotta RGUS-järjestelmä voidaan asentaa kattoon. Vaihda kääntösuuntaa, kun olet saavuttanut rajoittimet. Käännä tunnistinpäätä ylöspäin niin pitkälle kuin se menee. Käännä tunnistinpäätä myötäpäivään niin pitkälle kuin se menee. 3 Kohdista tunnistinpää. ½ HUOMIO Jos asennusta ei ole suoritettu oikein, kondenssivesi voi vaurioittaa laitetta. Jos katto on kalteva, asenna laite siten, että pallonmuotoinen pää osoittaa alaspäin ja aina 5-9 kulmaan. Kun pallonmuotoinen pää osoittaa alaspäin, kondenssivettä voi valua laitteesta. Kotelointiluokkaa IP 55 ei voida taata, jos asennuskiinnittimen kulma ei ole 5-9. 5-9 3 V55-75- /3

RGUS-järjestelmän asentaen kulmiin jakiinteisiin putkiin Voit asentaa RGUS-järjestelmän sisä-/ulkokulmiin tai kiinteisiin putkiin käyttämällä asennuskannaketta (tuotenro MT55..). Voit ohjata liitäntäkaapelin laitteeseen takaapäin asennuskannakkeen kautta. RGUS-liiketunnistimen kytkeen ½ HUOMIO aite voi vahingoittua. Käyttö mahdollista vain sinusmuotoisella verkkojännitteellä. Vaiheohjatut valonsäätimet tai vaihtosuuntaajat, joissa on kanttiaalto tai puolisuunnikkaan muotoinen virtakäyrä, voivat vahingoittaa laitetta. Suojaa RGUS käyttäen virrankatkaisinta. Kytkettäessä induktiivisia kuormia kuten muuntajia, releitä, kontaktoreita tai loistelamppuja, saattaa syntyä jännitehuippuja, jotka johtavat uudelleenkytkeytymiseen ("valot pysyvät päällä"). Yhdistä kondensaattori rinnakkain induktiiviseen kuormaan näiden huippujen tasaamiseksi. mm RGUS yhdistettynä avauskoskettimeen RGUS on aina toitavalmiina. Painiketta painamalla (virta katkeaa lyhyesti 3 sekunniksi), R- GUS kytkeytyy päälle asetetuksi kytkentäajaksi. Jokainen liike lisää kytkentäaikaa. Ö S RGUS kytkettynä rinnakkaisesti Useat RGUS-laitteet voivat kytkeä lamppuryhmän päälle, edellyttäen että yhden laitteen maksimaalista kytkentäkapasiteettia ei ylitetä. Tämän vuoksi laitteiden herkkyyttä täytyy vähentää. Teknisistä ja toinallisista syistä emme suosittele useampaa kuin neljää RGUS-laitetta käytettäväksi yhdessä ryhmässä. RGUS yhdistettynä vaihtokytkimeen Kytkinasennosta riippuen joko manuaalikäyttö, automaattikäyttö tai "O". Valolähde kytkeytyy päälle RGUS-järjestelmästä (automaattikäyttö) asennossa ja asennossa se on kytketty jatkuvasti päälle (manuaalinen käyttö). RGUS-järjestelmän käyttöönotto Kytke verkkovirta päälle. Sähkölaite kytkeytyy päälle n. sekunniksi tai asetetuksi ajanjaksoksi. Toitonäytön valo syttyy n. s ajaksi. Toitatestin suorittaen Kirkkaustunnistinta ei saa peittää. seta kytkentäaika arvoon s (vasen vaste). seta kirkkauden raja-arvo päiväkäyttöä varten (oikea vaste). 3 seta herkkyyden säädin enimmäisarvoon (oikea vaste). Testaa RGUS-järjestelmän ja yhdistettyjen sähkölaitteiden toita kävelemällä edestakaisin tunnistusalueella. Toitonäytön valo syttyy aina, kun järjestelmä tunnistaa liikkeitä. RGUS-järjestelmän asettaen ½ HUOMIO aite saattaa vaurioitua. Tunnistinpäätä on käännettävä vain sen verran, että se saavuttaa vasteen. Voit saavuttaa vastetta "suuremman" kulman vaihtamalla kääntösuuntaa. Kohdista tunnistinpää valvottavalle alueelle. 9 Kytkentäajan asetus Tässä voidaan asettaa RGUS-järjestelmään yhdistettyjen laitteiden päällekytkentäajat. aite kytkeytyy päälle, kun liike tunnistetaan ja pysyy päällä niin kauan, kunnes asetettu kytkentäaika on kulunut. Jokainen liike aloittaa kytkentäajan alusta. RGUS ei huomioi valoherkkää kytkentää sen jälkeen, kun laite on kytketty päälle. Jos liiketunnistin ei kytke sähkölaitetta uudelleen pois päältä, syy tähän on mahdollisesti se, että RGUS tunnistaa jatkuvasti muita liikkeitä ja kytkentäaika on käynnistynyt uudelleen useita kertoja. Yksittäisten alueiden peittäen Käyttämällä neljää toimitettua segmenttiä, voit peittää tarpeettomat alueet ja häirintälähteet tunnistusalueelta. 3 s, sec 3 s sec Varmista, että kirkkaustunnistin ei ole peitetty, sillä muussa tapauksessa valoherkkyys vähenee. Tekniset tiedot imellisjännite: Sulake: 3 V ±%, 5 Hz Suojaa RGUS käyttäen virrankatkaisinta., 3 V, cosϕ Maksimikytkentäjännite: imellisteho Hehkulamput: 3 V, enint. W Halogeenilamput: 3 V, enint. W oistelamput: 3 V, enint. W, kompensoimaton Kapasitiivinen 35 µ kuorma: Muuntajan kuorma: enint. V Virrankulutus: < W iittimet: x,5 mm tai x,5 mm jäykkä liitin, kuorittu pituus mm Yksittäisen kaapelin enint.,5 mm ulkoläpimitta: Tunnistuskulma: Kantama: enint. m Tasojen määrä: 7 Vyöhykkeiden määrä: Minimiasennuskorkeus: Suositeltu asennuskorkeus: Herkkyys: joissa kytkentäsegmenttiä,7 m,5 m portaattomasti säädettävissä Valotunnistin: ulkoinen portaaton säätö, noin 3 lux Kytkentäaika: säädettävissä tasolla välillä n. s - Tunnistinpään mahdolliset asetukset: Seinäasennus: 9 ylös, alas, vasen/oikea, ± aksiaalinen Kattoasennus: ylös, 9 alas, 5 vasen/oikea, ±,5 aksiaalinen RGUS rinnakkaisesti porraskäytävän valon aikakytkimen kanssa Joko RGUS tai porraskäytävän valon aikakytkin kytkee valon päälle tietyksi ajaksi. 9 5 5,5,5 stu tunnistusalueelle tarkastaaksesi, kytkeekö R- GUS tehon ja toitonäytön oikein. Kotelointiluokka: IP 55 kallistuskulmassa välillä 5-9 U-direktiivit: Pienjännitedirektiivi /95/ M-direktiivi // Schneider lectric Industries SS "äpijohdotus" muihin sähkölaitteisiin on sallittu. sennusvaihtoehdot Herkkyyden asetus Tässä voit määrittää portaattomasti etäisyyden, johon saakka RGUS tunnistaa liikkeitä (enintään m). Voit esittää teknisiä kysymyksiä maasi asiakaspalveluun. www.schneider-electric.com RGUS jatkuvasti yhdistettynä verkkovirtaan t RGUS valvoo aluettaan jatkuvasti On RGUS-laitteen yläosan asennus RGUS yhdistettynä vaihtokytkimeen Kytkinasennosta riippuen joko valot pysyvät päällä tai automaattikäyttö 3 RGUS-järjestelmä voidaan ottaa nyt käyttöön. Kirkkauden raja-arvon asetus Tässä voidaan portaattomasti asettaa se ympäristön kirkkaustaso, jossa RGUS tunnistaa liikkeet ja suorittaa kytkennän. Kuusymboli (yökäyttö): RGUS tunnistaa liikkeen vain silloin, kun on pimeää (n. 3 lux). urinkosymboli (päivä- ja yökäyttö): RGUS tunnistaa liikkeen noin lux asti. 3 UX UX V55-75- /3