Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod.

Relevanta dokument
DANA R. Felsökningsguide

Enjoy freedom. mylife OmniPod den slangfria insulin-patch-pumpen.

Dana R Snabbguide fördjupning

TILL DIG SOM HAR FÅTT

Instruktion för dig som ska använda Puregon Pen

JuniorStar Snabbguide

INFORMATION, FAKTA, ATT TÄNKA PÅ. TILL DIG SOM HAR FÅTT HUMALOG (insulin lispro)

PDM MENYÖVERSIKT. Omnipod Insulin Management System. * Upp till 72 timmars kontinuerlig insulintillförsel

Injicera skonsamt och säkert. Tips och råd för insulininjektion.

ClikSTARR SNABBGUIDE

Dana R Snabbguide för pumpstart

MINA KONTAKTPERSONER:

Dana R snabbguide för pumpstart.

Insulinpumpbehandling

P A T I E N T I N F O R M A T I O N. T ill d i g s o m f å t t A p i d r a

qwertyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwe rtyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyu iopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopå

Abbott Scandinavia AB. Telefon SWE/50/ heart.se

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD

Lättlästa instruktioner för ipad ios8

System för blodsockerkontroll 5.2. mmol/l. Före måltid. Se inställningar. Använder endast Bayers Contour Next blodsockerteststickor BRUKSANVISNING

Insulinpump. Typ 1 Diabetes hos barn, ungdomar och unga vuxna R Hanås

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj.

Injicera skonsamt och säkert. Tips och råd för insulininjektion.

MEDICINSK TEKNIK. Injectomat MC Agilia Snabbguide

Typ 1 diabetes: För familjer och vänner. Ungdomar med diabetes. Vad är typ 1- diabetes? Vad orsakar typ 1- diabetes?

Bruksanvisning. Insulin Management System

KONTINUERLIG INSULINTILLFÖRSEL FÖR PERSONER MED DIABETES SOM MENAR ATT LIVET ÄR TILL FÖR ATT LEVAS.

Enjoy simplicity. mylife YpsoPump det intuitiva insulinpumpsystemet. Kompatibel med förfylld ampull

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN

Patientinformation. till dig som blivit ordinerad Praluent

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box!

SMARTBOX. Användarmanual

Elisabeth Bejefalk IT-Assistent Avesta kommun

Dana R Felsökningsguide med tips och goda råd

my baby carrier SVENSKA BRUKSANVISNING

Svensk bruksanvisning

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish

S N A B B G U I D E. OptiPenPro

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

Insulinpump och CGM-system. Kom igång snabbt. Snabbguide _RevA_QRG_VIBE_PL_SE_mmolL_R1.indd 1

Ovningsbankens Handbollspaket Styrketräning

Till dig som behandlas med ENBREL PATIENTINFORMATION

Bruksanvisning. Blue Wave

1. Kemisk rengöring med rengöringslösning

Till dig som fått Insuman Basal

Bruksanvisning Omistajan opas

Programmeringsguide Picolo Porttelefon

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

Till dig som har fått Humulin NPH. Patientinformation

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Lärarmanual för Simkampen

Elonva patientinformation. Till dig som ska använda Elonva. korifollitropin alfa

Vocatex Standard och Plus

Du har fått stycken taggar. (av föreningen okt-06 eller av den f.d. medlem du övertagit lägenheten från) Din pinkod är:

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

PATIENTINFORMATION. Til dig som fått Lyxumia

Monteringsanvisning och Garanti

StoCKK Stockholm Center för Kommunikativt och Kognitivt stöd. Tips på timer-appar. Appar som hjälper dig hålla koll på tiden

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Kort bruksanvisning FLUX

Kapitel 10: Sidvärtsrörelser

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Användarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon

Nya Perkinsmaskinen. Svensk bruksanvisning. Lättare anslag Lägre vikt Mindre bullrig Fler funktioner

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

MENARINI KUNDTJÄNST. Menarini Kundtjänst: Detta nummer ska inte användas som larmnummer eller för medicinsk information.

Läs mig först! DM100i/DM200i Serien snabbinstallation. Ditt nya system är designat för att kunna installeras utan hjälp av tekniker.

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

S N A B B G U I D E OptiClik

BESLUT. Datum Omprövning av beslut inom läkemedelsförmånerna; nu fråga om avskrivning.

Copyright 2008 Pausit AB medföljer programvaran pausit. Pausit version 1.2 Användarmanual

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

URINPROV. Tvätta och handdesinfektera händerna Ta på handskar Ta på plastförkläde

Enjoy brilliance. mylife Clickfine DiamondTip Mer komfort med den perfekta spetsen.

Säkerhetsanvisningar

Proloquo4Text Skriv. Tala. Kommunicera.

Snabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA , 98-04

Handhavandeinstruktion

S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00

Här kan du välja befintligt upplägg eller skapa ett nytt. Klicka på edit uppe till höger för att redigera och/eller skapat nytt.

SCHOLA COMAI ELEV WEBBKALENDER / SCHEMA VERSION 1.1. [Skriv text]

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52

GUIDE FÖR RECENSIONSVERKTYGET

Transkript:

Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod. More freedom. More confidence. With mylife.

Lär känna insulinpumpen mylife OmniPod Viktig kontaktinformation 3 Poden 4 PDM:en (Personal Diabetes Manager) 5 Hur du kontrollerar blodsocker och ger en bolusdos 6 Hur du byter poden 10 Aktivera en ny pod 12 Steg 1: Fyll poden 12 Steg 2: Applicera poden 14 Steg 3: Tryck på Start 16 Alternativa platser för poden 17 Hur du anger en tillfällig basaldos 18 Hur du skjuter upp insulindosering 20 Tillbehör 22 Den här guiden ska användas tillsammans med barnets behandlingsplan, information från föräldrarna och / eller sjukvårdspersonal samt bruksanvisningen för insulinpumpen mylife OmniPod. PDM-bilder är endast avsedda som exempel, och ska inte ses som rekommendationer för användarinställningar. Fullständig information om hur du använder systemet samt om tillhörande varningar och försiktighetsåtgärder finns i bruksanvisningen till mylife OmniPod. Bruksanvisningen finns online på www.mylife-omnipod.com. Du kan även beställa den från kundtjänst. Den här symbolen påminner dig om att läsa bruksanvisningen. PDM modell SVT450 2

Viktig kontaktinformation Som vårdare av ett barn med diabetes vill du veta att du gör rätt och ger adekvat vård. Med mylife OmniPod kan du det. mylife OmniPod är ett lättanvänt system i två delar för insulintillförsel, konstruerat för att förenkla diabetesbehandling. Med en liten, slangfri pod som bärs direkt på kroppen och en trådlös Personal Diabetes Manager (PDM), kan du hjälpa till att göra det lättare för barnen du vårdar att hantera och leva med diabetes. Du kan också känna dig säker när du vet att tusentals bärare över hela världen och vårdare som du litar på mylife OmniPod. Och du kan räkna med att vi finns där för dig när du än behöver oss, med kundsupport dygnet runt. Oberoende om du är skolsköterska, dagbarnvårdare, förälder, mor- eller farförälder eller annan vårdare för ett barn med mylife OmniPod kommer den här guiden att leda dig genom några av de nyckelfunktioner som du kan behöva utföra. Kundtjänst: 020-612200 Utanför Sverige: +46 2 061 2200 Webbplats: www.mylife-diabetescare.se I ett nödläge kontaktar du barnets läkare / sjuksköterska samt förälder eller nödkontaktperson. Läkare / sjuksköterskas namn: Läkare / sjuksköterskas telefon: Förälders namn: Förälders telefon: Nödkontaktpersons namn: Nödkontaktpersons telefon: 3

Poden En liten och lätt pod som är lätt att applicera och bära dagligen Ovansida Inspektionsfönster Botten Öppning för att fylla med insulin Självhäftande baksida Kanylskydd 4

PDM: en (Personal Diabetes Manager) En lättanvänd trådlös PDM USB-kontakt LCD-färgskärm Programknappsetiketter Funktionsknappar Strömbrytare / hem-knapp Hjälpknapp Upp / nedknapp Belyst öppning för teststicka Viktigaste menyposter Bolus: Ger bolusdoser som täcker kolhydratintag eller korrigerar höga nivåer av blodglukos (BG). Mer åtgärder: Byta pod Lägga till BG-värden Lägga till och redigera BG-bokmärken Temp basal: Justera insulintillförseln för aktivitet eller sjukdom enligt barnets diabetesvårdplan. Det här menyalternativet är tillgängligt endast om funktionen temp basal är aktiverad. Mina poster: Granska insulintillförsel, BG-historik, larm- och KH-historik samt din användarinformation. Inställningar: Ange, ändra och namnge basalprogram Programmera förinställningar för tillfällig basaldos, kolhydrater och bolusar Anpassa systeminställningar Pausa: Skjuter upp insulindoseringen tillfälligt. Behöver du mer information, läser du bruksanvisningen. 5

Hur du kontrollerar blodglukos och ger en bolusdos En bolus är en extra insulindos som hjälper till att kompensera den snabba naturliga stigningen av blodglukos (som även kallas blodsocker) som uppkommer när man äter kolhydrater (socker eller stärkelse). Följ stegen nedan för att kontrollera barnets blodglukos, bestämma rätt bolus och leverera bolusen. Stegen förutsätter att boluskalkylatorn har aktiverats som en del av barnets diabetesvårdplan. Eftersom det ofta inte går att förutse barns ätande, kontrollerar du i barnets diabetesvårdplan eller hör med läkare/sjuksköterska för att bestämma rätt tid för insulintillförsel. Sätt in en FreeStyle -teststicka i teststickeöppningen. Kontrollera att koden på teststickeförpackningen stämmer med koden på PDM-skärmen. Om koderna är olika, trycker du på upp / ned-knapparna tills koderna på PDM-en och förpackningen är lika. Tvätta ett finger med tvål och vatten eller en spritsudd och låt det torka fullständigt. Stick i fingret med blodprovstagaren. Du kan belysa teststickeöppningen gnom att trycka på knappen Ljus. Applicera blodet på teststickan. 6

När blodglukosvärdet visas, trycker du på Nästa för att fortsätta. Under en pågående måltid trycker du på Ja. ELLER Om det inte är under en måltid trycker du på Nej. Under en måltid trycker du på upp / nedknapparna för att ange rätt mängd kolhydrater, och trycker sen på Ange. 7

Hur du kontrollerar blodglukos och ger en bolusdos Tryck på hjälpknappen för att visa hur bolusförslaget räknats ut. Tryck sedan på Stäng. Tryck på Ange för att acceptera bolusförslaget och direkt ge bolusen. ELLER Tryck på Förl. (Förlänga) och följ anvisningarna på skärmen för att ge en del / procentuell del av bolusen direkt och resten under en viss tid. Använd alternativet Förlänga enbart om det krävs i barnets diabetesvårdplan. Om förlängd bolus inte ingår i barnets diabetesvårdplan kommer alternativet Förlänga inte att visas på skärmen. 8

Tryck på Bekräf. för att starta bolusen. På PDM:ens skärm ser du när bolusen börjar ges. Om det behövs, trycker du på Avbryt för att stoppa en pågående bolus. Barnet behöver inte vara nära PDM:en medan bolusen ges. Tiden som behövs beror av bolusens storlek. När bolusen väl har börjat ges, kan du stänga av PDM-skärmen genom att trycka på Strömbrytare / hem-knappen. 9

Hur du byter poden Du kan behöva byta poden när reservoaren är eller håller på att bli tom, eller om poden närmar sig utgångstiden som svar på ett larm om poden rubbats om barnet har ett BG-värde på 13,9 mmol/l (250 mg/dl) eller mer och har måttliga till höga ketoner Starta PDM:en. Tryck på strömbrytare / hem-knappen och välj Mer åtgärder. Välj Byt pod. Om PDM-skärmen släcks under proceduren, trycker du på Strömbrytare / hem-knappen och håller den nere för att fortsätta. 10

Tryck på Bekräf. för att avaktivera poden. Ta försiktigt bort den avaktiverade poden genom att långsamt dra bort tejpen. Om det behövs kan du använda något vanligt lösningsmedel eller babyolja för att mjuka upp tejpen. Tryck på Ja för att aktivera en ny pod. Följ stegen på sidorna 12 och 13 för att fylla en ny pod med insulin. Om PDM-skärmen släcks under proceduren, trycker du på Strömbrytare /hem-knappen och håller den nere för att starta skärmen igen. ANTECKNINGAR: 11

Hur du byter poden Aktivera en ny pod Ta fram följande: Ampull med snabbverkande U-100-insulin av rumstemperatur. Läs i bruksanvisningen om vilka insulinsorter som är godkända att användas med mylife OmniPod -systemet. En förseglad pod PDM:en Spritsudd Tvätta händerna. Steg 1: Fyll poden Ta ut poden ur den sterila förpackningen. Rengör insulinampullens propp med spritsudden. Sätt ihop påfyllningssprutan genom att vrida fast kanylen på sprutan. Ta bort skyddshylsan VARNING: Använd ingen annan kanyltyp eller påfyllningsanordning än den spruta som följer med varje pod. Om PDM-skärmen släcks under proceduren, trycker du på Strömbrytare / hem-knappen och håller den nere för att fortsätta. 12

Dra in lika mycket luft i sprutan som den volym insulin som anges i barnets diabetesvårdplan. Spruta in luften i insulinampullen. Vänd ampullen och sprutan upp och ned. Dra upp insulin ur ampullen och fyll sprutan med den volym insulin som anges i barnets diabetesvårdplan, dock minst till markeringen MIN. Avlägsna eventuella luft bubblor från sprutan. Sätt in kanylen rakt ned i öppningen för insulinpåfyllning på podens undersida. För att fyllningen ska gå rätt till, får du inte sätta in kanylen snett i öppningen. Töm sprutan helt i poden. Poden ger två ljudsignaler för att ange att du kan fortsätta. När du hör signalerna, bör PDM:en och poden vara nära varandra för att få bästa möjliga kommunikation under förfyllningen ("primningen"). VARNING: Spruta aldrig in luft i påfyllningsöppningen. Om du gör det, kan insulin komma att ges oavsiktligt eller insulintillförseln avbrytas. VARNING: Använd ALDRIG en pod om du hör ett knastrande ljud eller känner motstånd när du trycker in kolven. Sådant man medföra att för lite insulin ges. 13

Hur du byter poden Återgå till PDM:en. Om PDM-skärmen släcks, trycker du på Strömbrytare / hem-knappen och håller den nere för att starta skärmen igen. Tryck på Nästa. PDM:en upprättar ett unikt samband med poden, så att den inte kan kommunicera med någon annan pod medan den här poden är aktiv. När poden är klar med förfyllningen och säkerhetskontrollerna godkänts, hörs en ljudsignal. Steg 2: Applicera poden Välj infusionsställe. Undvik ställen där poden påverkas av hudveck. I bilderna på sidan 17 visas rekommenderade ställen och tips för fästandet. Om PDM-skärmen släcks under proceduren, trycker du på Strömbrytare / hem-knappen och håller den nere för att fortsätta. 14

För bästa vidhäftning rengör du stället grundligt med en spritsudd så att hudfett och krämrester tas bort fullständigt, eftersom sådant kan få podens tejp att lossna. Låt stället torka helt. Blås inte på huden för att torka den. Ta bort kanylskyddet. Ta bort och kasta tejpens vita skyddsremsa. Fäst poden på infusionsstället. Täta tejpkanten med fingret. Tryck på Nästa på PDM:en. För att underlätta insättningen håller du en hand över poden och gör ett brett nyp runt huden runt fönstret; det steget är kritiskt om infusionsstället inte har så mycket fettväv. 15

Hur du byter poden Steg 3: Tryck på Start Tryck på Start. Poden sätter in kanylen automatiskt och ger en förfyllningsbolus för att fylla kanylen med insulin. Den proceduren tar ett par sekunder. Släpp huden när kanylen satts in. När allt är klart, visar PDM-skärmen att poden är aktiverad och ber dig kontrollera infusionsstället. Titta i podens fönster för att kontrollera att kanylen sitter rätt, och tryck sedan på Ja. Om kanylen inte sitter rätt: Tryck på Nej och sedan på Kassera för att avaktivera poden och börja från början med en ny pod. VARNING: Spruta ALDRIG in insulin (eller något annat) i påfyllningsöppningen när poden sitter på barnets kropp. Om du gör det, kan insulin komma att ges oavsiktligt eller insulintillförseln avbrytas. VARNING: Kontrollera barnets blodglukos 1,5 timmar efter varje podbyte. Om kanylen inte sitter rätt, kan följden bli högt blodsocker. Kontrollera att ingen väta eller insulinlukt märks, eftersom sådant kan betyda att kanylen har rubbats. Om PDM-skärmen släcks under proceduren, trycker du på Strömbrytare / hem-knappen och håller den nere för att fortsätta. 16

Alternativa platser för poden Poden kan placeras på de flesta ställen där man kan injicera insulin. Observera de rekommenderade ställena för olika kroppsområden. Barnets diabetesvårdplan eller läkare/sköterska bör ange vilka ställen som ska föredras. Placering av poden Arm och ben: Sätt poden lodrätt eller något vinklat. Ungdomar Rygg, buk och skinkor: Sätt poden vågrätt eller något vinklat. buk ben arm ryggsida skinkorna ben Välja infusionsställe Välj ett nytt ställe varje gång du applicerar en ny pod. Om du inte byter, kan insulin - upptaget bli sämre. Det nya infusionsstället bör vara minst 2,5 cm från det senaste, 5 cm från naveln och inte över ett födelsemärke eller ärr. framsida ryggsida Optimal vidhäftning För bästa vidhäftning rengör du stället grund - ligt med en spritsudd så att hudfett och krämrester tas bort fullständigt, eftersom sådant kan få podens tejp att lossna. Låt stället torka helt. Blås inte på huden för att torka den. 17

Hur du anger en tillfällig basaldos Basaldosen är den konstanta insulindos som barnet alltid får. Du kan behöva tillfälligt öka basaldosen som ett svar på högt blodglukos, om barnet till exempel är sjukt eller om insulintillförseln avbrutits. tillfälligt minska basaldosen före ökad fysisk aktivitet (gymnastiktimme eller organiserad sport) eller som svar på lågt blodglukos som inte påverkas av intag av kolhydrater eller andra försök. Barnets diabetesvårdplan eller läkare/sjuk sköterska bör ange lämpliga basaldoser. Starta PDM:en. Tryck på strömbrytare / hem-knappen och välj Temp basal. Om tillfälliga basaldoser inte ingår i barnets diabetesvårdplan kommer alternativet Temp basal inte att visas på skärmen. Ange % ändring (eller tillfällig basdos), och tryck sedan på Ange (bilden visar ett exempel på tillfällig minskning av basaldosen. I det här exemplet kommer 20 % MINDRE insulin att ges). 18

Ange hur lång tid den tillfälliga basaldosen ska ges (i steg om en halvtimme), och tryck sedan på Ange. Tryck på Bekräf. för att starta den tillfälliga basaldosen som visas på skärmen (i det här exemplet ges 20 % mindre basinsulin i 1,0 timme). Poden ger en ljudsignal för att ange att den tillfälliga basaldosen körs. På statusskärmen visas den tillfälliga basaldosen och återstående tid för den. 19

Hur du skjuter upp insulindosering Om barnet har allvarligt lågt blodglukos kanske du behöver stänga av insulintillförseln. Starta PDM:en. Tryck på strömbrytare / hem-knappen och välj Pausa. Ange avbrottets längd (minst 0,5 timme, högst 2,0 timmar), och tryck sedan på Ange. Tryck på Bekräf. 20

På statusskärmen visas att insulinet är pausat. Poden ger en ljudsignal varje kvart till slutet av paustiden. Vid slutet av paustiden ger poden ett upplysningslarm. Då startar du PDM:en och trycker på OK för att återuppta det aktiva basprogrammet. VARNING: Poden fortsätter att vara pausad och statusskärmen visar INSULIN PAUSAD tills du trycker på OK för att återuppta insulintillförseln. ANTECKNINGAR: 21

Tillbehör Du bör alltid ha följande tillbehör till hands. Flera nya förseglade podar Extra nya PDM-batterier (minst två alkaliska AAA) En ampull med snabbverkande insulin Sprutor eller pennor och kanyler för injicering av insulin Instruktioner från barnets läkare / sköterska om hur mycket insulin som ska injiceras om poden stoppar Blodglukosteststickor Ketonteststickor Blodprovtagare och lancetter Glukostabletter eller annan snabbverkande källa till kolhydrater Spritsuddar På resa bör du ha ett brev från barnets läkare / sjuksköterska att visa upp för säkerhetskontroller Telefonnummer till barnets föräldrar, läkare / sjuksköterska och nödkontaktperson Glukagonset för nödfall och skrivna instruktioner om hur man injicerar 22

ANTECKNINGAR: 23

More freedom. More confidence. With mylife. Blodsockermätare Kanyler och säkerhetskanyler till injektionspennor Infusionssystem Tillbehör och service mylife är en serie produkter och tjänster för personer med diabetes. Med mylife får man allt man behöver för enkel och pålitlig egenvård för det liv man vill leva. 700000713/10060253-SE-se/V01 Ypsomed AB // Adolfsbergsvägen 31 // 168 67 Bromma // info@ypsomed.se // www.mylife-diabetescare.se // Kundtjänst: 020 612 200