SUUNTO MIRROR COMPASSES



Relevanta dokument
SUUNTO BASEPLATE COMPASSES

SUUNTO MATCHBOX COMPASSES

SUUNTO MIRROR COMPASSES

SUUNTO MATCHBOX COMPASSES

SUUNTO BASEPLATE COMPASSES

SUUNTO SK-8 DIVE COMPASSES ANVÄNDARGUIDE

Tomi Alahelisten Lärare Idrott & Hälsa - Internationella Skolan Atlas i Linköping. Orientering

Sammanfattning av kursdag 2, i Stra ngna s och Eskilstuna

Syftet med en personlig handlingsplan

Utveckla arbetsmiljö och verksamhet genom samverkan

Virkade tofflor. Storlek & By: Pratamedrut. pratamedrut.se/blog/virkade tofflor 1

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Scoot Boot - frågor & svar

Erfarenheter från ett pilotprojekt med barn i åldrarna 1 5 år och deras lärare

Monteringsanvisning Garageport

Ha det kul med att förmedla och utveckla ett knepigt område!

Skriva B gammalt nationellt prov

Betsa och klarlacka trä

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

FINLAND I EUROPA 2008

1,2C 4,6C 1A. X-kuber. strävorna

Bruksanvisning UCR-100

Hävarmen. Peter Kock

vägtrafiken? Hur mycket bullrar

Rallylydnad Nybörjarklass

KNÄKONTROLL FOTBOLL (ÖVNINGARNA HÄMTADE FRÅN SVENSKA FOTBOLLSFÖRBUNDET)

Avsikt På ett lekfullt sätt färdighetsträna, utveckla elevers känsla för hur vårt talsystem är uppbyggt samt hitta mönster som uppkommer.

4-3 Vinklar Namn: Inledning. Vad är en vinkel?

Hur utvecklar man användbara system? Utvärdering. Användbarhet handlar om kvalitet. Utvärdering. Empiriska mätningar. Metoder

En grafisk guide till vår identitet

Presentationsövningar

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

3.1 Linjens ekvation med riktningskoefficient. y = kx + l.

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter

Vad vill jag bli, och vad vill jag ha gjort?

حرکات تمرینی برای ماهیچه های فک که تحت فشار قرار دارند

Orienteringsteori åk 7. Namn:

Manual Gamla Akka-plattan

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Obs! Automatisk dubbelsidig utskrift är inte tillgängligt från fack 1 (flerfunktionsfacket).

Väga paket och jämföra priser

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Vet du vilka rättigheter du har?

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

Antal grodor i varje familj Antal hopp tills alla bytt plats Ökning

Sittposition cykel. Enligt Road Racing, technique and training, av Hinault/Genzling

D A B A D B B D. Trepoängsproblem. Kängurutävlingen 2012 Benjamin

Lathund, procent med bråk, åk 8

Nyhetsbrev nummer 3, 2012

Hemsida Arbetsrum. Skapa arbetsrumslista

Dina tänder är viktiga. Du behöver dem varje dag.

När jag har arbetat klart med det här området ska jag:

Start. Mål. Rallylydnad Nybörjarklass. Mom nr Skylt Beskrivning

Användarmanual 2. Inledning...3 Användning, Rengöring & Garanti...4 Färgkodning...5. Liggande bitewing...6 Stående bitewing...10

ÖSS jolles Seglarsaga

Föreläsning 8: Räkning. Duvhålsprincipen. Kombinatorik

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

Vi skall skriva uppsats

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

BESKRIVNING AV MASKIN

Skapa en rapport med snygg formatering, rubriker, sidnummer och innehållsförteckning

Hur du arbetar med VFU-portfölj i Mondo. en lathund för student

Sjukgymnasten tipsar om rörelser att göra hemma

[ÖVNINGSBANK] Sollentuna FK. Expressbollen

Vad är WordPress? Medlemmar

För att lära sig hur man lär sig att göra flätor över 4 maskor utan att använda en flätsticka se följande länk:

UPPVÄRMNING. Ta med styrketräningen på semestern:

Bygg en drivbänk. En drivbänk är egentligen ett litet miniväxthus där plantor kan odlas lite tidigare och mer skyddade än på friland.

Lagningsverktyg. Klonverktyg. Klonpanel. Att klona

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

Snabbhjälp till. Kristian. elevdata.se

Repetitivt arbete ska minska

Omvandla Vinklar. 1 Mattematiskt Tankesätt

Hur skapar man formula r

Idéer till rörelsepark på Svandammsskolan augusti 2013

Infobric Ease Snabbguide

4-6 Trianglar Namn:..

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS Utbildning Chaos/Handledning - Nyheterna i Chaos 3/

Systematiskt kvalitetsarbete

HalleDesign/Primo. Monteringsanvisning. Halleplast AB

Introduktion 7-manna fotboll

BÅGSKYTTEFÖRBUNDET MEMBER OF SVERIGES RIKSIDROTTSFÖRBUND AND FÉDERATION INTERNATIONALE DE TIR A L ARC

Foto för Windows 10. för seniorer

Rehabkollen Ditt stöd i rehabiliteringsarbetet

SaunaSweden monteringsanvisning för bastulav

Allmänna instruktioner

Linjära system av differentialekvationer

UPONOR INFRASTRUKTUR INSTALLATIONS- ANVISNING. Uponor sluten tank 10 m 3

Riktlinjer - Rekryteringsprocesser inom Föreningen Ekonomerna skall vara genomtänkta och välplanerade i syfte att säkerhetsställa professionalism.

Avgifter i skolan. Informationsblad

ANVÄNDARHANDLEDNING FÖR

Övningshäfte Algebra, ekvationssystem och geometri

Snabbslumpade uppgifter från flera moment.

Instruktion 3. Tabbar.

Bonad ca 21,5 x 21,5 cm. Du behöver ;

Träningsprogram - sommaren 2010

Transkript:

UUTO MIRROR COMPA AVÄDARGUID V 1. Kompassens beståndsdelar 1. Kompassnål med röda som pekar mot den magnetiska nordpolen 2. Riktiningspil som pekar mot målet både på kartan och när du rör dig 3. ottenplatta med raka sidor och distans för användning med kartan 4. Riktningsskala för användning som gradskiva 5. Vridbart kompasshus för inställning av riktning mot mål 6. äringsindex för avläsning av numerisk bäring från gradskivan 7. Orienteringslinjer för inriktning av kompasshuset mot meridianlinjerna på kartan 8. Orienteringspil som på kartan skall peka mot norr och som när du rör dig skall vara likriktad med kompassnålen. 9. Klinometer (endast utvalda modeller) för mätning av sluttningar 10. Mittlinje för inriktning av mål och kompass 11. kåra, spegel och hål (endast utvalda modeller) för exakt inriktning av ett objekt 2 4 2 2 3 5 7 10 6 3 9 11 8 11 11 1 2 1 1 0 1 2 3 2. Orientering av kartan För att förstå omgivningen bättre ska du först använda kompassen för att vrida kartan i rätt riktning. Då motsvarar omgivningens riktningar dem du ser på kartan. 1. Håll kompassen vågrätt och titta på nålens röda ände som pekar mot norr. 2. Vrid kartan så att den norra överkanten är vänd mot norr. 1

2 2 1 1 2 2 2 0 1 2 2 2 0 1 1 1 3. avigering med karta och kompass Vid navigering med karta och kompass tar du först ta ut en kurs på kartan och överför sedan kursen på den verkliga världen. 1. Placera kompassen på kartan mellan din utgångspunkt (A) och ditt mål (). 3 3 1 1 2 A 2. Vrid kompasshuset så att orienteringslinjerna är parallella med meridianlinjerna på kartan och pekar mot norr. 2 3 3 2 0 1 A 3. Håll kompassen vågrätt i midjehöjd och vänd dig runt tills nål och kurspil ligger i linje. O: Kompensera för deklination. e avsnitt 5. 2 3 3 2 2 3 3 1 1 2 2 0 1 2

1 2 0 1 4. Välj ett synligt objekt framför dig som hjälp att behålla kursen när du förflyttar dig. 5. Kontrollera efter hand att du följer kursen genom att jämföra landmärken med kartan. 2 3 3 2 2 1 1 4. Mätning av avstånd på karta Din uunto-kompass har flera skalor på bottenplattan som hjälper dig att mäta avstånd på en karta. Tänk på att använda samma skala som anges på kartan. Om kartans skala inte finns på din kompass, kan du använda en allmän skala (cm eller tum) för att beräkna avståndet. 3 3 2 2 2 2 1 1 0 1 1:000 A 5. Korrigering av missvisning Meridianlinjerna på kartan anger riktningen mot den geografiska nordpolen, medan kompassnålen anger riktningen mot den magnetiska nordpolen. Vinkeln mellan dessa två riktningar kallas missvisning eller magnetisk deklination. Innan du navigerar bör du kontrollera den lokala missvisningen hos en tillförlitig källa, till exempel en ny karta eller OAA:s webbplats. Om missvisningen är större än några grader måste du kompensera för den när du navigerar. Om din uunto-kompass har en fast deklinationsskala ska du göra på följande sätt varje gång du navigerar mot ett nytt mål. 1. Följ anvisningarna i avsnittet avigering med karta och kompass till slutet av steg 3. 2. Vänd dig åt vänster eller höger tills kompassnålen pekar på den lokala missvisningen på den fasta deklinationsskalan. 2 2 2 3 3 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 2 1 0 1 3

0 1 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 3. Håll kompassen stadigt och vrid kompasshuset så att orienteringspilen är likriktad med kompassnålen. 4. Fortsätt med steg 4 i avsnittet avigering med karta och kompass. 2 2 3 3 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 2 2 1 1 1 Om din uunto-kompass har justerbar deklinationskorigering ska du gå till väga på följande sätt när du börjar navigera. 1. Vänd kompassen upp och ner. 2. ätt i metallnyckeln i justeringsskruven. 3. Vrid nyckeln tills deklinationsindikatorn visar på den lokala missvisningen. 0 6. Ta ut bäring äringen är vinkeln mellan riktningen mot norr och riktningen mot ett mål. äringen kan vara till hjälp när du exempelvis ska ge vägbeskrivningar till andra eller hitta till ett mål. 1. Öppna spegeln och håll kompassen i ögonhöjd så att du kan avläsa kompasshuset i reflektionen. 2. Rikta in målet med hjälp av siktskåran eller sikthålet och håll mittlinjen på spegeln i linje med kompasshusets mitt. 3. Håll kompassen stadigt och vrid kompasshuset så att orienteringspilen är likriktad med kompassnålen. O: Kompensera för deklination. e avsnitt 5. 4. Den numeriska bäringen kan avläsas vid bäringsindex. 2 2 2 0 2 3 3 1 1 4

2 1 2 2 1 2 1 1 1 3 7. Hitta din position Du kan sikta två eller flera objekt och fastställa exakt var du befinner dig med hjälp av triangulering. 1. Välj ett synligt objekt som du kan hitta på kartan och följ steg 1 3 i avsnittet Ta ut bäring. 2. Placera kompassens på kartan med objektet längs kompassens långsida (1). 3. Vrid hela kompassen tills orienteringslinjerna och meridianlinjerna är parallella och dra en linje från objektet. 1 2 2 2 3 3 2 0 1 1 2 4. Välj ett nytt objekt och upprepa steg 1 3. kärningspunkten mellan de två linjerna visar din position. Ju rätare, 90, vinkeln mellan de korsande linjerna är, desto större blir noggrannheten. 1 2 3 2 3 2 3 2 2 0 1 2 0 1 1 1 2 5

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 2 2 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 1 1 1 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 8. ignalera med spegel Det är möjligt att signalera över stora avstånd genom att låta solljuset reflekteras i spegeln. 1. Håll två fingrar som ett V på armlängds avstånd så att du ser målet mellan fingrarna. 2. Håll den öppna kompasspegeln upprätt nära ögonen och vrid spegeln tills det reflekterade solljuset träffar fingrarna. 3. Vrid spegeln från vänster till höger för att skapa en blinkande signal i önskad riktning. 9. Mätning av lutning ndast MC-2 och MC-2 Global. kalan för deklinationskorrigering på kompasshusets baksida fungerar också som skala för klinometern (höjdmätaren). 1. Vrid kompasshuset så att bäringsindex är 270 (rakt västerut) och luta kompassen åt sidan med deklinationsskalan nedåt. 2. Om du har klar utsikt tvärs över över sluttningen ska du rikta kompassen mot sluttningen med baksidan av kompassen vänd mot dig. X 3. LLR, om du har klar utsikt uppåt eller nedåt längs sluttningen ska du sikta mot toppen eller botten av sluttningen. 4. Läs av lutningen från klinometernålen. 2 3 3 2 0 1 X 2 3 3 2 2 0 2 1 1 6

10. kötsel Använd endast rent vatten och mild tvål vid rengöring. Rengör kompassen med jämna mellanrum. Drifts-/förvaringstemperatur: -30 C till + C / -22 F till +1 F VARIG! AVÄD IT LÖIGMDL AV ÅGOT LAG. VARIG! AVÄD IT IKTMDL. VARIG! UDVIK ATT TÖTA TILL LLR TAPPA HT. 11. UUTO GRÄAD GARATI uunto garanterar att företaget under garantiperioden efter eget gottfinnande kommer att ersätta defekter i material eller utförande utan kostnad, antingen genom a) reparation, b) utbyte mot liknande produkt eller c) återbetalning, enligt villkoren i denna begränsade garanti. Denna begränsade garanti omfattar inte a) slitage, b) ovarsam hantering, c) modifieringar, d) exponering för kemiska ämnen eller e) felaktig användning. I den utsträckning detta är tillåtet i lokal lag gäller att a) denna begränsade garanti endast är giltig i inköpslandet och att b) köpbevis ska uppvisas i samband med begäran om garantiservice. Garantiperiod egränsad livstidsgaranti: Gäller kompasser av modellerna uunto A, M, MC, M och Clipper. Garantiperioden begränsas fram till den rimliga tid då produkten rimligen inte längre går att använda på grund av slitage. egränsad tvåårsgaranti: Gäller kompasser av modellerna uunto Arrow, Orca- Pioneer och K. Den begränsade garantiperioden är två (2) år från datumet från det ursprungliga köpet i butiken. Ansvarsfriskrivning I D UTTRÄCKIG DTTA ÄR TILLÅTT I GÄLLAD LAG, UTGÖR DA GRÄAD GARATI DI DA KOMPATIO OCH ÅIDOÄTTR ALLA ADRA GARATIR, ÅVÄL UTTRYCKLIGA OM UDRFÖRTÅDDA. UUTO KA IT HÅLLA AVARIGT FÖR IDIRKTA KADOR LLR FÖRLUTR, FÖLJDKADOR LLR KADOR OCH FÖRLUTR OM KA MDFÖRA KADTÅD. UUTO KA IT HÅLLA AVARIGT FÖR FÖRIGAR AVD UTFÖRAD AV GARATIRVIC. 7

uunto Oy 2/14, 12/14, 3/15. Alla rättigheter förbehålls. Kan ändras utan föregående meddelande. uunto är ett registrerat varumärke som tillhör uunto Oy. UUTO CUTOMR UPPORT 1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto 2. Australia +61 10 2 498 Austria +43 7 883 104 Canada +1 0 267 7506 China +86 010 854725 Finland +358 9 4245 0127 France +33 4 81 68 09 26 Germany +49 89 33 8778 Italy +39 02 9475 1965 Japan +81 3 45 9417 etherlands +31 1 0713 7269 ew Zealand +64 9887 5223 Russia +7 499 918 7148 pain +34 91 11 43 175 weden +46 8 5250 0730 witzerland +41 44 5 9988 UK +44 38 0534 UA +1 855 258 0900 8