NS2025 De nordiska språken i tid och rum, 30 hp



Relevanta dokument
Momentets innehåll och förväntade studieresultat

KURSPLAN Svenska språket, hp, 30 högskolepoäng

STUDIEANVISNING SPRÅKSAMHÄLLETS UTVECKLING 714G48 (31 60 HP)

De nordiska språken i tid och rum

K U R S P L A N. Nordiska språk med särskild inriktning på svenska. Scandinavian languages with special focus on Swedish. Svenska.

LITK10 Teckenspråk i teori och praktik I, 30 hp

NS7060, Fornsvenskan och den historiska kontexten, 7,5 hp. Litteraturlistan är fastställd av institutionsstyrelsen Gäller fr.o.m. ht 2014.

Litteraturlista för 6KN008 Hem- och konsumentkunskap A, 30.0 hp

Teori och metod (15 hp), forskarutbildningen

KURSPLAN Engelska, hp, 30 högskolepoäng

Kursplan. Introduktion till översättning. Introduction to translation. Nordiska språk, engelska, franska, tyska

Teori och metod (15 hp), forskarutbildningen

LLEN10, Engelska för lärare i åk 4-6, 30,0 högskolepoäng English for teachers in years 4-6, 30.0 higher education credits

Kursinformation och schema Lingvistik 729G08 (6 hp)

Masterprogram i socialt arbete med inriktning mot verksamhetsanalys och -utveckling i civilsamhället

Kursplan för kurs på grundnivå

Svenskt språk och svensk litteratur, 10 hp (NS112U). Nordkurs Stockholm 2014.

Deltagarbaserad forskning, 7.5 högskolepoäng

Studiehandledning Sociala villkor och sociala problem II HT 2014

Teckenspråkslingvistik I, 15 hp LIT140

Individual written examinations at the end of each course section, plus seminars, papers and a minor scientific report. Admission requirements:

L6EN20, Engelska 2 för lärare åk 4-6, 15,0 högskolepoäng English 2 for Teachers, 4th-6th grade, 15.0 higher education credits

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Examensarbete, 15 hp. Tolkning kandidatkurs, 30 hp, GN (TTA480) Gäller vt 2019.

Delkurs 1: Nordiska språk och svensk språkhistoria, 7,5 hp

Kursinformation med litteraturförteckning. Runologi I. 7,5 högskolepoäng

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Tid Lokalerna finns i Time Edit. ti 23 jan KMB CL LA. ons 24 jan Läsa:

Kursbeskrivning. Facköversättning I, 7,5 hp (TTA604) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Kursbeskrivning. Språk och tolkning teoretiska perspektiv, 5 hp. Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265)

HIS A02 VT s. Dessutom kan visst stencilmaterial tillkomma

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Institutionen för individ och samhälle Kurskod ENB301. Fastställandedatum Utbildningsnivå Grundnivå Reviderad senast

Kollokviet för historisk språkforskning

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Svenska med didaktisk inriktning I Swedish with an Educational Perspective I

Engelska B, lärarinriktning, 30 högskolepoäng English for Student Teachers, Intermediate Course, 30 Credits

Kursbeskrivning. IT-översättning, 7,5 hp. Översättning III, 30 hp (TTA430) Översättning kandidatkurs, 30 hp (TTA450)

Kulturbegrepp, kulturteori, kulturhistoria, 15 hp

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Översättningsteori I, 7,5 hp. Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller fr.o.m. vt 2016.

Fonetik och fonologi, 7,5 hp 2LG023 Logopedprogrammet

LITTERATURLISTA ENA230, Engelska (1-20), 5 poäng

LSK230, Svenska för tidigare åldrar för blivande lärare, Fortsättningskurs, 30 högskolepoäng

Fastställande av examensbenämningar och deras engelska översättningar för utbildningsprogram inom humaniora och teologi

Examensarbete - introduktion

Kurskod: MK003G Utbildningsområde: Tekniska området Humanistiska området Huvudområde: Medie- och

Litteraturlista ALLMÄN SPRÅKVETENSKAP och FONETIK. Period 1:

Litteraturlista för 6KN009 Hem- och konsumentkunskap, distans A, 30.0 hp

hp) 439 s. Natur och Kultur. 112 s. Om läs och Skolverket (2010) Läroplan Sidan 1 av 5

Kursbeskrivning. Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265) Fastställd av institutionsstyrelsen och gäller fr.o.m. vt 2015.

Kursplan. Retorik A, 30 högskolepoäng Rhetoric, Basic Course, 30 Credits. Mål 1(5) Mål för utbildning på grundnivå. Kursens mål

HIS A02 HT s. Dessutom kan visst stencilmaterial tillkomma

Vetenskapligt skrivande Ann-Charlotte Smedler 2009

Temalista Sophiahemmet Högskola; Vård i livets slutskede VT 2005

KANDIDATKURS TVKAND, HT 2018, 30 hp

DET MODERNA SPRÅKSAMHÄLLET, 714G47 (1 30 HP). DELKURS 1. SPRÅK, SPRÅKANDE, SPRÅKVETENSKAP (7.5 hp)

STOCKHOLMS UNIVERSITET Psykologiska institutionen Psykoterapeutprogrammet, 90 hp

US908U - Svenska/svenska som andraspråk I, skolår 5-9 samt skolår 7-9 och gymnasieskolan - kurs inom ULV-projektet, 30 hp

FR1201, Franska: Fortsättningskurs på distans, 30,0 högskolepoäng French: Intermediate course, 30.0 higher education credits

Kursplan. Engelska B, 30 högskolepoäng English, Intermediate Course, 30 Credits. Mål 1(5) Mål för utbildning på grundnivå.

ANMÄLAN TILL OMTENTOR ÄR OBLIGATORISK!!! Ange: Namn, pers.nr och kurs. Senast den 2 juni skall anmälan ha inkommit till

LITTERATURLISTA FRANSKA (fr.o.m. vt10)

Kursbeskrivning för JKA220, Japanska II (22,5 hp), VT12

Kursbeskrivning. Översättning inom näringsliv och förvaltning, 7,5 hp. Översättning kandidatkurs, GN, 30 hp (TTA440)

RY1202, Ryska, fortsättningskurs, del 2, 15,0 högskolepoäng Russian, Intermediate Course, Part 2, 15.0 higher education credits

Spanska GR (B), 30 hp

Marcel Prousts På spaning efter den tid som flytt Magisterkurs Sara Danius och Sven-Olov Wallenstein Höstterminen 2013


Kursplan. Mål. Kursens huvudsakliga innehåll 1(5) Mål för utbildning på avancerad nivå. Kursens mål

Barn lär av barn. Flerspråkighet i fokus, Stockholms universitet, 4 april 2016 Ellinor Skaremyr

Kursplan. Religionsvetenskap

Lärandemål Kursen syftar till att studenterna. Innehåll. Kurskod : LSEB17 Ämnesnivå: B Utb.omr.: SA 80% LU 20% Ämnesgrupp: UV1 Fördjupning: G1F

Kursbeskrivning. Konferenstolkning I, AN, 30 hp (TTA355) Fastställd av institutionsstyrelsen och gäller fr.o.m. ht 2014.

Skriva, presentera och opponera uppsats på läkarprogrammet Examensarbete termin 10

K U R S P L A N. Nordiska språk med särskild inriktning på svenska. Scandinavian languages with special focus on Swedish. Svenska.

Litteracitet på flera språk. Professor Monica Axelsson Institutionen för Språkdidaktik, Stockholms universitet

Swedish Language BA (B), 30 Credits

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SOL200. Fastställandedatum Utbildningsnivå Grundnivå Reviderad senast

institutionen för historiska studier Litteraturlista Historia, grundkurs ht

Introduktion till biblioteket och informationssökning Språk och litteraturer

RY1301, Ryska, fördjupningskurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, In-Depth Course, Part 1, 15.0 higher education credits

Kursinformation med litteraturförteckning. Norska muntlig och skriftlig färdighet, 7,5 hp

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Lokalisering, 7,5 hp (Kurskod) På kursen Översättning III (TTA430), 30 hp. Gäller 2017.

JKA442 Japanska IV, 22.5hp, vårterminen 2017

Musikalisk kunskapsbildning ur ett vetenskapligt perspektiv, 15 högskolepoäng

NYA BÖCKER PÅ SJUKHUSBIBLIOTEKET MARS 2016

Johannelunds teologiska högskola Kurskod EG 351

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30hp (TTA120)

Kursplan. Institutionen för samällsvetenskap. Kurskod SPB521 Dnr 1999:10D Beslutsdatum Socialpsykologi, poäng.

Utbildningsöversikt Socialt entreprenörskap

Ansvarig lärare är Dr Patrik Steorn, Stockholms universitet:

UTBILDNINGSLEDARSKAP (25 sp)

Litteraturlista för SVEA21, Svenska, språklig inriktning

STARTLISTA FÖR ROND 1 den 16 juli 2015 Rya

LEARNING ACTIVITIES AND TEACHING METHODS

Kursplan. Det sociala arbetets praktik II, 30 hp Social Work Practice II, 30 ECTS SOC7. Ladokkod, ämnesområde, hp. Kursens hp 30. Nivåklassificering

Kursinformation med litteraturförteckning. Kommunikationsanalys för språkkonsulter 7 högskolepoäng

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Tolkning tematisk fördjupning, 7,5 hp. Tolkning kandidatkurs, 30 hp, GN (TTA480) Gäller ht 2018.

KURSPLAN Engelska, 1-60 hp, 60 högskolepoäng

Barnes, Michael, Faarlund, Jan Terje och Naumann, Hans-Peter Utvärdering. Från runsten till e-post. [ ] S

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Transkript:

Kurslitteratur NS2025 De nordiska språken i tid och rum, 30 hp Delkurs 1: Runologi, 7,5 hp Litteraturlistan är fastställd av Institutionsstyrelsen 2015-06-03. Gäller fr.o.m. ht 15. Axboe, Morten & Källström, Magnus. 2013. Guldbrakteater fra Trollhättan 1844 og 2009. I: Fornvännen. 153. S. 153 171. (18 s.) http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/2013_153 Barnes, Michael P. 2013. What Is Runology, and Where Does It Stand Today? I: Futhark. 4. S. 7 30. (24 s.) http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-213048 Barnes, Michael P. 2012. Runes: A Handbook. Woodbridge: Boydell. Kapitel 5 6. S. 37 53. (17 s.) (Finns i Dahl, Östen. 2001. The origin of the Scandinavian languages. I: Ö. Dahl, & M. Koptjevskaja- Tamm (red.), Circum-Baltic Languages. Volume 1. Past and Present. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. S. 215 235. (19 s.) (Elektroniskt via SUB.) Gustavson, Helmer & Swantesson, Jan O.H. 2011. Strängnäs, Skramle och Tomteboda: tre urnordiska inskrifter. I: Fornvännen. S. 306 321. (16 s.) http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/2011_306 Imer, Lisbeth. 2010. "Runes and Romans in the North." Futhark. 1. S. 41 64. (24 s.) (http://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:381132/fulltext01.pdf) Imer, Lisbeth. 2015. Jernealderens runeindskrifter i Norden - Kronologi og kontekst. (Aarbøger for nordisk Oldkyndighed og Historie. 2013.) Köpenhamn: Det Kongelige Nordiske Oldskriftselskab. (188 s.) Petersson, Lena. 2004. Lexikon över urnordiska personnamn. Endast nätpublikation. (50 s.) http://www.sprakochfolkminnen.se/om-oss/arkiv-och-samlingar/lexikon-over-urnordiskapersonnamn.html Ralph, Bo. 2007. Gåtan som lösning. I: Maal og minne. 2. S. 133 157. (25 s.) http://www.idunn.no/maal/2007/02/gaatan_som_lsning_- _ett_bidrag_till_frstaaelsen_av_rkstene 1

Santesson, Lillemor. 1989. En blekingsk blotinskrift. I: Fornvännen. S. 221 229. (9 s.) (Finns i Schulte, Michael. 2013. The Norwegian Hogganvik Stone as an Emblem of Social Status and Identity. I: Across the Sólundarhaf. Connections between Scotland and the Nordic World. Selected Papers from the Inaugural St. Magnus Conference 2011. Journal of the North Atlantic. Special Volume. S. 120 128. (9 s.) (Elektroniskt visa SUB.) Spurkland, Terje. The Older Fuþark and Roman Script Literacy. I: Futhark. 1. S. 65 84. (20 s.) http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-136960 Wessén, Elias. 1992. (Eller tidigare utgåva.) Fornsvenska. Avd. A. Ljudlära. Kap. I. Urnordiskan. I: E. Wessén, Svensk språkhistoria. I. Ljudlära och formlära. Stockholm: Institutionens för nordiska språk, Stockholms universitet. S. 3 17. (15 s.) (Finns i Wessén, Elias. 1992. (Eller tidigare utgåva.) Svensk språkhistoria II. Ordbildning. Stockholm: Institutionens för nordiska språk, Stockholms universitet. S. 29 44. (16 s.) (Finns i Wicker, Nancy L. & Williams, Henrik. 2012. Bracteates and Runes. I: Futhark. 3. S. 151 213. (63 s.) http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-198556 Williams, Henrik. 2010. Read What's There: Interpreting Runestone Inscriptions. I: Futhark 1. S. 27 39. (13 s.) http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-136958 Zimmermann, Christiane. 2010. 'How to Do Things with Runes': Illocutionary Forces and Communicative Purposes behind the Runic Inscriptions in the Older Fuþark. I: Futhark. 1. S. 85 107. (23 s.) http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-136961 Ett kompendium med grammatiska översikter och inskrifter på ca 50 sidor. Totalt ca 630 s. Hjälpmedel En grammatik över det fornvästnordiska språket: Haugen, Odd Einar. 2009. Norrøn grammatikk i hovuddrag. http://folk.uib.no/hnooh/grammatikk/ Delkurs 2: Fornisländska I, 7,5 hp Litteraturlistan är fastställd av institutionsstyrelsen 2015-06-03. Gäller fr.o.m. ht 2015. 2

Barnes, Michael. 1999. A New Introduction to Old Norse. London: Viking Society for Northern Research, University College. (270 s.) http://www.vsnrwebpublications.org.uk/nion-1.pdf Barnes, Michael. 2007. Language. I: R. McTurk (red.), A Companion to Old Norse-Icelandic Literature and Culture. Oxford: Blackwell. S. 173 89. (17 s.) (Tillgänglig elektroniskt via SUB.) Clunies Ross, Margaret. 1994. How to do Things with Old Norse Myths. I: Prolonged Echoes: Old Norse Myths in Medieval Northern Society. Odense: Odense UP. S.11 41. (31 s.) (Finns i Frank, Roberta. 1985. Skaldic Poetry. I: C. J. Clover & J. Lindow (red.), Old Norse-Icelandic Literature: A Critical Guide. Toronto: Univ. of Toronto Press. S. 157 196. (40 s.) (Finns i Glauser, Jürg. 2007. Romance (Translated riddarasögur). I: R. McTurk (red.), A Companion to Old Norse-Icelandic Literature and Culture. Oxford: Blackwell. S. 372 387. (16 s.) (Tillgänglig elektroniskt via SUB.) Grønlie, Siân. 2013. Þáttr and Saga. The Long and the Short of Óláfr Tryggvason. Viking and Medieval Scandinavia. 9. S. 19-36. (18 s.) (Tillgänglig elektroniskt via SUB.) Soffía Guðný Guðmundsdóttir and Laufey Guðnadóttir. 2015. Book Production in the Middle Ages. I: M. J. Driscoll & S. Óskarsdóttir (red.), 66 Manuscripts from the Arnamagnæan Collection. Köpenhamn: Museum Tusculanum. S. 211 28. (18 s.) Hrafnkels saga Freysgoða. 1950. In Austfirðingasögur. I J. Jóhanesson (ed.), Íslenzk fornrit 11. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag. S. 97 133. (41 s.) (Även andra utgåvor kan användas, men hänvisningar ges i första hand till denna utgåva.) Kleivane, Elise. 2009. When Small Words Make a Big Difference. On Adaptation and Transmission of Texts in Late Medieval Manuscripts. I: A. Ney m. fl., Á austrvega. Saga and East Scandinavia. Preprint Papers of The 14th International Saga Conference Uppsala, 9th 15th August 2009. Gävle: Gävle University Press 2009. S. 513 520. (8 s.) http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-4837 Males, Mikael. 2013. Wormianusredaktören. Språk, tro och sanning vid 1300-talets mitt. Arkiv för nordisk filologi. 128. S. 41 77. (37 s.) (Finns i Pelle, Stephen. 2012. A New Source for Part of an Old Icelandic Christmas Homily. Saga- Book. XXXVI. S. 102 116. (15 s.) http://www.vsnrweb-publications.org.uk/saga- Book%20XXXVI.pdf Szokody, Oliver. 2002. Old Nordic types of texts I: Old Icelandic and Old Norwegian. I: O. Bandle et al. (red.), The Nordic Languages. An international handbook of the history of the North Germanic languages. (Vol. I). Berlin / New York: De Gruyter. S. 981 989. (9 s.) (Finns i Texter och övningar om ca 50 s. tillkommer. Totalt ca 570 sidor. 3

Hjälpmedel En grammatik över det fornvästnordiska språket: Haugen, Odd Einar. 2009. Norrøn grammatikk i hovuddrag. http://folk.uib.no/hnooh/grammatikk/ Ordböcker till det fornvästnordiska språket: Cleasby, Richard & Vigfusson, Gudbrand. 1869 1974. An Icelandic-English dictionary.) Oxford: Clarendon Press. http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/oi_cleasbyvigfusson_about.html (11 juni 2015) Fritzner, Johan. Ordbog over det gamle norske sprog. 1 3. 1886 1896. Kristiania: Den norske forlagsforening. Rettelser och tillegg ved Finn Hødnebo. 1972. Oslo, Bergen & Tromsø: Universitetsforlaget. http://www.edd.uio.no/perl/search/search.cgi?appid=86&tabid=1275 (11 juni 2015) Heggstad, Leiv, Hødnebø & Simensen, Erik. 2008 eller tidigare. Norrøn ordbok. Oslo: Det norske samlaget. Delkurs 3: Svenska dialekter, 7,5 hp Litteraturlistan är fastställd av institutionsstyrelsen 2013-12-04. Gäller fr.o.m. vt 2014. Bijvoet, Ellen & Fraurud, Kari. 2006. Svenska med något utländskt i. I: Språkvård. 3. (7 s.) http://www.sprakradet.se/3173 (4 november 2013) Dahl, Östen, Edlund, Lars-Erik, Wastenson, Leif & Elg, Margareta (red.). 2010. Sveriges nationalatlas. Språken i Sverige. Stockholm: Norstedt. S. 8 79. (70 s.) Edlund, Lars-Erik. 2011. Språkgeografisk kartering av de nordiska språken. En översikt. I: Svenska landsmål och svenskt folkliv. 337. S. 7 58. (52 s.) http://www.kgaa.nu/tidskrift.php?id=3 (4 november 2013) Elert, Claes-Christian. 1994. Indelning och gränser inom området för den nu talade svenskan en aktuell dialektgeografi. I: Edlund, L.-E. (red.), Kulturgränser myt eller verklighet? En artikelsamling. Umeå: Institutionen för nordiska språk. (11 s.) (Stencil, säljs på institutionen.) Hellberg, Staffan. 1994. Fonemen i Frykdalsmålets ljudlära. I: Spår av odling. Festskrift till Hugo Karlsson. S. Göteborg: Meijerbergs institut. S. 111 115. (5 s.) (Finns i Mondo.) Källström, Magnus. Under utgivning. Skriftnorm och runsvensk dialekt en pilotstudie från Västergötland. S. 1 13. (13 s.) (Finns i Mondo.) Leinonen, Therese. 2012. Indelning av finlandssvenska dialekter med särskild hänsyn till Åboland. I: Folkmålsstudier. 50. S. 155 173. (19 s.) Helsingfors: Föreningen för nordisk 4

filologi. http://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/92625/fms50- Leinonen.pdf?sequence=2 (4 november 2013) Levander, Lars. 1909. I vad mån kan ett bymål kallas enhetligt? I: Språk och stil. 9. S. 39 59. (21 s.) (Stencil, säljs på institutionen.) Nilsson, Jenny. 2009. Dialect change? I: Nordic Journal of Linguistics. 32. S. 207 220. (14 sidor) http://journals.cambridge.org/action/displayabstract?frompage=online&aid=6417116 (4 november 2013) Nyström, Staffan.1996. Introduktion till dialektologin. Kompendium. Stockholm: Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet. (33 s.) (Finns i Mondo.) Parkvall, Mikael. 2011. Svenskan i nya Sverige 1638 ca 1810. I: Svenska landmål och svenskt folkliv. 134: 337. S. 77 104. (28 s.) http://www.kgaa.nu/tidskrift.php?id=3 (4 november 2013) Persson, Martin. 2010. Dialektnivellering i Färs härad. I: Svenska landsmål och svenskt folkliv. 134: 336. (11 s.) http://www.kgaa.nu/tidskrift.php?id=3 (4 november 2013) Riad, Tomas. Under utgivning. Högt och lågt i skandinaviska dialekter. (15 s.) (Finns i Mondo.) SweDia. 2000. (Enligt lärarens anvisningar) http://swedia.ling.gu.se/ (4 november 2013) Vangsnes, Øystein Alexander, Holmberg, Anders & Delsing, Lars-Olof. 2003. Dialektsyntaktiska studier av den nordiska nominalfrasen. Oslo: Novus. (Inledning och kapitel 1) (65 s.) http://www.hum.uit.no/a/vangsnes/dialektboka.pdf (4 november 2013) Wessén, Elias. 1969. Våra folkmål. Stockholm: Fritze. (107 s.) eller Pamp, Bengt. 1978. Svenska dialekter. Stockholm: Natur och kultur. (Motsvarande sidantal) Totalt ca 480 sidor. Delkurs 4: Uppsats, 7,5 hp Josephson, Olle. 2003 (rev. av M. Blåsjö). Uppsatsen. Handledning för uppsatsskribenter i svenska och nordiska språk. Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet. (Ca 25 s.) (Finns i Mondo.) Lagerholm, Per. 2010. Språkvetenskapliga uppsatser. 2:a uppl. Lund: Studentlitteratur. (146 s.) Totalt ca 170 sidor. 5