2014-02-13 Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 1) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-02-11 Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen, ordförande Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Pernilla Bergstedt, Transportstyrelsen Maria Brunnmyra, Sjöfartsverket Annette Eliasson, Transportstyrelsen Johan Eliasson, Chalmers Tekniska Högskola Johan Hartler, Chalmers Tekniska Högskola Mikael Huss, Sjöbefälsföreningen Sebastian Irons, Transportstyrelsen Fredrik Jonsson, Transportstyrelsen Charlotta Nilsson, Transportstyrelsen Per Nilsson, Sjöfartshögskolan LNU Fredrik Olindersson, Chalmers Tekniska Högskola Johan Stenborg, Transportstyrelsen Olle Thelaus, Transportstyrelsen Albert Wiström, Transportstyrelsen (delvis) EU-samordning kommer att ske på plats i London. Ett första möte är utlyst att äga rum måndagen den 17 februari kl 12:40 i mötesrum 3-5. Följande sammanställning med bilagor utgör instruktion inför HTW 1. Bilaga 1: Förslag till EU-samordnade ståndpunkter Shipping W.Doc.2014/3. Bilaga 2: Detaljerade svenska kommentarer på dokument HTW 1/3/4 1
Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 1) 17 21 februari 2014, London Svensk delegation: Pernilla Bergstedt, Transportstyrelsen, delegationsledare Marina Angsell, Transportstyrelsen Fredrik Jonsson, Transportstyrelsen Olle Thelaus, Transportstyrelsen Charlotta Nilsson, Transportstyrelsen Fredrik Olindersson, Chalmers Tekniska Högskola Johan Hartler, Chalmers Tekniska Högskola Johan Eliasson, Chalmers Tekniska Högskola Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Delegationen ombeds ta hem alla papper som delas ut under själva mötet och i arbetsgrupper. Överlämnas efter hemkomst till Internationella enheten. Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA 1/1 Secretariat Provisional agenda 1/1/1 Secretariat Annotations to the provisional agenda I dokumentet sammanfattas under varje agendapunkt de åtgärder som HTW förväntas vidta under mötet. I bilagan finns ett tidsschema. 1/1/2 Secretariat Arrangements for working and drafting groups at HTW 1 Följande arbets- och draftinggrupper har föreslagits: WG 1 Training Matters 1 (Agenda items 5, 10 and 17) - bevakas av Fredrik Jonsson och Tryggve Ahlman (Marina Angsell är ordförande i arbetsgruppen) WG 2 Training Matters 2 (Agenda items 9, 11 och 13) bevakas av Olle Thelaus WG 3 Other Issues (Agenda items 15, 16 and 20 (part) ev bevakning bestäms på plats DG 1 Validation of Model Courses (Agenda item 3) bevakas av Chalmers Tekniska Högskola DG 2 Validation of Model Courses (Agenda item 3) bevakas av Chalmers Tekniska Högskola Plenum bevakas av Pernilla Bergstedt. 2
Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES The Sub-Committee will be informed of relevant decisions made and action taken by MEPC 65, MSC 92, C 110, NAV 59, DSC 18 and other bodies of the Organization, relevant to its work, and will be invited to take action, as appropriate, under the relevant agenda items. 1/2 Secretariat Outcome of MEPC 65, MSC 92 and NAV 59 Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet meddelar följande beslut vid MSC 92 genom inlagan: föreslagna ändringar i resolutionen för mobile offshore units (MOUs) antogs, förslaget om att utbildningskraven för polarkoden ska införas i STCW kapitel V, man meddelade även DE 58 om detta, förslaget om att ändringarna för att STCW ska omfattas av IMO instruments Implementation (III Code) antogs, förslaget om att utbildningskraven för IGF-koden ska införas i STCW kapitel V, man meddelade även DSC (CCC 1) om detta, och man antog STCW.7/Circ.20 on Interim Guidance on colour vision testing. Vidare informerar man om följande: MEPC kommer ha kvar sin agendapunkt för HE frågor; MSC 92 beslutade att det för HTW under 2014-2015 ska arbetas med "Development of guidelines for shipowners and seafarers for proper implementation of relevant IMO instruments in relation to the carriage of dangerous goods in packaged form by sea", detta ska samrådas med CCC; MSC 92 beslutade även att HTW under 2014-2015 ska arbeta med "Development of a globally consistent format for the certificate of training and education issued under the STCW Convention"; MSC 92 meddelar även att det har genomförts en omorganisation där vissa underkommittéer slagits samman, STW har exempelvis erhållit nytt namn HTW där H står för Human Element; MSC 92 beslutade även agendan för HTW under åren 2014-2015; MSC 92 beslutade att en rad olycksutredningsrapporter (GISIS) skulle skickas ut för analys till bland annat HTW; MSC 92 beslutade att HTW skulle ges möjligheten att gå igenom ITF:s förslag om Guidelines on safety during abandon ship drills using lifeboats, detta ska sedan rapporteras till MSC 93; Man noterade vid MSC 92 att DE hade framfört Goal-based Guidelines on the framework of requirements for ships' life-saving appliances till bland annat HTW för synpunkter; Man noterade även vid MSC 92 att STW 44 diskuterat frågan om att det finns behov av ytterligare utbildning vid brandbekämpning av ämnen som reagerar med vatten. STW 44 meddelade då att medlemsstaterna och övriga intresseorganisationer kunde föreslå en unplanned output för detta till MSC 93, NAV 59 meddelade även en reviderad plan för hur man under 2014 ska färdigställa vissa delar i e- nav. Svensk ståndpunkt: Notera. 3
Agendapunkt 3 VALIDATION OF MODEL TRAINING COURSES (DG 1, DG 2) Planned output: 5.2.2.3 Parent Organ: MSC Associated organ: HTW Target completion year: Continuous The Sub-Committee will receive a report on the development, review, updating, translation and publication of model courses (HTW 1/3). The Sub-Committee will be invited to validate the new and revised model courses submitted by the Secretariat, Member Governments and international organizations. 1/3 Secretariat Report on the model course programme Olle Thelaus: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar i detta dokument om utvecklingen av modellkurser och man listar de kurser som är publicerade och tryckta, samt de som är under utveckling. HTW uppmanas att notera denna information från sekretariatet och övrig information som kan tillkomma under mötet gällande modellkursernas utveckling. Svensk ståndpunkt: Notera. 1/3/1 + Secretariat Model course Basic Training in Oil and Chemical Tanker Cargo Operations 1/3/2 + Secretariat Model course Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations 1/3/3 + Secretariat Model course Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations 1/3/6 Secretariat Model course Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations Olle Thelaus: Sammanfattning av frågeställningen: De fyra modellkurserna för tanklasthantering blev inte färdiga vid STW 44. Efter ytterligare revision av kurskoordinatorerna efter det mötet återkommer de nu för att slutföras på HTW 1. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har vid tidigare STW möten deltagit aktivt enligt förslag till svensk ståndpunkt nedan. 4
Svensk ståndpunkt: SE ska fortsätta delta i granskningen av aktuella modellkurser och verka för att de utformas så att genomförandet av STCW -konventionens krav underlättas och att innehållet inte går längre än konventionens krav. SE ska fortsätta utgå från följande principer i arbetet med modellkurserna: Modellkurserna ska vara tydliga, men inte för detaljerade/specifika så de blir svåra att använda för medlemsstaterna. Modellkurserna ska följa STCW konventionen, men inte gå utöver denna och lägga till ytterligare krav. Det är viktigt att modellkurserna går framåt, eftersom de är ett viktigt stöd för medlemsstaterna för att uppfylla konventionen. 1/3/4 Secretariat Model course General Operator s Certificate for GMDSS Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet meddelar genom inlagan om ändringar i modellkursen för GOC. Eftersom man haft ont om tid så kommer eventuella synpunkter ifrån panelen att meddelas vid mötet. Svensk ståndpunkt: SE ska delta i granskningen av aktuella modellkurser och verka för att de utformas så att genomförandet av STCW-konventionens krav underlättas och att innehållet inte går längre än konventionens krav. SE ska fortsätta utgå från följande principer i arbetet med modellkurserna: Modellkurserna ska vara tydliga, men inte för detaljerade/specifika så de blir svåra att använda för medlemsstaterna. Modellkurserna ska följa STCW konventionen, men inte gå utöver denna och lägga till ytterligare krav. Det är viktigt att modellkurserna går framåt, eftersom de är ett viktigt stöd för medlemsstaterna för att uppfylla konventionen. Specifikt rörande modellkursen för GOC (STW 1/3/4) kan det konstateras att ändringarna är svåra att hitta/granska då dokumentet är omfattande (350 sidor) och ändringarna inte är markerade. Det finns flera frågetecken kring förslaget som på många punkter inte uppfyller principerna ovan. SE kan därför stödja ev. förslag om att man ska göra ett omtag om modellkursen innan den skickas till DG för att göras klar för godkännande. Modellkurserna för GOC och ROC (se dokument HTW 1/3/5) hänger samman och bör hanteras på samma sätt. 5
1/3/5 Secretariat Model course Restricted Operator s Certificate for GMDSS Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet meddelar genom inlagan om ändringar i modellkursen för ROC. Eftersom man haft ont om tid så kommer eventuella synpunkter ifrån panelen att meddelas vid mötet. Svensk ståndpunkt: SE ska fortsätta delta i granskningen av aktuella modellkurser och verka för att de utformas så att genomförandet av STCW-konventionens krav underlättas och att innehållet inte går längre än konventionens krav. SE ska fortsätta utgå från följande principer i arbetet med modellkurserna: Modellkurserna ska vara tydliga, men inte för detaljerade/specifika så de blir svåra att använda för medlemsstaterna. Modellkurserna ska följa STCW konventionen, men inte gå utöver denna och lägga till ytterligare krav. Det är viktigt att modellkurserna går framåt, eftersom de är ett viktigt stöd för medlemsstaterna för att uppfylla konventionen. Specifikt rörande modellkursen för ROC (STW 1/3/5) kan det konstateras att ändringarna är svåra att hitta/granska då dokumentet är omfattande (220 sidor) och ändringarna inte är markerade. Det finns flera frågetecken kring förslaget som på många punkter inte uppfyller principerna ovan. SE kan därför stödja ev. förslag om att man ska göra ett omtag om modellkursen innan den skickas till DG för att göras klar för godkännande. Modellkurserna för GOC (se dokument HTW 1/3/4) och ROC hänger samman och bör hanteras på samma sätt. 1/3/6 Secretariat Model course Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations Se under 1/3/1. 1/3/7 International Maritime Lecturers Association (IMLA) Revision of Maritime English training course Olle Thelaus: Sammanfattning av frågeställningen: International Maritime Lecturers Association (IMLA) föreslår att man ska revidera modellkursen för Maritime English. Detta med anledning av att den nuvarande kursen inte täcker den engelska som krävs enligt den nya behörigheten Electro -Technical Officer (Fartygseltekniker) och dess nya modellkurs, samt andra uppdateringar i modellkurserna för officer in charge of a navigational watch och officer in charge of an engineering watch. Svensk ståndpunkt: SE har inga invändningar mot att modellkursen för Maritime English revideras. Det är dock inte starkt prioriterat att detta sker. 6
Agendapunkt 4 REPORTS ON UNLAWFUL PRACTICES ASSOCIA- TED WITH CERTIFICATES OF COMPETENCY Planned output: 5.2.2.4 Parent Organ: MSC Associated organ: HTW Target completion year: Annual The Sub-Committee will receive information on reports of fraudulent certificates detected and reported by Member Governments (HTW 1/4 and Addendum), and will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations. 1/4 Secretariat Reports of fraudulent certificates Charlotta Nilsson. Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet har mottagit rapporter över förfalskade certifikat från Belize, Hong Kong, China och Saint Kitt och Nevis. Rapporterna sträcker sig från juni 2012 till oktober 2013. Tidigare år har det rapporterats 104 stycken under 2012 samt 1 från 2013. Årets rapport medförde 9 rapporter från 2012 (flaggade Belize) samt 67 från år 2013 där majoriteten är flaggade St Kitts och Nevis. Svensk ståndpunkt: Notera. 7
Agendapunkt 5 DEVELOPMENT OF GUIDANCE FOR THE IMPLE- MENTATION OF THE 2010 MANILA AMENDMENTS (WG 1) Planned output: 5.2.2.1 Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Target completion year: 2014 The Sub-Committee will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations related to implementing the requirements of the 2010 Manila Amendments, and decide accordingly. 1/5 China Reduction of administrative burdens for the implementation of STCW Convention Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Kina har gjort en analys av den administrativa bördan för medlemsstater och IMO vad gäller rapportering av uppfyllelse av STCW-konventionen. Genom artikel IV och VIII i konventionen ska medlemsstaten rapportera sina nationella regler och rättsliga instrument för att påvisa uppfyllelse av konventionen, medlemsstaten ska även i full detalj kunna uppvisa rutiner för den nationella examination och varje annat krav för erhållande var och ett av konventionens certifikat. All denna information ska sedan utvärderas av IMO vart femte år. På det sätt detta görs idag menar Kina att det är resurskrävande för både medlemsstaten och IMO att hålla informationen uppdaterad. Detta mot bakgrund av att det ändras frekvent i nationella regelverk. Därför föreslår Kina att det i Global Integrated Shipping Information System (GISIS) skapas en modul där medlemsstaten på frivillig basis kan lagra och uppdatera denna information tills nästa genomgång av dennes nationella regler och rättsliga instrument. Kina menar att detta skulle minska behovet av verifiering av äkthet och innehållsmässiga brister då medlemsstaten kan uppdatera detta online i GISIS. Svensk ståndpunkt: SE är positiv till att det vidtas åtgärder som underlättar administrationen av anmälningar. Den konstaterade nyttan med en ny modul i GISIS måste dock överstiga kostnaden (inkl administrationen av IMO) för applikationen. Det är också oklart om det är möjligt för samtliga medlemsstater att sköta rapporteringen elektroniskt. 1/5/1 Republic of Korea Necessity for the development of guidelines for onboard ECDIS familiarization training Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Sydkorea ser ett behov av att skapa generella riktlinjer för den familerisering som bör ske ombord för ECDIS. Idag så menar Sydkorea att det mesta av den familerisering som sker görs iland av tillverkaren eller av denne utsedda instruktörer. Vidare så menar man att det skulle gå att genomföra denna utbildning mer effektiv och med målinriktad utbildning. Detta skulle uppnås om familiseringen genomfördes ombord med rätt utbildad besättning eller annan utbildad personal inom rederiet. Mot bakgrund av detta föreslås det att en riktlinje för detta skapas och bör då innehålla följande: 8
.1 exemplary regulations and procedures for shipping companies for ECDIS familiarization training should be provided,.2 methods for the appropriate utilization of training textbooks should be provided (by manufacturers),.3 methods for evaluating the outcomes of ECDIS familiarization training (checklist) should be outlined,.4 requirements for acquiring onboard ECDIS familiarization trainer qualifications should be changed. The training is currently offered only by trainers certified by the manufacturers. This should be given to those who receive training for instructors (IMO Model course 6.09) after completion of ECDIS familiarization training, so that the certified trainers can conduct onboard ECDIS familiarization training,.5 records of acceptable evidence regarding the implementation of onboard ECDIS familiarization training should be ensured. Authority for issuing certification should fall to the master of the vessel, who should also conduct the training, and the above procedure should be recorded on the ISM system documentation,.6 decisions should be made regarding adequate training hours, and.7 a strong request for the adoption of CBT and e-learning training methods should be made. No authority has been given to the shipping companies to require this of manufacturers at the moment, if the manufacturers do not offer it voluntarily. Det finns även ett sammanhang mellan detta och den information som Nautical Instituts lämnade i frågan genom NAV 59/INF.4. Denna information går ut på att man i sak utbildar i en generisk ECDIS utbildning som ska godkännas av administrationen, sedan görs en familerisering ombord. Svensk ståndpunkt: SE är positiv till att riktlinjer för familiarization arbetas fram. Förslaget blandar dock ihop training och familiarization, vilket är olyckligt då training går längre än reglerna i STCW-konventionen. SE ska särskilt söka utreda i vilken form riktlinjerna är tänkta att antas formen ska vara samma som för motsvarande riktlinjer. Vad gäller innehållet i riktlinjerna är det viktigt att det finns en flexibilitet i möjligheten till familerisering ombord, när man tittar på detta bör även NAV 59/INF.4 beaktas vad gäller innehåll och riktlinjer. 9
1/5/2 Singapore Proposed guidance for the implementation of STCW Convention, regulation VI/6 Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Singapore har blivit uppmärksammade, av som man kallar det shipping industrin, på att det är många sjömän som inte kommer att erhålla rätt certifikat för sjöfartsskyddet ombord före 1 januari 2014. Vidare är man även oroad över att sjömän som redan innehar certifikat för skyddsansvarig ombord (SSO) måste genomgå ny utbildning för de lägre certifikaten. Singapore föreslår att man fram till den 1 januari 2017 inte ska behöva uppvisa de nya certifikaten för sjöfartsskydd. Man menar att detta är i linje med resterande övergångsbestämmelser som säger att det är först den 1 januari 2017 som man ska vara i full uppfyllelse av Manilla ändringarna. Vidare föreslår man även att de sjömän som redan innehar ett certifikat för SSO inte ska behöva gå ytterligare utbildning för de lägre sjöfartsskyddsutbildningarna. Svensk ståndpunkt: SE stödjer Singapores förslag som innebär att det klargörs att SSO inte behöver genomgå ytterligare (lägre) utbildning på securityområdet (då sådan omfattas av utbildningen till SSO). Vad gäller tillämpningsdatum för krav på sjöfartsskyddsrelaterade certifikat ska SE framhålla vikten av att tidsramarna i det antagna regelverket hålls. Genom IMO STCW/Circ.16 av den 24 maj 2011 har dessutom tidsramarna vad gäller bl.a. sjöfartsskyddscertifiering och -utbildning klargjorts och understrukits särskilt. Detta är viktigt för att de som faktiskt vidtar åtgärder för att hinna klart i tid (eller är s.k. early movers ) inte hamnar i en mindre fördelaktig situation än de som inte vidtar åtgärder för att hinna klart i tid. SE ligger i fas för att genomföra de aktuella kraven i tid. SE ser dock inga säkerhetsrisker med att acceptera en pragmatisk lösning i detta fall (om det krävs för att stora delar av handelsflottan inte ska bli liggande) men ska understryka att det inte får bli praxis att fastslagna tillämpningsdatum skjuts upp särskilt inte efter datumet har inträffat (vilket är fallet här). Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/3): Member States and the Commission should: Oppose a grace period beyond 4 July 2014 or as a fall back position declare that MS will not make use of a grace period to attend training and attain a certificate of proficiency for security awareness and training for seafarers with designated security duty as advocated by Singapore in HTW 1/5/2, by the Philippines in HTW 1/5/3 and by ICS and ISF in HTW 1/5/4. SE ståndpunkt W.Doc. 2014/3: SE ska säkerställa att den svenska ståndpunkten ryms inom den EUgemensamma ståndpunkten. Vad gäller certifiering av sjömän i Sverige kommer SE att hålla de fastställda datumen. 10
1/5/3 + Philippines Guidance on security related training and certificates required under regulation VI/6 of the STCW Convention 1978, as amended 1/5/4 International Chamber of Shipping (ICS) and the International Shipping Federation (ISF) Consideration of a grace period with respect to port State control enforcement of STCW regulation VI/6 Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: HTW 1/5/3 Filippinerna meddelar genom inlagan att de inte kommer hinna med att utfärda certifikat för sjöfartsskydd till 500 000 sjömän innan 1 januari 2014. Anledningen till detta är att man trots ett stort antal handläggare inte hinner med att handlägga dessa ärenden inom rimlig tid. Man har dessutom utsatts för en omfattande jordbävning samt en tyfon som har gjort att man inte hunnit med i den takt man planerat. Filippinerna föreslår därför att mot bakgrund av detta skapa riktlinjer för hur man ska göra detta samt förlänger tidsfristen till 1 januari 2015. HTW 1/5/4 ICS och ISF är även de oroade över att alla medlemsstater inte hunnit med att få gällande krav för sjöfartsskyddet på plats. Man menar att det finns en risk här som gör att redare kan bli drabbade av detta vid en Port State då besättningen ännu inte erhållit rätt certifikat från det utfärdande landet. Därför föreslår ICS och ISF att man precis som för ändringarna 1995 skapar ett cirkulär där man möjliggör en grace period för kraven i VI/6 och informerar Port State om detta så att administrationerna får mer tid på sig för att ordna med den nya kravbilden. Svensk ståndpunkt: Vad gäller tillämpningsdatum för krav på sjöfartsskyddsrelaterade certifikat ska SE framhålla vikten av att tidsramarna i de antagna reglerna hålls. Genom IMO STCW/Circ.16 av den 24 maj 2011 har dessutom tidsramarna vad gäller bl.a. sjöfartsskyddscertifiering och -utbildning klargjorts och understrukits särskilt. Detta är viktigt för att de som faktiskt vidtar åtgärder för att hinna klart i tid (eller är s.k. early movers ) inte hamnar i en mindre fördelaktig situation än de som inte vidtar åtgärder för att hinna klart i tid. SE ligger i fas för att genomföra de aktuella kraven i tid. SE ser dock inga säkerhetsrisker med att acceptera en pragmatisk lösning i detta fall (om det krävs för att stora delar av handelsflottan inte ska bli liggande) men ska understryka att det inte får bli praxis att fastslagna tillämpningsdatum skjuts upp särskilt inte efter datumet har inträffat (vilket är fallet här). Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/3): Member States and the Commission should: Oppose a grace period beyond 4 July 2014 or as a fall back position declare that MS will not make use of a grace period to attend training and attain a certificate of proficiency for security awareness and training for seafarers with designated security duty as advocated by Singapore in HTW 1/5/2, by the Philippines in HTW 1/5/3 and by ICS and ISF in HTW 1/5/4. SE ståndpunkt W.Doc. 2014/3: SE ska säkerställa att den svenska ståndpunkten ryms inom den EUgemensamma ståndpunkten. Vad gäller certifiering av sjömän i Sverige kommer SE att hålla de fastställda datumen. 11
1/INF.3 International Maritime Health Association (IMHA) Review of colour vision testing standard Charlotta Nilsson: Sammanfattning av frågeställningen: Efter diskussionerna under STW 44 gällande standarden för färgsinnestest har en expertgrupp träffats i Japan under januari 2014. Detta i syfte att se över ytterligare metoder för färgsinnestest, däribland test via data/tv-skärm (screen-based). Underkommittén kommer att ges en muntlig rapport om resultaten från expertmötet för att underlätta eventuella åtgärder som kan tänkas vidtas för implementeringen av relevanta förslag till revisionen för att underlätta eventuella åtgärder som kan komma ifråga för genomförande av relevanta förslag till ytterligare testmetoder för färgsinne. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Inga aktiviteter inom området sedan tidigare. Svensk ståndpunkt: Notera. 1/INF.5 International Maritime Lecturers Association (IMLA) Updating information on MET teaching resources eplatform Charlotta Nilsson: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller information om konstruktionen och framstegen av IMLA s e-plattform. Genom STCW-koden uppmanas det till användning av distansinlärning och e-lärning för maritim utbildning och träning (STCW Code, section B-I/6, paragraph 7.11). IMLA har skapat en e-plattform för MET (Maritime Education and Training). Sedan den senaste rapporten har IMLA: 1. Köpt och installerat nätverksservice på IMLAs kontor i Shanghai, 2. Upprättat ett grund för webbplatsen, 3. Utvecklat en filosofi och metodik för klassificeringen av undervisningsresurser, vilket kommer att ges av maritima lärare och specialister världen över, 4. Påbörjat insamling av studiematerial. I rapporten har IMLA även uppställt den framtida arbetsplanen. Svensk ståndpunkt: Notera. 12
Agendapunkt 6 FOLLOW-UP ACTION TO THE STCW-F CONFERENCE RESOLUTIONS 6 AND 7 Planned output: 5.2.1.20 Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations related to follow-up action to the STCW-F Conference Resolutions 6 and 7, and decide accordingly. Agendapunkt 7 DEVELOPMENT OF GUIDELINES FOR WING-IN- GROUND CRAFT Planned output: 5.2.1.23 Parent Organ: MSC Coordinating organ: SDC Associated organs: HTW/SSE/NCSR Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be informed of the outcome of SDC 1 on the development of guidelines for wingin-ground craft and invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. Agendapunkt 8 ROLE OF THE HUMAN ELEMENT The Sub-Committee will be invited to consider proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. 1/INF.2 Australia Human Element Strategic Plan: A Holistic Approach to the Development of a Fatigue Risk Management System for Australian Shipping Charlotta Nilsson: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller information om den plan som Australien kommer att anta, utifrån ett Human Element-plan, för att utveckla ett Fatigue Risk Management System (FRMS) inom australiensisk sjöfart. Svensk ståndpunkt: Notera. 13
1/INF.4 Australia Assessing the determinants of safety culture in shipping Charlotta Nilsson: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller delar av den forskning som Australien har för avsikt att genomföra under en 3-årsperiod (2013-2016) inom området säkerhetskultur. Syftet är att undersöka resultat av säkerhetskulturer ombord på fartyg. Resultatet kan komma att användas för att informera inom säkerhetsrelaterade bestämmelser, utbildningar och övningar. Svensk ståndpunkt: Notera. Agendapunkt 9 DEVELOPMENT OF GUIDANCE FOR PERSONNEL INVOLVED WITH TUG-BARGE OPERATIONS (WG 2) Planned output: 5.2.2.8 Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Associated organs: SDC Target completion year: 2014 The Sub-Committee will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. 1/9 Malaysia and the Republic of Korea Proposed draft guidance for personnel involved with tug-barge operations Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Sydkorea föreslår att det i STCW införs en ny sektion B-V/h som omhändertar tug-barge operations. Riktlinjen föreslås ha innehåll för förtrogenhetsutbildning, manövrering, användning av specialutrustning för bogsering och lasthantering, reseplanering samt miljön. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har vid STW 44 varit positiv till förslaget och att det skapas en korrespondensgrupp för att genomarbeta förslaget till HTW 1. Svensk ståndpunkt: Förslaget är bra och i linje med de ändringar som gjorts med avseende för STCW Manilla. SE bör bevaka så att förslaget inte skiljer sig i struktur och innehåll mot övriga krav i STCW. 14
Agendapunkt 10 REVISION OF GUIDANCE FOR MODEL COURSE DEVELOPMENT, UPDATING AND VALIDATION PROCESSES (WG 1) Planned output: 5.2.2.6 Parent Organ: MSC Associated organ: HTW Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. 1/10 + China Proposed amendments to the application scope of the guidance for model course development, updating and validation processes 1/10/1 + China Principles and criteria to validate new or revised IMO model courses 1/10/2 + United States Proposal for the overall concept of model course development and updating 1/10/3 International Maritime Lecturers Association (IMLA) Proposed revised composition of validation group personnel Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: HTW 1/10: Kina vill påvisa problem som uppstår när modellkurser revideras. Från början var det meningen att man för följande kategorier skulle skapa en kvalitativ utbildning för:.1 competent seafarers for service on board merchant ships and fishing vessels;.2 maritime safety administrators;.3 surveyors and inspectors;.4 casualty investigators;.5 general maritime administrators;.6 ship designers and ship repairers;.7 maritime lawyers;.8 technical managers;.9 maritime teachers;.10 technical port managers;.11 harbor masters and pilots; and.12 personnel for pollution prevention. I november 2013 fanns det totalt 72 modellkurser, varav 55 som rörde utbildning av sjöpersonal. Övriga 17 modellkurser är för övriga befattningar som behöver en specialiserad utbildning. Alla dessa modellkurser revideras i takt med de nya ändringar som tillkommer i STCW och även övriga konventioner och koder så som SOLAS och ISPS, när de gäller de övriga 17 så har dessa inte reviderats sen de skapades vilket kan vara årtionden sedan. I dag fungerar det så att IMO-sekretariatet upphandlar skapandet av en ny modellkurs med olika organisationer. När detta är klart får en konsult i uppdrag att övervaka arbetet med detta i förhållande till de direktiv som givits. Sedan revideras förslaget av konsulenten och en STW panel. Eventuella synpunkter återrappor- 15
teras till den organisation som skapat kursen, efter att man korrigerat detta lämnas kursen till HTW för utvärdering. STW panelen består av 2 IMO representanter och 4 ILO representanter (2 redare och 2 sjömän). Kina utrycker en oro över om dessa sex verkligen kan täcka den breda kunskap som krävs för det totala innehållet i en modellkurs. Därför föreslår Kina följande: Först bör två processer skapas, som tar om hand om de olika två kategorier av modellkurser som finns idag:.1 for courses developed or validated within the Sub-Committee which is the coordinating organ, an overall model course programme should be established according to the requirements of the STCW Convention and STCW Code, to determine the model courses that need to be developed and the logical levels and correlations between them and to ensure the completeness, correlation and rationality of such model course programme. Thereafter, the framework of the model course programme should be, in principle, reviewed and adjusted periodically in line with the amendments to the STCW convention (major amendment every 5 years, overall review every 10 years)..2 for Courses of Other Categories, after implementation of the revised Guidance, the development and revision of the relevant courses should be determined by other technical Committees or other Sub- Committees as coordinated by MSC, and the draft courses should be forwarded to this Sub-Committee to validate their consistency with the Guidance. Vidare vill man även skapa riktlinjer för hur panelen sammansätts vad gäller kvalifikationer och kompetens samt även hur sammansättningen bör vara för att skapa en bred kompetens i panelen. Man vill även skapa en slags förtrogenhetsutbildning för dem som ska ingå i panelen för att kunna öka förståelsen för detta arbete. HTW 1/10/1: Genom denna inlaga vill Kina påvisa ytterligare kriterier för det förslag som USA lämnade till MSC 91 gällande revidering av processen skapande, revidering och godkännande av modellkurser. Kina menar att klara direktiv för panelen skulle ge ett mer effektivt arbete i processen. I inlagan föreslår Kina principer och kriterier genom en slags checklista som panelen skulle kunna använda sig av för att modellkursen ska vara mer i enlighet med "knowledge, understanding and proficiency (KUP)", "Methods for demonstrating competence", och "Criteria for evaluating competence" i SYCW koden. Man menar även att det ska finnas ett utrymme för att ha mindre timmar i kursen om en sjöman exempelvis har tidigare kunskap som kan tillgodoräknas, samt att man även har olika snabbt för att ta till sig kunskap. Kina föreslår därför följande: En text i varje modellkurs enligt följande: "when the administration scrutinizing the institutions application for recognized training programs, for those of tertiary or above level institutions, less class hours or planned credit hours as model courses prescribed maybe allowed, provided that the above-mentioned institutions can demonstrate their graduates or trainees be capable of achieving the same or equivalent objectives prescribed in the model courses." Man vill även ha systematiska kriterier för själva revideringen av modellkurser, dessa återfinns i bilagan till 1/10/1. HTW 1/10/2: USA har drivit frågan om modellkurser en längre tid nu. Vid STW 44 förslog man att man vid MSC 91 skulle arbeta för en ny punkt på agendan för just arbetet modellkurser. Detta gick igenom och man har nu lämnat ett förslag på hur USA ser på detta. Modellkurserna var från början menade som riktlinje/hjälpmedel för dem som skulle hålla kursen. Tyvärr har det idag blivit så att dessa används som strikta kursplaner och i vissa fall kräver även Port State att man 16
ska ha intyg om att man gått en kurs i enlighet med modellkursen även fast man innehar ett certifikat om uppfyllelse av en regel i STCW. Man menar även att det i vissa fall finns högre krav i modellkursen än vad STCW kräver. Vid STW 43 och 44 var man tvungen att skicka tillbaka modellkurserna för kapitel II och III i STCW samt även samtliga nya modellkurser för olja, kemikalier och gas på avancerad och grundläggande nivå, detta för att de inte uppfyllde de krav som återfinns i KUP:arna. USA menar att detta beror på följande:.1 there is no clear approach to the model course development programme that addresses the objectives and purpose of the programme;.2 the information in the guidance is outdated, including: 1) no reference to tables of competence; 2) terminology and certificates do not support amendments to the Convention; 3) list of courses is not consistent with the amendments to the Convention, etc.;.3 the guidance does not provide information for the development of courses meeting the requirements of the STCW Convention and its amendments; therefore, the model courses do not adhere to the tables of competency in the Convention. In some instances, the courses are too detailed and specific and, in other cases, they are very general;.4 the model courses do not complement each other where required, and therefore, do not provide a career progression plan. Some STCW competencies are the same for different functions; however, the information presented in the model courses is not consistent between courses;.5 the validation group is not sufficiently inclusive and does not reflect the expertise necessary to review the model courses; and.6 the guidance does not include information on the process for amending model courses. Därför föreslår USA följande filosofi för modellkurser: The model courses are "frameworks" for use by the course providers in developing the training for seafarers to meet the requirements of the Convention. The model courses follow the standard set out in the STCW Convention and Code. Man föreslår även en ny process, enligt bilaga 1 och 2, för skapande av nya modellkurser samt även för hur man reviderar existerande modellkurser. I stora drag går detta ut på att man ska låta medlemstaterna ingå i panelen, USA menar att man då uppnår den kompetens som behövs för detta, gruppen ska även jobba på en korrespondensnivå. Vidare föreslår man följande direktiv för grupperna:.1 the development timeframe or submission date of the draft model course;.2 awareness that the course they develop could be used globally;.3 the course must be adaptable to varying resources and students from many backgrounds;.4 encouragement to the developer to invite the participation of interested parties;.5 other model courses that will use the developing model course as a prerequisite; and.6 other model courses that share common competencies or KUPs. USA menar att en revidering ska ske vart femte år av en modellkurs där följande kriterier ska beaktas:.1 no amendments are needed;.2 minor amendments are needed and can be performed by model course review group; or.3 major amendments are needed and the model course should be redeveloped through the model course development process. HTW 1/10/3: IMLA menar precis som USA och Kina att man behöver se över kompetensen i den panel som arbetar med modellkurserna. Man föreslår en liknande lösning som den som USA presenterar. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har varit aktivt stödjande till de förslag som USA haft under STW 44 och MSC 91. 17
Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förfarandet för utarbetande och fastställande av modellkurser tydliggörs. SE delar de uppfattningar om brister i dagens system som uttrycks i dokumenten. SE stödjer att förslaget från USA används som basdokument för det fortsatta arbetet med att utveckla denna process men att övriga dokument också beaktas. Agendapunkt 11 DEVELOPMENT OF A MANDATORY CODE FOR SHIPS OPERATING IN POLAR WATERS (WG 2) Planned output: 5.2.1.15 Parent Organ: MSC/MEPC Coordinating organ: SDC Associated organs: HTW/III/NCSR/PPR/SSE/CCC Target completion year: 2014 The Sub-Committee will be informed of the outcome of SDC 1, and invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. Olle Thelaus hela agendapunkten: 1/11 + Argentina - Training requirements for officers and crew on board ships operating in polar waters 1/11/1 + Norway Training requirements for officers and crew on board ships operating in polar waters 1/11/2 China Proposed amendments to section B-V/g of STCW Code Sammanfattning av frågeställningen: Vid STW 44 bestämdes att utbildningskraven enligt polarkoden ska finnas i STCW konventionens kapitel V. Till det mötet hade Kanada ett förslag på hur utbildningskravet skulle se ut med ett certifikat för grundläggande utbildning och ett certifikat för avancerad utbildning med tillhörande tabeller med utbildningsinnehåll. Enligt det kanadensiska förslaget skulle alla däcksbefäl ha det grundläggande certifikatet, som genom sjötid och ytterligare utbildning kan byggas på till det avancerade certifikatet, vilket skulle krävas av befälhavare, överstyrman eller any person with immediate responsibility. Vid STW 44 kunde man dock inte enas om utbildningskravet. Till HTW 1 har Argentina och Norge kommit in med varsin inlaga som utgår från det kanadensiska grunddokumentet, utifrån vilket man föreslår vissa ändringar. Båda håller sig dock till samma struktur, med ett grundläggande och ett avancerat certifikat. Norge (HTW 1/11/1) Norge föreslår att inte enbart däcksbefälen ska utbildas, utan att även maskinbefälen samt manskapet både på däck och i maskin ska utbildas i viss mån. Enligt det norska förslaget ska maskinpersonal och manskap endast ha den grundläggande utbildningen, medan den avancerade utbildningen ska krävas av befälhavare och överstyrman. I och med att man vill inkludera maskinpersonalen och manskapet föreslår man också att vissa delar i tabellerna för den grundläggande utbildningen exkluderas och istället omhändertas i den avancerade 18
utbildningen. Det är främst delar som har med fartygets manövrering och navigering att göra som föreslås flyttas. Argentina (HTW 1/11) Enligt Argentinas förslag ska officers operating in polar waters ha det grundläggande certifikatet, d.v.s. alla i befälsbefattning ombord. Det avancerade certifikatet föreslår man att befälhavare, överstyrman, teknisk chef, 1:e fartygsingenjör samt varje annan person med immediate responsibility ska ha. För övrigt föreslår man att det ska krävas tre månaders tjänstgöring i polarområden utöver den extra utbildningen för att erhålla det avancerade certifikatet istället för två månader. Kina (HTW 1/11/2) Kina föreslår i sin inlaga 1/11/2 förändringar i B-koden där riktlinjer idag finns för utbildning för sjömän i polarområden. Man vill inkludera vissa moment för maskinbefäl gällande egenskaper hos is samt säkerhetsrutiner som i nuvarande skrivning enbart gäller däcksbefäl. Man vill också göra några tillägg i de befintliga paragraferna i B-koden gällande bl.a. lasthantering i polarfarvatten. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Frågan om utbildningskrav diskuterades vid STW 44, där ställde sig SE positivt till att det i polarkodens kapitel 18 hänvisas om utbildning till STCW och kapitel V. Svensk ståndpunkt: Sverige ställer sig positivt till det norska förslaget och är för att det dokumentet används som grund för den fortsatta diskussionen. Det finns en poäng i att även manskapet och maskinpersonalen i viss mån utbildas i hur driften påverkas av förhållandena i polarområdena. Alla behöver dock inte utbildas i samma omfattning, så det är bra om det delas upp i en grundläggande utbildning och en avancerad utbildning som mer riktar sig mot svårigheter för den som ska navigera. Även vaktgående styrmän borde dock omfattas av kravet för avancerad utbildning. Det är dock viktigt att hålla i minnet att kraven på bemanningen inte avgörs av STCW-konventionen utan av bemanningsbeslut för fartygen vilka besättningsmedlemmar som ska finnas på fartyget är således en annan fråga (se också dokument HTW 1/11/3 och kapitel 13 i Polarkoden). SE ska särskilt ta upp frågan om det är praktiskt möjligt att uppnå det föreslagna praktikkravet. Utbildningskraven får inte vara sådana att de inte går att uppfylla och alternativa lösningar bör undersökas (t.ex. om praktiktid i motsvarande förhållanden kan tillgodoräknas). Sverige noterar Kinas inlaga. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/3): Member States and the Commission should: Support in general - the inclusion in the Chapter V of STCW Convention and Code of training requirements for officers and crew on board ships operating in polar waters as set out in HTW 1/11/1. Support in general consideration of proposed improvements through voluntary provisions prior to the Polar Code entering into force as set out in HTW 1/11/2. SE ståndpunkt W.Doc. 2014/3: SE kan acceptera den föreslagna gemensamma ståndpunkten. 19
1/11/3 Secretariat Outcome of SDC 1 Sammanfattning av frågeställningen: HTW 1/11/3 är ett dokument från sekretariatet. Man vill att HTW behandlar kapitel 13 i polarkoden, som diskuterades under SDC 1 men inte blev färdigt. Kapitel 13 är det kapitel som ska handla om bemanning, utbildning och certifiering. Som tidigare sagt så ska kapitel 13 hänvisa vidare till STCW kodens kapitel V när det gäller utbildningskrav. I dokumentet finns ett utkast samt tre alternativa förslag på kapitel 13 från Kanada, Argentina och USA. I utkastet finns förslag om en befattning/ett certifikat som Ice Navigator. Denna finns inget föreslaget utbildningsinnehåll för, vilket om certifikatet ska finnas i så fall bör ingå i STCW kapitel V. Med de nya föreslagna certifikaten Basic och Advanced training for polar waters kan dock ytterligare ett certifikat tyckas överflödigt. I de tre alternativa förslagen på kapitel 13 är dock inte Ice Navigator med. I Kanadas förslag har man ett förslag för på vilka fartygstyper och i vilka vatten (om det är t.ex. under 10 cm tjock is) fartyget ska bemannas med däcksbefäl med basic respektive advanced training. Förslaget är otydligt och hänger inte ihop med förslagen om hur kapitel V i STCW ska se ut. Förslagen som är framlagda gällande kapitel V är uppstuckna på befattning och inte på fartygstyp eller istjocklek. Argentinas och USA:s förslag går inte in på fartygstyper och olika typer av is utan hänvisar helt enkelt till att besättningen i polarområden ska ha en relevant utbildning och hänvisar därefter till STCW koden. Detta hänger bättre ihop med förslagen för STCW kapitel V. Argentinas förslag hänvisar på tydligast sätt utbildning och certifieringskraven till STCW konventionen. Svensk ståndpunkt: SE kan stödja att Argentinas förslags används som utgångspunkt i den fortsatta diskussionen. 20
Agendapunkt 12 REVIEW AND MODERNIZATION OF THE GLOBAL MARITIME DISTRESS AND SAFETY SYSTEM (GMDSS) Planned output: 5.2.5.2 Parent Organ: MSC Coordinating organ: NCSR Associated organ: HTW Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. Agendapunkt 13 PROPOSED REVIEW OF STCW PASSENGER SHIP SPECIFIC SAFETY TRAINING (WG 2) Planned output: 5.2.2.2 Parent Organ: MSC Associated organ: HTW Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to review STCW passenger ship specific safety training and consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. 1/13/Corr.1 + Corrigendum 1/13 United States This document proposes a review and revision of the training requirements for passenger ships as an active approach to passenger ship safety in light of significant industry changes and to ensure consistency with the structure of the STCW Convention and Code Olle Thelaus: Sammanfattning av frågeställningen: USA föreslår ändringar gällande utbildning enligt regel V/2, som rör passagerarfartyg, med anledning av utvecklingen inom kryssningsindustrin med allt större fartyg, fler passagerare, flerspråkiga besättningar osv. USA föreslår att det utvecklas en ny grundläggande utbildning rörande hantering av nödlägen ombord på passagerarfartyg som skulle komplettera de utbildningskrav som redan finns idag i form av Krishanteringsutbildning och Crowd -utbildning beroende på befattning. Man föreslår att all personal ombord i passagerarfartyg ska ha den nya utbildningen, med motiveringen att man då skulle öka antalet personer som är förtrogna med akuta åtgärder och kan agera för att skydda passagerarna vid en nödsituation. Den nya föreslagna utbildningen skulle leda till ett intyg som ska förnyas vart femte år. Man föreslår även att utbildningarna enligt A-V/2 ska delas in i tre nivåer och att man arbetar fram nya tabeller för att säkerställa att de olika utbildningarna bygger på varandra. 21
1. Crisis management (Krishantering): Utbildning för sjöfolk som utvärderar, planerar och hanterar räddningsinsatser. Samma utbildningskrav som idag (tabell A-V/2) med tillägg av en sak i KUP.en: importance of muster list/station bill information. 2. Crowd management: Utbildning för sjöfolk som enligt mönstringslistorna har uppgifter och ansvar för kontroll av passagerare vid en nödsituation i enlighet med fartygets rutiner. Denna utbildning vill man skapa tabeller för som inte finns idag. Man har bakat ihop de nuvarande reglerna för crowd i A-V/2.1 tillsammans med utbildning i passagerarsäkerhet på passagerarfartyg i A-V/2.2. 3. Basic emergency training: Utbildning för all personal som arbetar ombord på ett passagerarfartyg. Ny utbildning. Denna vill man skapa tabeller till som inte finns idag. USA föreslår även att det till reglerna om förtrogenhetsutbildning i A-I/14 läggs till en ny paragraf som säger att rederierna även ska beakta paragraferna 2.1 och 2.3 i B-I/14. Detta är riktlinjer för förtrogenhetsutbildning som rör passagerarfartyg, närmare bestämt gällande fartygets operativa begränsningar och hastighetsbegränsningar samt internationella och nationella krav för passagerarfartyg, relevant för aktuella fartyg och arbetsuppgifter. Svensk ståndpunkt: Det är en bra idé att skapa kompetenstabeller för de utbildningar i V/2 som inte har det eftersom det blir tydligare. Att baka ihop crowd (A-V/2.1) med utbildning i passagerarsäkerhet (A- V/2.2) gör också att det blir tydligare vem som ska utbildas i vad. Idag är det otydligt vem som ska ha momenten enligt A-V/2.2. Den nya utbildningen Basic emergency training verkar dock vara en mycket kort och till största delen fartygsspecifik utbildning som borde kunna arbetas in i rederiernas förtrogenhetsutbildning istället i kapitel VI. Dock bör inte delar från dagens befintliga passenger ship training gällande ex. Embarkation procedures glömmas bort i den nya Basic Emergency training. Dvs. att utbildning av besättningen i den vardagliga hanteringen och det proaktiva säkerhetsarbetet gällande passagerare bör inte falla bort. De föreslagna 3 utbildningarna är väldigt inriktade på Emergency, medan det dagliga säkerhetsarbetet är minst lika viktigt. Man bör kanske döpa om Basic emergency training till ex. Basic safety training eller Basic safety training för personnel onboard passenger ships då det inte bara bör beakta nödsituationer. För övrigt bör statusen på Crisis managent and human behaviour (Krishantering) höjas till CoP. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/3): Member States and the Commission should: Support in general - the amendments to regulation V/2 of the STCW Convention and sections A-I/14, A-V/2 and B-I/14 of the STCW Code as an active approach to passenger ship safety as proposed by the US in HTW 1/13. SE ståndpunkt W.Doc. 2014/3: SE kan acceptera förslaget till EU-gemensam ståndpunkt. 22
1/13/1 International Transport Workers Federation (ITF) Review and revision of training requirements for passenger ships Olle Thelaus: Sammanfattning av frågeställningen: International Transport Workers Federation (ITF) har inkommit med en inlaga som kommenterar USA:s inlaga HTW 1/13 angående ändringar i utbildningskraven på passagerarfartyg. ITF stöder USA:s förslag om en översyn av STCW-kodens sektion A-V/2 såsom USA föreslår i sin inlaga. Man håller med om att det finns ett behov av att all personal ombord i passagerarfartyg utbildas i hur de ska agera i en nödsituation. Man stödjer även förslaget om en utbildningsstruktur indelad i tre nivåer. Man har vissa invändningar mot USA:s förslag, bl.a. att utbildning enligt paragraf 4 och 6 i regel V/2 inte hänvisar till den nya föreslagna Basic emergency training Denna återfinns i förslaget i paragraf 5 så det tycks vara ett missförstånd. I övrigt har man ett par språkliga synpunkter t.ex. att man inte ska ta bort orden human behaviour ur titeln. Svensk ståndpunkt: Notera. Agendapunkt 14 TRAINING IN HOT WORK PROCEDURES ON CRUDE OIL TANKERS Planned output: 5.2.2.7 Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Associated organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider any proposals and recommendations related to Training in hot work procedures on crude oil tankers, submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. 23