Gasspis Bästa kund! Gratulerar till ditt val av en Gorenje-spis. Du har gjort ett mycket klokt val, eftersom en spis från Gorenje förenar både ekonomi och kvalitet med en modern och genomtänkt design. Med den här spisen kan du glädja dig över att ha fått en verkligt effektiv och robust hjälp i huset. Vi är övertygade om att spisens många och effektiva fördelar kommer att motsvara dina förväntningar och att den kommer att vara en god investering till glädje för hela familjen. Innan du börjar använda din nya spis... 16 Användning Om du skulle upptäcka en felinstallation eller känna gaslukt i rummet: Produktbeskrivning... 17 Elektrisk gnisttändare Innan du börjar använda din nya spis... 18 Ugn Programur Kokzoner, gas Kokzoner, gas... 18 Energispartips Säkerhetsåtgärder i samband med användning av kokzoner Gnisttändning och brännarnas funktion Ugn... 19 Viktigt! Funktion Ugnens funktioner Glidskenorna Ugnstillbehör Bakning Stekning Grillning (barbecue) Konservering av frukt och grönsaker Upptining Innehåll På grund av att våra produkter ständigt utvecklas, kan det hända att vissa specifikationer ändras efter det att bruksanvisningen har gått i tryck. Vi förbehåller oss därför sådana ändringar och eventuella tryckfel. Mycket nöje! SE Rengöring och underhåll...23 Kokzoner, gas Ugn (Aqua Clean) Innan du tillkallar hjälp...25 Observera! Viktigt! Byte av delar...26 Andra tillbehör Glödlampor Installation och anslutning...26 Till elektrikern Förvaringslådan Tippsäkring Nivåjustering av spisen och den extra sockeln Säkerhetsåtgärder Fabriksinställning Gasanslutning...27 Idrifttagning Specifikationer för munstycket Omställning till andra gastyper Placering av gasdelarna på spisen Elektrisk anslutning...28 Tekniska specifikationer...29 Innan du börjar använda din nya spis Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och följ anvisningarna för hur du monterar och använder spisen. Observera att den här bruksanvisningen gäller för flera olika modeller. Funktionsbeskrivningar som inte stämmer överens med din modell kan därför förekomma. När du har tagit bort emballaget till spisen bör du kontrollera om det finns eventuella skador på den. Kontrollera särskilt noga om det finns bucklor, skåror eller repor inne i spisen eller på utsidan av höljet. Använd inte spisen om det finns några som helst synliga tecken på skador, utan kontakta genast närmaste Gorenje-återförsäljare. För att undvika eventuella risker ska spisen anslutas av en auktoriserad montör enligt gällande regler. Läs mer om detta i avsnittet om montering och anslutning. Reparationer som utförs av personer som inte är auktoriserade, kan resultera i explosioner, kortslutningar eller personskador. Du får därför aldrig utföra reparationer själv eller överlåta detta till någon som inte är kvalificerad. Reparationer får endast utföras av en auktoriserad installatör. Innan reparationsarbete påbörjas ska strömmen kopplas ur. Innan du börjar installera spisen kontrollerar du om de tekniska specifikationerna för spisen stämmer överens med specifikationerna (gastyp och tryck) som uppges av den lokala gasleverantören. Spisens tekniska specifikationer finns angivna på märkplåten. Denna spis är inte ansluten till skorstenen eller annan ventilation. Spisen ska anslutas enligt gällande föreskrifter. Det är extra viktigt att ventilationen är god. Vid användning av gasbrännare är det vanligt att det blir extra varmt och fuktigt i rummet där denna används. Se därför till att ventilationen är tillräckligt bra. Var ytterst försiktig om du använder fett eller olja i matlagningen, eftersom dessa kan vara brandfarliga om de värms upp för mycket. Du bör därför aldrig gå ifrån spisen när du steker. Använd aldrig högtryckstvätt eller högtrycksrengöringsmedel vid rengöring av spisen eftersom de kan skada spisen. Lägg aldrig brandfarliga, explosiva eller icke-värmetåliga material i förvaringslådan (papper, kökshanddukar, plastpåsar, rengöringsmedel, sprayflaskor e.l.). Använd endast förvaringslådan till att förvara ugnstillbehör (bakplåtar, ugnsgaller, långpanna m.m.). Elsladdar som ligger för nära spisen kan skadas av värmen. De kan även orsaka kortslutningar. Se till att elsladdar dras tillräckligt långt ifrån spisen. Använd aldrig spisen för att värma upp rummet. Ställ aldrig tomma kastruller eller stekpannor på brännarna. Det är väldigt viktigt att de olika delarna till brännarna monteras på rätt sätt. Placera aldrig kokkärl eller andra material direkt på ugnens botten. Det försämrar värmecirkulationen och gör att ugnens botten hettas upp. Om den hettas upp för mycket kan emaljen skadas. Täck aldrig ugnens botten med aluminiumfolie, eftersom detta skadar emaljen. Vissa delar på spisen kan bli mycket varma vid användning (gasbrännare, ugnsluckan, ugnen, avluftningskanalen m.m). Lämna aldrig barn i köket utan uppsikt när spisen används. 16 Installations- och bruksanvisning
Kokkärl kan bli väldigt varma under användning. Använd därför grillvantar. Lägg inga tunga föremål på ugnsluckan när den är öppen. Sätt dig aldrig på den eller överbelasta den på något sätt. Detsamma gäller dörrhandtaget. Märkplåten med viktig information om spisen och gastypen är placerad inuti ugnen och kan avläsas när ugnsluckan är öppen. Den här spisen är godkänd i klass 2.1 mot brandfara. Den här typen av apparater får byggas in intill ett högt köksskåp som är högre än själva apparaten. Avståndet mellan apparaten och köksskåpet måste dock vara minst 30 cm. På den andra sidan ska det köksskåp som angränsar mot spisen ha samma höjd som denna. Denna maskin är en avancerad apparat, denna skall endast användas av personer som nogrannt har läst igenom och förstått bruksanvisningen och som har möjlighet och kunskap till att följa anvisningarna i denna. På så sätt undviks skador på både produkt och apparat. Håll alltid barn under uppsikt som befinner sig i apparatens närhet och låt dom aldrig leka med eller använda apparaten. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Användning Spisen är endast avsedd för användning i privata hushåll. Om du skulle upptäcka en felinstallation eller känna gaslukt i rummet: Stäng genast av gastillförseln på huvudkranen till fastigheten. Släck alla levande ljus och tobaksprodukter. Sätt inte på några elektriska apparater och tänd inga lampor. Öppna alla fönster så att rummet vädras ut ordentligt. Kontakta genast en auktoriserad VVS-installatör. Produktbeskrivning Den modell som beskrivs här är utrustad med en elektrisk ugn och 4 gasbrännare. Beroende på modell kan spisen vara utrustad med 3 gasbrännare och en elektrisk kokplatta eller 2 gasbrännare och 2 elektriska kokplattor Avluftningskanal Tillagningsdel Kontrollpanel Ugnshandtag Ugnslucka i glas Förvaringslåda Extra sockel 90 cm Inställbara fötter (kan ställas in efter det att förvaringslådan dragits ut) hjul längst bak. 1 Gnisttändare 2 På-/avstängningsknapp till ugnen samt funktionsväljare. 3 Kontrollampa till ugnen. Lyser när ugnen är på och släcks när ugnen har nått den valda temperaturen. 4 Ugnstemperaturväljare 5 Kokzon, vänster bak, normalbrännare. 6 Kokzon, vänster fram, normalbrännare. 7 Kokzon, höger fram, maximalbrännare. 8 Kokzon, höger bak, sparbrännare. Installations- och bruksanvisning 17
Elektrisk gnisttändare Gasbrännarna tänds med hjälp av den inbyggda, elektriska gnisttändare som finns på sidan av varje brännare. När gaskranen är öppen (håll in gaskranen 5-10 sek.) räcker det att du trycker en gång på den elektroniska gnisttändaren för att gasbrännaren ska tändas. Den elektriska gnisttändaren fungerar endast när spisen är ansluten till elnätet. Om strömmen skulle gå eller om gnisttändaren är defekt, går det bra att tända brännaren med vanliga tändstickor. Innan du börjar använda din nya spis Ugn Innan du använder ugnen för första gången ska alla tillbehör tas ur och diskas av i ljummet tvålvatten. Använd aldrig vassa föremål eller frätande rengöringsmedel vid rengöring, eftersom dessa kan skada de delar på spisen som är emaljerade. Sätt ugnen på 250 C i ca ½-timma (byt mellan ugnens olika funktioner). Lukten som uppstår är helt ofarlig. Vi rekommenderar emellertid att du öppnar fönstren. Lukten försvinner snabbt efter det att du har börjat använda ugnen. Programur (endast vissa modeller) Ställ in uret så att det visar rätt tid. Detta är viktigt för att spisen ska fungera på rätt sätt. Spisen kan för övrigt endast användas manuellt om uret är inställt och eventuella automatiska funktioner inte har aktiverats. Kokzoner, gas Brännare och lock rengörs i vanligt vatten som har blandats upp med lite diskmedel. Kokzoner, gas Energispartips Säkerhetsåtgärder i samband med användning av kokzoner Tänd aldrig en eller flera kokzoner utan att först ha ställt kokkärl på denna/dessa. Varning! För att undvika onödig uppvärmning av intilliggande köksskåp ska kärl placeras minst 15 mm från enhetens kant. Höjden på närliggande köksskåp får inte överstiga höjden på enheten. Brännare Stor (3,0 kw) Normal (1,9 kw) Spar (1,0 kw) Miniwok (3,3 kw) Kärlets diameter 220-240 mm 180-220 mm 120-180 mm 220-240 mm Lämpliga kokkärl: Det är viktigt att de kokkärl som du använder passar till storleken på gasbrännaren. Detta för att dina kokkärl ska få längsta möjliga livslängd och för att gasförbrukningen ska bli så liten som möjligt. Om en stor brännare används till ett litet kärl, kommer lågorna att förstöra kärlets sidor och gasförbrukningen blir onödigt stor. För att gas ska förbrännas på rätt sätt krävs tillräcklig lufttillförsel. Om grytan eller pannan är för stor i förhållande till brännaren, blir inte lufttillförseln tillräcklig för korrekt förbränning. Välj rätt storlek på grytan i förhållande till mängden livsmedel. Använd maximalbrännaren när du snabbt behöver värma upp större mängder mat eller vatten. Sparbrännaren används för långsam uppvärmning av t.ex. såser, medan normalbrännaren är avsedd för normalstora mängder mat (grönsaker, ris, potatis m.m.). Placera alltid grytan mitt på brännaren. Använd lock så ofta som möjligt. Det minskar strömförbrukningen. När livsmedlen börjar koka kan du ställa in lågan så att den blir så liten som möjligt. Använd tryckkokare när du lagar rätter med lång koktid. På så sätt går det åt mindre ström. Dessutom bevaras vitaminerna bättre ju kortare koktiden är. Använd aldrig kokzonerna för att värma upp rummet. Se till att alltid hålla spishällen ren, eftersom fett och smuts kan påverka gasbrännarnas funktion. Om du vill att livsmedlen ska bli sprödstekta, vrider du först upp lågan på gasbrännaren så mycket det går och vrider därefter tillbaka den till min. Det måste alltid finnas tillräckligt med vatten i tryckkokaren, eftersom det annars är risk för att både tryckkokaren och spisen skadas. Om du använder väldigt små kokkärl rekommenderar vi att du lägger på det lilla gallret. Gasbrännarna är flamsäkra. Om lågan plötsligt slocknar, stängs gastillförseln automatiskt av. Var försiktig när du lägger på brännarlocket över flamsäkringen. Brännarkronan ska alltid hållas ren. 18 Installations- och bruksanvisning
Brännarlock Flamsäkring Elektrisk gnisttändare Brännarkrona Gnisttändning och brännarnas funktion Korrekt placering av alla delar. Gasbrännarna kan tändas med en elektrisk gnisttändare som finns bredvid varje brännare (endast på vissa modeller). Tändning med båda händerna (endast på vissa modeller) För att tända brännaren trycker du på respektive knapp och vrider den till läget för högsta effekt. Tryck sedan på knappen för gnisttändaren. Gasen tänds med hjälp av gnistan från den elektriska gnisttändaren. Om gnisttändaren inte fungerar, på grund av strömavbrott eller fukt, kan du tända gasen med en tändsticka eller tändare. Håll knappen intryckt i ca 10 sekunder efter tändning för att stabilisera lågan. Om brännaren inte har tänts efter 15 sekunder stänger du av den och väntar minst 1 minut innan du försöker igen. Därefter kan du ställa in effekten mellan högt och lågt läge enligt önskemål. Knapplägen mellan och rekommenderas inte. I dessa lägen stabiliseras inte lågan och den kan släckas. Om lågan släcks upprepar du proceduren. Om lågan av någon orsak släcks stänger du av brännaren och väntar minst 1 minut innan du försöker igen. Obs! Innan du tänder en brännare (trippelbrännare, dubbelbrännare och miniwok) ska du placera ett lämpligt kokkärl på den. Du stänger av brännaren genom att vrida knappen till höger, till läget OFF (STÄNGD). Gaskranen är stängd Läge för högsta effekt Läge för lägsta effekt Tändning med en hand (endast på vissa modeller) För att tända brännaren trycker du på respektive knapp och vrider den till läget för högsta effekt. Gasen tänds med hjälp av gnistan från den elektriska gnisttändaren. Om gnisttändaren inte fungerar, på grund av strömavbrott eller fukt, kan du tända gasen med en tändsticka eller tändare. För att underlätta placering av små kärl på brännarens galler kan du placera det medföljande stödet över sparbrännaren Ugn Viktigt! Täck aldrig ugnens botten med aluminiumfolie, eftersom detta skadar emaljen. Placera aldrig kokkärl eller andra material direkt på ugnens botten. Det försämrar värmecirkulationen och förlänger samtidigt tillagningstiden. Om ventilationen är för dålig på botten av ugnen kan dessutom värmeelement och emalj skadas. Om det kommer fruktsaft o. l. på ugnens emalj kan det bli fläckar som är svåra att ta bort. Funktion Ugnen styrs med hjälp av funktionsvredet och temperaturväljaren. Ugnens funktioner Funktionsvredet (beroende på modell.) Ugnsbelysningen Ugnsbelysningen kan tändas oberoende av andra funktioner. Detta kan vara praktiskt vid rengöring eller när man ska använda ugnens eftervärme efter att ugnen har stängts av. Belysningen tänds annars automatiskt när man väljer en ugnsfunktion. Temperaturväljaren Installations- och bruksanvisning 19
Över- och undervärme Värmeelementen, som sitter upptill och nedtill i ugnen, avger värmestrålar som fördelas jämnt direkt på stekar och bakverk. Det går endast att baka och steka på en nivå i taget. Bakning av jäsbröd, roulader eller saftiga fruktkakor i ett lager. Övervärme och luftcirkulation Det översta värmeelementet avger sina värmestrålar ned på matvarorna och fläkten är stängd. Inställningen är även lämpad för uppvärmning av färdiglagade rätter. Grill Värmen kommer från det infraröda grillelementet som är placerat i ugnens tak. Grillen lämpar sig särskilt väl för biffar, korvar, T-benstekar, griskotletter m.m. Undervärme/ Aqua clean Det nedersta värmeelementet sänder sina värmestrålar upp mot matvarorna. Funktionen lämpar sig väl för såväl bakning av tunga, saftiga kakor ev. med fruktfyllning som för rengöring (Aqua Clean, läs mer i avsnittet om rengöring och underhåll). Varmluft Fläkten som sitter på ugnens bakre vägg fördelar varmluft på stekar och bakverk. Funktionen lämpar sig för stekning och bakning i flera nivåer. Övervärme Det översta värmeelementet avger sina värmestrålar ned mot matvarorna. Funktionen lämpar sig väl för stekning och bakning när livsmedlet ska brynas på ovansidan. Upptining Den här funktionen innebär att luften cirkulerar utan uppvärmning. Funktionen används för att varsamt tina upp t.ex. krämer, kakor, frukt eller liknande som efteråt ska användas kallt. Glidskenorna Glidskenorna gör att du kan placera bakplåtarna på 5 olika nivåer. I tabellerna är falsarna angivna med nummer 1, 2 osv. sett underifrån. Placera alltid tillbehöret på skenorna. Ugnstillbehör Undervärme och luftcirkulation Det nedersta värmeelementet sänder sina värmestrålar upp mot matvarorna och fläkten är påslagen. Du kan antingen använda en av de medföljande bakplåtarna, en liten bakform eller en springform av aluminium. Vi rekommenderar att du inte använder för högt kokkärl, eftersom ett sådant kan hindra luftcirkulationen. Ugnen levereras med följande tillbehör: Långpanna till kakor och stekar eller för att samla upp fett från varor som steks på grillgallret. Bakplåtar (2 st.) för gräddning av småkakor osv. Grillgaller - på detta kan du ställa fat o.likn. samt lägga på matvarorna direkt. Fettfilter(beroende på modell) Vid användning av varmluft kommer ugnen sannolikt att bli smutsigare än vid konventionell uppvärmning. Vid stekning av kött rekommenderar vi att fettfiltret används. Filtret skall användas vid alla former av stekning men avlägsnas vid bakning, för att uppnå bästa möjliga värmefördelning. Minigaller (endast vissa modeller) Används vid matlagning med väldigt små kokkärl. 20 Installations- och bruksanvisning
Genom att förvärma ugnen förkortas baktiden. Placera aldrig ett bakverk i ugnen innan rätt temperatur har uppnåtts (kontrollampan för ugnen släcks). Bakning med varmluft Den här funktionen lämpar sig väl för tillagning av kötträtter och gräddning i flera nivåer. Som regel används lägre temperatur än vid över- och undervärme (160-180 C, se tabellen). Saftiga kakor (t.ex. fruktkakor) får endast gräddas i 2 nivåer samtidigt, eftersom fuktigheten annars blir för hög. Det går bra att baka olika typer av kakor samtidigt så länge de ska gräddas vid samma temperatur. Baktiden för olika typer av kakor kan variera. Därför kan det hända att du behöver ta ut en bakplåt innan du tar ut de andra. Om du bakar småbröd e.l., bör du vara uppmärksam på att de måste vara lika stora. Kakor och småbröd som är olika stora ger olika bakresultat. Om du bakar mer än 1 kaka samtidigt kan det hända att det kommer fukt från ugnen och att det bildas kondens på ugnsluckan. Bakning Bäst resultat får man genom att använda både över- och undervärme, eller varmluft. Observera! - fettfiltret ska alltid tas bort vid bakning Varning! Vid bakning rekommenderar vi att du följer anvisningarna i tabellen vad gäller val av fals, temperatur och tillagningstid, eftersom dessa har testats speciellt för den här ugnstypen. Om du inte hittar exakt det som du önskar tillaga rekommenderar vi att du använder den typ som är mest lik. Bakning med över- och undervärme Använd endast en nivå i taget. Med den här ugnsfunktionen får du bäst resultat vid gräddning av jäsbröd, roulader eller saftiga fruktkakor i ett lager. Över- och undervärme lämpar sig även väl för stekning av magert kött, t.ex. ox- eller kalvkött samt vilt. Använd helst mörka bakformar, eftersom ljusa bakformar reflekterar värmen, vilket gör att kakorna inte får den rätta gyllenbruna färgen. Ställ alltid bakformen på grillgallret, såvida du inte använder den medföljande bakplåten. Baktips Är kakorna färdiggräddade? Stick ett hål genom kakan på det tjockaste stället. Använd gärna en liten träpinne. Om degen inte fastnar är kakan färdig. Du kan stänga av ugnen och använda eftervärmen. Kakan har sjunkit ihop Kontrollera receptet. Använd mindre vätska nästa gång du bakar. Följ receptet och håll tiderna. Kakan har inte den rätta, gyllenbruna färgen Använd en mörk bakform nästa gång du bakar, placera bakformen på en fals längre ned i ugnen eller sätt på undervärmen innan kakan är färdiggräddad. Kakan är inte färdiggräddad Nästa gång du bakar sänker du ugnstemperaturen och förlänger baktiden. Bakningstabeller: I tabellerna finns från-till temperaturer angivna. Börja alltid med den lägsta. Då kan du alltid höja temperaturen om det skulle behövas. De tider och temperaturer som anges är endast vägledande och kan därför variera beroende på ditt recept. * anger att ugnen ska förvärmas. Bakverk Typ av bakverk Nivå (från botten) Temp. ( C) Nivå (från botten) Temp. ( C) Baktid (i min.) Russinkaka 2 160-170 2 150-160 50-75 Kaka i ringform 2 160-170 2 150-160 55-70 Kaka i pajform 2 160-170 2 150-160 40-65 Ostkaka 2 170-180 3 150-160 55-80 Fruktkaka 2 180-190 3 160-170 50-70 Julkaka 2 170-180 3 150-160 45-70 Äppelkaka 2 180-200 3 170-180 40-60 Baconrullar 2 180-190 3 170-180 45-60 Pizza* 2 210-230 3 190-210 30-45 Bröd 2 190-210 3 170-180 50-60 Bullar 2 190-210 3 170-180 15-25 Småkakor 3 170-180 3 150-160 20-30 Grädd-/syltbakelser 3 180-200 3 180-190 25-45 Frusna bakverk Äppel- eller ostkaka 2 180-200 3 170-180 50-70 Ostkaka 2 180-190 3 160-170 65-85 Pizza 2 200-220 3 170-180 20-30 Pommes frites i ugn* 2 200-220 3 170-180 20-35 Potatis i ugn 2 200-220 3 170-180 20-45 Angivna tider och temperaturer är endast vägledande. Installations- och bruksanvisning 21
Stekning Bästa resultat uppnås genom användning av över- och undervärme samt varmluft. Rekommenderade temperaturer för olika typer av stekar står angivna i tabellen. Vid stekning av kött rekommenderar vi att fettfiltret används (beroende på modell). Stektips! Använd bakformar i ljusa material, värmetåligt glas, keramik eller metall. Rostfritt stål rekommenderas inte, då det reflekterar värmen. Vi rekommenderar att du täcker över steken med aluminiumfolie. Detta gör att steken håller sig saftig och ugnen hålls ren. Stora köttstycken kan stekas direkt på gallret. Kom ihåg att ställa långpannan under så att köttsaften samlas upp i den. Stektabell Köttyp Vikt (i gram) Fals (från botten) 167173 Stektabeller I tabellen anges vägledande temperaturer, nivåer och tider. Stektiden beror på köttypen, köttets storlek och kvalitet. Vissa variationer kan därför förekomma. Stekning av stora köttstycken kan göra att ånga bildas samt att det uppstår kondens i ugnsluckan. Detta är helt normalt och påverkar inte ugnens funktion. Efter stekningen ska ugnsluckan och ugnsglaset göras rent. Använd inte mer vätska än vad som behövs för att undvika att köttsaften bränns vid. Stekar ska övervakas hela tiden och vatten ska tillsättas efter behov. När ca halva stektiden har gått ska steken vändas. Detta gäller speciellt om du använder en djup långpanna. När du steker direkt på gallret är det bäst att sätta in både gallret och stekpannan i falsen. På så sätt samlas den droppande köttsaften upp i stekpannan. Låt aldrig steken kylas av i ugnen. Imma kan bildas, vilket kan göra att ugnen rostar. Temp. ( C) Temp. ( C) Stektid (i min.) Oxkött Oxstek 1000 2 200-220 180-190 100-120 Oxstek 1500 2 200-220 170-180 120-150 Rostbiff, stekt 1000 2 220-230 180-200 30-45 Rostbiff, genomstekt 1000 2 220-230 180-200 40-55 Griskött Fläskstek /revbensspjäll 1500 2 180-190 170-180 120-160 Köttfärslimpa 1500 2 200-220 160-170 100-140 Kalvkött Filé 1500 2 180-200 170-190 90-120 Lamm Klubba / bog / rygg 1500 2 190-200 170-180 90-120 Fågel Kyckling, styckad 1200 2 200-210 180-190 60-70 Anka 1500 2 200-210 180-190 70-120 Gås 4000 2 160-170 150-160 180-200 Kalkon 5000 2 150-160 140-150 180-260 Fisk Fisk, hel 1000 2 200-210 170-180 40-60 Fisksufflé 1500 2 180-200 150-170 50-70 Angivna tider och temperaturer är endast vägledande. Grillning (barbecue) Var extra försiktig när du grillar. Värmen från det infraröda värmeelementet gör att ugnen och tillbehören blir extremt varma. Användning av skyddande handskar e. l. rekommenderas. Under grillning kan det stänka fett från stekar eller korvar i vilka det har stuckits hål. För att undvika brännskador rekommenderar vi att du använder redskap som är speciellt utformade för grillning. Håll hela tiden ett öga på grillningen. Den höga temperaturen kan göra att steken snabbt bränns vid och leda till eldsvåda. Lämna aldrig barn i närheten av grillen utan uppsikt. Grillstekning lämpar sig särskilt väl för tillagning av magra korvar, kött, fiskfiléer och stekar. Den kan med fördel även användas för att bryna och steka skinnet sprött. Grilltips Ugnsluckan ska vara stängd vid grillning. I tabellen anges vägledande temperaturer, falsar och tider. Dessa kan variera beroende på vikten och kvaliteten på det som ska grillas. Vid stekning av kött rekommenderar vi att fettfiltret används (beroende på modell). Grillen ska förvärmas i 3 minuter. Smörj in gallret med olja för grillning, annars fastnar det som grillas på det. Lägg på köttet på gallret och placera därefter gallret på långpannan, i vilken köttsaften och fettet ska samlas upp. Sätt in båda delarna i falsen. Vänd på köttet efter ungefär halva tiden. Tunna skivor behöver endast vändas en gång, medan tjockare skivor måste vändas flera gånger. Använd alltid en lång grilltång för att undvika att du får fettstänk på dig. Mörkare kött kräver kortare tid än ljust gris- eller kalvkött. Rengör grillen, ugnen och tillbehören efter varje användning. 22 Installations- och bruksanvisning
Grilltabell Köttyp Vikt (i gram) Fals (från botten) 167173 Temp. ( C) Temp. ( C) Grilltid (i min.) Kött och korvar 2 biffar, lätt stekta 400 5 230-14-16 2 biffar, medium 400 5 230-16-20 2 biffar, genomstekta 400 5 230-20-23 2 griskotletter 350 5 230-19-23 4 lammkotletter 700 5 230-15-18 4 grillkorvar 400 5 230-9-14 Rostning av bröd - 5 230-9-13 1 kyckling, styckad 1400 3-210-220 28-33 (första sidan) 23-28 (andra sidan) Fisk Laxfiléer 400 4 230-19-22 Fisk i aluminiumfolie 500 4-220 10-13 Fågel Anka* 2000 1-150-170 80-100 Kyckling* 1000 3-160-170 60-70 Fläskstek 1500 3-140-160 90-120 Konservering av frukt och grönsaker Använd undervärme i kombination med varmluft.. Tillaga livsmedlen som ska konserveras på vanligt sätt. Använd de traditionella glasburkarna med lock och gummi. Använd aldrig metallburkar eller glasburkar med metallock. Glasburkarna bör vara lika stora och ha samma innehåll. Det ryms ca 6 st. 1-liters glasburkar. Använd endast färska livsmedel. Fyll på ca 1 liter vatten i stekpannan för att skapa tillräcklig fuktighet. Sätt in glasburkarna i ugnen utan att de kommer i kontakt med ugnsväggen (se bild). Täck över glasburkarna med en bit blött papper för att skydda gummipackningen på burken. Sätt in stekpannan med burkarna i fals nr 2. Ställ in temperaturen på 180 o C. Ugnen behöver inte förvärmas. Håll hela tiden ett öga på glasburkarna. När innehållet börjar koka följer du instruktionerna i tabellen. Konserveringstabell Frukt el. grönsaker Mängd Undervärme och varmluft, 180 Efter att innehållet har börjat koka Avkylning C, tills innehållet kokar Frukt Jordgubbar 6x1 liter ca 40 min stäng av 15 min Stenfrukt 6x1 liter ca 40 min stäng av 30 min Blandad frukt 6x1 liter ca 45 min stäng av 35 min Grönsaker Gurkor 6x1 liter 30 till 40 min stäng av 30 min Bönor, morötter 6x1 liter 30 till 40 min ställ in på 130 C, 60-90 min 30 min Upptining Den här funktionen innebär att luften cirkulerar utan uppvärmning. Du sätter i gång den genom att välja läget "Upptining". Observera! Om temperaturväljaren skulle slås på av misstag, lyser den röda kontrollampan utan att värmeelementet aktiveras. Funktionen används för att varsamt tina upp t.ex. kräm, kakor, bakverk, bröd, frukt och liknande. Av hygieniska skäl rekommenderar vi att du inte använder ugnen för att tina upp kött och fågel. För att få ett jämnare resultat under upptining måste du röra om i eller vända på det som ska tinas. Rengöring och underhåll Använd aldrig högtryckstvätt eller högtrycksrengöringsmedel för att rengöra spisen. Stäng av spisen före rengöring och låt den kallna. Spisens framsida Rengör spisen utvändigt med vanligt ljummet vatten. Använd aldrig skurmedel eller lösningsmedel när du rengör spisen. Följ tillverkarens anvisningar vid användning av rengöringsmedel. Använd aldrig frätande eller starka rengöringsmedel eller svampar som kan repa materialet. Front i rostfritt stål (endast vissa modeller) Tvätta av ytan med en mild lösning (tvål) och en mjuk svamp som inte repar. Använd aldrig frätande rengöringsmedel eller lösningar, eftersom ytan kan ta skada. Emaljerade ytor och ytor i plast Rengör knappar och handtag med en mjuk trasa som har vridits upp i rengöringsmedel och som är lämpad för rengöring av blanka, emaljerade ytor. Använd aldrig vassa föremål, eftersom dessa kan skada de delar på spisen som är emaljerade. Installations- och bruksanvisning 23
Kokzoner, gas Galler, kokzoner och brännare bör rengöras med ljummet vatten uppblandat med ett milt diskmedel. Gnisttändarna rengörs med jämna mellanrum med flytande rengöringsmedel på en grov svamp. För att se till att spisen fungerar på bästa möjliga sätt bör dessa delar alltid hållas rena. Rengör brännaren och kronan. Håll dem alltid rena för att se till att spisen fungerar optimalt. När du har rengjort alla delar, torkar du av dem med en torr trasa innan du försiktigt sätter dem på plats igen. Kom ihåg att delar som sätts på fel kan göra att spisen inte fungerar som den ska. fläckarna vid temperaturer över 220 o C. Vid lägre temperaturer försvinner de endast tillfälligt. Om de självrengörande katalysplåtarna blir hårt smutsade (ugnen används vid en låg temperatur), kan de rengöras med en mjuk trasa som vridits upp i vatten blandat med diskmedel. Praktiska tips När du ska steka stora köttstycken med mycket fett rekommenderar vi att du sveper in köttet i aluminiumfolie eller lägger det i en stekpåse för att undvika att det kommer fettstänk inuti ugnen. När du använder grillen är det alltid en god idé att ställa långpannan under gallret för att på så sätt samla upp fett och köttsaft. Barnsäkring Ugnsluckan är försedd med en spärr som gör att det inte går att öppna luckan utan att mekanismen aktiveras. För att kunna öppna luckan måste mekanismen skjutas åt höger samtidigt som man försiktigt drar luckan mot sig. När ugnsluckan är stängd låses spärren automatiskt i sitt ursprungliga läge. Observera! Brännarkronorna har en beläggning av svart emalj. P.g.a. den höga temperaturen går det inte att undvika att de missfärgas, men detta påverkar inte brännarnas funktion på något sätt. Ugn (Aqua Clean) Ugnen kan rengöras på traditionellt sätt (med ugnsrengöringsmedel eller sprayer enligt tillverkarens anvisningar). Vi rekommenderar att du gör på följande sätt vid regelbunden rengöring av ugnen (rengörs varje gång den har använts). Ställ programväljaren i läge. Ugnen ska vara kall när temperaturväljaren ställs in på 50 C. Häll upp 0,5 l vatten i långpannan och sätt den i den nedersta falsen. Efter 30 minuter kommer smuts och fett att ha lösts upp och kan lätt torkas av med en fuktig trasa. I annat fall bör du följa följande rengöringstips: Låt ugnen kallna innan du rengör den. Ugnen och tillbehören ska rengöras efter varje användning, eftersom det annars finns risk för att matresterna bränns fast. Fett från sidoväggarna tas enklast bort med varmt vatten och diskmedel medan ugnen fortfarande är ljummen. Om ugnen är hårt smutsad bör den rengöras med ett speciellt ugnsrengöringsmedel. Därefter ska ugnen eftertorkas grundligt för att ta bort rengöringsmedel som eventuellt finns kvar. Använd aldrig aggressiva och frätande lösningsmedel, polerings- och rostmedel eller andra föremål som kan repa ytan. Emaljerade delar och delar i stål eller aluminium bör inte komma i kontakt med ugnsspray, då dessa kan orsaka missfärgningar. Detsamma gäller värmeelementet som sitter i ugnens tak. Följ tillverkarens anvisningar noggrant vid användning av ugnsrengöringsmedel. Katalysbeläggning på ugnen (endast vissa modeller) Katalysemaljen är mycket mjuk och ömtålig. Vi rekommenderar därför att du inte använder starka lösningsmedel eller hårda föremål vid rengöring. Var väldigt försiktig vid montering och demontering av katalysplåtarna och undvik att de repas. De självrengörande katalysplåtarna har en begränsad livslängd. Vi rekommenderar att de byts ut efter ett par års regelbunden användning. Katalysemaljens yta gör det lättare att lösa upp fettet. Små fettfläckar brukar försvinna av sig själva nästa gång ugnen används. Som regel försvinner Demontering av sidogallren Det går att ta bort sidogallren när ugnen ska rengöras. Du tar bort dem genom att först vrida inåt och därefter häkta av dem. Använd endast traditionella rengöringsmedel för att göra rent gallren. När du ska sätta fast gallren igen, gör du på samma sätt som när du tog bort dem, dvs. du vinklar gallren inåt och hakar sedan fast dem. Ta av ugnsluckan modell 1 (endast vissa modeller) Öppna luckan helt och fäll därefter upp de båda låsbeslagen (se illustration) på luckans gångjärn. Stäng sedan luckan långsamt tills den har en vinkel på 60. När luckan är i detta läge lyfter du försiktigt av den. Efter rengöring av ugnsluckan sätter du tillbaka den på samma sätt med en vinkel på 60. Öppna därefter ugnsluckan försiktigt igen och fäll ned de båda låsbeslagen. Om du känner minsta motstånd när du öppnar ugnsluckan, bör du kontrollera att gångjärnen hakades på rätt. 1 Gångjärnet till luckan i normal-läge 2 Gångjärnet till luckan under demontering Modell 2 (endast vissa modeller) Öppna luckan helt och fäll därefter upp de båda låsbeslagen (se illustration) på luckans gångjärn. 24 Installations- och bruksanvisning
Stäng sedan luckan långsamt tills den har en vinkel på 15. När luckan är i detta läge lyfter du försiktigt av den. Efter rengöring av ugnsluckan sätter du tillbaka den på samma sätt med en vinkel på 15. Öppna därefter ugnsluckan försiktigt igen och fäll ned de båda låsbeslagen. Om du känner minsta motstånd när du öppnar ugnsluckan, bör du kontrollera att gångjärnen hakades på rätt. Varning! - Se till att fjädrarna till luckan inte kan hoppa ut. De är väldigt kraftiga och kan orsaka skador. Tillbehör Tillbehör som bakplåtar, långpanna, galler m.m. rengörs med ljummet vatten blandat med diskmedel. Speciell emalj Ugnen, ugnsluckans insida, bakplåtar och långpannan är belagda med en speciell emalj som har en mycket blank och smutsavvisande yta. Den här speciella beläggningen möjliggör daglig rengöring vid rumstemperatur. Fettfilter Fettfiltret på ugnens bakre vägg gör att fläkthjulet blir mindre smutsigt vid stekning. Efter användning ska fettfiltret rengöras med hjälp av en mjuk borste och varmt vatten som har blandats med diskmedel, alternativt diskas i diskmaskinen. Om filtret är väldigt smutsigt, lägger du det först i blöt i vatten som har blandats med diskmedel. Innan du tillkallar hjälp Om spisen inte verkar fungera som den ska, bör du först läsa i bruksanvisningen. Du bör även kontrollera om någon propp har gått. I proppgruppen i din bostad ingår minst 2 proppar, i de flesta fall 3. Det räcker med att en av dessa har gått för att spisen eller delar av den inte ska fungera. Om spisen trots detta inte fungerar, bör du kontakta närmaste servicecenter. Översikt över auktoriserade Gorenje-servicecentra finns på servicekortet som medföljer bruksanvisningen. Reparationer får endast utföras av en auktoriserad montör. Innan reparationsarbetet påbörjas ska strömförsörjningen till spisen stängas av. Observera! Det kan uppstå andra fel i spisens funktion som användaren själv kan reparera genom att följa bruksanvisningen. (felanvändning) Viktigt! Fel som har uppstått till följd av felanvändning eller bristande underhåll täcker inte servicebesök inom garantitiden. Följ nedanstående anvisningar vid eventuella fel i spisens funktion. Uret visar fel värden eller tänds och släcks oavbrutet... Om ett fel uppstår med uret gör du på följande sätt: stäng av spisen, stäng av strömförsörjningen i ett par minuter (ta bort proppar eller dra ur kontakten) och slå på spisen igen och ställ in rätt tid på uret, stäng av alla automatiska funktioner. Uret blinkar... Det har varit ett strömavbrott eller uret används för första gången. Alla inställningar har raderats. Ställ in rätt tid för att kunna använda ugnen. Efter att ugnen har använts i autofunktionen stängs den av, tiden visas på displayen och en pipsignal hörs. Ta ut livsmedlen ur ugnen och ställ temperaturväljaren och funktionsväljaren i normalläge. Välj manuell inställning och använd ugnen på traditionellt sätt (utan programmering). Kontrollampan tänds inte Har alla relevanta knappar aktiverats? Är alla proppar hela? Är temperaturväljaren korrekt inställd? Lågan slocknar Tryck in funktionsvredet i ca 10 sek. Kalla på service. Ugnsbelysningen fungerar inte... I avsnittet Byte av ugnslampa finns en beskrivning av hur du byter glödlampan. Ugnen blir inte varm... Är stickkontakten till ugnen isatt i vägguttaget? Är alla proppar hela? Är uret korrekt inställt? Är temperaturväljaren rätt inställd? Bakresultatet är otillfredsställande... Kom du ihåg att ta bort fettfiltret? Följde du anvisningarna och varningarna som nämndes i avsnittet om bakning? Följde du anvisningarna i baktabellen? Brännarna bränner inte lika Är alla delar till respektive brännare rena? Har delarna till brännarna satts på rätt? Tillkalla en gasmontör för att få gasinställningarna kontrollerade! Lågan ändras plötsligt, det tar lång tid innan lågan tänds Montera alla delar till brännaren på rätt sätt! Är alla delar till respektive brännare rena? Lågan försvinner direkt efter att den har tänts Håll knappen intryckt lite längre. Tryck på knappen en gång till innan du släpper upp den. Brännargallret har skiftat färg runt brännarna Detta är en normal konsekvens av hög temperatur. Rengör gallret med ett rengöringsmedel för metall. Den elektriska gnisttändaren fungerar inte, brännaren är smutsig Rengör försiktigt utrymmet mellan gnisttändaren och brännarkronan. Rengör brännarkronorna med ett rengöringsmedel för metall. Är stickkontakten till ugnen isatt i vägguttaget? Installations- och bruksanvisning 25
Byte av delar Ugnslampan är under spänning. Var försiktig, eftersom det finns risk för stötar. Innan strömförande delar öppnas eller blottläggs är det viktigt att strömmen bryts till spisen (proppar tas ur eller strömmen slås av). Observera att byte av glödlampa inte omfattas av garantin, oavsett hur gammal spisen är, eftersom glödlampor är en förbrukningsvara. Andra tillbehör Ugnsgaller, bakplåtar m.m. kan beställas via vårt servicecenter. Vid beställning anger du koder samt spismodell. Funktionsvreden byts ut genom att de dras ut. Nya knappar trycks på plats. Glödlampor Glödlampan ska vara: E 14, 230 V, 25 W, 300 C. Lampglaset skruvas moturs. Den defekta glödlampan byts ut och lampglaset skruvas fast igen. Installation och anslutning Till elektrikern Anslutningen ska göras enligt dessa anvisningar. Det är väldigt viktigt att se till att luftcirkulationen är tillräckligt bra. Skydd mot brand, klass 2/1 innebär att om spisen placeras intill en vägg eller ett högt köksskåp så måste mellanrummet vara minst 30 cm. På den andra sidan ska köksskåpen ha samma höjd som spisen. Köksskåpen ovanför spisen ska vara placerade så högt att de inte hindrar den normala matlagningsprocessen. Förvaringslådan Förvaringslådan är utrustad med en spärr så att den inte kan öppnas av misstag. Innan lådan kan öppnas måste den lyftas upp något. För att kunna lyfta bort den från spisen måste du först dra ut den helt. Därefter lyfter du upp och drar ut den. Lägg aldrig brandfarliga, explosiva eller icke-värmetåliga material i förvaringslådan (papper, kökshanddukar, plastpåsar, rengöringsmedel, sprayflaskor e.l.). Använd endast förvaringslådan till att förvara ugnstillbehör (bakplåtar, ugnsgaller, långpanna m.m.). Tippsäkringen bör monteras mitt på ugnen (se bilden) och skruvas på plats med hjälp av de skruvar som medföljer Ø 8 x 45 mm. Rikta därefter in ugnen så att den hamnar i vågrätt läge. Ställbara ben medföljer för inställning på spisens undersida. Du kommer åt dem genom att dra ut förvaringslådan. Nivåjustering av spisen och den extra sockeln Spisens totala höjd (inkl. sockel) är 90 cm. Exklusive sockeln är höjden 85 cm. Till vänster och höger framför den bakre sockeln sitter 2 hjul som gör det lättare att flytta spisen. På vardera sidan på spisens framsida sitter 2 inställningsbara skruvben. Dessa används för att ställa in höjden på spisen för att få denna att stämma överens med övriga delar i köket. Om du drar ut förvaringslådan helt går det att komma åt spisens inställningsbara ben. Ställ in spisens läge genom att vrida på benen. Det går lättare att vrida på de inställningsbara benen om spisen lyfts upp en aning. Extrasockeln tas bort genom att man avlägsnar de 4 skruvarna som håller sockeln på plats (spisen får då en höjd på 85 cm). Säkerhetsåtgärder Tippsäkring Du kan förhindra att spisen välter genom att använda den medföljande tippsäkringen. Anslutningen bör endast utföras av en auktoriserad elinstallatör! Spisen bör endast anslutas till gas av en auktoriserad gasmontör. Se till att ventilationen är tillräcklig i det rum där spisen står. Specifikationerna för gas anges på klistermärket som sitter intill märkplåten. Innan installationen utförs bör du kontrollera att gasspecifikationerna för spisen stämmer överens med den lokala gasleverantörens specifikationer (gastyp och gastryck). Avståndet mellan spisen och köksfläkten ska minst vara det som anges i anvisningarna för köksfläkten. Avståndet till skåp som hänger ovanför spisen får som minst vara 650 mm. Avståndet till närmaste höga skåp måste vara minst 300 mm. Om gasspecifikationerna för spisen inte stämmer överens med specifikationerna för gastillförsel, bör du antingen kontakta vårt servicecentrum eller din lokala gasleverantör. En auktoriserad gasmontör kan utföra de nödvändiga ändringarna på spisen. 26 Installations- och bruksanvisning
Tekniska ändringar eller byte av delar, för vilka det krävs verktyg, får endast utföras av en auktoriserad montör. De enda ändringar eller byte av delar som du får utföra på egen hand är de som inte kräver att man använder verktyg. Paneler på väggar eller köksskåp i närheten av enheten (golv, bakre köksvägg och sidoväggar) måste tåla temperaturer på minst 90. Du bör se till att alla elektriska sladdar på spisens baksida är placerade på ett bra sätt, och att de inte kan komma i kontakt med spisens bakre vägg eller häll, eftersom spisen avger värme när den används. Se till att barn inte kan få tag i skruvar, eller emballagerester m.m., då dessa kan vara farliga för dem. Fabriksinställning Den här gasspisen är CE-godkänd. Spisen har ställts in i förväg på fabriken. På märkplåten kan du läsa vilka specifikationer som gäller för den aktuella gastypen. Du hittar märkplåten på insidan av ugnen. Du kan läsa den när du öppnar ugnsluckan. Gasmängd och förbrukning anges i tabellen nedan. Om spisen ska anpassas till en annan gastyp måste munstycket bytas ut. Information om detta hittar du i tabellen. Om det finns skador på originalpackningen till funktionella delar, måste spisen kontrolleras innan den installeras. De funktionella delarna är: regulator till munstycke m.m. Gasanslutning Gasspisen är utrustad med en rörmuff för gasanslutning av typen ISO 7-R ½ på höger sida. Vissa modeller levereras med tillhörande koppling för flytande gas och packning. Flaskgasbehållaren R ½ ska vara försedd med en metallpackning / adapter 8 x 1 mm. Kontrollera därefter att anslutningen är tät. Det går bra att använda antingen metall- eller fiberpackningar. Kom ihåg att metallpackningar endast kan användas 1 gång. Metallpackningar går sönder om de deformeras mer än 25 %. Anslut enheten till gaskopplingen med godkänd flexibel slang. Slangen får inte vidröra enhetens underdel eller ugnens bakre del eller tak. I övrigt ska spisen installeras enligt gällande nationella regler. Viktigt! Efter installationen och innan spisen tas i bruk bör du kontrollera att alla anslutningar är täta och i ordning. Idrifttagning Slå på spisen på det sätt som anges i bruksanvisningen. Tänd alla brännare och kontrollera att lågan är jämn både vid min. och max. Om det behövs ställer du in lågan vid min. och max. Efter installationen bör du ta dig tid att förklara för användaren hur spisen ska användas. Specifikationer för munstycket Typ av gas, tryck Sparbrännare Normal Stor brännare Miniwok Standard Snabb brännare Wobbetal max min max min max min max min max min Stadsgas A Nominell värmeeffekt (kw) 1 0,36 1,30 0,36 1,90 0,46 3 0,76 3,3 1,56 Wo=22,4 24,8 J/m 3 Förbrukning (l/h) 226,66 81,6 294,7 81,6 430,7 104,3 679,99 172,3 748,0 353,6 G110 Munstycke, märkning (1/100 mm) 145 155 207 295 300 p=8 mbar Munstycke, kod 162180 165415 162176 162178 163587 + 163724 Stadsgas B Nominell värmeeffekt (kw) 1 0,36 1 0,36 1,90 0,46 3 0,76 330 1,56 Wo=24,8 31,4 MJ/m 3 Förbrukning (l/h) 202,43 72,9 202,43 72,9 384,6 93,1 607,28 153,8 708,5 315,8 G120 Munstycke, märkning (1/100 mm) 140-140 - 192-265 - 265 p=8 mbar Munstycke, kod 162181 162181 162177 162179 163588 + 163724 Naturgas H Nominell värmeeffekt (kw) 1 0,36 1 0,36 1,90 0,46 3 0,76 3,3 1,56 Wo=45,7 54,7 MJ/ m 3, Naturgas E, Naturgas E+ Förbrukning (l/h) 95,21 34,4 95,21 34,4 180,9 43,8 285,64 72,4 314,2 148,5 Wo=40,9 54,7 MJ/m 3 Munstycke, märkning (1/100 mm) 77-78 - 104-129 - 134 G20, Munstycke, kod 162081 162082 162083 162084 162086 p=20mbar Flytande gas 3+, 3B/P Nominell värmeeffekt (kw) 1 0,36 1 0,36 1,90 0,46 3 0,76 3,3 1,56 Wo=72,9 87,3MJ/m 3 Förbrukning (g/h) 71,7 26,2 71,7 26,2 138,1 33,4 215,0 55,3 239,9 113,4 G30 Munstycke, märkning (1/100 mm) 50 29/24 50 29/24 69 33/26 87 43/33 91 57/57 p=30 mbar Munstycke, kod 162162 162162 162164 162165 162167 Eftersom minimiinställningen kan variera från produkt till produkt beroende på gaskvalitet m.m., ska minimiinställningen alltid justeras i samband med installation och vid omställning till annan gastyp. Observera att ovan nämnda arbete alltid ska utföras av en auktoriserad installatör. Omställning till andra gastyper Vid omställning till andra gastyper behöver man i normala fall inte dra ut spisen helt. Innan omställningen görs ska strömtillförseln till spisen brytas. De monterade munstyckena ska bytas ut mot munstycken för den nya gastypen (se tabellen). Minimilågan ställs in separat för respektive brännare med hjälp av minimiskruven (bild 3, pos. 13). Man kommer åt minimiskruven genom att ta bort respektive knapp på gaskranen till varje brännare. Lågan ska vara jämn och får inte slockna när gaskranen ställs om från maximal till minimal förbränning. Installations- och bruksanvisning 27
Skruva aldrig bort minimiskruven från gaskranen. Minimiskruven ska inte vridas mer än 1½ varv i vardera riktningen. När spisen har ställts om för annan gastyp klistras den medföljande märketiketten som anger aktuell gastyp fast ovanpå den gamla. Kontrollera att alla skarvar och anslutningar är täta. Kontrollera att inga elektriska kablar kommer i kontakt med gasdelarna på spisen. Placering av gasdelarna på spisen Genom att ta bort funktionsvreden till brännarna kommer man åt minimiskruvarna som används för justering av minimilågan på respektive brännare. Genom att ta bort brännarkronan och brännarhållaren kommer man åt munstyckena. Genom att ta bort kontrollpanelen kommer man åt gaskranarna som används för inställning av lågan. Detta behövs emellertid endast göras i samband med byte av t.ex. gaskran. För att göra detta måste topplåten först tas bort. Anslutningsrör för flaskgas (bild 3) Gaskran med flamsäkring (bild 4) 13 Minimiskruv till minimilåga. 3 Brännaren (bild 1 ) 1 Brännarkrona 2 Brännarhållare 2 3 Flamsäkring 4 Gnisttändare 5 Munstycke (monterat i brännarens botten) Gaskran utan flamsäkring (bild 4a) 13 minimiskruv till minimilåga. 1 Miniwok (fig. 2) 5 brännarmunstycken 2 Delar som ska tas isär, bytas ut eller justeras i samband med omställning Gasbrännare Bild nummer Del nummer Munstycke 1, 2 5 Minimiskruv 4, 4a 13 Elektrisk anslutning Öppna anslutningsdosan med skruvmejseln, enligt bilden på skyddet. Anslutning till elnät får endast utföras av auktoriserat servicecenter eller behörig personal! En felaktig anslutning kan leda till att apparatens delar skadas samt att garantin blir ogiltig! Anslutningsspänningen (230 V mot N) hos användaren måste kontrolleras av en behörig elektriker med lämpligt testverktyg. Anslutningsbryggor måste placeras i enlighet med installationens anslutning! Före anslutning av apparaten, kontrollera huruvida märkplåtens spänning motsvarar den faktiska spänningen i hemmet. Strömsladden måste vara minst 1,5 lång så att apparaten kan anslutas till strömmen innan den skjuts in mot väggen. Jordledningen måste vara längre än de andra, så att den sträcks ut senare än de spänningsförande ledningarna ifall kontakten skulle ryckas ut ur uttaget av misstag. Gör så här Öppna anslutningsdosans skydd på apparatens baksida med en skruvmejsel. Du kan göra detta genom att frigöra två spärrar, enligt bild på anslutningsdosans skydd. Strömsladden måste dras genom dragavlastningen, som skyddar den från att dras ut. Om dragavlastningen inte sitter fast ännu, sätt fast den på så vis att strömsladden kan hakas fast vid apparatens hölje i ena änden. Anslut nu strömsladden enligt ett av de alternativ som visas på bilden. I händelse av olika installationsspänningar, ska anslutningsbryggorna ordnas i enlighet med detta! Dra åt dragavlastningen och stäng anslutningsdosans skydd. 28 Installations- och bruksanvisning
Obs! I vissa anslutningsdosor är anslutningsbryggorna placerade mellan kontakt 4 och 5, och i andra finns de på en speciell plats i dosan. Dessa dosor har redan anslutningsskruvarna i öppet läge, så att de inte behöver skruvas loss. Under åtdragningsproceduren hör du ett svagt klick, vilket innebär att åtdragningsskruvarna ska dras åt ordentligt hela vägen. Färgade strömledningar L1, L2, L3 = yttre strömledningar under spänning. Vanliga färger är svart, svart, brun. N = neutral ledning Vanlig färg är blå. Tänk på att använda rätt N-anslutning! PE = jordning (skyddsledning) Tekniska specifikationer Fristående gasspis med elektrisk ugn Mått Höjd / bredd / djup (cm) Gasbrännare (kw) (K53E1-V2VD) K434W (K53E1-V1VD) K436E B = Maximalbrännare A = Normalbrännare H = Sparbrännare MV = Miniwok 90(85)/50/60 (K51E1-V4VD) K234W Bakre vänster 1,9/A 1,9/A Främre vänster 1,9/A 1,9/A Främre höger 3,0/B 3,0/B Bakre höger 1,0/H 1,0/H Ugn Temperaturväljare / Funktionsväljare 1/1 Antal falsar i ugnen 5 Övre / nedre värmeelement (kw) 0,9/1,1 0,9/1,1 Grillelement (kw) 2,0/2,2 - Fläkt (W) 50 50 Ugnslampa (W) 15 15 Effekt i olika funktionslägen Över- / undervärme (kw) 2,0 2,0 Grill (kw) 2,0 - Varmluft (kw) 2,2 - Upptining (W) 50 - Undervärme / ventilation (kw) 1,1 - Övervärme / ventilation (kw) - - Undervärme (kw) 1,1 1,1 Övervärme (kw) 0,9 Max. ugnstemperatur 275 C Elanslutning 230 V, 50 Hz Värmeelement 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz Ugn totalt (kw) 7,8 7,8 Brännare totalt (kw) 567 Spisen är förinställd på den gastyp som anges på märkskylten. Gasanslutning (höger sida) ISO 7-R½ Kategori SV = lll1ab2h3b/p Eftersom våra produkter ständigt utvecklas kan det förekomma att vissa specifikationer ändras efter att denna bruksanvisning har gått till tryckning. Vi förbehåller oss därför rätten att göra sådana ändringar. Vi förbehåller oss även eventuella tryckfel. RÄTT TIL ÄNDRINGAR FÖRBEHJÅLLAS. Installations- och bruksanvisning 29