1 (10) Sjöfart och Samhälle MÖTESANTECKNINGAR Handläggare, direkttelefon 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 Maria Gelin, 011-19 10 02 Rapport från det 57:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 57) den 31 mars 4 april 2008 i London Sammanfattning: Viktigare resultat som uppnåddes under mötesveckan: - Arbetet med revideringen av annex VI gick i mål genom att överenskommelse uppnåddes innebärande kraftigt sänkta utsläppsnivåer avseende NOx och SOx enligt en långtgående tidplan; - Intensiva diskussioner fördes rörande klimatfrågan och utsläpp av växthusgaser. Tidtabellen fram till MEPC 59 (2009) ligger fast. Ett intersessionellt möte kommer att hållas i Oslo i juni i syfte att försöka driva på processen; - Ytterligare steg togs mot ett bindande regelverk för fartygsåtervinning. Ett slutligt utkast skall vara klart till MEPC 58; - MEPC 58 äger rum den 6 10 oktober 2008. MEPC 59 äger preliminärt rum den 6 10 juli 2009 och MEPC 60 i mars 2010. ********* Svenska deltagare: Maria Gelin, Sjöfartsverket (delegationsledare) Stefan Lemieszewski, Sjöfartsverket Narine Svensson, Sjöfartsverket Ulrika Borg, Sjöfartsverket Anna Petersson, Sjöfartsverket Jaak Meri, Näringsdepartementet Tommie Börjesson, Näringsdepartementet Margareta Appelberg, Naturvårdsverket Carl Carlsson, Sveriges Redareförening J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\57-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 2 (10) 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 Närmare redogörelse för mötet: Allmänt Det 57:e mötet i ordningen leddes ännu en gång förtjänstfullt av kommitténs cypriotiske ordförande Andreas Chrysostomou. 88 medlemsländer deltog vid mötet. Det var det sista kommittémötet som hölls hemifrån, närmare bestämt i Royal Horticultural Halls. Höstens möte kommer att hållas i det nyrenoverade högkvarteret på Albert Embankment. Under mötesveckan hölls fyra EU-koordineringar på plats i London. Slovenien ledde dessa övningar. Därtill hölls några mer informella avstämningar under arbetets gång i arbetsgrupperna. På det hela taget låg det uppnådda resultat i de olika sakfrågorna i linje med den koordinerade EUståndpunkten. På några smärre punkter hade några MS frångått den uppgjorda ståndpunkten, vilket också KOM påpekade. Generalsekreteraren höll i sedvanlig ordning ett inledningsanförande om saker som hänt sedan sist och om det väntade arbetet under mötesveckan. Han framhöll särskilt det märkesår som det är för organisationen dels för att organisationen fyller 60 år (som också blir temat på Världssjöfartens dag - IMO: 60 years in the service of shipping ), dels för de viktiga beslut organisationen har att fatta under året på miljöområdet. Generalsekreteraren var särskilt pådrivande i klimatfrågan That is why we need, within the timetables already agreed and those to be agreed upon, to debate the issues before us thoroughly so that, in the end, we make balanced decisions an approach that only this Organization, with its global membership and global mandate, can make on a global issue of global dimensions. Under MEPC 57 sammanträdde två arbetsgrupper (WG), en redaktionell grupp (DG) samt en granskningsgrupp (RG). WG 1 - luftföroreningar från fartyg: a) annex VI: Stefan Lemieszewski och Carl Carlsson, b) GHG (växthusgaser): Narine Svensson och Jaak Meri WG 2 - återvinning av fartyg: Anna Peterson, Margareta Appelberg och Tommie Börjesson. RG granskningsgrupp (barlastvatten): Ulrika Borg. DG - tillägg/ändringar av MARPOL 73/78: inget svensk deltagande. Denna rapport gör inte anspråk på att vara heltäckande, utan gör enbart vissa nedslag bland de punkter som bedöms vara av särskilt intresse. För en utförlig redogörelse hänvisas till den officiella rapport som återfinns i dokument MEPC 57/21. Detta dokument liksom övriga dokument finns i vanlig ordning att tillgå via Sjöfartsinspektionens internationella sekretariat. J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\57-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 3 (10) 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 Rubrikerna och numreringen följer mötets dagordning (jfr bilaga 1). 2. Harmful aquatic organisms in ballast water (RG) Barlastvattenkonventionens ratifikationsprocess går trögt. Sedan förra MEPC-mötet har endast tre länder ratificerat konventionen - inalles tretton länder, vilket motsvarar 3,62 % av världstonnaget. Som bekant stipulerar konventionen att 30 länder representerande 35 % av världshandelsflottan krävs för att konventionen skall kunna träda i kraft. GESAMP-BWWG rapporten; basic approval and final approval Ett hinder för ratifikationsprocessen anses vara bristen på tekniska system på marknaden för rening av barlastvatten, men mötet gav vid handen att bilden börjar ljusna. Sedan MEPC 56 har GESAMP:s expertgrupp, GESAMP-BWWG, träffats två gånger och sammanlagt granskat sju tekniska system som använder aktiva substanser. Mötet följde GESAMP:s rekommendationer och av de sju ansökningar var det således fyra system som erhöll basic approval och ett system (SEDNA OCEAN Ballast Water Management) som fick ett final approval. Därmed finns det två system på marknaden som har final approval, varav det ena är det svenska PureBallast. Det tyska systemet, CleanBallast! System fick däremot inte final approval. Flera länder, inkl. SE, uppmärksammade i sammanhanget behovet av rutiner/procedurer för kommunikationen mellan expertgruppen och de ansökande företagen. Tid medgavs inte under mötet att diskutera problematiken, men man kommer att återkomma till frågan under MEPC 58. GESAMP-BWWG träffas för en sjätte gång senare i vår. Vid utgången för tidsfristen för inlämnandet av ansökningar hade sex ansökningar inkommit. Inför MEPC 58 bör det bl.a. undersökas om SE har information att delge om tillgången av system för behandling av barlastvatten samt information om antalet nybyggda fartyg som beräknas levereras under 2010 som behöver system. Review group (RG) På grundval av arbetet i RG antog mötet Resolution MEPC.169(57) Procedure for approval of ballast water management systems that make use of Active Substances (G9). En närmare redogörelse för diskussionen i granskningsgruppen återfinns i bilaga 2. J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\57-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 4 (10) 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 3. Recycling of Ships (WG 2) Ett utkast till ett nytt fristående regelverk om fartygsåtervinning skall vara klart inför den diplomatkonferens som enligt planerna skall hållas i maj 2009 med ev. Hong-Kong som värd. Vid MEPC 58 måste således det slutliga utkastet läggas fast. Under mötet kunde ytterligare steg tas mot ett nytt regelverk. Inför mötet låg en rad kniviga frågor av principiell karaktär olösta på bordet. Några av dessa kunde mötet bena ut och enas kring. Det gällde exempelvis artikel 13 bis om implementeringsmekanism, där en majoritet av länder ville stryka artikeln i fråga. En annan gruppering, inkl. SE, ansåg att behov fanns för en liknande artikel och förordade i stället att en bestämmelse för ett frivilligt implementeringssystem skulle utvecklas. Detta blev också inriktningen för det fortsatta arbetet. En livlig debatt i plenum ledde också fram till att konventionstexten endast skulle innehålla party-to-party -bestämmelser. I detta sammanhang beslutades det att det skulle inrättas en korrespondensgrupp för framtagande av ett utkast till resolution till diplomatkonferensen avseende risken för kapacitetsbrist rörande återvinningsanläggningar. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga 3. 4. Prevention of air pollution from ships (WG 1) Revideringen av MARPOL Annex VI Ett långt enträget arbete, inte minst från Östersjöländernas sida, gav till slut utdelning. Organisationen bevisade att man kunde ta potenta beslut genom att enhälligt godkänna den paketuppgörelse som mejslades fram under veckan innehållande kraftiga åtgärder för att minska utsläppen av NOx och SOx på global nivå. De föreslagna ändringarna till MARPOL annex VI kommer formellt att antas vid MEPC 58 i höst. Paketuppgörelsen innebär i korthet följande. Beslutet innebär att svavelhalten i fartygsbränsle globalt, som i dag får vara högst 4,5 viktprocent sänks till max 3,5 viktprocent från 1 januari 2012. Från och med 1 januari 2020 får det vara högst 0,5 viktprocent svavel i bränslet. Det kan tyckas vara ett långt tidsperspektiv att nå till 0,5 viktprocent, men raffinaderierna behöver ha en viss omställningstid så att det finns tillräckligt med bränsle med låg svavelhalt. En översynsklausul har byggts in som innebär att en översyn görs under 2018 för att bedöma om det finns tillräckligt med lågsvavligt bränsle för att uppfylla reglerna. Om inte så skall reglerna om högst 0,5 viktprocent svavel i bränslet tillämpas från år 2025. Inom svavelkontrollområdena, för närvarande Nordsjön inklusive Engelska kanalen och Östersjön, ligger maxgränsen för svavel som bekant i dag på J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\57-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 5 (10) 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 1,5 viktprocent. Från 1 mars 2010 sänks det till 1 viktprocent och från 1 januari 2015 till 0,1 viktprocent. Parallellt med kraven på sänkta svavelhalter ställs också krav på att minska utsläppen av kväveoxider (NOx). För närvarande ligger maxutsläppen på mellan 9,8 och 17 gram/kwh. Den lägsta siffran gäller fartygsmotorer med ett varvtal på 2000 varv/minut och uppåt och den högsta siffran motorer med ett varvtal på 130 varv/minut och lägre. Från 1 januari 2011 gäller gränsen 7,7 till 14,4 g/kwh och från 1 januari 2016 från 2,0-3,4 g/kwh. Den senare nivån gäller i de särskilda kontrollområden (idag Nordsjön, inklusive Engelska kanalen och Östersjön) och innebär 80 % lägre NOX-utsläpp jämfört med nivå 1, dvs. för motorer installerade under åren 2000 2011. Existerande motorer om mer än 5000 kw axeleffekt med en slagvolym om mer än 90 liter/cylinder och som är byggda mellan 1990 och 1999 skall uppfylla dagens krav och för att klara detta kommer man att ta fram ombyggnadssatser för motortekniska åtgärder. Åtgärden gäller från första renewal survey som innefattar 12 månader eller mer efter en notifiering om att ett åtgärdspaket finns tillgängligt för den enskilda motorn. Den i arbetsgruppen uppnådda överenskommelsen togs med acklamation i plenum utan någon föregående debatt. Oro fanns att någon eller några delegationer skulle öppna upp någon del för diskussion och därmed rubba den välbalanserade uppgörelsen. När överenskommelsen var säkrad tog det slovenska ordförandeskapet till orda och uttryckte gemenskapens stora glädje för det uppnådda resultatet. Man framhöll att det var en gemensam bedrift där många delegationer gått en lång väg för att mötas i en kompromiss. Man framhöll vidare att IMO bevisat att man kan ta kraftfulla beslut när så krävs. Växthusgaser (GHG) När revideringen av annex VI nu kan läggas åt sidan är nästa stora utmaning för organisationen att tackla klimatfrågan. En tidtabell har sedan tidigare lagts fast och där målet för att uppnå globala lösningar för sjöfartens del är MEPC 59, dvs. under år 2009. Detta för att också vara väl rustad inför den post-kyoto diskussion på UNFCCC-mötet som kommer att hållas i Köpenhamn december 2009. KOM gjorde också klart i ett inledande inlägg att man har klara preferenser för en global lösning för sjöfartens del inom ramen för IMO och kommer därmed att vila på hanen till 2009. Vid detta möte liksom vid tidigare kunde det konstateras att det är svårt att uppnå en samsyn kring frågor rörande växthusgaser. Dock kunde det noteras i såväl i plenum som i arbetsgruppen att tongångarna från vissa håll hade mjuknat något. J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\57-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 6 (10) 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 På grundval av ett förslag från DK m.fl. (dokument MEPC 57/4/2) slogs det fast i plenum med en överväldigande majoritet (där också SE ingick) nio grundläggande principer på vilka det fortsatta GHG-arbetet skall bygga. Bland dessa principer återfanns principen binding and equally applicable to all ships in order to avoid evasion. Inte helt oväntat var länder såsom Kina, Brasilien, Sydafrika och Indien kallsinniga till denna princip. Arbetsgruppen diskuterade frågor rörande växthusgaser under tre dagar utan något särskilt framgångsrikt resultat. Det största problemet är att ena de två motsatta inriktningarna, alternativt hitta någon lösning som passar alla parter. En del stater står för en global lösning, dvs. tillämpning av eventuella krav på samtliga fartyg, oavsett av nationalitet och hänvisar till no more favourable treatment principle. Andra refererar å sin sida till common but differentiated responsibility och hävdar att IMO:s eventuella krav bör gälla enbart UNFCCC Annex I parter (ca 25 % av världshandelsflottan). I den senare gruppen återfanns länder som Brasilien, Indien, Singapore och Kina (i plenum anslöt sig även Saudiarabien, Sydafrika, Qatar, Iran, Venezuela, Barbados och Mexico till denna linje). Noteras bör i sammanhanget att till skillnad mot MEPC 56 var USA och Australien lite mer konstruktiva. USA försökte ändå bromsa den redan långsamma processen. Resultat av gruppens arbete kan sammanfattas på följande vis. De åtgärder som identifierades i korrespondensgruppens rapport (dokument MEPC 57/4/5) gicks igenom. Det som väckte mest diskussioner var förslagen om beskattning av marint bränsle samt om ett ETS ( Emission Trading System ). De flesta staterna, inkl. ett antal EU länder, var positiva till åtgärdsförslagen, men ansåg att ett antal frågor i samband med utformningen av dessa system bör lösas innan man kan fatta något beslut. Kanada, USA, Singapore, Grekland, m.fl. var skeptiska till ETS. Själva utformningen av ETS diskuterades emellertid inte och det är således inte utrett om handeln skall införas mellan fartyg eller mellan fartyg och landindustri. Åsikterna gick även isär vad gäller förslaget om att utveckla ett CO2 design index, framförallt rörande indexets obligatoriska karaktär. De flesta, däribland EU:s medlemsstater, ansåg att detta index skall vara obligatorisk medan Kina, Brasilien och Indien förespråkade alternativet med ett frivilligt index. Avsikten med att diskutera åtgärderna i korrespondensgruppens rapport var att dela upp dessa i grupper så att arbetet kan fortsättas på ett effektivt sätt. Resultatet blev att de viktigaste åtgärderna (utveckling av CO2 design index, revision av CO2 operationellt index, alternativa bränslen, utsläppsreduktionsnivåerna, bränslebeskattning, ETS, m.fl.) kommer att behandlas vid ett intersessionellt möte i Oslo den 23-27 juni. Det främsta syftet med mötet är att identifiera de mest lovande åtgärderna för att minska sjöfartens utsläpp av växthusgaser. Resultatet av utfallet vid Oslo-mötet skall redovisas vid MEPC 58. Det var ingen enkel uppgift för arbetsgruppen J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\57-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 7 (10) 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 att enas om Terms of Referens (ToR) för detta möte. Diskussionerna förlängdes bl.a. av att det första utkastet av ToR som var förberett av sekretariatet inte accepterades av länder som Australien, USA, Canada, Brasilien, Kina, Indien och Singapore och fick därför revideras. Ett utkast till en MEPC-resolution med några frivilliga åtgärder som kan tillämpas inom sjöfarten kommer att förberedas av IMO sekretariatet. Även denna text kommer att diskuteras vid Oslo-mötet. Några avgränsade frågor, dvs. energieffektiv konstruktion av nya fartyg, frågor rörande CO2 operationella index samt införandet av obligatoriskt CO2 element i hamnavgifter, kommer att behandlas i korrespondensgruppen som därmed etablerades på nytt. Korrespondensgruppen kommer att börja sitt arbete efter mötet i Oslo. Enligt ToR för denna grupp skall all tillgänglig information, bl.a. resultat av IMO Study on Greenhouse Gas Emissions from Ships, tillvaratas. En slutlig redovisning skall föreläggas MEPC 59 och en interimsrapport till MEPC 58. Sverige och ICS framförde att rapporten bör vara klar inför MEPC 58, men de flesta ansåg att det kommer att vara svårt att hinna med. I sammanhanget kan nämnas att tack riktades i plenum till de länder, däribland SE, som ekonomiskt bidragit till GHGstudiens genomförande. Medlemsländerna uppmuntrades att lägga fram konkreta förslag på de lösningar som identifieras i dokument MEPC 57/4/5 och som diskuterades i arbetsgruppen. För svensk del bör vi diskutera frågan om Sveriges eventuella bidrag till Oslo-mötet. Deadline för inlagor är 30 maj 2008. 5. Interpretations and amendments of MARPOL and related instruments Två s.k. unified interpretations i enlighet med förslag från IACS (dokument MEPC 57/5 och MEPC 57/5/3) godtogs. Revideringen av Annex V var annars huvudnumret under dagordningspunkten. Mötet framförde sin uppskattning för det arbete som utförts av korrespondensgruppen under kanadensisk ledning. Gruppen fick förnyat förtroende, men det konstaterades att tidplanen var alltför tajt mot bakgrund av den stora mängd arbete som kvarstår. Det beslutades att tidplan skulle justeras så att förslag till ändringar i bilagan i fråga skall föreläggas MEPC 59, istället för MEPC 58. NL framförde i sammanhanget preferensen för att se över möjligheten att införa ett generellt förbud mot utsläpp av avfall i bilagan. Ingen i plenum höjde sin röst mot detta och är således något för korrespondensgruppen att fundera vidare på. J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\57-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 8 (10) 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 7. Identification and protection of special areas and particularly sensitive sea areas (DG) USA:s ansökan om att utnämna Papahãnaumokuãkea Marine National Monument nordost om Hawaii till ett PSSA godkändes slutligt efter att kommittén tagit del av utfallet av granskningarna av APM:s ( associated protective measures ) i NAV 53 och MSC 83. Under dagordningspunkten antogs således följande resolution; Resolution MEPC.171(57) Designation of the Papahãnaumokuãkea Marine National Monument as a Particularly Sensitive Sea Area. Mötet antog vidare Resolution MEPC.172(57) Establishment of the date on which regulation 5(1)(a) of MARPOL Annex V in respect of the Mediterranean Sea Area as a Special Sea Area shall take effect 8. Inadequacy of reception facilities Under denna agendapunkt presenterade FOEI en tankeväckande inlaga (dokument MEPC 57/8) om de problem som fortfarande råder vad gäller fartygsgenererat avfall och om vilka åtgärder som bör uppmuntras för att råda bot på problemet. SE gav sitt fulla stöd till inlagan. Länder som Australien, Nya Zeeland och Nigeria gav också sitt stöd till inlagan, men anförde att man hade tveksamheter till en no-special-fee - ordning. Diskussionen resulterade i att dokumentet skickas till underkommittén FSI för fortsatta överväganden. 10. Work of other bodies Under denna punkt noterades bl.a. sekretariatets information om arbetet inom ramen för GESAMP (Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection) under det gångna året. Under 2007 påskyndades den revitaliserings-process av GESAMP som inleddes år 2005. Arbetsmetoderna har också moderniserats. Det framhölls att denna förnyelse inte hade varit möjlig utan ett stort svenskt stöd. Sverige har genom SIDA lämnat ett större finansiellt bidrag till GESAMP:s arbete och genom Sjöfartsverket bidragit med en sekundering, Fredrik Haag. 15. Technical co-operation programme Denna nya direktören för Technical Co-operation Division (TCD), Monica Mbanefo, introducerades och hälsades välkommen. I övrigt redogjorde sekretariatet för de aktiviteter som ägt rum sedan sist på området för tekniskt samarbete, inkl. TCC 57. Från svensk sida framfördes bl.a. vikten av att IMO inom ramen för parollen Delivering as One har en synlig roll i miljörelaterade program som handhas av andra FN-organisationer. Som svar J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\57-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 9 (10) 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 på det svenska inlägget redogjorde Generalsekreteraren för de kontakter och initiativ som IMO verkat inom tillsammans med andra systerorganisationer. 18. Work programme of the Committee and subsidiary bodies MEPC 58 äger rum den 6 10 oktober 2008. MEPC 59 och 60 äger preliminärt rum den 6 10 juli 2009 respektive mars 2010. Under MEPC 58 kommer följande arbetsgrupper etc. att sammanträda: en arbetsgrupp (WG) för växthusgaser, två drafting groups dels för återvinning av fartyg och dels för ändringar av Mandatory Instrument (revideringen av annex VI torde vara ett av föremålen för arbetet i denna grupp), samt en review group (RG) för översyn av barlastvattensystem. Beslut fattades också om att tillsätta fyra korrespondensgrupper. Dessa grupper kommer att arbeta med 1) översyn av MARPOL Annex V, 2) Environmental Risk Evalution Criteria, 3) fartygsåtervinning, samt 4) växthusgasrelaterade frågor. Kommittén beslutade vidare att fyra intersessionella möten skall hållas; 1) OPRC/HNS Technical Group (veckan före MEPC 58), 2) arbetsgruppen för fartygsåtervinning (veckan före MEPC 58), 3) arbetsgruppen för GHG-frågor (23 27 juni 2008), samt 4) ESPH Working Group (27 31 oktober 2008). Under dagordningspunkten beslutades det också på förslag från Australien, Belgien, IUC m.fl. och med stöd av bl.a. SE, att en punkt läggs till på arbetsprogrammet om åtgärder för att minska risken för fartygskollisioner med valar och att den förs upp på dagordningen för MEPC 58. Målsättning är att IMO tar fram riktlinjer fram till 2010, dvs. under perioden av tre MEPC-möten. 20. Any other business USA informerade (dokument MEPC 57/INF.4) om den negativa effekt som undervattenbuller från fartyg har på marint liv (däggdjur m.m.). Man önskade från USA:s sida att medlemsländerna tar till sig informationen och sprider informationen vidare till de olika aktörerna inom sjöfartssektorn rederier, varv etc. med inbjudan att delta i de dialoger som pågår runt om i frågan. Om man har intressant information i frågan var man välkommen att skicka denna till amerikanska myndigheter och organisationer. Mötets deltagare visade intresse för frågan, inkl. SE. Från svenskt håll framfördes också önskemål att få ta del av den information som de amerikanska myndigheterna får in, vilket noterades. FOEI uppmärksammade kommittén (dokument MEPC 57/20) på den J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\57-RPT.DOC
MÖTESANTECKNINGAR 10 (10) 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 påverkan som den mindre sjöfarten har på den marina miljön. I takt med det ökade antalet mindre båtar, särskild inom fritidssektorn, ökar också deras inverkan på miljön. FOEI föreslog på vilket sätt man kan arbeta vidare med frågan. Mötet uppmuntrade länder att komma in med förslag hur man kan ta arbetet framåt på detta område. Maria Gelin Förteckning över bilagor: Bilaga 1 Dagordning för MEPC 57 Bilaga 2 Bilaga 3 Särskild rapport avseende dagordningspunkt 2 (Barlastvatten) Särskild rapport avseende dagordningspunkt 3 (Återvinning av fartyg) J:\INTERNATIONELLASEKRETARIATET\IMO\MEPC\57-RPT.DOC
INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION BILAGA 1 E IMO MARINE ENVIRONMENT PROTECTION COMMITTEE 57th session Agenda item 1 MEPC 57/1 30 July 2007 Original: ENGLISH PROVISIONAL AGENDA for the fifty-seventh session of the Marine Environment Protection Committee to be held at the Royal Horticultural Halls and Conference Centre, 80 Vincent Square, London SW1P 2PE from Monday, 31 March to Friday, 4 April 2008 Session commences at 9.30 a.m. on Monday, 31 March 2008 Opening of the session 1 Adoption of the agenda 2 Harmful aquatic organisms in ballast water (RG) 3 Recycling of ships (WG) 4 Prevention of air pollution from ships (WG) 5 Interpretations and amendments of MARPOL and related instruments 6 Implementation of the OPRC Convention and the OPRC-HNS Protocol and relevant conference resolutions 7 Identification and protection of Special Areas and Particularly Sensitive Sea Areas 8 Inadequacy of reception facilities 9 Reports of sub-committees 10 Work of other bodies 11 Status of conventions 12 Harmful anti-fouling systems for ships 13 Promotion of implementation and enforcement of MARPOL and related instruments 14 Follow-up to UNCED and WSSD 15 Technical co-operation programme 16 Role of the human element I:\MEPC\57\1.doc For reasons of economy, this document is printed in a limited number. Delegates are kindly asked to bring their copies to meetings and not to request additional copies.
MEPC 57/1-2 - 17 Formal safety assessment 18 Work programme of the Committee and subsidiary bodies 19 Application of the Committees Guidelines 20 Any other business 21 Consideration of the report of the Committee Notes: 1 In accordance with the Guidelines on the organization and method of work of the MSC and the MEPC and their subsidiary bodies (MSC-MEPC.1/Circ.1):.1 documents should be received by the Secretariat as follows: (a) (b) (c) (d) documents containing proposals for new work programme items by Friday, 28 December 2007 (13-week deadline); documents (including information documents) containing more than 6 pages of text (bulky documents) by Friday, 28 December 2007 (13-week deadline); non-bulky documents (6 pages or less) commenting on those referred to in subparagraphs (a) and (b) above, or on items already on the agenda, by Friday, 25 January 2008 (9-week deadline); and documents (4 pages or less) commenting on those referred to in subparagraphs (a) and (b) above by Friday, 8 February 2008 (7-week deadline). These documents should start with a paragraph clearly indicating the document on which comments are made and stating that the document is submitted in accordance with the provisions of paragraph 4.10.5 of the Committees Guidelines;.2 as a general rule, documents, other than information documents, as specified in subparagraphs 1.1(a) and (b) above, should not contain more than 50 pages. In the case of reports from working, drafting or correspondence groups and in other exceptional circumstances, this number of pages may be exceeded, provided that the appropriate deadline for receipt of the document by the Secretariat, is put back by one week for every 20 pages exceeding 50 pages;.3 for reasons of economy, documents should be submitted in single spacing, be as concise as possible and: I:\MEPC\57\1.doc (a) (b) all documents should include a brief summary prepared in accordance with paragraph 4.1.1 of the Committees Guidelines; substantive documents should conclude with a summary of the action which the Committee is invited to take; and
- 3 - MEPC 57/1 (c) information documents should conclude with a summary of the information contained therein;.4 the following word-processing format should be observed in order to standardize the presentation of documents: - font: Times New Roman; - font size: 12; - justification: full; - margins (inches): 1 inch left, 0.75 inch right, 0.5 inch top and bottom; and - margins (centimetres): 2.54 cm left, 1.91 cm right, 1.27 cm top and bottom. In this respect, a generic template entitled Instruction on document presentation is available on the IMODOCS website for use in the preparation of documents; and.5 to facilitate their processing, documents submitted in paper form should be accompanied by computer diskettes, preferably in Microsoft Word. Documents may also be submitted via e-mail in Microsoft Word to IMO s e-mail address (i.e. info@imo.org ). 2 The Committee s Guidelines, inter alia, requested the Secretariat to strictly apply the rules concerning the submission of documents and not accept late submissions from Governments or delegations. I:\MEPC\57\1.doc
1 (12) MEPC 57 RG BILAGA 2 Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2008-04-25 Dnr: 050207-07-17627 Ulrika Borg, 011-19 14 07 Rapport från MEPC 57, agendapunkt 2 Harmful aquatic organisms in ballast water (RG) Tid: 31 mars 4 april 2008 Plats: Royal Horticultural Halls and Conference Center, London Svensk delegation: Ulrika Borg, Sjöfartsinspektionen Sammanfattning Samtliga fyra ansökningar om Basic approval blev godkända. Ett av tre system som ansökt om Final approval blev godkänt (SEDNA using PERACLEAN OCEAN Ballast Water Management System), vilket innebär att två system hittills beviljats Final approval 1. Ändringar till Procedure for approval of ballast water management systems that make use of Active Substances (G9) antogs genom resolution MEPC.xx(57) 2. En reviderad och konsoliderad version av Methodology for information gathering and conduct of work of GESAMP-BWWG kommer att distribueras som ett cirkulär. En reviderad version av Guidelines for approval of ballast water management systems (G8) återfinns i MEPC 57/WP.5 annex 3. Målsättningen är att anta reviderade G8 genom en resolution under MEPC 58. Rapporten från RG återfinns i dokument MEPC 57/WP.5. RG ska upprättas igen under MEPC 58. Inför MEPC 58 bör det undersökas om SE har information att delge om bl.a. tillgången av system för behandling av barlastvatten samt information om antalet nybyggda fartyg som beräknas levereras under 2010 som behöver system. 1 Det andra systemet är svenska PureBallast (AlfaWall AB). 2 Resolutionsnumret framgår av IMO:s rapport från MEPC 57 som inte var klar när denna rapport skrevs. J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\57-rpt-bilaga-2.doc
MEPC 57 RG BILAGA 2 2 (12) 2008-04-25 Dnr: 050207-07-17627 Introduktion i plenum Vid introduktion av agendapunkt 2 om barlastvatten av ORDF för MEPC 57 nämndes att tre MS (Sierra Leone, Kenya och Mexico) hade ratificerat barlastvattenkonventionen sedan MEPC 56 och att konventionen nu har ratificerats av 13 stater som tillsammans innehar 3.62 % av världshandelsflottans tonnage. ORDF påminde om resolution A.1005(25) enligt vilken krav på system för behandling av barlastvatten för fartyg byggda (kölsträckta) 2009 eller senare med en barlastvattenkapacitet under 5000 m 3 flyttats från 2009 till senast den 31 december 2011. IMO sekretariatet informerade om BWM.2/Circ.11 som utgörs av en lista med de system för behandling av barlastvatten som fick Basic och/eller Final approval under 2007. Vidare nämndes att det återstår att färdigställa en uppsättning av de riktlinjer som stöder barlastvattenkonventionen, Ballast water sampling (s.k. G2), och avsikten är att de ska antas under MEPC 58. GESAMP-BWWG rapporten inklusive Basic och Final approval Ordförande i GESAMP-BWWG, Tim Bowmer, presenterade rapporterna från gruppens fjärde och femte möten (dokument MEPC 57/2 respektive MEPC 57/2/10). Sju ansökningar hade inkommit om godkännande av Basic eller Final approval i enlighet med Procedure for approval of ballast water management systems that make use of Active Substances (G9) 3. ORDF för GESAMP-BWWG påpekade att i många fall är dossiererna med ansökan inte kompletta och kompletterande information får begäras in, vilket försenar godkännandeprocessen. ORDF nämnde därför att Administrationerna måste kontrollera ansökan innan de skickas in till IMO och påtalade att information om bl.a. hälsoaspekter, Human Emission Scenario (HES), ska inkluderas. P.g.a. att en begränsad tid hade avsatts för presentationen, så lämnades dessvärre inget utrymme för att i plenum diskutera rapporterna inklusive GESAMP-BWWG:s rekommendationer med avseende på godkännande. Vad gäller Basic och Final approval beslutade MEPC 57 i enlighet med GESAMP-BWWG:s rekommendationer följande: 1. Att det koreanska systemet, Electro Clean System, inte ges Final approval (jmf MEPC 57/2 annex 4 och MEPC 57/2/1). 2. Att det japanska systemet, Clear Ballast System, ges Basic approval (jmf MEPC 57/2 annex 5 och MEPC 57/2/2). 3 Resolution MEPC.126(53). J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\57-rpt-bilaga-2.doc
MEPC 57 RG BILAGA 2 3 (12) 2008-04-25 Dnr: 050207-07-17627 3. Att det tyska systemet, Clean Ballast! System, inte ges Final approval (jmf MEPC 57/2 annex 6 och MEPC 57/2/3). 4. Att det sydafrikanska systemet, Resource Ballast Technologis System, ges Basic approval (jmf MEPC 57/2/10 annex 5 och MEPC 56/2/3). 5. Att det koreanska systemet, GloEn-Patrol TM Ballast Water Management System, ges Basic approval (jmf MEPC 57/2/10 annex 6 och MEPC 57/2/4). 6. Att det tyska systemet, SEDNA using PERACLEAN OCEAN Ballast Water Management System ges Final approval (jmf MEPC 57/2/10 annex 7 och MEPC 57/2/5). 7. Att det norska systemet, OceanSaver Ballast Water Management System, ges Basic approval (jmf MEPC 57/2/10 annex 8 och MEPC 57/2/6). Godkännandena är kopplade till ett antal villkor vilka framgår av MEPC 57/2 respektive MEPC 57/2/10. Med anledning av att inget utrymme gavs att för att diskutera rapporterna inklusive GESAMP-BWWG:s rekommendationer med avseende på godkännande i plenum kompletterades Terms of reference (ToR) för granskningsgruppen om barlastvatten (RG) med en punkt om procedurmässiga aspekter om kommunikationen mellan de som ansöker om godkännande och GESAMP-BWWG (ToR 7 enligt redovisning av RG:s arbete längre fram i rapporten). Att ingen möjlighet till en dialog med ORFD för GESAMP-BWWG gavs var olyckligt då den möjligheten gavs vid godkännande av system under MEPC 56. Under MEPC 57 innebar det att den tyska inlagan MEPC 57/2/13 som kommenterade GESAMP- BWWG:s rekommendationer att inte ge det tyska Clean Ballast! System Final approval inte hanterades på bästa sätt. Hantering av Sveriges förslag till yttrande i MEPC 57/2/10 En förutsättning för att SE skulle kunna gå på GESAMP-BWWG:s rekommenderade linje med avseende på de system som anges under punkterna 4, 6 och 7 ovan var att ett antal frågetecken reddes ut. Frågetecknen anges i den svenska instruktionen för MEPC 57/2/10. Eftersom inget utrymme lämnades för att diskutera GESAMP-BWWG rapporterna i plenum ställdes dessa frågor i stället enskilt till ORDF för GESAMP-BWWG, Tim Bowmer (TB), och bemöttes på följande sätt. J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\57-rpt-bilaga-2.doc
MEPC 57 RG BILAGA 2 4 (12) 2008-04-25 Dnr: 050207-07-17627 Sydafrikanska Resource Ballast Technologis System (punkt 4) In annex 5 para 8.1.3 for bromoform a value for PNEC 4 chronic is specified to 48 µg/l and a value for PNEC acute is specified to 7.1 µg /L. When comparing that information with the data provided in appendix 3 of annex 5 Sweden does not understand what data has been used for the PNEC calculations. The PNEC chronic 48 µg/l is said to be based on results from a chronic test but we can not find any information about chronic values for bromoform in appendix 3. Furthermore, we do not understand what figures in the table in annex 5, appendix 3 (page 28) on that have been used for the calculation of the PNEC acute. The value 7.1 µg/l is said to be derived from the lowest acute value of 7.1 mg/l using an assessment factor of 1000 but there does not seem to be an LC50 value of 7.1 mg/l (LC50: the concentration/dose of a substance that is estimated to be lethal to 50% of the test organisms). Could this, please, be clarified (referens SE instruktion MEPC 57/2/10)? TB sa att arbetet med att bedöma PNEC värden är det som är svårast att göra. TB nämnde även att kvaliteten på den information som finns i ansökningarna varierar och att GESAMP-BWWG ibland får extrapolera värdena som finns att tillgå i ansökningarna så till den grad att det kan vara svårt att härröra var värdena kommer ifrån. Vilket innebär att han på stående fot inte kunde svara på denna specifika fråga. Sweden would like a clarification regarding the units used when accounting for chronic values for bromoform since this is essential for the derivation of a PNEC for bromoform. When comparing the South African application for Basic approval in annex 5 with the Norwegian application for Basic approval in annex 8 of this same document (report) it seems that different units have been used when referring to the results from the same studies of bromoform. According to annex 5, appendix 3 para 2.1.1 the algal tests performed with bromoform by US EPA 1978 resulted in a 24-hour LC50-value of 18.7 mg/l and 96-hour LC50-value of 28.1 mg/l, in annex 8, 2.1.5 the figures are the same but the unit is µg/l (referens SE instruktion MEPC 57/2/10). TB sa att GESAMP-BWWG hade noterat att man hade använt olika enheter och att man påtalat detta. Sydafrika hade trott sig redogöra bromoform i µg/l när det i själva verket visade sig vara redogjort i mg/l, vilket innebär att systemet inte hade riktigt så låga bomoformvärden som man hade trott sig ha. Tyska SEDNA using PERACLEAN OCEAN Ballast Water Management System (punkt 6) Are the discharge scenarios used for calculation of Predicted Environmental Concentration (PEC) assessed as being representative by the GESAMP-BWWG (SE har inte erfarenhet av detta och kan därför inte göra en sådan bedömning) (referens SE instruktion MEPC 57/2/10)? P.g.a. tidsbrist vid samtalet med TB togs denna fråga inte upp. 4 Predicted No Effect Concentration J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\57-rpt-bilaga-2.doc
MEPC 57 RG BILAGA 2 5 (12) 2008-04-25 Dnr: 050207-07-17627 Norska OceanSaver Ballast Water Management System (punkt 7) In annex 8 on page 9 the table showing results of measurements of by-products and relevant chemicals, in the column with chemical names (on the 11 th line from the bottom of the table), shows tribromomethane/bromoform accounted for together which is correct as it is the same substance (two names for the same substance). On page 11 the table showing derived values of PNEC, in the column with toxic substances, separates these two substances and mentions tribromomethane on one line and bromoform on a separate line. Sweden would like to know why these substances are accounted for together when referring to measurements of by-products and relevant chemicals and why they are shown separately when referring to derived values of PNEC (referens SE instruktion MEPC 57/2/10). TB sa att diskrepansen vad gäller redovisningen av tribromomethane/bromoform 5 beror på vilken analysmetod den som ansöker om godkännande har använt sig av. In annex 8 para 8.3.1 regarding the calculation of the PEC/PNEC ratios, it is stated that with a dilution factor of around 100 the discharged ballast water will have a PEC/PNEC below 1 (no risk) for all relevant chemicals. On page 9 (of annex 8) in the table in para 7.1.2.1 the value for tribromomethane/bromoform after 5 days of testing is accounted for as being 398 µg/l, which indicates a PEC/PNEC ratio of above 1 - meaning a risk to the environment exists. Even with a dilution factor of a 1000 (398/0,29=1372) the PEC/PNEC ratio of would be above 1 meaning a risk to the environment. Is a dilution factor of 1372 to be regarded as reasonable? If yes, why (referens SE instruktion MEPC 57/2/10)? Vad gäller PEC 6 /PNEC 7 kvoten för tribromomethane/bromoform som är över 1 nämnde TB att detta får beaktas ytterligare inom ramen för Final approval. Norge tillfrågades under hand varför det fortfarande fem dagar efter fanns rester av tribromomethane/bromoform och avfärdade detta ganska lättvindigt med att det är så låga koncentrationer det rör sig om. Annex 4 para 7.2.3. refers to Appendix 1, but should refer to Appendix 2 (Methodology och HES) (referens SE instruktion MEPC 57/2/10). Detta påpekades direkt för IMO sekretariatet. För kännedom om Sveriges förslag till yttrande i MEPC 57/2/10 Tim Bowman tyckte att SE:s frågor om det sydafrikanska systemet som ansökt om Basic approval var så detaljerade att han undrade om SA hade för 5 En bromform som kan bildas genom oxidation, t.ex. vid desinfektion med peroxid eller ozon (brom är ett grundämne). 6 Predicted Environment Concentration 7 Predicted No Effect Concentration J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\57-rpt-bilaga-2.doc
MEPC 57 RG BILAGA 2 6 (12) 2008-04-25 Dnr: 050207-07-17627 avsikt att gå vidare med Final approval via den svenska administrationen. Tack Kemikalieinspektionen för ett bra gjort arbete! Nästa GESAMP-BWWG möte Nästa möte med GESAMP-BWWG kommer att hållas den 19 maj -23 maj 2008 och deadline för inlagor (till IMO) var den 21 mars 2008. Till dess hade det inkommit totalt sex ansökningar om godkännande. Med anledning av det kommer det eventuellt att hållas ytterligare ett möte med GESAMP- BWWG före MEPC 58. Granskningsgruppen om barlastvatten Granskningsgruppen om barlastvatten (RG) leddes i vanlig ordning av Brian Elliot från UK. Rapporten återfinns i dokument MEPC 57/WP.5. Hur ToR hanterades av RG och vilka beslut som fattades av MEPC framgår av redovisningen nedan. MEPC beslutade att RG ska upprättas igen under MEPC 58. ToR 1 Revidering av G9 ToR 1 var att beakta det reviderade utkastet till Procedure for approval of ballast water management systems that make use of Active Substances (G9) 8 i dokument BLG 12/5 9 (Sekretariatet) med hänsyn till USA:s kommentarer om överföring av Basic approval i dokument BLG 12/5/7 10 och ta fram en reviderad version av G9 för antagande genom en MEPC resolution. Ändringarna i MEPC 57/2 med det reviderade utkastet till G9 accepterades av RG och antogs av MEPC genom resolution MEPC.xx(57) 11. Detta inkluderar ytterligare några ändringar som hade sitt ursprung i diskussioner som förts under MEPC 54, 55 och 56 och som togs upp av UK i RG (jmf MEPC 57/WP.5 6 ). Den reviderade och konsoliderade versionen av G9 återfinns i MEPC 57/WP.5 annex 1 12. MEPC kom överens om att reviderade G9 inte ska ändras inom en två års period om det inte är absolut nödvändigt. För att underlätta den proceduren kommer IMO sekretariatet att sammanställa alla inkomna kommentarer och ändringsförslag. 8 Resolution MEPC.126(53) 9 Refererat från BLG 12 till MEPC 57 via MEPC 57/2/14 10 Refererat från BLG 12 till MEPC 57 via MEPC 57/2/14 11 Resolutionsnumret framgår av IMO:s rapport från MEPC 57 som inte var klar när denna rapport skrevs. 12 Den reviderade och konsoliderade versionen av G9 bör även återfinns i IMO:s rapport från MEPC 57 som inte var klar när denna rapport skrevs. J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\57-rpt-bilaga-2.doc
MEPC 57 RG BILAGA 2 7 (12) 2008-04-25 Dnr: 050207-07-17627 MEPC 57/2/7 (USA) användes som grunddokument för att ta fram kriterier för när ett Basic approval kan överföras till och tillämpas av en annan systemtillverkare som använder samma aktiva substans eller beredning. MEPC bad MS att skicka in synpunkter till BLG 13 på vilka kriterier som behövs för att ytterligare utveckla ramverket för beslut om när ett Basic approval kan användas av ett annat system som använder samma aktiva substans eller beredning. Det senaste utkastet till detta ramverk återfinns MEPC 57/WP.5 annex 2 13. RG var överens om att kriterierna föreslagna av USA behövde kompletteras och utvecklas ytterligare. Ramverket behöver inkludera kriterier som möjliggör en jämförelse av fysiska, kemiska och juridiska egenskaper. Orden substantially similiar i USA:s förslag sattes inom hakparentes efter SE påpekande att vi anser att överförande av Basic approval endast bör gälla identiska aktiva substanser. Beroende på hur kriterierna till slut blir kan hakparenteserna eventuellt tas bort i ett senare skede. Det diskuterades huruvida Basic approval bara gäller godkännande av aktiva substanser eller aktiva substanser i kombination med ett system men inget formellt beslut fattades kring detta. SE uppfattning är att Basic approval gäller den aktiva substansen, vilket även USA anser. Tim Bowman, ORDF i GESAMP- BWWG var på plats i RG under detta arbete och han nämnde att det finns toxicitetskriterier framtagna av FN som IMO bör följa i stället för att hänvisa till motsvarande som USA föreslagit och som grundar sig på USA kriterier. ToR 2 - förhållandet mellan G9 och G8 Enligt ToR 2 skulle RG granska förhållandet mellan G9 14 och Guidelines for approval of ballast water management systems (G8) 15 såsom det anges i USA:s dokument MEPC 56/2/8 7 och 8. Detta med beaktande av GESAMP-BWWG:s påpekande att data som nu finns tillgänglig från de landbaserade typgodkännandetester som genomförs enligt G8 möjligen inte är tillräckliga för att bekräfta tillverkarens påstående vad gäller säkerhet för fartyg och besättning med avseende på det behandlade barlastvattnets toxicitet. Detta eftersom endast toxicitet med avseende på det barlastvatten som avses släppas ut utvärderas 16. MEPC höll i princip med GESAMP- 13 Det senaste utkastet till detta ramverk bör även återfinns i IMO:s rapport från MEPC 57 som inte var klar när denna rapport skrevs. 14 Procedure for approval of ballast water management systems that make use of Active Substances (resolution MEPC.126(53)). 15 Resolution MEPC.125(53). 16 Se MEPC 56/2/2 sektion 5.4 i annexet. J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\57-rpt-bilaga-2.doc
MEPC 57 RG BILAGA 2 8 (12) 2008-04-25 Dnr: 050207-07-17627 BWWG under förutsättning att det förtydligas varför de analytiska toxicitetstesterna på barlastvatten bör genomföras omedelbart efter behandling, i mitten av och i slutet av den femdagarsperioden för efterbehandling. Detta till skillnad från idag då de enligt G8 endast behöver genomföras mot slutet av efterbehandlingsperioden på fem dagar. Vad gäller Methodology for information gathering and conduct of work of GESAMP-BWWG (grundar sig på G9) beslutades att MEPC ska be GESAMP-BWWG att ersätta definitionerna av Basic och Final approval med text som refererar direkt till dessa definitioner i G9. Detta för att det inte ska finnas två olika definitioner. När det är åtgärdat kommer Methodology att distribueras som ett cirkulär. Retroaktivitet diskuterades av RG med anledning av att Norge, DE och CEFIC tyckte att det inte var rimligt att en systemtillverkare som påbörjat sina tester enligt en version av Methodology for information gathering and conduct of work of GESAMP-BWWG, som grundar sig på G9, skulle anpassa sig till en version som reviderats sedan testerna beslutats och påbörjats. USA var tveksam till detta med hänvisning till att det kan gå lång tid mellan Basic och Final approval. Dessutom krävs enligt G9 endast laboratorietester vid Basic approval. Det var dock att betrakta som en ny fråga enligt RG:s ORDF och utanför RG:s befogenheter varför de delegationer som har synpunkter på detta bör skicka inlagor till MEPC 58. ToR 3 - procedur för andra metoder för hantering av barlastvatten ToR 3 gällde att utarbeta en procedur som säkerställer samma skyddsnivå för och godkännande av andra metoder för hantering av barlastvatten i enlighet med regel B-3.7 med dokument BLG 12/5/3 (UK) som grund. Detta var planerat att genomföras under BLG 12 men hanns inte med då. I RG sa UK att syftet med inlagan vara att få igång diskussion kring detta. MEPC noterade de bekymmer som RG påpekat i detta avseende om bl.a. tolkningen av regel B-3.7 och bjöd in MS att inkomma med synpunkter kring detta till BLG 13. Frågan gäller huruvida regel B-3.7 om andra metoder endast gäller alternativ till de metoder för skifte av barlastvatten som IMO erkänner 17 eller alternativ teknologi för all barlastvattenteknologi. SE tolkning är att det gäller alternativ teknologi för all barlastvattenteknologi. USA däremot anser att det endast gäller alternativ till de erkända metoderna för skifte av barlastvatten. ToR 4 - ändringar som föreslagits för G8 17 IMO erkänner den s.k. empty-refill metoden (= den sekventiella metoden) och de s.k. pumping-through metoderna (genomflödes- och utspädningsmetoderna). Se resolution MEPC.124(53) Guidelines for ballast water exchange. J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\57-rpt-bilaga-2.doc
MEPC 57 RG BILAGA 2 9 (12) 2008-04-25 Dnr: 050207-07-17627 Tor 4 gällde att beakta de ändringar som föreslagits för G8 18 i dokument BLG 12/5/9 19 (USA), BLG 12/5/10 (Norge) 20, MEPC 57/2/11 (Tyskland) och MEPC 57/2/12 (Norge) och ge MEPC råd därefter. Detta som en följd av diskussioner som påbörjades redan under BLG 11 om att även system som inte faller in under ett G9 godkännande kan producera kemikalier och restprodukter som kan skada människa och miljö som i sin tur påbörjades under BLG 11. För att överbrygga de bekymmer ICS och vissa MS (DE, NL, Italien, Grekland, SE och Marshall Islands) påpekade under BLG 11 21 i denna fråga föreslog ordförande för GESAMP-BWWG under MEPC 56 att administrationerna som en del av typgodkännandeprocessen enligt G8 som en interimslösning (till dess av G8 kan revideras) kräver av tillverkare av barlastvattensystem som endast använder fysikaliska processer som kan producera biprodukter (chemical by-products) att använda relevant vägledning med avseende på ekotoxikologi, människors hälsa och fartygets och besättningens säkerhet som finns i G9 22. Det norska förslaget (BLG 12/5/10) om att en teknisk grupp inom IMO bör kontrollera ( screening ) alla system för behandling av barlastvatten med avseende på om de använder aktiva substanser fick stöd i RG av bl.a. ICS, Marshall Islands, Kina och NL. Detta är i linje med SE önskemål i denna fråga. USA, som i princip stöder förslaget, påpekade dock att detta skulle kunna skapa en flaskhals i godkännandeprocessen och menade vidare att det är tveksamt om förslaget är förenligt med konventionen. De föreslagna ändringarna till G8 som accepterades av RG framgår av MEPC 57/WP.5 annex 3 23 som utgör en reviderad och konsoliderad version av G8. Detta inkluderar att en minimigräns för antalet organismer i det vatten som tas in under ombordtester som sattes till 10 gånger de maximalt tillåtna värdena i regel D-2 (MEPC 57/2/11). DE sa att avsikten med förslaget inte är att även ändra regel D-2. USA tog upp att innebörden av ändringen blir att G8 testar koncentrationen av Vibrio cholerae medan det vid en hamnstatskontroll kommer att testas för colony forming units. Detta 18 Guidelines for approval of ballast water management systems (resolution MEPC.125(53)). 19 Refererat från BLG 12 till MEPC 57 via MEPC 57/2/14. 20 Refererat från BLG 12 till MEPC 57 via MEPC 57/2/14. 21 Se BLG 11/16 4.29-4.31. 22 De som inte anser att detta är ett problem anser frågan vara omhändertagen genom G8 och 1.6 som lyder The operation of Ballast Water Management Systems should not impair the health and safety of the ship or personel, nor should it present any unacceptable harm to the environment or to public health, vilket betraktas som en koppling mellan G8 och G9. 23 De föreslagna ändringarna till G8 som accepterades av RG bör även återfinns i IMO:s rapport från MEPC 57 som inte var klar när denna rapport skrevs. J:\InternationellaSekretariatet\IMO\MEPC\57-rpt-bilaga-2.doc