Bruksanvisning FRT 2300. Rullstolsvåg 56-435. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Relevanta dokument
Bruksanvisning FRT Digital stolvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Bruksanvisning FRT Golvvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

FRTMS 5400/5410. Digital stolvåg

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Handhavande. Innehåll :

Bruksanvisning UCR-100

Svensk Bruksanvisning

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

MHS 2500 MANUAL - SVENSKA

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

INSTRUKTIONSMANUAL QHW+

Bruksanvisning PU-901

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

MINICODE CL INLÄGGNING AV PROGRAMMERINGSKOD OCH INITIERING

Handhavande. Innehåll :

Tele2 Växel Snom 710. Inkoppling, inställningar & vanliga frågor

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

Enkätresultat för elever i år 2 i Nösnäsgymnasiet 2 i Stenungsund våren 2014

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

Enkätresultat för elever i år 2 i Mega Musik gymnasium hösten Antal elever: 47 Antal svarande: 46 Svarsfrekvens: 98% Klasser: MM13

Enkätresultat för elever i år 2 i Praktiska Skövde i Praktiska Sverige AB hösten 2014

B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8922

Anva ndarhja lp IMYR -Myndighetsrapportering

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

Vi skall skriva uppsats

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

Strong Klicka dig fram till den information du söker. Mjukvarunedladdning. Fabriksåterställning. Strongs hemsida.

Repetitivt arbete ska minska

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Manual för BPSD registret. Version 6 /

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Konsult- och servicekontoret Ekonomi & Finans Användarmanual Economa Faktura

Bruks- och monteringsanvisning till Abilica SportElip Artikelnr

Dina inloggningsuppgifter är samma som du använder för att logga in på skolans datorer.

APEX Flex ProChip System

Hjälp för digital röst. Mikro Værkstedet A/S

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

Rehabkollen Ditt stöd i rehabiliteringsarbetet

BESKRIVNING AV MASKIN

Snabbslumpade uppgifter från flera moment.

Skador som uppstår på grund av felaktig användning omfattas inte av garantin! Vi tar inget ansvar för efterföljande skador!

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter

Administration Excelimport

Avsändare och mottagare

Avsikt På ett lekfullt sätt färdighetsträna, utveckla elevers känsla för hur vårt talsystem är uppbyggt samt hitta mönster som uppkommer.

Lathund för att Kartlägga din kompetens. Läs den och använd vid kartläggningen

Datorövning 2 Statistik med Excel (Office 2007, svenska)

Användarmanual Outlook-plugin Outlook-plugin för Mina meddelanden

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box Ulricehamn

SNABBGUIDE TALSVAR. Rev

Handledning för digitala verktyg Talsyntes och rättstavningsprogram. Vital, StavaRex och SpellRight

InDuct 20, 40, 60, 80

Lathund Hur man arbetar med NOAK i Auricula

Hur skapar man formula r

DOP-matematik Copyright Tord Persson. Bråktal Läs av vilka tal på tallinjen, som pilarna pekar på. Uppgift nr

ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

Fullför installation av ELIQ

Visma Proceedo. Beställa IT-produkter - beställare. Version 2.0 /

Lathund för överföring av rapporter och ljudfiler

Hälso- och sjukvårdsförvaltningen. Information till dig som fått låna ELRULLSTOL från Gotlands Kommun

DENVER DFT-350DVBT Användarmanual

Hävarmen. Peter Kock

Handbok Ämnesprov 2016 Lärarinmatning I Dexter Åk 3. Uppdaterad: /HL Version: IST AB

(MS3200 Indikator, Produkt Typ MS-3200)

Partnerskapsförord. giftorättsgods görs till enskild egendom 1, 2. Parter 3. Partnerskapsförordets innehåll: 4

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

CAEBBK01 Drag och tryckarmering

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

När du som vårdpersonal vill ta del av information som finns hos en annan vårdgivare krävs det att:

Webb-bidrag. Sök bidrag på webben Gäller från

Manual BizPart Semesterplan

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS Utbildning Chaos/Handledning - Nyheterna i Chaos 3/

Instruktion när NE-bilagan har lämnats via e-tjänsten Filöverföring

VoteIT Documentation. Utgåva 0.1. VoteIT and contributors

Introduktion till Adobe Acrobat Connect Pro

OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg

Manual Gamla Akka-plattan

Logga in. Gå in på: Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns

Manual HSB Webb brf

Instruktion 3. Tabbar.

Omvandla Vinklar. 1 Mattematiskt Tankesätt

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.

En lönerevision görs i flera steg; Initiering - Lönerevision Attestering - Skapa förmån - Uppdatera lön.

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång.

Transkript:

Bruksanvisning FRT 2300 Rullstolsvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-435 1

INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4 UNDERHÅLL...4 VÄGNING...5 GARANTI...5 KASSERING AV VÅG...5 TEKNISK SPECIFIKATION...6 DISPLAYSYMBOLER...6 KNAPPFUNKTIONER...7 VÅGENS OLIKA FUNKTIONER...8 LÅG BATTERINIVÅ & ADAPTERANSLUTNING...12 BATTERIBYTE...13 ANSLUTNING DATAÖVERFÖRING (valfri)...14 UTSKRIFTSFUNKTION...15 FELMEDDELANDEN...15 2

FÖRORD Tack för att du valt en produkt från Gate Rehab Development AB. Vågens alla funktioner är utformade för enkel och okomplicerad användning. Om du har några frågor eller får problem kontakta Gate Rehab Development AB eller besök vår hemsida på www.gaterd.se ALLMÄN INFORMATION Vi rekommenderar att du använder vågen på ett jämnt och hårt underlag. Användning på mjuka underlag, som mattor eller liknande, kan ge felaktiga mätresultat. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Innan användning läs noga igenom bruksanvisningen, den innehåller VIKTIG information om installation, användning och underhåll av vågen. Tillverkaren ansvarar inte för skador till följd av felaktig användning, beakta nedan anvisningar: För säker användning får den medföljande stickkontakten endast anslutas till ett standardeluttag. Vid felaktig installation gäller ej garantin. Kontrollera att vågenhetens voltstyrka stämmer överens med strömförsörjningen i eluttaget. Vågen är avsedd för inomhusbruk. Beakta föreskriven omgivningstemperatur för användning, den får inte överskrida +35 C. Vågen har en jordad stickkontakt med två stift, kontrollera att den passar i eluttaget. Vid problem kontakta: Gate Rehab Development AB Industrigatan 2 330 21 Reftele 3

MILJÖ Alla batterier måste källsorteras och/eller lämnas till en återvinningscentral. De får INTE kastas tillsammans med hushållsavfall eller i papperskorgen. Den optimala brukstemperaturen är mellan +5 C och +35 C och ger längst batteritid. RENGÖRING Stäng ALLTID av vågen och dra ur elsladden innan rengöring. Vid rengöring, använd sprit på en ren fuktig trasa. Använd aldrig stora mängder vatten vid rengöring, det kan orsaka skador på vågens elektronik. Använd aldrig frätande vätskor eller högtryckstvätt vid rengöring. UNDERHÅLL Vågen behöver inte kontrolleras och underhållas dagligen. Vi rekommenderar däremot regelbundna kontroller av vågens mätriktighet. Frekvensen av dessa kontroller bör ske i förhållande till graden av användning och vågens skick. Om felaktigheter uppstår kontakta Gate Rehab Development AB. 4

VÄGNING Innan du läser de detaljerade instruktionerna för användning av vågens alla inbyggda funktioner, vänligen läs nedan riktlinjer: Displayen ska alltid visa 0.0 före användning, om den inte gör det tryck på ZERO-knappen. Vågen är utformad för att ange när stabil vikt uppnåtts, indikatorn blinkar 2 gånger när stabilt viktvärde uppmätts och vikten kan läsas av. GARANTI Om fel eller defekter uppstår på vågen är Gate Rehab Development AB ansvariga för att åtgärda dessa eller ersätta vågen. Reservdelar är Gate Rehab Development AB:s egendom. Garantitiden är 2 år från inköpsdatum. Din faktura/kvitto gäller som garantibevis. Om din våg är i behov av service kontakta Gate Rehab Development AB. Kompensation utgår inte för skador som uppstått på grund av: - Felaktig eller olämplig användning. - Felaktig installation utförd av er själv eller tredje part. - Felaktig användning av kemikalier, elektriska störningar eller fukt i vågenheten. Garantin gäller ej om vågen tas i bruk i olämpligt omgivningsklimat eller vid andra faktorer som kraftigt påverkar kvaliteten för vågens komponenter. KASSERING AV VÅG Produkten måste vid kassering källsorteras och/eller lämnas till en återvinningscentral, den får inte kastas tillsammans med hushållsavfall eller övrigt avfall. För ytterligare information och hänvisningar vänligen kontakta Gate Rehab Development AB. 5

TEKNISK SPECIFIKATION Modell FRT 2300 Kapacitet 300 kg x 0,1kg Viktenhet kg (OIML-godkänd) LCD-display 1,0 tum LCD-display, 5 siffror och 1 decimal Dimensioner 1190 x 170 x 90 mm Knappfunktioner ON/OFF, 0, PRINT, BMI, HOLD, PRE-TARE, TARE, CLEAR, ENTER, 0~9 Strömkälla 6 st. 1.5V AAA batterier / Adapter 15V 300mA Driftstemperatur +5 C / +35 C DISPLAYSYMBOLER Pre-tare-indikator PRE-TARE-indikator Hold-indikator Nettovikt-indikator HOLD-indikator NETTOVIKT-indikator BMI-indikator Vikt-indikator BMI-indikator VIKT-indikator kg-indikator kg-indikator -1:8:8:8:8.8 Beskrivning: [ 0 ] [0] BMI HOLD PREE TARE NET WEIGHT 0-symbol: Om vågen inte visar ett värde på precis 0.0 är den inte korrekt nollställd. Tryck på [ 0 ] -knappen. Efter en kort stund kommer vågen att nollställas Stabil-symbol: [0] visas när stabil viktmätning uppnåtts Funktionen för beräkning av BMI-värde är aktiv Hold-funktion/spar/minnesfunktion är aktiv PRE-TARE-funktionen är aktiv Nettovikt visas Vikt visas 6

KNAPPFUNKTIONER Knapp on/off print bmi hold 0 m 1-5 pre tare tare clear 0..9 enter Funktion Sätta på/stänga av vågen. Dataöverföring via gränssnitt. Beräkning av BMI (Body Mass Index). Visningslåsning av aktuellt viktmätningsresultat. Nollställning, vågen återställs till 0,0 kg. Det går att ställa in upp till 2 % maxvikt på certifierade vågar, och mellan 2 100 % maxvikt på vanliga vågar (ställs in via menyn). Visning och bläddring mellan minne 1 5. Förinställda TARE-värden. Inställning av TARE-funktionen. Nollställning av manuellt inmatade värden. Inmatning av siffror/värden. Bekräftelse av inmatade värden. 7

VÅGENS OLIKA FUNKTIONER VÄGNING Tryck på [ON/OFF]-knappen för att sätta på vågen. Vågen är klar att användas när displayen visar 0.0 kg Du kan när som helst trycka [ >0< ] för att nollställa vågen. Den person som ska vägas kan nu placera sig på vågen. Läs av mätresultatet först när symbolen för stabil vikt (o) visas på displayen. OBS! Om en person väger mer än vågens maxvikt (300 kg) visar displayen felmeddelande Err (= överbelastning). TARE TARE-funktionen gör att man kan dra av eventuell extra vikt för att endast visa en persons totalvikt. Ex. om man lägger en gummimatta på vågen, visar vågen inte längre 0.0 Tryck på [TARE]-knappen för att spara gummimattans vikt, så att den vid vägning inte räknas samman med personens vikt. Placera personen på vågen. Nu visas personens vikt (ej gummimattans). OBS! Vågen kan endast memorera ett TARE-värde i taget. När vågen inte är belastad visas värdet för den senaste inlästa TARE-vikten. För att radera ett TARE-värdet, tryck på [TARE]-knappen när vågen inte är belastad. HOLD Vågens inbyggda HOLD-funktion gör att du kan låsa visningen av aktuellt viktmätningsresultat. OBS! För att aktivera HOLD-funktionen måste personen stå stilla på vågen. Tryck på [ON/OFF]-knappen för att sätta på vågen. Vågen är klar att användas när displayen visar 0.0 kg och den som ska vägas kan placera sig mitt på vågen. Tryck på [HOLD]-knappen. Vågen beräknar vikten när pilen på displayen blinkar, det tar en stund, därefter visas det genomsnittliga värdet. 8

Tryck på [HOLD]-knappen igen för att återgå till normal vägning. Genom att trycka på [HOLD]-knappen kan funktionen aktiveras igen vid vilken tidpunkt som helst. BMI Body Mass Index När vågen är stabil och displayen visar 0,0 kg kan den som ska vägas placera sig mitt på vågen. Tryck sedan på [BMI]-knappen. Nu beräknas längden. OBS! BMI-mätning fungerar endast för kroppslängder mellan 100 250 cm och vikt över 10 kg. Längden visas på displayen. Nu kan du även ställa in ett annat värde manuellt med hjälp av den numeriska knappsatsen. Bekräfta det inlästa värdet genom att trycka på [ENTER]-knappen. Därefter kommer personens BMI-värde att visas på displayen och en pil kommer att peka på BMIsymbolen. För att återgå till vägning tryck på BMI-knappen igen. Pilen som pekade på BMI-symbolen försvinner. KATEGORIER FÖR BODY MASS INDEX Kategorisering, baserat på BMI, av viktklasser för vuxna över 18 år i enlighet med riktlinjer från WHO, 2000 EK IV och WHO 2004 (WHO - World Health Organisation). Kategori BMI (kg/m 2 ) Risk för överviktsrelaterade sjukdomar Underviktig <18,5 Liten Normalviktig 18,5 24,9 Genomsnittlig Övervikt: I-gradens övervikt II-gradens övervikt III-gradens övervikt >25,0 25,0 29,9 30,0 34,9 35,0 39,9 >40 Lätt förhöjd Förhöjd Hög Mycket hög 9

PRE-TARE Om du redan vet TARE-vikten för ett föremål kan värdet matas in manuellt. När PRE-TARE-knappen hålls in en kort stund kommer displayen att blinka. PRE-TARE-funktionen är aktiv så länge pilen på displayen pekar på PRE-TARE. Det senast inlästa TARE-värdet visas på displayen. Om värdet/vikten behöver justeras kan nytt värde matas in med hjälp av den numeriska knappsatsen. Genom att trycka ENTER kommer det nya värdet att bekräftas och sparas. Värdet visas på displayen med ett minustecken framför sig. När en person ställer sig på vågen visas vikten nu minus PRE-TARE-värdet. Tryck på PRE-TARE-knappen för att återgå till normal vägning. PRE-TARE MED M1-M5 Med hjälp av denna funktion är det möjligt att spara 5 stycken PRE-TARE-värden (exempelvis för olika typer av rullstolar). Spara PRE-TARE-värden För att kunna använda TARE-värden från minnet måste de först lagras. För att lagra värden i minnet, följ instruktionerna nedan: Vågen ska ej vara belastad och displayen visa 0.0 kg. Lägg föremålet för inläsning på vågen och invänta att vikten läses av. Tryck på M1-5-knappen upprepade gånger tills (M)-symbolen visas på displayen. Tryck på sifferknappen (1...5) en kort stund för att ange vilken siffra du vill spara värdet under. De tidigare visade värdena blinkar i 3 sekunder. När det slutar blinka, tryck på sifferknappen igen för att spara värdet i minnet (kort pip-signal). Genom att trycka på CLEAR-knappen kommer vikten att återgå till normalläget utan att spara vikten. Displayen kommer att visa det verkliga värdet av den vikt som läggs på vågen. När vikten avlägsnats kommer displayen att visa 0.0 kg. Hämta PRE-TARE-värde från minnet Tryck på PRE-TARE-knappen upprepade gånger tills (M)-symbolen visas på displayen. Pilen på displayen kommer att peka på PRE-TARE. Genom att bläddra med sifferknappen (1...5), kommer de olika viktvärdena att blinka i displayen. Tryck på ENTER-knappen för att välja ett värde, värdet visas nu på displayen. 10

PRE-TARE värden med minustecken framför sig Nu kan en person med t.ex. kläder på, ställa sig på vågen och personens vikt utan kläder kommer att visas. För att återgå till normal vägning tryck en kort stund på PRE-TARE-knappen när vågen är obelastad. Pilen som pekade på PRE-TARE försvinner. 11

LÅG BATTERINIVÅ & ADAPTERANSLUTNING Om Lo visas på LCD-displayen, anslut adaptern eller byt till nya batterier. VARNING: Anslut alltid adaptern till vågen först och därefter i eluttaget. Och tag alltid ur adaptern från eluttaget först och sen ur vågen. 12

BATTERIBYTE 1. Ta bort batterilocket. 2. Ta ut batterihuset. 3. Byt till nya batterier. 4. Kontrollera att batterierna sitter korrekt i batterihuset. 5. Sätt tillbaka batterihuset i vågen. 6. Sätt på batterilocket igen. 13

ANSLUTNING DATAÖVERFÖRING (valfri) Använd en RJ-45 9PIN-kabel för anslutning till dator eller skrivare för dataöverföring av mätresultat. 14

UTSKRIFTSFUNKTION Utskriftsfunktionen finns endast tillgänglig på vissa modeller, hör efter med din servicepartner om din våg har denna funktion. En PC eller extern skrivare kan användas för att skriva ut vikt, längd och BMI-resultat. När resultaten visas på displayen, tryck på PRINT-knappen. Anslutning till PC 1. Starta Hyper Terminal Starta Hyper Terminal programmet genom att gå in under: Start Menu Programs Accessories Communication Hyper Terminal. 2. Namnge en ny anslutning Namnge den nya anslutningen (connection), tryck sedan på OK. 3. Välj COM-port Klicka på upprätta anslutning (Connect using) och välj COM-port. Normalt sett finns endast ett valbart alternativ. Tryck sedan på OK. 4. Portinställningar Klicka på Bits per second och välj 9600, Data bits på 8, Parity på None, Stop bits på 1 och Flow control på Hardware. Klicka sedan på OK för att avsluta dina inställningar. 5. Output Data När patienten har vägts och BMI beräknats, tryck då på PRINT-knappen för dataöverföring från våg till PC eller skrivare. FELMEDDELANDEN Låg batterinivå Varningsmeddelande för låg batterinivå. Anslut adaptern till ett eluttag eller byt till nya batterier. Ofullständigt mätresultat (för låg vikt) Vikten är för låg för avläsning, försök igen eller kontakta din lokala Gate Rehab Development AB servicepartner. Ofullständigt mätresultat (överbelastning) Vikten överstiger vågens maxgräns, försök igen eller kontakta din lokala Gate Rehab Development AB servicepartner. EEPROM, felmeddelande Fel i vågens programvara. Kontakta din lokala Gate Rehab Development AB servicepartner. lo ErrL Err ErrP 15

Manufacturer s Declaration of Conformity This product has been manufactured in accordance with the harmonized European standards, following the provisions of the below stated directives: Electro Magnetic Compatibility Directive 2004/108/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC only Medical Approval Scale is in conformity with Medical Directive 93/42/EEC FCC CLASS B Declaration of Conformity This device complies with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules RTNER I VÅRDEN DIN PARTNER I VÅRDEN PMS 322 C Vill du veta mer? Kontakta oss på: tel 0371-318 00 Gate Rehab Development AB Industrigatan 2 S-330 21 Reftele info@gaterd.se www.gaterd.se 2014-05-05, 2 16