Ankomstkontroll Ankomstkontroll vilken typ av dokument ska komponenter ha? Charlotte Algotsson Part 145 och Part M.F koordinator 1
Ett luftfartyg blir till DOA tar fram Designdata och Underhållsdata Form 1 POA tillverkar efter designdata MOA underhåller efter Underhållsdata Inköp och ankomstkontroll 2
men. DOA tar fram Designdata och Underhållsdata Annex II Egen tillverkning USA underhållna USA nya Bilaterala avtal? POA tillverkar efter designdata Japan? Rebuilt TSO delar C of C Surplus Form 1 Kanada nya BCL Dealer Brasilien nya MOA underhåller efter Underhållsdata USA PMA EPA Biltema Standard Inköp och parts ankomstkontroll 3
Dokument krav i ankomsten Ankomstkontrollen Nya delar Underhållna och reparerade delar Standard Parts Råmaterial Förbrukningsmateriel 4
Dokument krav i ankomsten Ankomstkontrollen Nya delar Underhållna och reparerade delar Standard Parts Råmaterial Förbrukningsmateriel 5
Nya delar från EASA-land Tillverkare (POA) inom EASA ETSO del (European Technical Standard Order) EPA märkning (European Parts Approval) för delar som producerats med konstruktionsdata från DOA annan än DOA till typcertifikatet i relaterad produkt EASA Form 1 POA tillståndsnummer står i ruta 13 EASA Form 1 POA tillståndsnummer står i ruta 13 EASA Form 1 POA tillståndsnummer står i ruta 13 Produkten skall vara märkt med: 1. ett namn eller en symbol som identifierar tillverkaren och 2. artikelnumret Produkten skall vara märkt med 1. ett namn och 2. artikelnummer 3. ETSO-nummer. Produkten skall vara märkt med: 1. ett namn och 2. Artikelnumret och 3. Bokstäverna EPA 6
EASA Form 1 7
Nya delar från tredje-land TC-hållare i USA, Kanada eller Brasilien TSO del från USA: (Technical Standard Order) 8130-3 PMA del från USA: (Part Manufacture Approval) 8130-3 Kanada: 24-0078/Form One Brasilien: FDH 100-01 USA: 8130-3 delar, ska även användas på motor eller propeller, i ruta 13 skall det stå ett Statement that conform the type design data USA: 8130-4 för helt luftfartyg OK OK om: Uppfyller gällande AD Märkt med TSO I ruta 13 ska det stå ett Statement that conform the type design data OK endas om: Inte är en kritisk komponent, This PMA part is not a critical component är skivet i ruta 13 eller Producerad på ett licensavtal från TC eller STC hållaren. Produced under licensing agreement from the TC or STC holder i ruta 13 eller PMA innehavaren har fått ett särskilt godkännande av Transportstyrelsen. The reference to this TS use authorisation är skrivet i ruta 13 8
Dokument krav i ankomsten Ankomstkontrollen Nya delar Underhållna och reparerade delar Standard Parts Råmaterial Förbrukningsmateriel 9
Delar efter underhåll eller reparation Underhållen/reparerad del EASA -145 godkänd EASA M.F godkänd EASA-145 godkänd i USA enligt bilateralt EU-avtal EASA-145 godkänd i Kanada enligt bilateralt EU-avtal Ej EASA 145 godkänd verkstad EASA Form 1 EASA Form 1 med M.Fstatement EASA Form 1 FAA 8130-3 med dual release i ruta 13 EASA Form 1 TCCA 24-0078/ Form One med dual release i ruta 13 Cert FAA 8130-3 eller TC 24-0078 /Form One OK! OK för ej CAT ej stor OK! OK! OK! OK! Procedur i MOE resp MOM Förenklad procedur för M.F i MOM 10
Delar efter underhåll eller reparation Godkänd EASA blankett 1 skall innehålla. Ref145.A.50(d) I Block 11 får det stå översedd, inspekterad, modifiera/testad eller reparerad, I block 12 skall det stå; 1. När den sista underhållet har utförts och av vem. 2. Om komponenten är oanvänd, när komponenten tillverkades och av vem med en hänvisning till någon original dokumentation som bör ingå med formuläret. 3. En lista över alla kända LVD, rep. och mod. har införts. Om inga kända luftvärdighetsdirektiv eller reparationer eller ändringar är utförda, så bör det anges. 4. För livstidsbegränsad komponenter skall det finnas en historisk summering, med uppgifter om exempelvis översyner, lagringstid, gångtid, etc. 5. Referens får göras till delens egna underhållsdokumentation, om det där i står relevanta detaljer, som annars skall beskrivas i block 12. Denna dokumentation skall då fästas med EASA blankett 1. I block 14 skall det vara signerat 11
Delar efter underhåll eller reparation Bilaterala avtalen hittar du på: http://easa.europa.eu/rulemaking/internationalcooperation-working-arrangements.php USA 8130-3: Newly overhauled ska vara signerad som maintenance på höger sida Fält 13 ska ange EASA nummer och statement Rebuilt gäller bara motorer/propellrar och hanteras som nya delar Kanada Form One: Hette förr TC 24-0078 båda är OK. Ska ha dual release 12
Exempel på 8130-3 13
Dokument krav i ankomsten Ankomstkontrollen Nya delar Underhållna och reparerade delar Standard Parts Råmaterial Förbrukningsmateriel 14
Standard Parts M.A.501(c) Standarddelar får enbart monteras på ett luftfartyg eller en komponent i de fall underhållsdata specificerar den aktuella standarddelen. Standarddelar ska endast monteras när de åtföljs av bevis på överensstämmelse som kan spåras till tillämplig standard. Beviset är vanligen en CoC eller annat dokument (se AMC och exempel). 15
Standard Parts forts. AMC M.A.501(c) (förkortad) 1. Standard parts are: (a) parts manufactured in complete compliance with an established specification Examples of specifications are (NAS), (AN), (SAE), SAE Sematec, (ANSI), EN etc (b) For sailplanes and powered sailplanes... finns särskilda lättnader 2. To designate a part as a standard part the TC holder may issue a standard parts manual accepted by the competent authority of original TC holder or may make reference in the parts catalogue to a national/international specification (such as a standard diode/capacitor etc) not being an aviation only specification for the particular part. 16
Standard Parts forts. AMC M.A.501(c) 3. Documentation accompanying standard parts should clearly relate to the particular parts and contain a conformity statement plus both the manufacturing and supplier source. Some material is subject to special conditions such as storage condition or life limitation etc. and this should be included on the documentation and / or material packaging. 4. An EASA Form 1 or equivalent is not normally issued and therefore none should be expected. C of C ska ange: vilken standard den överensstämmer med tillverkaren samt ev underleverantör 17
Exempel på standard parts list 18
Exempel på standard parts list 19
Exempel på standard parts list 20
Råmaterial och förbrukningsmaterial M.A.501(d) (d) Material, som utgör antingen råmaterial eller förbrukningsmaterial, får enbart användas i ett luftfartyg eller en komponent i de fall luftfartygets eller komponentens tillverkare anger detta i relevanta underhållsdata eller enligt vad som anges i Del-145. Sådant material ska endast användas när materialet uppfyller erforderliga specifikationer och har en lämplig spårbarhet. Allt material ska åtföljas av dokumentation som är tydligt förknippad med det aktuella materialet och som innehåller: en försäkran om överensstämmelse med specifikationerna uppgifter om både tillverkare och leverantör. 21
Råmaterial och förbrukningsmaterial forts. AMC M.A.501(d) 1. Consumable material is any material which is only used once, such as lubricants, cements, compounds, paints, chemicals dyes and sealants etc. Smörjmedel, färg, tätmedel etc 2. Raw material is any material that requires further work to make it into a component part of the aircraft such as metals, plastics, wood, fabric etc. plåt, plast, trä, tyg etc 22
Exempel på C of C Är detta standardmaterial? Saknas i så fall vilken standard de är tillverkade enligt 23
Exempel på C of C Rätt dokument finns arkiverad (be att få det istället) Detta dokument saknar standard och tillverkarens namn 24
Exempel på C of C Om det är PMA ska det finnas en 8130-3 som anger vilken PMA det är 25
Exempel på C of C En förbrukningsartikel? Njä.. Ska i så fall ha försäkran att den överensstämmer med tillverkarens specifikationen. En standard del? Framgår det av IPC motsv? Saknas i så fall vilken standard de är tillverkade enlig. 26
Exempel på C of C Komponent? Ska ha 8130-3 Standardpart? Vilken standard? Förbrukningsmateriel? Njä. Anger tillverkaren och är i originalförpackning men ska även ha dokument som anger the applicable specification/standard, P/N, batch number, supplied quantity, and the manufacturing sources. Detta skulle kunna vara följesedel e dyl. 27
Procedur för ankomstkontroll MOE/MOM beskriver gärna Vad 28
Procedur för ankomstkontroll MOE/MOM bör beskriva HUR 29
Slut 30
* EASA Form 1 M.F-statement EASA Form 1 ska när det kommer ifrån en Part-M Subpart F verkstad ha följande statement i ruta 12: Certifies that, unless otherwise specified in this block, the work identified in block 11 and described in this block was accomplished in accordance to the requirements of Section A, Subpart F of Annex l (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003 and in respect to that work the item is considered ready for release to service. THIS IS NOT A RELEASE UNDER ANNEX ll (PART- 145) TO REGULATION (EC) NO 2042/2003 Det finns en mall för det på www.transportstyrelsen.se under blanketter. 31