Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...52. Installation...11. Användarkontroller...19.

Relevanta dokument
Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...23.

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.

Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2

Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...21.

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Viktiga anmärkningar

PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling

i3projector BRUKSANVISNING

BLI EN DEL AV SPELET EPSONS SPELPROJEKTORER

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

HDMI Extender över Ethernet

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Solo HD. Nordic. SOLO manual version

Innehållsförteckning

CANDY4 HD II

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

Installation...12 Ansluta projektorn...12

LM400e-serien Snabbguide

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Viktiga säkerhetsanvisningar

EXPLORE 7 HD

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Referensguide. Regulatory model T90

Ström. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Energihantering Användarhandbok

CMX 118 Digital klockradio

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.

Brukanvisning Candy5 HD

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Vocatex Standard och Plus

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

MW814ST digital projektor Användarhandbok. Välkommen

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Introduktion. Temperatursändarens finesser

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

Upphovsrätt. Ansvarsfriskrivning. Information om varumärken

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

Instruktionsbok Compact +

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2. Bilagor Introduktion...7. Installation...12

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, Art Nr

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April Art Nr

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

TEKNISK SUPPORT(VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR) FELMEDDELANDE & MÖJLIG LÖSNING

Kapitel 1 Ansluta Router till Internet

HDMI Extender över Ethernet

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

ELMIA WLAN (INTERNET)

HL231 HSG 1111 OSD[V4.38]

Acer Projektor. X1130/X1230/X1230S-serie Bruksanvisning

Installation av digitala enheter

Bruksanvisning TP329

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

PUNKT TILL PUNKT-ANSLUTNING. Version 10/10. Att ansluta en PC till Controller 1

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

Varning innan installation

UPPLEV DE STORA MATCHERNA I STORBILD. EPSONS PROJEKTORER FöR SPORT

Proson RV 2010 Stereo reciever

IN5104 User s Guide Addendum

W1943S W1943C. Bruksanvisning

CEC-FUNKTION ANSLUTNING ANSLUTNINGSMETOD

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

DATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 *

1. Beskrivning av ingående komponenter

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning


Innehållsförteckning...1 Observera...3. Säkerhetsinformation...3 Försiktighetsåtgärder...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...

EF28-300mm f/ l IS USM

Installationsanvisning

Nordiceye Contrast HD

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

Comfort Duett Svenska

Produktspecifikationer

Acer Projektor. X1161/X1161A/X1161N/X1261 -serie Bruksanvisning

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

SmartView Synergy PI Version

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

Ljusridå för pekning

E-BOT PRO del

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

LC Sweex trådlös bredbandsrouter 11g

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

TOPAZ PHD. Användarmanual

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

EPSONS PROJEKTORSERIE MED ULTRAKORT PROJICERINGSAVSTÅND. Utveckling INOM lärande

Transkript:

Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6 Översikt av förpackningen...6 Produktöversikt...7 Huvudenhet... 7 Kontrollpanel... 8 Inmatning/utmatningsanslutningar... 9 Fjärrkontroll... 10 Installation...11 Ansluta projektorn...11 Demontering och montering av kabelluckan... 11 Ansluta till stationär/bärbar dator... 12 Ansluta till videokällor... 13 Sätta på/stänga av projektorn...14 Slå på projektorn... 14 Stänga av projektorn... 15 Varningslampa... 15 Justera den projicerade bilden...16 Justera projektorns höjd... 16 Justera projektorns skärpa... 17 Justera storleken på den projicerade bilden... 17 Användarkontroller...19 Kontrollpanel & fjärrkontroll...19 Kontrollpanel... 19 Fjärrkontroll... 20 Bildskärmsmenyer...25 Hur den används... 25 Menyträd... 26 BILD... 28 IMAGE Inställning... 30 DISPLAY... 32 DISPLAY 3D... 35 INSTÄLLNING... 36 INSTÄLLNING Signal (RGB)... 39 INSTÄLLNING Säkerhet... 40 INSTÄLLNING Nätverk... 43 ALTERNATIV... 48 ALTERNATIV AVANCERAD... 50 ALTERNATIV Lampinställningar... 51 Bilagor...52 Felsökning...52 Byta ut lampan...57 Byte och rengöring av dammfilter...59 Kompatibilitetslägen...60 Datorkompatibilitet... 60 Videokompatibilitet... 61 RS232 kommandon och Protokoll Funktionslista...62 RS232-stifttilldelningar... 62 RS232 Protokollfunktionslista... 63 Takmonteringsinstallation...67 Optoma Global Offices...68 Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser...70 1

Anmärkning om användningen Säkerhetsinformation Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas för närvaro av oisolerad farlig spänning innanför produktens hölje, som kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor. Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren underrättas om att det finns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i litteraturen som följer med apparaten. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL. Klass B utstrålningsgränser Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från utrustningsförordningen från Canadian Interference-Causing. Viktig säkerhetsanvisning 1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen flödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord, en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftflöde. 2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller fukt. 3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare. 4. Torka endast av med torr trasa. 5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specificerats av tillverkaren. 6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den missbrukats. Fysisk skada/missbruk innebär att (men är inte begränsat till): apparaten har tappats. nätsladden eller kontakten har skadats. vätska har spillts på projektorn. projektorn har utsatts för regn eller fukt. någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst. Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation. 7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt. 8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar. 9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal. 2

Anmärkning om användningen Försiktighetsåtgärder Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning. Varning- Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det skarpa ljuset kan skada dina ögon. När lampan når slutet på sin livscykel kommer projektorn inte att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta ut lampan på sidorna 57-58. Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta denna produkt för regn eller fukt. Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt. Låt enheten svalna före lampbyte. Följ instruktionerna som beskrivs på sid 57-58. Den här projektorn känner själv av lampans livstid. Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden. Återställ fuktionen Lampåterställning från skärmmenyn Options Lampinställning när lampmodulen har bytts ut (se sidan 51). När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar ifrån strömmen. Låt projektorn svalna i 90 sekunder. Använd inte linsskydd när projektorn används. När lampan börjar närma sig slutet av sin livslängd visas meddelandet Lampvarning: Lampan är förbrukad. visas på skärmen. Kontakta din lokala återsförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. Titta inte i laserpekaren på fjärrkontrollen eller rikta inte den mot någons ögon. Laserpekaren kan ge permanenta synskador. 3

Anmärkning om användningen Gör: Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring av produkten. Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod. Gör inte: Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för ventilation. Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten. Använd under följande förhållanden: - I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer. Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom 5-35 C. Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5-35 C, 80% (Max.) och vara ickekondenserande. - I områden som är utsatta för mycket damm och smuts. - I närheten av apparater som avger starka magnetfält. - I direkt solljus. 4

Anmärkning om användningen Varningar angående ögonsäkerhet Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som möjligt ryggen vänd mot strålen. När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen. För att minimera lampenergin använd persienner för att minska omgivande ljusnivåer. Produktens kännetecken XGA (1024 x 768) Naturlig upplösning/ WXGA (1280 x 800) Naturlig upplösning HD-kompatibel 1080p stöds Monitor loop through only support in VGA1-In/ SCART/YPbPr. VGA-bildskärm loop through (fungerar i standbyläge> 1W) BrilliantColor TM teknologi Säkerhetsstång och Kensington lås RS232 kontroll Snabbavstängning Inbyggd högtalare Nätverksstöd 5

Introduktion Översikt av förpackningen Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig om att alla delar finns med. Om något saknas, kontakta närmaste kundservicecenter. Projektor med linsskydd Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 2 AAA batterier Dokumentation : Bruksanvisning Garantikort Snabbstartskort WEEE-kort (endast för EMEA) 6 Nätsladd 1,8m IR fjärrkontroll VGA-kabel 1,8m

Introduktion Produktöversikt Huvudenhet 12 1 3 11 2 4 5 7 6 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 12V OUT VIDEO L S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI SERVICE RJ-45 R AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr 15 5 9 5 8 10 2 13 14 1. Kontrollpanel 2. IR mottagare 3. Kabellucka 4. Högtalare 5. Justeringsfot för lutning 6. Spegellock 7. Inmatning/utmatningsanslutningar 8 Strömkontakt 9. Fokuseringsspak 10. Objektiv 11. Ventilation (intag) 12. Ventilation (utgång) 13. Kensington -låsport 14. Säkerhetsstång 15. Dammfilter 7

Introduktion Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Lamplysdiod 2. Temperaturindikatorlampa 3. Källa 4. Re-Synk 5. Hjälp 6. Strömbrytare/standbyknapp och lysdiod 7. Enter 8. Keystonekorrigering 9. Fyra riktningsvalknappar 10. Meny 8

Introduktion Inmatning/utmatningsanslutningar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI SERVICE RJ-45 12V OUT ut 12V OUT L R 10 AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr 11 12 13 14 15 Loop-throguh för bildskärmen stöds endast i VGA1-in/SCART/ YPbPr. 1. 12V utlösningsrelä (12V, 250 ma) 2. 3,5 mm minikontakt för Audio 1 ingång för VGA1/VGA2 3. 3-polig minikontakt RS232 4. Kompositvideoingång 5. S-Videoingång 6. VGA1/SCART/YPbPr ingång 7. VGA-Ut (monitoröverföring) 8. HDMI v1.3 ingång 9. 5-polig Mini-USB för uppgradering av den inbyggda programvaran 10. 3,5 mm Audioutgång (varierbar) 11. 3,5 mm mikrofoningång 12. Vänster/höger RCA Audio2-ingång 13. Strömkontakt 14. VGA2/YPbPr ingång 15. RJ45 9

Introduktion Fjärrkontroll Gränssnittet är underställt modellens specifikationer. 1 2 12 13 14 15 24 3 4 5 6 16 7 17 8 18 19 20 9 10 11 21 22 23 1. LED indikator 2. Ström (På/Av) 3. Fyra riktningsvalknappar 4. Höger musklick 5. Sida upp 6. Re-Synk 7. Sida ner 8. Volym +/- 9. 3D 10. AV tyst 11. Video 12. Dator/Muskontroll 13. Vänster musklick 14. Enter/Hjälp 15. Källa 16. Keystone +/- 17. Meny 18. Ljusstyrka 19. HDMI 20. S-Video 21. Numrerade sifferknappar (för inmatning av lösenord) 22. Frys 23. VGA 24. Laserpekare 10

Installation Ansluta projektorn Demontering och montering av kabelluckan Kabellucka 2 1 Kabelluckans demonterings- och monteringsprocedur: 1. Skruva ut skruven på kabelluckan. 1 2. Lyft upp och tag av kabelluckan. 2 Montera kabelluckan i omvänd ordningsföljd. 11

12V OUT AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO OUT RS-232 MIC E62405SP R L VIDEO S-VIDEO AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) R VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA2-IN / YPbPr VGA-OUT MOLEX m o l e x HDMI SERVICE RJ-45 Installation Ansluta till stationär/bärbar dator +12V-utmatning 3 4 Ljudutgång 10 5 6 7 2 Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. (*) Extra tillbehör 1 8 9 1...Strömsladd 2... *Ljudutgångskabel 3... *Ljudingångskabel 4... *RS232-kabel 5... VGA-kabel 6... *HDMI-kabel 7... *USB-kabel 8...*Näverkskabel 9...*VGA inmatningskabel 10...*12V DC-kontakt 12

12V OUT AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO OUT RS-232 MIC L VIDEO S-VIDEO AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) R VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA2-IN / YPbPr VGA-OUT HDMI SERVICE RJ-45 Installation Ansluta till videokällor Kompositvideoutgång S-Video utgång +12V-utmatning 4 DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare 12 5 6 1 Ljudutgång 7 8 2 3 9 E62405SP R 10 DVD-spelare, digitalbox, HDTVmottagare Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. (*) Extra tillbehör 1... *ljudkabel RCA/RCA 2...*Mikrofonkabel 3...*Uttag för ljudkabel/rca 4... *Kompositvideokabel 5... *S-videokabel 6... *SCART/VGA-adapter 7... VGA-kabel 8...*HDMI kabel 9...Strömsladd 10...*15-sifts till 3 RCA- komponent/hdtv adapter 11... *3 RCA-komponentkabel 12...*12V DC-kontakt 11 13

Installation När effektläget (Standby) är inställt till Eco (< 1 W) är VGA-utgång, Audioöverföring och RJ45 avaktiverade när projektorn är i läge standby. Sätta på/stänga av projektorn Slå på projektorn 1. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. Vid anslutning kommer PÅ/STANDBY LED att bli gul. 2. Sätt på lampan genom att trycka på knappen antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. PÅ/STANDBY LED lyser nu grönt. Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder. Första gången som du använder projektorn kommer du att uppmanas att välja önskat språk och energisparläge. 3. Starta och anslut den källa du vill visa på duken (dator, bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektornkänner automatiskt av källan. Om den inte gör det, tryck på menyknappen och gå till Alternativ. Se till att Signallås har stängts Av. Om du ansluter flera källor samtidigt, tryck på knappen KÄLLA på kontrollpanelen eller knapparna för källa direkt på fjärrkontrollen för att växla mellan ingångssignaler. Stäng först av projektorn och sedan signalkällorna. eller 14

Installation Stänga av projektorn 1. Tryck på knappen på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen. Tryck på knappen igen för att bekräfta annars kommer meddelandet att försvinna efter 15 sekunder. När du trycker på knappen en andra gång kommer projektorn att visa en nedräkningstimer och kommer att stängas av. 2. Kylfläktarna fortsätter att arbeta under ca 10 sekunder för kylcykeln och ström PÅ/STANDBY LED kommer att blinka grön. När ström PÅ/STANDBY LED lyser fast gult har projektorn gått in i beredskapsläge. Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge, tryck helt enkelt på knappen för att starta om projektorn. 3. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn. 4. Slå inte på projektorn direkt efter att en session har varit igång. Kontakta närmaste servicecenter om projektorn uppvisar dessa symptom. Se sid. 68-69 för ytterligare information. Varningslampa När varningsindikatorerna (se nedan) lyser kommer projektorn automatiskt att stängas av: LAMP LED-indikatorerna lyser röd och om PÅ/ STANDBY indikatorn blinkar gul. TEMP LED-indikatorerna lyser röd och om PÅ/ STANDBY indikatorn blinkar gul. Detta indikerar att projektorn är överhettad. Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen. TEMP LED indikatorn blinkar röd och om PÅ/STANDBY indikatorn blinkar gul. Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen kontakta ditt närmaste servicecenter för hjälp. 15

Installation Justera den projicerade bilden Justera projektorns höjd Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden. 1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modifiera på undersidan av projektorn. 2. Vrid den justerbara ringen medurs för att höja projektorn eller moturs för att sänka den. Upprepa vid behov med de andra fötterna. Justeringsfot för lutning Ring för lutningsjustering 16

Installation Justera projektorns skärpa Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills bilden blir tydlig. XGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 475 och 662 mm. WXGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 495 FOCUS och 661 mm. Fokusring Justera storleken på den projicerade bilden XGA-serien: Projicerad bildstorlek från 1,60 till 2,16 meter. WXGA-serien: Projicerad bildstorlek från 1,96 till 2,54 meter. 17

Installation (W) Skärmens center (B) Skärmens diagonal (H) B=> Vertikalt avstånd mellan linsens center och skärmens center C,E=> Projiceringsavstånd D=> Vertikalt avstånd mellan linsens center och skärmens underkant (skärmens överkant vid takmontering). α=> Höjdvinkel (D) Höjdvinkel (α) Linsens center (C) (E) XGA Skärmstorlek (B) (C) (D) (E) (α) Diagonal Bredd (B) Höjd (H) tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm grad 63 1600 50 1280 38 960 29 749 5 133 11 269 19 475 55,3 65 1651 52 1321 39 991 30 773 6 150 11 277 19 492 55,3 70 1778 56 1422 42 1067 33 832 8 192 12 299 21 534 55,3 75 1905 60 1524 45 1143 35 892 9 235 13 320 23 577 55,3 77 1956 62 1565 46 1173 36 915 10 251 13 329 23 594 55,3 80 2032 64 1626 48 1219 37 951 11 277 13 341 24 619 55,3 85 2159 68 1727 51 1295 40 1010 13 320 14 363 26 662 55,3 WXGA Skärmstorlek (B) (C) (D) (E) (α) Diagonal Bredd (B) Höjd (H) tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm grad 77 1956 65 1659 41 1037 31 777 6 153 10 259 19 495 55,3 80 2032 68 1723 42 1077 32 808 7 174 11 269 20 516 55,3 85 2159 72 1831 45 1144 34 858 8 214 11 286 22 568 55,3 87,2 2215 74 1878 46 1174 35 880 9 226 12 293 22 569 55,3 90 2286 76 1939 48 1212 36 909 10 246 12 303 23 588 55,3 95 2413 81 2046 50 1279 38 959 11 283 13 320 25 625 55,3 100 2540 85 2154 53 1346 40 1010 13 319 13 337 26 661 55,3 Denna tabell är endast till som referens. 18

Användarkontroller Kontrollpanel & fjärrkontroll Kontrollpanel Använda kontrollpanelen Strömbrytare/ standbyknapp och lysdiod OMSYNKNING Enter KÄLLA Meny Fyra riktningsvalknappar Keystone Se avsnittet Slå på/ Stänga av projektorn på sidorna 14-15. Indikerar projektorns status. Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt. Bekräfta ditt menyval. Tryck KÄLLA för att välja en inmatningssignal. Tryck Meny för att visa skärmmenyn (OSD). Stäng bildskärmsmenyn genom att trycka en gång till på Meny. för att välja alternativ eller göra justeringar till ditt val. Använd för att justera bildens förvridning orsakad av projektorn lutning. (±40 grader) HJÄLP Hjälpmeny (se sidan 22). Lamplysdiod Temperaturlysdiod Indikerar projektorlampans status. Indikerar projektorns temperaturstatus. 19

Användarkontroller Fjärrkontroll Använda fjärrkontrollen Ström V-knapp H-knapp Sida + Sida - Enter /Hjälp? Källa Omsynkning Fyra riktningsvalknappar Keystone +/- Volym + / - Ljusstyrka 3D Meny HDMI Frys Se avsnittet Slå på/ Stänga av projektorn på sidorna 14-15. Vänsterklick med mus. Högerklick med mus. Använd denna knapp för att gå upp på sidan. Använd denna knapp för att gå ner på sidan. Bekräfta ditt val av post.? Hjälpmeny (se sidan 22). Tryck Källa för att välja en ingångssignal. Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan. för att välja alternativ eller göra justeringar till ditt val. Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn. Ökar/minskar volymen. Ändra ljusstyrkan i bilden. Tryck på 3D för att öppna eller stänga den tredimensionella bildskärmsmenyn. Tryck Meny för att visa skärmmenyn (OSD). För att stänga skärmmenyn trycker du Meny igen. Tryck på HDMI för att välja HDMI källa. Tryck på Frys för att pausa skärmbilden. Tryck på knappen igen för att låsa upp. 20

Användarkontroller Använda fjärrkontrollen AV tyst S-Video VGA Video Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild. Tryck på S-Video för att välja en S-videokälla. Tryck på VGA för att välja en VGA-källa. Tryck Video för att välja Kompositvideokälla. 21

Användarkontroller Använda HJÄLP-knappen HJÄLP-funktionen säkerställer enkel inställning och hantering. Öppna hjälpmenyn genom att trycka på? på fjärrkontrollen eller HJÄLP-knappen på kontrollpanelen. 22

Användarkontroller Hjälpmenyknappen fungerar endast när ingen inmatningskälla har upptäckts. Se avsnittet Felsökning på sidorna 52-56 för ytterligare detaljer. Om inmatningskällan upptäcks och hjälpknappen trycks in kommer följande sidor att visas för att hjälpa till att diagnostisera problemen. 23

Användarkontroller 24

Bildskärmsmenyer Användarkontroller Projektorn har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Hur den används 1. Du öppnar OSD-menyn genom att trycka på Menu på fjärrkontrollen eller projektorn. 2. När OSD-menyn visas, använd knapparna för att välja önskad post på huvudmenyn. Vid val av en särskild sida tryck på eller Enter knappen för att gå in i undermenyn. 3. Använd knapparna för att välja önskad post och justera inställningarna med knappen. 4. Välj nästa objekt som ska justeras i undermenyn och justera enligt beskrivning ovan. 5. Tryck Enter för att bekräfta och skärmen återgår till huvudmenyn. 6. Du avslutar genom att trycka på Meny igen. Skärmmenyn kommer att stängas och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna. Huvudmeny Undermeny Inställningar 25

Användarkontroller Menyträd Main Menu BILD DISPLAY Inställning Sub Menu Settings Bild läge Presentation / Ljusstark / Film / srgb / Svarttavla / Klassrum / Personlig / 3D Ljusstyrka -50~50 Kontrast -50~50 Skärpa 1~15 #1 Färg -50~50 #1 Färgton -50~50 Inställning Gamma Film / Video / Grafik / PC BrilliantColor 0~10 Färgtemperatur Varm / Medel / Kall Färginställningar Ökning röd / ökning grön / ökning blå / Rö d Bias / Grön Bias / Blå Bias / Cyan / Magenta / Gul / Återställ / Avsluta Färgområde AUTO / RGB / YUV Ingångskälla VGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI Avsluta Format #2 4:3 / 16:9-I / 16:9-II / Ursprunglig / AUTO #3 4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Ursprunglig / AUTO Kantmask 0~10 Zoom -5~25 (80%~200%) H. Position -50~50 V. Position -50~50 V. Keystone -40~40 3D 3D Av / DLP-länk / IR #4 3D Synk. Invert På / Av Avsluta Språk English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / / Nederlands / Norsk / Dansk / Polski / Suomi / Русский / ελληνικά / Magyar / Čeština / عربي / فارسی / / / / / / Türkçe / Việt / Bahasa Indonesia #3 Skärmen-typ 16:10 / 16:9 Projektion Menyplacering #5 Signal AUTO På / Av Fas (VGA) 0~31 Frekvens (VGA) -5~5 H. Position (VGA) -5~5 V.Position (VGA) -5~5 Avsluta Säkerhet Säkerhet På / Av säkerhetstimer Månad / Dag / Timmar Ändra lösenord Avsluta 26

Användarkontroller Main Menu Sub Menu Settings Inställning ALTERNATIV Projektor ID 0~99 Tyst På / Av Volym 0~10 Ljudingång #6 Standard / Audio1 (Telefonuttag) / Audio2 (RCA V/H) Inställning Logotyp Optoma / Neutral / Personlig Screen Capture Dold text Av / CC1 / CC2 Avsluta Nätverk Nätverksstatus DHCP IP-adress Subnetmask nätbrygga DNS Använd Ja / Nej Avsluta Signallås På / Av Förstärkt kylning På / Av Dölj information På / Av Lås knappsats På / Av Bakgrundsfärg Svart / Röd / Blå / Grön / Vit IR-mottagare Främre mottagaren På / Av Övre mottagare På / Av Inställning Direktpåslag På / Av Auto. Avstängning (m9n) 0~180 Avstängningstimer (m9n) 0~995 Strömläge(Standby) Eco. / Aktiv Avsluta Lampinställning Lampans brinntid lamppåminnelse På / Av Inställning ljusstyrka STD / Ljusstark / Image AI Lampåterställning Ja / Nej Avsluta Reset Dust Filter Ja / Nej Återställ Lägg märke till att bildskärmsmenyerna varierar beroende på vilken signaltyp som valts och vilken projektor som används. (#1) Färg och Färgton stöds endast i videoläge. (#2) Endast för XGA. (#3) Endast för WXGA-modeller. 16:9 eller 16:10 beror på skärmtypsinställning. (#4) 3D Synk. Invert är endast tillgånglig när 3D är aktiverat. (#5) Signal stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. (#6) MIC-volymen kan också kontrolleras via inställningar volym i bildskärmsmenyn. 27

Användarkontroller BILD Bild läge Det finns många fabriksinställningar optimerade för olika typer av bilder. Presentation: Bra färg och ljusstyrka från datorinmatning. Ljusstark: Max. ljusstyrka från datoringång. Film: För hemmabio. srgb: Standardiserad exakt färg. Svarttavla: Detta läge bör väljas för att uppnå optimal färginställning vid projicering på svarttavla (grön). Klassrum: Detta läge rekommenderas för projicering i ett klassrum. Egen: Användarinställningar. 3D: Rekommenderade inställning för 3D-läge aktiverat. Alla vidare justeringar av användaren i 3D kommer att sparas i detta läge för vidare användning. Ljusstyrka Ändra ljusstyrkan i bilden. Tryck Tryck Kontrast för att göra bilden mörkare. för att göra bilden ljusare. Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. Tryck Tryck för att minska kontrasten. för att öka kontrasten. 28

Användarkontroller Färg och Färgmättnad funktionerna stöds endast under Videoläge. Skärpa Justerar bildens skärpa. Tryck Tryck Färg för att minska skärpan. för att öka skärpan. Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. Tryck Tryck Färgton för att minska mängden färg i bilden. för att öka andelen mättnad i bilden. Justerar färgbalansen för rött och grönt. Tryck Tryck för att öka mängden grönt i bilden. för att öka mängden rött i bilden. 29

Användarkontroller IMAGE Inställning Gamma Det här gör det möjligt för dig att välja en degammatabell som har fininställts för att få ut den bästa bildkvaliteten för ingången. Film: För hemmabio. Video: För video- eller TV-källa. Grafik: För bildkälla. PC: för datorkälla. BrilliantColor Denna justerbara post utnyttjar en ny färgbehandlingsalgoritm och systemnivåförstärkningar för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som det ger verkliga, mer vibrerande färger i bilden. Intervallet är från 0 till 10. Om du vill ha en mer förbättrad bild justerar du mot den maximala inställningen. För en mjukare, mer neutral bild, justera mot den minimala inställningen. Färgtemperatur Vid inställning till kall temperatur är bilden mer blå (kall bild). Vid inställning till var temperatur är bilden med röd (varm bild). Färg Tryck på för att öppna nästa meny enligt nedan och välj sedan kommando med eller. Ökning röd/ökning grön/ökning blå/röd Bias/Grön Bias/Blå Bias/Cyan/Magenta/Gul: Använd eller för val av rött, blått, cyan, magenta eller gult. Återställning: välj Ja för att återgå till fabriksinställda färgjusteringar. 30

Användarkontroller Färgområde Välj en lämplig färgmatris från AUTO, RGB eller YUV. Inmatningskälla Använd det här alternativet för att aktivera/inaktivera ingångskällor. Tryck på för att öppna en undermeny och välja önskad källa. Tryck Enter för att avsluta valet. Projektorn söker inte efter ingångar som är avmarkerade. Image AI Image AI förbättrar bildkontrasten genom att optimera lampans ljusstyrka beroende på bildinnehållet. På: Hanteraren för den dynamiska bildprestandan arbetar aktivt för att ge dig största möjliga tillfredsställelse genom att visa filmen dynamiskt och visa de mörkaste detaljerna och ge en levande och ljusstark bild. Av: Hanteraren för dynamisk bildprestanda är satt i standbyläge. 31

Användarkontroller DISPLAY Format Använd den här funktionen för att välja önskat bildomfång. XGA 4:3: Detta format är avsett för 4x3 ingångskällor. 16:9-I: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-tv. (576i/p) 16:9-II: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-tv. (480i/p) Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan skalning. AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet. När inmatning är inställt till 4:3 visas bilden i 4:3-format. Om 16:9 eller högre ställts in visas bilden i 16:9-I. Höjd/bredd förhållande (källa avkänd) Ändra bildensstorlek XGA-modell 4:3 1024 x 768 center 16:9-I 16:9-II Ursprunglig 1024 x 576 center 854 x 480 center Ingen bildskalning, skala 1:1 och centrerad. Detta format visar originalbilden utan skalning. 32

Användarkontroller WXGA 4:3: Detta format är avsett för 4 x 3 ingångskällor. 16:9: Detta format är för 16 x 9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-tv. 16:9 eller 16:10 beror på vald skärminställning. 16:10: Detta format är för 16 x 10-ingångskällor, som t. ex. bredbildslaptoppar. LBX:Det här formatet är för icke-16x9, letterboxkälla och för användare som använder extern 16x9-objektiv för att visa 2,35:1 bildförhållande i full upplösning. Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan skalning. AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet. 16:10-skärm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Dator 4:3 1066 x 800 center 16:10 1280 x 800 center LBX Ursprunglig 1280 x 960 center, hämta sedan en central 1280 x 800- bild för visning. 1:1-avbildning centrerad 1:1-avbildningsskärm (960 x 540) 1280 x 800 1280 x 720 center 1:1-avbildning centrerad 16:10-skärm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Dator 4:3 960 x 720 center 16:9 1280 x 720 center LBX Ursprunglig 1280 x 960 center, hämta sedan en central 1280 x 720- bild för visning. 1:1-avbildning centrerad 1:1-avbildningsskärm (960 x 540) 1280 x 720 1280 x 720 center 1:1-avbildning centrerad 33

Användarkontroller Varje in- och utgång har olika inställningar för Kantmask. Kantmask och Zoom kan inte användas samtidigt. Kantmask Funktionen Kantmask tar bort bruset i en videobild. Kantmask bilden för att ta bort videokodningsbrus på kanten av videokällan. Zoom Tryck på Tryck på H. Position för att minska en bilds storlek. för att förstora en bild på projiceringsskärmen. Flyttar den projicerade bilden horisontellt. V. Position Lyfter den projicerade bildpositionen vertikalt. V. Keystone Tryck på eller för att justera bildförvrängningen vertikalt. Om bilden verkar trapetsoid kan detta alternativ hjälpa till att göra bilden mer rektangulär. 34

Användarkontroller DISPLAY 3D Alternativen för IR kan variera beroende på modell. 3D synk inverte är tillgänglig endast när 3D är aktiverad och detta 3D-läge är endast för DLPlänkglas. Kompatibel 3D-källa, 3D-material och Active Shutterglasögon aktiv 3D Från: Välj Från för att stänga av 3D-inställningar för 3D-bilder. DLP Länk: Välj DLP Länk för att använda optimala inställningar för DLP Länk 3D-bilder. IR: Välj IR för att använda optimala inställningar för IRbaserade 3D-bilder. 3D synk inverter Tryck på På för att invertera vänster och höger bildinnehåll. Tryck på Av för standard bildinnehåll. 35

Användarkontroller INSTÄLLNING Språk Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Tryck på eller i undermenyn och använd sedan eller knappen för att välja önskat språk. Tryck Enter för att avsluta valet. Skärmtyp gäller endast för WXGA. Bordsprojektion bakom och Takprojicering bakom skall användas tillsammans med genomlysningsbar duk. Skärm-typ Välj skörmtyp mellan 16:10 och 16:9. Projektion Front-bord Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på bildduken. Bordprojektion bakom När det väljs spegelvänds bilden. Front-tak När det väljs vänds bilden upp och ned. 36

Användarkontroller Takprojektion bakom När det väljs vänds bilden upp och ned och spegelvänds. Menyplaceirng Välj menyplacering på skärmen. Projektor-ID Tyst ID-definition kan ställas in via meny (område 0-99) och tillåter kontroll av en individuell projektor via RS232. Se sid 62~66 för en komplett lista över RS232-kommandon. Välj På för att aktivera ljudavstängningsfunktionen. Välj Av för att stänga av ljudavstängningsfunktionen. 37

Användarkontroller INSTÄLLNING Volymkontrollen kontrollerar också MIC-volymen. Volym Tryck på Tryck på Ljudingång för att sänka volymen. för att höja volymen. Standardljudinställningarna finns på bakpanelen av projektorn. Använd detta alternativ för att åter tilldela någon av ljudinmatningarna (1 eller 2) till aktuell bildkälla. Varje ljudinmatning kan tilldelas till fler än en videokälla. LJUD 1: VGA 1 och VGA 2. LJUD 2: S-Video/Video. MIC: (Ingent standardvideokälla) 38

Användarkontroller INSTÄLLNING Signal (RGB) Signal stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. AUTO Väljer signal automatiskt. När denna funktion används gråmarkeras fas- och frekvensalternativen. Om Signal inte är automatisk visas fas- och frekvensalternativen så att användaren kan ställa in och spara inställningarna manuellt för användning när projektorn startats om. Fas Synkronisera signaltimingen på skärmen med grafikkortet. Om bilden är ostadig eller flimrande, använd den här funktionen för att korrigera den. Frekvens Ändra visningsdatafrekvensen för att matcha frekvensen på din dators grafikkort. Använd denna funktion endast om bilden flimrar vertikalt. H. position Tryck på Tryck på för att flytta bilden åt vänster. för att flytta bilden till höger. V. position Tryck på Tryck på för att flytta bilden nedåt. för att flytta bilden uppåt. 39

Användarkontroller INSTÄLLNING Säkerhet Säkerhet På: Välj På för att använda säkerhetsverifiering när projektorn slås på. Av: Välj Av för att kunna sätta på projektorn utan att an-vända säkerhetsverifiering. Standardvärdet för lösenordet är 1234 (första gången). Säkerhetstimer Använd den här funktionen för att ställa i hur länge (månad/dag/ timme) projektorn kan användas. När tiden löpt ut uppmanas du att återigen ange ditt lösenord. Ändra lösenord Första gången: 1. Tryck på för att ställa in lösenordet. 2. Lösenordet måste bestå av fyra siffror. 3. Använd sifferknappen på fjärrkontrollen för att ange ditt nya lösenord och tryck sedan på knappen för att bekräfta ditt lösenord. Ändra lösenord: 1. Tryck på för att ange det gamla lösenordet. 2. Använd sifferknapparna för att ange nuvarande lösenord och tryck sedan på för att bekräfta. 3. Ange nytt lösenord (4 siffror långt) med sifferknapparna på fjärrkontrollen och tryck sedan på för att bekräfta. 4. Ange det nya lösenordet igen och tryck sedan på för att bekräfta. 40

Användarkontroller Om felaktigt lösenord anges 3 gånger kommer projektorn att stängas av automatiskt. Om du har glömt lösenordet, kontakta ditt lokala kontor för support. 41

Användarkontroller INSTÄLLNING Avancerad Logotyp Använd denna funktion för att välja önskad startskärm. Om ändringar görs kommer de att gälla nästa gång projektorn startas. OPTOMA: Standardstartskärm. Neutral: Logotyp visas inte på uppstartningsskärmen. Användare: Använd bildminnesfunktionen från Screen Capture funkionen. För att fånga in loggan, se till att skärmbilden inte överskrider projektorns naturliga upplösning (XGA: 1024 x 768 eller WXGA: 1280 x 800). Screen Capture Tryck på för att omedelbart ta en bild av bilden som för närvarande visas på skärmen. Dold text Använd den här funktionen för att ställa in önskad startskärm. Om ändringar görs, börjar de gälla nästa gång projektorn startas. Av: Välj av för att stänga av ljudtextningen. CC1: CC1-språk: Amerikansk engelska. CC2: CC2-språk (beroende på användarens TV-kanal): Spanska, Franska, Portugisiska, Tyska, Danska. 42

Användarkontroller INSTÄLLNING Nätverk Nätverksstatus Visa status för nätverksanslutningen. DHCP Med denna funktion kan du välja önskad startskärm. Om du ändrar från en inställning till en annan kommer dessa ändringar att träda i kraft när du stängt OSD-menyn och öppnar den nästa gång. På: Tilldelar automatiskt en IP-adress till projektorn från DHCP-servern. Av: Tilldela en IP-adress manuellt. IP-adress Välj en IP-adress. Subnetmask Välj nummer för delnätmask. nätbrygga Välj standardport för nätverket anslutet till projektorn. DNS Välj DNS-nummer. Använd Tryck på och välj sedan Ja för att använda valet. 43

Användarkontroller Hur du använder webbläsaren för att kontrollera din projektor 1. Slå på DHCP för att låta DHCP-servern automatikst tilldela en IP-adress eller manuellt ange nätverksinformationen som krävs. 4. Beroende på nätverkets webbsida för inskrivningssträngen under fliken [verktyg] redovisas begränsningen för inskrivningslängden i nedanstående tabell ( mellanslag och andra interpunktionstangenter inkluderade): 2. Välj sedan tillämpa och tryck på knappen för att fullfölja konfigurationsprocessen. 3. Öppna din webbläsare och skriv in från OSD LAN-skärmen, och sedan kommer webbsidan att visas som nedan: Kategori Creston Control Projektor Nätverkskonfiguration Användarlösenord Admin lösenord Rubrik IP-adress 15 IP ID 2 Port 5 Projektorns namn 10 Plats 9 Tilldelad 9 DHCP (aktiverad) (N/A) IP-adress 15 Subnätmask 15 Standard gateway 15 DNS-server 15 Aktiverad (N/A) Nytt lösenord 15 Bekräfta 15 Aktiverad (N/A) Nytt lösenord 15 Bekräfta 15 Inskrivningslängd (tecken) När du använder projektorns IP-adress kan du inte länka till din serviceserver. 44

Användarkontroller När en direktanslutning från din dator till projektorn skapas Steg 1: Hitta en IP-adress (192.168.0.100) från LAN-funktionen av projektorn. Steg 2: Välj tillämpa och tryck Enter -knappen för att utföra funktionen, eller tryck på knappen meny för att avsluta. Steg 3: För att öppna nätverksanslutningarna klickar du Start, klicka på Kontrollpanel, klicka på Nätverks- och internetanslutningar, och klicka sedan på Nätverksanslutningar. Klicka på den anslutning du vill konfigurera, och sedan, under Nätverksuppgifter, klicka på Ändra inställningar för den här anslutningen. Steg 4: På fliken Allmänt under tab, under Den här anslutningen använder följande alternativ, klicka på Internetprotokoll (TCP/IP) och klicka sedan på Egenskaper. Steg 6: För att öppna internetalternativ klickar du på IE webbläsare, klicka på Internetalternativ, klicka på Anslutningsfliken och klicka på LAN-inställningar... Steg 7: Dialogrutan inställning lokalt nätverk LAN (LAN) visas, I Proxyserverområde, avmarkera kontrollrutan Använd en proxyserver för ditt LAN. Klicka sedan på OK -knappen två gånger. Steg 5: Klicka Använd följande IP-adress och skriv sedan in enligt nedan: 1) IP-adress:192.168.0.100 2) Subnet mask: 255.255.255.0 3) Standard-gateway: 192.168.0.254 Steg 8: Öppna din IE och knappa in IPadressen 192.168.0.100 i URLen och tryck på Enter -knappen. 45

Användarkontroller Crestron RoomView kontrollverktyg Crestron RoomView tillhandahåller en central övervakningsstation för 250+ kontrollsystem via ett Ethernet-nätverk (fler är möjligt, antalet är avhängigt kombinationen IP ID och IP-adress). Creston Room View övervakar varje projektor, inklusive projektorns online-status, systemeffekt, lampornas livslängd, nätverksinställning och materialfel plus eventuella av administratören definierade speciella attribut. Administratören kan lägga till, ta bort eller redigera rumsinformation, kontaktinformation och händelser vilka journalförs automatisk av programvaran för samtliga användare. (Användargränssnittet framgår av följande bild) 1. Huvudskärm 2. Redigera rum Stöd för fuktionen Creston Room View är avhängigt modeller. 46

Användarkontroller 3. Redigera attribut 4. Redigera händelse För ytterligare information, var god besök http://www.crestron.com och www.crestron.com/ getroomview. 47

Användarkontroller ALTERNATIV Signallås På: Projektorn kommer endast att söka nuvarande inmatningsanslutning. När dammfilter installerats måste höghöjdsläge vara på. Dammfiltret är ett extra tillbehör och behövs inte i vissa regioner. Av: Projektorn söker efter andra signaler om den aktuella ingångssignalen tappas bort. Förstärkt kylning När På valts snurrar fläktarna fortare. Denna egenskap är användbar i högt belägna områden där luften är tunn. Dölj information På: Välj På för att dölja informationsmeddelandet. Av: Välj Av för att visa sökmeddelandet. Stäng av knappsatslåset genom att hålla ned Enter på projektorns ovansida i fem sekunder. Lås knappsats När knappsatslåset är På låses kontrollpanelen, men projektorn kan kontrolleras via fjärrkontrollen. Genom att välja Av kan du använda kontrollpanelen igen. Bakgrundsfärg Använd denna funktion för att visa en svart, röd, blå, grön eller vit, skärm när ingen signal finns tillgänglig. IR mottagare Främre mottagaren: Välj Till för att starta mottagaren. Välj Från för att stänga av mottagaren. Övre mottagare: Välj Till för att starta mottagaren. Välj Från för att stänga av mottagaren. 48

Användarkontroller Reset Dust Filter Välj Ja för att visa eller Nej för att dölja varningsmeddelandet om filterbyte. Återställ Välj Ja för att återställa visningsparametrarna på alla menyer till fabriksvärden. 49

Användarkontroller ALTERNATIV AVANCERAD Direktpåslag Välj På för att aktivera läget för direkt påslagning. Projektorn slås på automatiskt när ström tillförs, utan att man behöver trycka på på på projektorns kontrollpanel eller på Ström på fjärrkontrollen. Auto. Avstängning (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stängs sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter). Avstängningstimer (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stängs sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter). När Strömläge (Standby) är inställt till Eco (< 1 W) är VGA-utgång, Audioöverföring och RJ45 avaktiverade när projektorn är i läge standby. Strömläge (standby) Eco.: Välj Eco. för att spara ytterligare ström < 1W. Aktiv: Välj Aktiv för att återgå till normalt standbyläge och VGA-utgången aktiveras. 50

Användarkontroller ALTERNATIV Lampinställningar Lampans brinntid Visar projektionstid. Lamppåminnelse Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelandena när meddelandet lampbyte visas. Meddelandet visas 30 timmar före rekommenderat lampbyte. När omgivande temperatur är över 35 C i drift, kommer projektorn att växla till STD automatiskt. Inställning ljusstyrka STD: Välj STD för att dimma projektorlampan, vilket minskar strömförbrukningen och förlänger lampans livslängd. Ljusstark: Välj Ljusstark för att öka ljusstyrkan. Bild AI: Välj Bild AI för att förbättra kontrasten i bilden. Lampåterställning Nollställ lampans brinntid efter lampbyte. 51

Bilagor Felsökning Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta kontakt med din lokala återförsäljare eller servicecenter. Ingen bild syns på skärmen Var noga med att alla kablar och strömanslutningar är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation. Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder. Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avsnittet Byta ut lampan. Kontrollera att du har tagit bort linsskyddet och att projektorn är påslagen. Se till att AV tyst funktionen inte är påslagen. Delvis, skrollande eller oriktig visad bild Tryck på Re-Synk på fjärrkontrollen. Om du använder en dator: För Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7: 1. Öppna ikonen Den här datorn, mappen Kontrollpanel och dubbelklicka på ikonen Skärm. 2. Välj fliken Inställningar. 3. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 4. Klicka på knappen Avancerade egenskaper. Om projektorn forfarande inte visar hela bilden kommer du också att behöva ändra skärmvisningen du använder. Se följande steg. 5. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 6. Välj knappen Ändra under fliken Bildskärm. 52

Bilagor 7. Klicka på Visa alla enheter. Härnäst väljer du Standard skärmtyper under SP-boxen, väljer upplösning du behöver under boxen Modeller. 8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). Om du använder en bärbar dator: 1. Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning. 2. Tryck på de lämpliga knapparna som listas nedan för din tillverkare av din bärbara dator för att skicka ut signalen från den bärbara datorn till projektorn. Exempel: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Systempreferens Bildskärm Arrangemang Spegelvisning Om du upplever svårigheter i att ändra upplösning eller om skärmen blockeras, startar du om all utrustning, inklusive projektorn. Skärmen på den bärbara datorn visar ingen presentation Om du använder en bärbar dator En del bärbara datorer kan avaktivera sina egna skärmar när en andra skärmenhet används. Var och en har olika sätt att återaktivera.se datorns dokumentation för utförlig information. Bilden är instabil eller flimrar Använd Fas för att rätta till det. Se sidan 39 för mer information. Ändra skärmens färginställning på din dator. Bilden har en vertikal, flimrande linje Använd Frekvens för att justera. Se sidan 39 för mer information. Kontrollera och omkonfigurera visningsläget på ditt grafikkort för att göra det kompatibelt med projektorn. 53

Bilagor Bilden är inte i fokus Se till att linsluckan är öppen. Justera fokuseringsringen på projektorobjektivet. Se till att projektionsskärmen finns på avståndet som krävs. Se sidan 17. Bilden sträcks ut när den visar 16:9 DVD-titel När du spelar anamorfisk DVD eller 16:9 DVD, kommer projektorn att visa den bästa bilden när projektorns visningsläge är inställt på 16:9 i OSD. Om du spelar en DVD-titel i 4:3-format, ändra formatet till 4:3 i projektorns bildskärmsmeny. Om bilden fortfarande är utsträckt måste du också justera bildkvoten genom att se följande: Ställ in visningsformatet som 16:9 (wide) aspect ratio-typ på din DVD-spelare. Bilden är för liten eller för stor Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen. Tryck på MENY -knappen på fjärrkontrollen ellerprojektorpanelen och gå sedan till Display Format och försök olikainställningar. Bilden är spegelvänd Välj Inställning projektion i bildskärmsmenyn och justera projektionsriktningen. Projektorn svarar inte på kontrollerna Ommöjligt ska du stänga av projektorn och koppla från strömsladden, samt vänta minst 60 sekunder innan strömmen ansluts igen. Kontrollera att Lås knappsats inte är aktiverat genom att försöka kontrollera projektorn med fjärrkontrollen. 54

Bilagor Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kommer inte projektorn att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta ut lampan på sidorna 57-58. Meddelanden på skärmen Meddelande Standbystatus (Ingångströmsladd) Ström på (uppvärmning) Lampa lyser Stänger av (kallnar) PÅ/STANDBY- LED Temp-LED Lamp-LED (Grön/Orange) (Röd) (Röd) Gul Blinkande grön Grön Blinkande grön Fast sken Släckt Fel (Över Temp.) Fel (Fel på fläkten) Blinkande Orange Blinkande Orange Blinkande Fel (Fel på lampan) Blinkande Orange * PÅ/STANDBY-lysdioden är PÅ när bildskärmsmenyn öppnas och AV när bildskärmsmenyn stängs. 55

Bilagor På Screen Messages Temperaturvarning: Fel på fläkten: Lampvarming: Utanför visningsintervall: Filtervarning: Om fjärrkontrollen inte fungerar Kontrollera att vinkeln för fjärrkontrollen är inom ±15 både horisontellt och vertikalt mot IR mottagaren på projektorn. Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn. Flytta till en plats högst 7 m (±0 ) från projektorn. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. Byt batterier om de är förbrukade. 56

Bilagor Byta ut lampan Projektorn känner automatiskt av lampans livslängd. När lampans livslängd håller på att ta slut kommer du att få ett varningsmeddelande. När du ser det här meddelandet ska du kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter föratt byta ut lampan så snart som möjligt. Var noga med att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du byter lampan. Varning: Om projektorn är takmonterad ska du vara försiktig när du öppnar åtkomstpanelen till lampan. Du rekommenderas att bära skyddsglasögon om du ska byta lampa i en takmonterad projektor. Var försiktig så att inga lösa föremål ramlar ut från projektorn. Varning: Lamputrymmet kan vara varmt! Låt projektorn svalna innan du byter lampa! Varning: För att minska risken för personskada ska du inte tappa lampmodulen eller vidröra lampan. Lampan kan gå sönder och orsaka skada om den tappas 57

Bilagor Skruvarna i lamplocket och på lampan kan inte tas bort. 1 2 Projektorn kan inte startas om lamplocket inte har satts tillbaka på projektorn. 3 4 Rör inte vid någon av lampans glasdelar. Handfett kan få lampan att splittras. Rengör lampmodulen med en torr trasa om om den vidrörts av misstag. Procedur för byte av lampa: 1. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på -knappen. 2. Låt projektorn att svalna i minst 30 minuter. 3. Koppla ur strömsladden. 4. Ta bort skruven i locket. 1 5. Lyft uppåt och ta bort locket. 2 6. Ta bort de tre skruvarna i lampmodulen. 3 7. Lyft i lampans handtag och ta bort lampmodulen långsamt och försiktigt. 4 För att byta ut lampmodulen gör du föregående steg i omvänd ordning. 8. Starta projektorn och gör en Lampåterställning när lampmodulen har bytts ut. Lampåterställning: (i) Tryck på MENY (ii) Välj ALTERNATIV (iii) Välj Lampinställningar (iv) Välj Lampåterställning (v) Välj Ja. 58

Bilagor Byte och rengöring av dammfilter Vi rekommenderar att rengöra dammfiltret varje 300 drifttimmar. Rengör oftare om projektorn används i dammig miljö. Om på filtret ansamlat damm inte rensas bort kommer projektorn att överhettas och problem uppstå med driften, samt produktens livslängd avkortas. Om följande meddelande visas, var god följ nedanstående steg vid rengöring: 2 2 1 4 4 3 5 Procedur för rengöring av dammfiltret: 5 1. 3Bryt kraftförsörjningen till projektorn genom att trycka på knappen. 2. Koppla bort nätsladden. 3. Ta bort skruven i kabelluckan. 1 4. Lyft upp och tag av kabelluckan. 2 5. För spärren i pilens riktning. 3 6. Avlägsna dammfiltret sakta och försiktigt. 4 7. Rengör eller byt dammfiltret. 5 Filtret installeras i omvänd ordningsföljd. 8. Starta projektorn och Återställ filtervarning efter byte av dammfilter. Filteråterställning: (i) Tryck på Meny (ii) Välj ALTERNATIV (iii) Välj Reset Dust Filter (iv) Välj ja. 59

Bilagor Kompatibilitetslägen Datorkompatibilitet V-Synk (Hz) H-synk (KHz) Läge Upplösning Analog Digital Analog Digital VGA 640 350 70 70 31,50 31,50 VGA 640 350 85 85 37,90 37,90 VGA 640 400 85 85 37,90 37,90 VGA 640 480 60 60 31,50 31,50 VGA 640 480 67 67 - - VGA 640 480 72 72 37,90 37,90 VGA 640 480 75 75 37,50 37,50 För bredbildsupplösning (WXGA), beror kompatibilitets stödet på Bärbara datorn/dator modellen. 120Hz ingångssignaler kan vara beroende av grafikkortsstöd. Lägg märke till att användning av andra upplösningar än den naturliga på 1024 x 768 (XGA-modellen) och 1280 x (WXGA-modellen) kan resultera i viss förlust av bildskärpa. Endast för modell WXGA. VGA 720 400 70 70 31,50 31,50 VGA 720 400 85 85 37,90 37,90 SVGA 800 600 56 56 35,20 35,20 SVGA 800 600 60 60 37,90 37,90 SVGA 800 600 72 72 48,10 48,10 SVGA 800 600 75 75 46,90 46,90 SVGA 800 600 120 120 - - 832 624 75 75 - - XGA 1024 768 60 60 48,40 48,40 XGA 1024 768 70 70 56,50 56,50 XGA 1024 768 75 75 60,00 60,00 XGA 1024 768 120 120 - - 1152 870 75 75 - - WXGA 1280 800 60 60 49,68 49,64 WSXGA+(*) 1680 1050 60 60 65,00 65,00 SXGA 1280 1024 60 60 63,98 63,98 UXGA 1600 1200 60 60 75,00 75,00 HD 1280 720 60 60 45,00 45,00 HD 1280 720 120 120 - - HD 1920 1080 30 30 33,80 33,80 60

Bilagor Datorkompatibilitet Läge Upplösning V-Synk (Hz) H-synk (KHz) MAC LC 13 640 480 66,66 34,98 MAC II 13 640 480 66,68 35,00 MAC 16 832 624 74,55 49,73 MAC 19 1024 768 75 60,24 MAC 1152 870 75,06 68,68 MAC G4 640 480 60 31,35 i MAC DV 1024 768 75 60,00 i MAC DV 1152 870 75 68,49 Videokompatibilitet NTSC M (3.58MHz), 4,43 MHz PAL SECAM SDTV HDTV B, D, G, H, I, M, N B, D, G, K, K1, L 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@24Hz/50Hz/60Hz 61