RE-ENTER in Designarchive, Pukeberg, Nybro 14/1 30/3 2010 Mon-fri 10-16, sat 10-14 MFA in Design, Pukeberg



Relevanta dokument
English. Things to remember


6 th Grade English October 6-10, 2014

Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen")

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

Writing with context. Att skriva med sammanhang

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Hållbar utveckling i kurser lå 16-17

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Webbregistrering pa kurs och termin

Webbreg öppen: 26/ /

Att stödja starka elever genom kreativ matte.

Andy Griffiths Age: 57 Family: Wife Jill, 1 kid Pets: Cats With 1 million SEK he would: Donate to charity and buy ice cream

Studieteknik för universitetet 2. Books in English and annat på svenska

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

Isometries of the plane

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Methods to increase work-related activities within the curricula. S Nyberg and Pr U Edlund KTH SoTL 2017

EVALUATION OF ADVANCED BIOSTATISTICS COURSE, part I

Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning

Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad.

Preschool Kindergarten

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

The tradition of hanging plush dice (also known as fuzzy dice or raggardice) in the rear mirror started in the USA in the '50s.

To Lauren Beukes Tune: Top of the World Written by Marianna Leikomaa

Kursutvärderare: IT-kansliet/Christina Waller. General opinions: 1. What is your general feeling about the course? Antal svar: 17 Medelvärde: 2.

Chapter 1 : Who do you think you are?

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09

Utvärdering SFI, ht -13

BOX SOLFALL. Anna Lamberg. 8 januari 7 februari

Read Texterna består av enkla dialoger mellan två personer A och B. Pedagogen bör presentera texten så att uttalet finns med under bearbetningen.

The annual evaluation of the Individual Study Plan for PhD students at the Department of Biochemistry and Biophysics

GeoGebra in a School Development Project Mathematics Education as a Learning System

Unit course plan English class 8C

The Swedish National Patient Overview (NPO)

Syns du, finns du? Examensarbete 15 hp kandidatnivå Medie- och kommunikationsvetenskap

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

En bild säger mer än tusen ord?

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Typografi, text & designperspektiv

Kursplan. EN1088 Engelsk språkdidaktik. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. English Language Learning and Teaching

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Isolda Purchase - EDI

JSL Socialstyrelsen. Migrationsverket. Information till dig som är gift med ett barn

SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate

The Algerian Law of Association. Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009

Stad + Data = Makt. Kart/GIS-dag SamGIS Skåne 6 december 2017

Från extern till intern på tre dagar Erfarenheter från externa lärares pedagogiska kompetensutveckling

International Baccalaureate. Rolf Öberg

Ökat personligt engagemang En studie om coachande förhållningssätt

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Vässa kraven och förbättra samarbetet med hjälp av Behaviour Driven Development Anna Fallqvist Eriksson

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

MÅLSTYRNING OCH LÄRANDE: En problematisering av målstyrda graderade betyg

Listen to me, please!

ISBN: Tommy Ohlsson Stockholm 2013

Focus on English 7. PROVLEKTION: the Present Continuous

Uttagning för D21E och H21E

Generic Learning Outcomes att göra skillnad genom kulturarv. Anna Hansen, NCK

Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen

ICRI International Child Resource Institute, Ghana November 2013 Prepared for Tolvskillingshjälpen

Svenska som additivt språk. Skolverket Berit Lundgren FD, Umeå universitet Lilian Nygren Junkin FD, Göteborgs universitet

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Vätebränsle. Namn: Rasmus Rynell. Klass: TE14A. Datum:

Module 1: Functions, Limits, Continuity

Utbytesprogrammet Linneaus-Palme University of Fort Hare (Faculty of Education) och Umeå Universitet (Pedagogiska institutionen)

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

Teknikprogrammet Klass TE14A, Norrköping. Jacob Almrot. Självstyrda bilar. Datum:

V 48. Nästa APT 18 december. 11 dec Lucia på Vargen och Delfinen kl. 15: dec Lucia på Fjärilen och Pingvinen kl.9:30.

The cornerstone of Swedish disability policy is the principle that everyone is of equal value and has equal rights.

Love og regler i Sverige Richard Harlid Narkos- och Intensivvårdsläkare Aleris FysiologLab Stockholm

onsdag den 21 november 2012 PRONOMEN

Som man ropar i skogen får man svarkonsten att fånga, sammanfatta och tolka resultat/mätningar

The reception Unit Adjunkten - for newly arrived pupils

Libers språklåda i engelska Grab n go lessons

Consumer attitudes regarding durability and labelling

Grammar exercises in workbook (grammatikövningar i workbook): WB p 121 ex 1-3 WB p 122 ex 1 WB p 123 ex 2

EU:s ministerkonferens för e-förvaltning under det svenska ordförandeskapet

FK Electrodynamics I

Samhälle och karriärutveckling Stockholm sept 2011 Voice of Users

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Swedish adaptation of ISO TC 211 Quality principles. Erik Stenborg

Mina målsättningar för 2015

State Examinations Commission

Agreement EXTRA. Real wage increases, expanded part-time pensions and a low-wage effort in the unions joint agreement demands.

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

Ett hållbart boende A sustainable living. Mikael Hassel. Handledare/ Supervisor. Examiner. Katarina Lundeberg/Fredric Benesch

MO8004 VT What advice would you like to give to future course participants?

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Adjunkt / Lecturer Lektor / Senior Lecturer Docent eller professor / Associate Professor (Sw. docent) or Professor

Capabilities for Education, Work and Voice from the Perspective of the Less Employable University Graduates.

Transkript:

in Designarchive, Pukeberg, Nybro 14/1 30/3 2010 Mon-fri 10-16, sat 10-14 MFA in Design, Pukeberg i Designarkivet, Pukeberg, Nybro 14/1 30/3 2010 Mån-fre 10-16, lör 10-14 MFA in Design, Pukeberg

Fictive stories created from archive materials Historical archives are often hidden away from the public eyes. Mostly, only researchers of particular interest can approach them, which is a pity, as these archives actually are great treasure chests for artists and designers. Therefore, I am very glad to be the guest teacher in the School of Design at the Linnæus University, where the design students have had a unique opportunity to get a closer look into the Design archive of Swedish designers. During this course one task has been to introduce the students into the archive material. They got an opportunity to have a look at the variety of the material in the archive. From this rich collection of various drawings, textile samples and sketches, the students have each selected one original sketch to be reinterpreted in their own works. The brief for the students was to create their own fictive collection. In other words, the task for the students was to make a fictional story from a visual historical material. The archive material that the students selected, were used in a variety of ways. Some used the original material almost as it is, some only as a starting sparkle for their work. There are many interesting stories here, which arose for example by mixing personal memories with historical images. The exhibition consists of eight different visual interpretations created with imagination and storytelling. The aim has been to use the archive as a possibility to create subjective interpretations and stories. There has also been emphasis laid on the way the artwork is to be displayed in the exhibition. It is of great importance that the original fragments from the past will be shown next to the artwork done by the students. In this way the visitor can also make her/his won interpretations of the interplay between the fabulous drawings and the skills of these design students. The past is interpreted through the filter of the present. Outi Turpeinen Artist and lecturer, Doctor of arts outi@koodia4.fi www.koodia4.fi Historiska arkiv är ofta gömda från människors ögon. För det mesta är det bara forskare med specialintresse som kan närma sig dem vilket är synd eftersom dessa arkiv är stora skattkistor för konstnärer och designer. Därför är jag mycket glad åt att vara gästlärare på denna kurs vid institutionen för design vid Linnéuniversitetet. Där studenterna har en unik möjlighet att titta närmare på Designarkivet med svensk formgivning. Under kursen har en uppgift varit att introducera studenterna till arkivmaterialet. De fick möjlighet att titta närmare på en mängd olika skisser och annat ur samlingen. Från denna rika samling av olika teckningar, textilprover och skisser valde studenterna en originalskiss som de själva skulle tolka in i sitt eget arbete. Uppgiften som studenterna fick var att skapa sin egen fiktiva samling. Med andra ord, uppgiften var att skapa en fiktiv berättelse från historiskt visuellt material. Arkivmaterialet som studenterna valde användes på olika sätt. Några använde originalmaterialet nästan som det är, medan andra bara som en startande gnista för sitt arbete. Det finns många intressanta historier här som skapades till exempel genom att blanda personliga minnen med historiska bilder. Utställningen består av åtta olika visuella tolkningar skapade genom fantasi och storytelling. Syftet har varit att använda arkivet som en möjlighet att skapa subjektiva tolkningar och berättelser. Sättet som verken är ordnade på utställningen har betonats. Det är av stor betydelse att fragment från det historiska originalet visas i samband med studenternas arbeten. På detta sätt kan besökarna göra sin egen tolkning av samspelet mellan dessa fantastiska teckningar och förmågan hos dessa designstudenter. Det förflutna tolkat genom filtret av det nutida.

Master s in Design The exhibition and the work that has lead to, is done during the first semester of the Master s programme in design at the Linnæus University. It is a design education on artistic basis, and on the advanced level and can be taken during one or two years. During the education the students create knowledge of how to create design proposals on a high artistic level with deepened knowledge that makes the students well prepared for work with different kinds of design processes. An important part is the development of theoretical knowledge for analysis and reflection of design in relation to people and society. During the first semester the student has focus on developing a critical and analytical approach. The student develops the capacity to reflect, understand and articulate current situations. The aim is to create a fruitful perspective to and understanding of design in order for the students to be able to better understand future users, visitors and other stakeholders. During the following semesters the focus is set on innovative design work. After the education the students shall be able to demonstrate an ability to clearly present and discuss their activities and artistic issues in dialogue with different groups. This exhibition is one way to create experience, skills and knowledge regarding this. During the course the students have had great support from Outi Turpeinen, Henrik Allgén and Clara Gustavsson. Utställningen RE ENTER och arbetet som lett fram till den är genomfört under den första terminen på magisterprogrammet i design vid Linnéuniversitetet. Det är en konstnärlig designutbildning på avancerad nivå och finns både som ett- och tvåårig. Under utbildningen utvecklar studenterna kunskaper i att gestalta designförslag på hög konstnärlig nivå med fördjupade kunskaper som gör dem väl rustade att arbeta i olika typer av designprocesser. En viktig del är utveckling av den teoretiska kunskapen för analys och reflektion av design i relation till människan och samhället. Under den första terminen fokuseras på vidareutvecklandet av ett kritiskt och analytiskt förhållningssätt. Studenterna utvecklar sin förmåga att reflektera, förstå och artikulera rådande förhållanden. Syftet är att skapa ett fruktbart perspektiv till och förståelse av design som gör att studenterna bättre kan förstå framtida användare, besökare och andra intressenter. De följande terminerna fokuseras på innovativt designarbete. Efter utbildningen ska studenterna kunna muntligt och skriftligt och visuellt klart redogöra för och diskutera sin verksamhet och konstnärliga frågeställningar i dialog med olika grupper. Denna utställning är ett sätt att skapa erfarenhet, färdighet och kunskap om detta. Studenterna har haft fantastiskt stöd under arbetet av Outi Turpeinen, Henrik Allgén och Clara Gustavsson. Bo Westerlund, Ph.D. Professor and responsible for the education on advanced level in design at the Linnæus University bo.westerlund@hik.se www.lnu.se

Designarkivet Designarkivet was founded in 1978 under the name of Arkiv för Svensk Formgivning and was then located at Kalmar Konstmuseum. In a time of crisis for the Swedish manufacturing industries and with the closing down of many factories the idea was to maintain and protect the original sketches of Swedish everyday art and extensive work collecting sketches and plans was initiated. Today the archive consists of a unique collection of works by more than 700 designers and there are more than 100 000 objects within the areas of textile, glass, fashion, furniture and industrial design in the archive. In the autumn of 2005, Designarkivet was relocated to specially refurbished premises at the former glass works in Pukeberg, Nybro. Now the task of moving the collections from Kalmar Konstmuseum to Pukeberg could be started. At the new premises Designarkivet has the best conditions imaginable for preserving and caring for the material. An important task is to make the material accessible for researchers, students and the general public. This is being achieved by the archive database that since the autumn of 2008 can be reached via the Internet where it is possible to examine over 35 000 catalogued objects. Designarkivet is also curating exhibitions, organises guided tours of the archive and holds workshops using the archive material as a starting point. Collaboration with the students from the design courses at the Linné University, also located in Pukeberg, is an important way to use the archive and present it as a source of inspiration for new projects. The collections of Designarkivet is a veritable treasure throve, giving an important insight into the history of Swedish design and the collaboration with the MA students at the design college is an excellent example of how the collections held by Designarkivet can be used! Designarkivet grundades 1978 som Arkiv för Svensk Formgivning på Kalmar konstmuseum. I tider av kris inom svensk industri med nedläggning av många företag ville man bevara förlagorna för svensk vardagskonst och ett insamlingsarbete av skisser och ritningar sattes igång. Arkivet innehåller idag unika samlingar av drygt 700 formgivare med närmare 100 000 objekt inom olika formgivningsområden som textil-, glas-, mode-, möbelformgivning och industridesign. Hösten 2005 fick Designarkivet nya ändamålsenliga lokaler i Pukeberg, Nybro. I och med detta inleddes den stora processen med att flytta de omfattande samlingarna från Kalmar till Pukeberg där Designarkivet har fått de bästa förutsättningarna för att bevara och vårda samlingarna. En viktig uppgift är också att göra materialet tillgängligt för allmänhet, forskare och studenter. Det sker bland annat genom arkivets databas, som sedan hösten 2008 finns tillgänglig via Internet där man nu kan titta på närmre 35 000 registrerade poster. Arkivet producerar även utställningar, har visningar och håller i workshops med utgångspunkt i samlingarna. Samverkan med utbildningarna i Pukeberg är ett betydelsefullt sätt att använda sig av arkivet som kan vara en inspirationskälla till nya projekt. Designarkivets samlingar är en skattkammare som ger en inblick i svensk designhistoria och samarbetet med magisterstudenterna är ett utmärkt exempel på hur Designarkivets samlingar ska användas! Clara Gustavsson Curator, Designarkivet cg@designarkivet.se www.designarkivet.se

Göta Trägårdh Fashion sketch 1940s

A crime scene In the Design archive, I found Göta Trägårdh s sketch from the late 40s. This time-typical fashion sketch has been my starting point to create a visual narrative. Look in the mirror.... Rita s plan was to pull out the bad tooth and put it in a glass and hope for a toothfairy. It was her last resort... I Designarkivet fann jag Göta Trägårdhs skiss från sent 40-tal. Denna tidstypiska modeskiss har varit min utgångspunkt till att skapa en visuell berättelse. Titta i spegeln. Ritas plan var att dra ut det onda tanden och lägga den i ett glas och hoppas på tandfen. Det var hennes sista utväg Gabriella Eriksson forsholm@hotmail.com

Ann-Marie Forsberg Sketches of gloves in white leather

Bobby Blond s resurrection Bobby Blond was the sort of character that you just couldn t ignore; loud, obnoxious and often outright rude he possessed all the traits befitting a washed out super star. His face was always adorned by a pair of large black sunglasses and he was a notorious vodka consumer drinking it straight up out of large pink glasses that he claimed had once belonged to an Indian maharaja. We all knew his career was virtually over and that his talent sifted away with every line of cocaine he snorted but we were still mesmerized by his very existence. Bold, brash and with an almost perverse need to shock his surroundings he always took center stage when in public amusing the hoards of disciples with anecdotes about his rock n roll life style that could last for hours. In my mind he truly was the blueprint for the tormented super star that wrestles with his inner demons. Troubled as he was I still always envied Bobby and his approach to life where he did whatever came to his mind regardless the consequences. This brashness would inevitably lead to his fall from grace and probably also played a role in his mysterious disappearance. Perhaps he died but no remains have ever been found which has created a sort of mythical status regarding everything that can be associated to him. Once a fallen star he is now generally considered as one of rock n rolls greatest heroes which is quite an alteration of legacy. After being a missing person for five years he was declared legally dead by a court and his things were auctioned off to charity in accordance with his will. This is how I managed to become the proud owner to some of his most prized possessions. Among other things I managed to buy those infamous pink glasses and a pair of shades that he supposedly wore in the last known picture of him taken just hours before his disappearance. Dead or alive Bobby Blond truly deserved to be resurrected from the ashes. Jonas Forsberg southofsweden@gmail.com Bobby Blonds personlighet var av den typen att han var svår att bortse från; högljud, odräglig och ofta rentav otrevlig vilket alla är typiska drag för en avdankad superstjärna. Han bar alltid ett par stora svarta glasögon och var ökänd för att dricka ren vodka ur stora rosa dricksglas som han påstod hade tillhört en indisk maharaja. Alla visste att hans karriär i stort sett var över och att hans talang tynade bort för varje lina kokain han drog i sig men vi var ändå hänförda av hans existens. Med en burdus och smått provocerande inställning till sin omgivning så hamnade han alltid i centrum vid offentliga tillfällen där hans beundrare lät sig hänfördes i timmar med vilda historier om hans liv som rockidol. I mitt tycke så var han verkligen en mönstermodell för den plågade stjärnan som kämpar med sina inre demoner. Även om Bobby var en sargad själ så avundades jag alltid hans inställning till livet där han alltid gjorde det som föll honom in oavsett eventuella konsekvenser. Denna taktlöshet skulle oundvikligen leda till att han föll i onåd och kanske bidrog den även så småningom till hans mystiska försvinnande. Möjligen så dog han men eftersom inga kvarlevor har hittats så har en nästan mytisk legendstatus byggts upp kring hans namn och allt som kan förknippas med honom. Han som en gång sågs som en fallen stjärna räknas numera som en riktig rockikon. Efter att ha varit försvunnen i fem år så förklarades Bobby Blond som död i juridisk mening och hans ägodelar auktionerades bort till välgörenhet i enlighet med hans testamente. Det var på detta sätt som jag kom över några av hans mest uppskattade ägodelar inklusive de ökända rosa dricksglasen samt ett par av hans solglasögon. Just glasögonen påstås han bära på det sista kända fotografiet av honom taget bara några timmar före hans försvinnande. Oavsett vad som egentligen hände med Bobby Blond så har han verkligen förtjänat sin återuppståndelse ur askan.

Stig Lindberg Illustration Sketch (possibly for the children s book Daniel Doppsko by Lennart Hellsing) 1959

Tick-tocking treasures Donald called: -I m cleaning the attic and I ve found something I wanna show you. -Now? I said. -Now, he answered. -What is it? -Clocks, lots of clocks. I took my jacket and climbed the hill to Donald s place. Everyone envied him that house. He got it when his grandmother died last summer. She was just an extraordinary person: ran her bike sitting on the handlebars, barefoot and with a crown on her head. When I finally arrived, Donald greeted me on the porch. He was carrying a plastic bag. We sat down on the stairs and one by one he took out the clocks. Many thanks to Rydéns in Nybro for the loan of a coffin. Donald ringde: -Jag röjer på vinden och hittade en grej som jag vill visa dig. -Nu? sa jag. -Nu, svarade han. -Vad är det för något? -Klockor, en massa klockor. Jag hämtade jackan och gav mig av uppför kullen till Donalds hus. Alla avundades honom det där stället. Han fick det när hans farmor dog i somras. Hon var en ovanlig person som satt på styret och cyklade, barfota och med krona på huvudet. När jag till slut kom fram, mötte Donald mig på verandan. Han bar på en plastpåse. Vi satte oss på trappan och en efter en plockade han fram klockorna. Stort tack till Rydéns i Nybro för lån av kista. Linda Molander info@lindamolander.se

Anna-Lena Emdén Illustration for the textile Prinsessan Änglavinge. Almedahls export collection for America. 1960s

Korkskruvar My story is about a curly-locked haired girl, who is sweet and innocently cruel. She is desperately attracted to a bird flying out of her window, and her impulsive obsession leads to some brutal consequences. Her possessive obsession will result in a bitter and necessary lesson. The installation of blue objects could be a metaphysical landscape of her immature maternity. I was born in 1975. I grew up admiring those girls wearing Korkskruvar curly locks hair in Japanese cartoons for girls. In those days- the cartoon characters with that particular hairstyle often appeared to be prim and proud but also hyper-sensitive and cruel sometimes. That is how I imagined how young girls should be in my early childhood. The girl in a sketch by Anna-Lena Emdén from the Design Archive has brought me back to the daydreams I used to dream when I was a little girl. Min berättelse handlar om en flicka med korkskruvslockar. Hon är söt och oskuldsfullt grym och besatt av en fågel som flyger ut genom hennes fönster. Hennes impulsiva besatthet får brutala konsekvenser. Hennes habegär leder till en bitter men nödvändig läxa. Installationen av blå objekt kan vara ett metafysiskt landskap av flickans omogna moderlighet. Jag är född 1975. När jag växte upp beundrade jag flickorna med korkskruvslockar i japanska serietidningar för flickor. På den tiden framställdes seriefigurer med denna frisyr ofta som väluppfostrade och stolta men ibland också som överkänsliga och grymma. I min barndom föreställde jag mig att det var så unga flickor skulle vara. Flickan från Anna-Lena Emdéns skiss på Designarkivet har fått mig att återvända till de dagdrömmar jag drömde när jag var en liten flicka. Rika Karakami rikasilica@hotmail.com

Hertha Bengtson Sketch for decoration 1969

Patient journal number 74520 Date of birth: 1986-12-17 Name: (Classified) Background of forced treatment: The patient was taken into custody by Officer Decker for stealing medical supplies from the County Hospital in Kalmar. Doctor Anderson was summoned for his opinion and the conclusion was that the patient needed to be apprehended to the psychiatric hospital for further investigation. Diagnosis: The patient suffering from delusions, probably schizophrenia. The patient also shows signs of kleptomania and an obsession with reflections, suggesting artistry. This may explain the objects found in the patient s residence. The patient has been monitored and given a psychiatric evaluation. Monday the 5th of November, the patient will begin treatment with antipsychotic drugs and psychotherapy will begin at week 52. Background: No family members alive and no contact information on relatives. The patient has no history of previous treatment for schizophrenia. No other signs of mental disorder. Notes: Appropriate authority has approved the inquiry from Mrs. Rehnquist to take over the objects found in the patient s residence. The total amount of objects will be at Mrs. Rehnquist s hat shop Wednesday the 12th December. (Note made by: Doctor Ben Anderson) Födelsedatum: 1986-12-17 Namn: (Hemligstämplat) Backgrunden till tvångsvård: Patienten blev omhändertagen av konstapel Decker för stöld av medicinska föremål från Länssjukhuset i Kalmar. Doktor Anderson tillkallades och han ansåg efter en första bedömning att patienten behövde läggas in på psykiatrisk klinik för fortsatt psykiatrisk utredning. Diagnos: Patienten lider av vanföreställningar, troligen schizofreni. Patienten visar även tecken på kleptomani och en besatthet av reflektioner, som tyder på konstnärlighet. Vilket kanske kan förklara föremålen som hittades i patientens bosättning. Patienten har varit övervakad och fått en psykiatrisk utvärdering. Måndagen den 5:e november kommer patienten börja behandlas med antipsykotiska läkemedel och ska påbörja psykoterapi vecka 52. Bakgrund: Inga familjemedlemmar levande och inga kontaktuppgifter om släktingar. Patienten har ingen historik om tidigare behandling för schizofreni. Inga andra tecken på mental instabilitet. Michael Karlsson michael@miksign.se Anteckningar: Berörd myndighet har godkänt förfrågan från Fru Rehnquist om att ta över föremålen som hittades hos patientens bosättning. Alla föremål kommer att leveras till Fru Rehnquists hattaffär onsdagen den 12:e december. (Anteckning gjord av Doktor Ben Anderson)

Rune Monö Sketch of logotype for JB-motor 1953

When heros wore medals The 20th century of Sweden, specifically the 50 s and the 60 s was a time of heroes, or better referred as; idols. These idols weren t based on economic wealth or a greater amount of power, but rather an authoritative and socially beneficial role. Doctors, firemen and pilots were all impressive careers. Of course this was usually aimed to boys. Apart from that, the ideal idol had an interesting angle because it wasn t based out of selfishness, but on heroic aspects to help others. Today we also use the term everyday-heroes, perhaps just because the ideal of the idol has changed. My project departs from Rune Monö s sketch from the collection of proposals for JB-moped engine s logo. The logo made me associate and find references to airplanes and heroes. Therefore my project is based on the glorification of the post-war fighter pilot. The military have always worked to charge the profession with values as pride and hero-status, this glorification is of course interesting because of the value transfer. It is necessary to create awareness from the public interest. My contribution to this exhibition will be a medal, a kind of medal of honor. The medal is one of the uttermost artifacts that are built on the values behind the symbolic-charged object. To strengthen the values given to the object, the medal will be supplemented with images of a fictional fighter jet. The Collector of these objects is of course a fighter pilot from the 50 s/60 s and is bringing his most precious medal for this exhibition. This will provide a brief insight into his glorified heroic life. I 1900-talets Sverige, närmre bestämt 50 och 60-tal var en tid då hjältar eller bättre kallat; idoler, inte var grundade i ekonomisk- eller maktkapital. Det handlade snarare om pondus och samhällsnyttig uppgift. Läkare, Brandman och Pilot var alla imponerande yrken. Naturligtvis oftast med inriktning till pojkar. Frånsett detta hade idolidealet en intressant vinkel eftersom det inte har sin grund ur egoism och där idolen i fråga grundar sig på en hjälteuppsyn. Idag använder vi dessutom uttrycket vardagshjältar, kanske eftersom idolidealet förändrats. Skissen som utgör utgångspunkt till mitt projekt kommer från Rune Monös samling med förslag till JB-mopedmotorers logotyp. Logotypen fick mig att associera och hitta referenser till flyget och hjältar. Därför utgår mitt projekt i glorifieringen av efterkrigstidens stridspilot. Denna glorifiering är intressant på grund av den värdeöverföring militären alltid jobbat med för att ladda yrket med värden som stolthet och hjältestatus. Detta är naturligtvis nödvändigt för att skapa ett intresse åt allmännyttan. Mitt bidrag till denna utställning blir en medalj, en slags tapperhetsmedalj. Medalj är en av de yttersta artefakter som bygger på värde bakom det symbolladdade objektet. För att stärka symbolen med värden kompletteras medaljen med bilder av fiktiva stridsflygplan. Samlaren till dessa objekt är naturligtvis själv stridspilot och har med sig sin mest värdefulla medalj till denna utställning som ger en kort inblick i hans hjälteglorifierade vardag. Fredrik Palmblad hello@fredrikpalmblad.se

Textilgruppen Textile 1970s

Loosen the knots Imagination transcends itself, the mesh of a fabric with no rules, the wings that fly mind, is the magic of the mind. Imagining is to loosen the knots, break the rules, break the ropes that hold us to reality, is to play with the knowledge, with the feelings, with the desires. To see things more clearly eyes dream of things with imagination being awake. (Leonardo Da Vinci) Original text: Perché si vede più certa la cosa l occhio ne sogni che colla immaginazione stando desto. (Leonardo Da Vinci) Fantasin överskrider sig själv, tygets maskor har inga regler, vingarna som lyfter tanken är tankes magi. Fantisera att maskorna är öppna, reglerna är brutna, repen som håller oss till verkligheten är avskavda. Det är att leka med kunnande, med känslor, med önskemål. Man ser klarare då ögonen drömmer om saker när fantasin är vaken. (Leonardo Da Vinci) Carmelo Di Stefano calvosa@hotmail.it

Erik Höglund Elephant sketch (probably for a toy made of wood) 1960s

The white man s burden The white man s burden is the title of a poem by the English poet Rudyard Kipling. Kipling wrote the poem in 1899 as a comment of the Philippine - American War (1899 to 1902) and the subsequent debate on Western colonialism. The phrase The White Man s Burden taken up shortly thereafter by imperialists who used the phrase to illustrate the responsibility that the West had, as civilized Christians, against the rest of the world. The fact that the phrase was used in this way makes explicit the colonial man s vision of its role versus developing countries, and highlights some of the psychological mystery of how colonialism could be allowed to exist for so long. One can easily assume that the colonial people in general did not see the colonial construction as oppression but as a process of responsible upbringing. Den vite mannens börda är titeln på en dikt av den engelske poeten Rudyard Kipling. Kipling skrev dikten 1899 som en kommentar av Filippinsk Amerikanska kriget (1899 1902) och den följande debatten om västvärldens kolonialism. Uttrycket Den vite mannens börda anammades strax därefter av impirialister som använde frasen för att illustrera det ansvar som västvärlden hade, i egenskap av civiliserade kristna, gentemot resten av världen. Det faktum att frasen kom att användas på detta sätt synliggör kolonialmänniskans syn på sin egen roll kontra utvecklingsländer, och belyser en del av den psykologiska gåtan om hur kolonialismen kunde tillåtas existera under så lång tid. Man kan lätt anta att den koloniala människan i allmänhet inte såg den koloniala konstruktionen som ett förtryck utan som en process av ansvarsfull uppfostran. Markus Åkesson info@markusakesson.com

Exhibition in the National Design archive Pukeberg, Nybro 14/1 30/3 2010 Mon-fri 10-16, sat 10-14 MFA in Design, Pukeberg utställning i Designarkivet Pukeberg, Nybro 14/1 30/3 2010 Mån-fre 10-16, lör 10-14 MFA in Design, Pukeberg Linnéuniversitetet Institutionen för design 391 82 Kalmar 0772-28 80 00 info@lnu.se http://lnu.se