Rapport från det 59:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 59) den juli 2009 i London

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Rapport från det 59:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 59) den juli 2009 i London"

Transkript

1 Promemoria Näringsdepartementet Trafikenheten Ämnessakkunnig Maria Gelin Telefon Mobil E-post Rapport från det 59:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 59) den juli 2009 i London Sammanfattning: Viktigare resultat som uppnåddes under mötesveckan: Fyra system för barlastvattenrening gav s.k. final approval ; MEPC slog fast att det nu finns tillräckligt många system tillgängliga på marknaden för rening av barlastvatten och bekräftade därmed att tillräckligt många system finns tillgängliga för fartyg konstruerade under 2010; Beträffande fartygsåtervinning antogs riktlinjerna for the development of inventory of hazardous materials ; IMO:s andra GHG studie presenterades. Bland annat framkommer det av studien att 2007 stod den internationella sjöfarten för 870 milj. ton eller 2.7 % av de globala utsläppen av växthusgaser; Överenskommelse uppnåddes att ett paket av vissa tekniska och operativa åtgärder för att minska utsläpp av växthusgaser från internationell sjöfart skall börjas användas frivilligt och för testning. Överenskommelse nåddes också avseende en work plan för det fortsatta arbetet med marked based instruments, MBI, fram till hösten 2011; MEPC antog ändringar i MARPOL Annex I ett nytt kapitel om ship to ship (STS) oil transfers operations ( läktring); MEPC 60 äger rum den mars MEPC 61 och MEPC 62 äger preliminärt rum i oktober 2010 respektive juli 2011.

2 2 Svenska deltagare: Maria Gelin, Näringsdepartementet (delegationsledare) Stefan Lemieszewski, Sjöfartsverket Narine Svensson, Sjöfartsverket Reidar Grundström, Sjöfartsverket Mathias Magnusson, Sjöfartsverket Ronnie Hanzén, Transportstyrelsen Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen Nicklas Berndtsson, Transportstyrelsen Klas Ljungmark, Transportstyrelsen Karin Hoffrén, Transportstyrelsen Carl Carlsson, Sveriges Redareförening Jan Bergholtz, Sveriges Redareförening Närmare redogörelse för mötet: Allmänt Kommittén sammanträdde juli. 90 medlemsländer (varav 22 EU medlemsstater) och ett stort antal NGO:s deltog vid mötet, vilket motsvarande ca 900 registrerade deltagare. Därtill var det enligt uppgift rekord i antalet inlagor; närmare 200 inlagor motsvarande över sidor text. Det 59:e mötet i ordningen leddes som vanligt förtjänstfullt av kommitténs cypriotiske ordförande Andreas Chrysostomou. Han omvaldes också med acklamation som ordförande under En förändring på vice ordförandeposten skedde. Den spanske permanenta representanten Manuel Nogueira valdes till ny vice ordförande under SE, som innevarande ordförandeland, ledde EU koordineringarna på plats i London. Under mötesveckan hölls tre EU koordineringar. På det hela taget låg det uppnådda resultat i de olika sakfrågorna i linje med den koordinerade EU ståndpunkten. SE höll en låg profil vad gäller egna ståndpunkter, utan fokuserad sig på att föra fram de koordinerade ståndpunkterna. Generalsekreteraren (SG) höll i sedvanlig ordning ett inledningsanförande om saker som hänt sedan sist och om det väntade arbetet under mötesveckan. Han uppehöll sig särskilt kring klimatfrågan. Temat för årets Världsjöfartens dag är Climate change: a challenge for IMO too!. SG framhöll vikten av att resultat av arbetet under veckan kunde karakteriseras av pragmatic, realistic, workable, cost effective and well balanced decisions samt sa att när det gäller marked based instruments att it did not matter, in my view, whether our decisions is made before or after Copenhagen as long as we make the right decision a decision which once made by consensus, will have added value that it will be good for the environment, good for shipping and good for IMO (in that order).

3 Under MEPC 59, parallellt med plenarförhandlingarna, sammanträdde följande grupper och som bevistades av angivna personer ur den svenska delegationen: WG (arbetsgrupp) GHG utsläpp: Stefan Lemieszewski, Carl Carlsson och Jan Bergholtz; WG (arbetsgrupp) fartygsåtervinning: Reidar Grundström; WG (arbetsgrupp) human element : Ronnie Hanzén; DG ( drafting group ) tillägg/ändringar till MARPOL Annex I: Niklas Berndtsson; RG ( review group ) barlastvatten: Henrik Ramstedt; TG ( technical group ) ECA samt andra MARPOL Annex VI frågor: Klas Ljungmark; Mötet var under extrem tidspress bl.a. beroende på att mycket av mötestiden ägnades åt den viktiga klimat /växthusgasfrågan. Som en konsekvens därav var det många dagordningspunkter som hanterades mycket kortfattat, exempelvis dagordningspunkterna Genomgången av slutrapporten var mycket tidkrävande denna gång på grund av att länder så som Kina, Saudi Arabien, Indien och Sydafrika hade en rad synpunkter rörande formuleringar med bäring på GHG frågan. Denna rapport gör inte anspråk på vara heltäckande, utan gör enbart vissa nedslag bland de punkter som bedöms vara av särskilt intresse. För en utförlig redogörelse hänvisas till den officiella rapport som återfinns i dokument MEPC 59/24. Detta dokument liksom övriga dokument finns i vanlig ordning att tillgå via Transportstyrelsens internationella sekretariat. Rubrikerna och numreringen följer mötets dagordning (jfr bilaga 1). 2. Harmful aquatic organisms in ballast water (RG) Konventionen Barlastvattenkonventionens ratifikationsprocess går trögt. Totalt har nu 18 länder (varav tre EES länder, Frankrike, Spanien och Norge) ratificerat konventionen, vilket motsvarar 15,27 % av världshandelsflottan. Som bekant krävs 30 länder och 35 % av världshandelsflottan för ett ikraftträdande. GESAMP BWWG rapporten; basic approval and final approval Sju stycken system som använder aktiva substanser hade granskats av GESAMP BWWG och låg nu på bordet för kommitténs godkännande. Utfallet blev att fyra system fick final approval och tre stycken system s.k. basic approval. Ett extraordinärt möte med GESAMP BWWG (tionde mötet i ordningen) kommer att hållas den september 2009 för att 3

4 utvärdera de fyra system som ligger i pipe line. Nästa ordinarie möte äger preliminärt rum den oktober. Deadline till IMO för ansökningar om godkännande som avses tas upp under detta mötet är den 28 augusti. Tillgång till typgodkända system Antalet barlastvattentekniker har ökat markant. Sedan MEPC 58 har fyra typgodkända reningssystem tillkommit, vilket innebär att det i nuläget finns sex stycken typgodkända system tillgängliga på marknaden. Som framgår av ovan fick ytterligare fyra system final approval, vilka bedöms kunna bli tillgängliga under Mot denna bakgrund slog MEPC fast att det finns tillräcklig tillgång till typgodkänd teknologi för behandling av barlastvatten för de fartyg som omfattas av regel B 3.3 och som kommer att byggas år 2010 och någon ändring i förhållande till Assembly resolution A.1005(25) är därmed inte aktuell. Noteras bör att också industrin (ICS) var mot att ännu en gång flytta fram tidsgränserna enligt konventionen. Granskningsgruppen ( review group ) kommer att återetableras först vid MEPC 61 (oktober 2010). MEPC upprepade återigen sin begäran att administrationerna bör utvärdera ansökningar om basic and final approval för att bekräfta att dessa är kompletta. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga Recycling of Ships (WG) Kommittén antog Guidelines for the development of the inventory of hazardous materials. Arbetsgruppen kunde också under veckan göra framsteg i arbetet med utvecklande av Guidelines for safe and environmentally sound ship recycling. Båda riktlinjerna är viktiga för genomförandet av den nyligen antagna Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of ships. På grundval av förslag av arbetsgruppen beslutade kommittén också prioritetsordningen avseende utarbetande av de övriga riktlinjer som omnämns i Hong Kong konventionen. Kommittén antog vidare en MEPC resolution om calculation of recycling capacity for meeting the entry into force condition of the Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships, Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga Prevention of air pollution from ships (WG) MARPOL Annex VI 4

5 En inlaga från industrin (MEPC 59/4/6) blev föremål för en längre diskussion. ICS, OCIMF, BIMCO och INTERCARGO lade fram ett förslag om assessment of fuel availability and quality ; att genom en korrespondensgrupp utveckla en strategi för uppföljning av tillgången på lågsvavligt bränsle redan nu och inte invänta 2018 års översyn enligt det reviderade Annex VI. Förslaget fick stöd av flera länder, men det var också många länder som ansåg att det var premature att etablera en korrespondensgrupp i nuläget. Det vägde jämnt, men utfallet blev att en korrespondensgrupp inte kommer att etableras i nuläget. Bland de riktlinjer som antogs kan bl.a. nämnas Guidelines for Port State Control under the revised MARPOL Annex VI och Revised Guidelines for exhaust gas cleaning systems. ISO informerade MEPC (MEPC 59/4/11) om läget vad gäller standardiseringsarbetet om landström, s.k. cold ironing som bedrivs av ISO och IEC. Organisationerna informerade om att ett gemensamt dokument är nära förestående som kan användas interimistiskt till dess den administrativa processen och röstningen har slutförts inom respektive organisationer, en s.k. publicly available specification, PAS. SE tog till orda i egenskap av en av initiativtagarna till arbetet med att ta fram en gemensam standard och välkomnade beskedet och framförde att ett av de större hindren för att använda landansluten el nu var undanröjt. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga 4. GHG (greenhouse gases) Allmänt Diskussionen präglades denna gång av kortare och mer fokuserade inlägg. Mycket tack vare ordförandens vädjan om att inte läsa upp policy statements. Dessa kunde dock lämnas in och skulle biläggas rapporten. Ordförande gjorde också klart inledningsvis att frågor om tillämpningen av föreslagna åtgärder( applicability and type of legal instruments ) kommer att diskuteras på MEPC 60, dvs. efter COP 15. Utgångspunkten för hantering av GHG frågan vad det förslag till färdplan som ordförande lagt fram (MEPC 59/4/9) på basis av informella konsultationer med en rad länder, däribland SE. Den av ordföranden framlagd inriktningen fick ett brett stöd. USA gav sitt fulla stöd och hänvisade till President Obamas syn att urgent actions are needed. Även om Kina, Indien, Saudi Arabien och Sydafrika ingått i den informella gruppen så var man nu inte beredd att ge sitt stöd. Ordförande konstaterad dock att tillräckligt stöd fanns för att fortsätta arbetet i enlighet med den i ordförandens dokument utstakade färdvägen. Diskussionerna i plenum fokuserades på MBI. Diskussion etc. avseende de tekniska och operationella åtgärderna fördes primärt i arbetsgruppen. 5

6 6 Utfallet från MEPC 59 avseende GHG kommer att rapporteras till COP 15. Technical and operatonal measures : EEDI, EEOI och SEEMP I arbetsgruppen fördes frågan om energy efficiency design index (EEDI) så väl framåt att man i plenum utan diskussion (!) sedermera kunde komma överens om att cirkulera för testning och frivillig användning MEPC circular on interim Guidelines on the method of calculation of the EEDI for new ships samt Interim Guidelines for voluntary verification of EEDI. Medlemsländerna och organisationer uppmanades att testa indexet så att man till MEPC 60 har mer information när man närmare skall diskutera indexet tillämplighet (frivilligt eller obligatoriskt). Genom bl.a. en inlaga från SE och FIN (MEPC 59/4/23) samt tillkommande information vid mötet från bl.a. DK, kom också viss hänsyn att tas till ro ro fartygens speciella karaktär. Förslaget från Finland, Sverige, Kanada, Norge och Estland (MEPC 59/4/14) om beräkningen av EEDI för isklassade fartyg fick också stöd och godtogs. Arbetet i arbetsgruppen ledde också fram till att man i plenum kunde komma överens om att cirkulera Guidelines on the development of a ship energy efficiency management plan (SEEMP) samt Guidelines on the voluntary use of the Energy Efficiency Operational Indicator (EEOI). I båda dess fall gäller riktlinjerna för så väl existerande fartyg som för nya. Värt att notera att i SEEMP ingår också vägledning för best practices vad gäller hur man kan föra fram fartyg på ett så energieffektivt sätt som möjligt. Bland de goda exemplen återfinns t.ex. förbättrad ruttplanering och wheather routing. Marked based instruments (MBI) Inriktningen vid detta MEPC var att genomföra en fördjupad debatt om MBI:s. Tonläget var något mer nyanserat denna gång och inte fullt så aggressivt som vid tidigare tillfällen. Värt att notera var att några flaggstater (bl.a. Marshall Islands och Liberia) sa att MBI:s skall tillämpas på all ships. En mycket stor majoritet av länder ansåg att MBI:s var en nödvändig beståndsdel i ett omfattande paket av åtgärder. Kommittén ansåg att IMO var det forumet som skulle utveckla åtgärderna avseende GHG utsläpp från internationell sjöfart. Debatten var inte slutgiltig, utan kommer att fortsätta vid MEPC 60. De två huvudförslag som ligger på bordet för närvarande är dels Maritime Emisssion Trading Scheme, METS (MEPC 59/4/25 och 26, förslag från DK, F och NO), dels International GHG Fund (MEPC 59/4/5, förslag från DK). Det konstaterades att det var för tidigt att binda upp sig för något av alternativen, utan frågan om GHG kommer att fortsätta hanteras enligt den work plan som utarbetades under mötet. Flera delegationer framförde att inga beslut om MBI skulle tas

7 7 före COP 15 i Köpenhamn. Det var dock en del länder som tog bladet från munnen och det tycktes som att det danska förlaget vunnit terräng sedan förra mötet, bl.a. med motiveringen att det verkade mest pragmatiskt och lättare att administrera. Finansieringsfrågan berördes och det fanns en allmän preferens för att de inkomster som genereras från ett av IMO utvecklat MBI skulle användas för klimatanpassande åtgärder i utvecklingsländer. Att arbeta fram et arbetsplan för det fortsatta arbetet med MBI:s var en del av ordförandens förslag till färdplan (se ovan). Arbetet med att ta fram en plan bedrevs informellt under veckan bl.a. genom tre träffar kvällstid med en Friends of the Chairman grupp. SE deltog vid dessa möten. En kortare EU koordinering hölls också. Inriktningen från EUsidan var att stötta ordföranden i hans ansträngningar och se till att MEPC kunde besluta om en work plan. I plenum sista dagen godkändes sedermera arbetsplanen utan att några kommentarer. Vid generalförsamlingens möte höstens 2011 skall en rapportering ske om vad som uppnåtts. Se vidare bilaga 7. Second IMO GHG study 2009 Vid MEPC presenterades Second IMO GHG study 2009 (MEPC 59/4// och MEPC 59/INF.10) av det konsortium som haft uppdraget att göra en revidering av 2000 års studie. Ett antal länder, däribland SE, som bidragit finansiellt tackades. Enligt studien står den internationella sjöfartens för 870 milj. ton eller 2.7 % av det globala utsläppen av växthusgaser (enligt uppgifter från 2007). Enligt studiens prognoser kan sjöfartens utsläpp öka med 150 % 250 % (jmf. med 2007 nivån) om inga åtgärder vidtas. Genomförandet av tekniska och operativa åtgärder kan bidra till en minskning av dessa utsläpp med 25 75% jämfört med dagens nivå. Vidare analyserar studien de åtgärder som hittills har identifierats av IMO och dess reduktionseffekt. EEDI exempelvis anses vara en kostnadseffektiv lösning, dock med en begränsad effekt p.g.a. att indexet kommer att gälla enbart nya fartyg. EEOI i sig är inte heller någon reduktionsåtgärd, utan bör användas i kombination med styrmedel. Ett obligatoriskt EEOI skulle kunna ha bättre effekt, men det är mycket svårt att fastställa och uppdatera baslinjer för fartygs operativa effektivitet samt att sätt upp utsläppsnivåer (targets). Marked based instruments (såsom exempelvis METS och International GHG Fund ) är enligt studien de mest kostnadseffektiva åtgärder som täcker stor del av sjöfartens utsläpp av växthusgaser. Kommittén slog bl.a. fast att studien kommer att utgöra ett mycket betydelsefullt dokument i IMO:s arbete med att utarbeta en strategi för att begränsa och minska GHG utsläpp från internationell sjöfart. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga 8.

8 8 5. Consideration and adoption of amendments to mandatory instruments (DG) MEPC antog ändringar till MARPOL Annex I, bl.a. ett nytt kapitel 8 om prevention of pollution during transfer of oil cargo between oil tankers at sea s.k. ship to ship transfer (STS) eller läktring. Den utestående frågan inför antagandet var om även läktring i EEZ skulle omfattas av krav på notifieringen (regel 42). En klar majoritet ville att så skulle vara fallet och EEZ inkluderades därmed. Ett tillägg gjordes efter ny vända i plenum efter det att DG lämnat sin rapport. Tillägget gör det möjligt att i undantagsfall anmäla endast anmäla ett av fartygen, som ska delta i läktringsoperationen, minst 48 timmar innan den beräknas påbörja och sedan det andra fartyget så snart som möjligt. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga Interpretations and amendments of MARPOL and related instruments Under denna dagordningspunkt hanterades den ansökan som inkommit från USA och Kanada (MEPC 59/6/5) om att inrätta ett utsläppskontrollområde (ECA) längs Kanadas och USA:s väst, sydoch ostkust, 200 nautiska mil ut från kusten. Den tekniska gruppen gick igenom ansökan för att se över om kriterierna för att inrätta ett ECA enligt bilaga III till Annex VI var uppfyllda. Efter genomgången kunde konstateras att så var fallet. MEPC kunde därmed godkänna förslaget om inrättandet för att sedermera antas på MEPC 60. Detta blir i sådana fall det tredje ECA som etablerats. De övriga två är som bekant Östersjön och Nordsjön, inkl. Engelska kanalen. De 200 nautiska milen väckte en del frågor eftersom det sammanfaller med gränsen för EEZ. Det slogs emellertid fast att behovet av de 200 nautiska milen bedömdes utifrån kriterierna och skulle inte ha en prejudicerande effekt för framtida ECA:s. Utfallet av korrespondensgruppens arbete avseende revideringen av Annex V diskuterades också. Från flera håll framfördes vikten av att arbetet slutfördes så snart som möjligt. Det slogs fast att korrespondensgruppen får mandat att arbete vidare med inriktningen att en slutrapport skall föreläggas MEPC 61, dvs. i oktober Gruppen i dess fortsatta arbete med att ta fram förslag till ändringar i Annex V skall bl.a. särskilt beakta ett generellt utsläppsförbud för fast avfall samt ett generellt åtagande för minskning av mängden avfall ombord. Sveriges begäran (MEPC 59/6/8) om tolkning av hur regel 12 A i MARPOL Annex I skall tillämpas vid förlängning av roro fartyg slutade med att en klar majoritet röstade för att regel 12 A, vid major

9 9 conversion, skall tillämpas på hela fartyget och att detta skall gälla alla fartygstyper. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilagorna 4 och Reports of sub committees Särskilt värt att notera under denna dagordningspunkt var att MEPC godkände de förslag till ändringar i MARPOL Annex I rörande special requirements for the use or carriage of oils in the Antarctic area som arbetats fram under BLG 13. De nya reglerna innebär ett förbud av användande och transport av tjockolja i Antarktis. De nya reglerna kommer att antas vid MEPC 60. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga Promotion of implementation and enforcement of MARPOL and related instruments WWF påtalade i sin inlaga (MEPC 59/14) att de gällande bestämmelserna i MARPOL Annex IV inte utgör ett tillräckligt skydd mot övergödning i inneslutna eller delvis inneslutna vatten och kustområden (så som Östersjön) eftersom bestämmelserna tillåter utsläpp av obehandlat toalettavfall utanför 12 nautiska mil. Det finns därför, enligt WWF, ett behov av att utveckla och föra fram frivilliga åtgärder och mer stringenta utsläppskrav för passagerarfartyg inom dessa vattenområden. WWF förslår därför följande: 1) Alla passagerarfartyg som trafikerar inneslutna eller delvis inneslutna vatten och kustområden vilka hotas av övergödning bör omedelbart på frivillig basis upphöra att släppa ut obehandlat toalettavfall och istället lämna detta till mottagningsanordningar i land. 2) Diskussioner bör initieras avseende behovet att skärpa de befintliga IMO bestämmelserna för att minska utsläpp från passagerarfartyg. Finland m.fl. (inkl. SE) uttalade ett stöd för WWF:s förslag. Finland framförde vidare att HELCOM länderna har för avsikt att inkomma med förslag till ändringar i MARPOL IV angående tillskapandet av specialområde (Östersjön) i vilket skärpta regler för utsläpp av toalettavfall från kryssningsfartyg och passagerarfartyg blir gällande. Behovet av förbättra möjligheterna till mottagning av toalettavfallet i land uppmärksammades också i sammanhanget. Värt att notera att Ryssland ställde sig bakom det som Finland sagt samt att en rad länder delade WWF syn och framhöll betydelsen av rena vatten inte minst ur

10 ett turistperspektiv. Ett cirkulär kommer att tas fram om ett frivilligt upphörande av nämnda utsläpp. 16. Human element (WG) Arbetsgruppen alternerar mellan MSC och MEPC och vid detta möte var det MEPC som var värd för arbetsgruppen och forumet för aktuella diskussioner runt frågan om den mänskliga faktorn. Ett av resultaten under mötesveckan blev att kommittén godkände ändringarna till Revised Guidelines on Implementation of the International Safety Management (ISM) Code. Ändringarna kommer att antas vid generalförsamlingens möte i slutet av året. Mötet kom vidare fram till att de i nuläget inte fanns behov av att inkludera krav för skyddsombud i fartyg ( seafarer safety representative, SSR) i ISMkoden. Istället uppmanades medlemsländerna att inkomma med input till existerande riktlinjer som kommer att behandlas vid nästa tillfälle som frågan om Human element behandlas, närmare bestämt under MSC 87. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga Development of a guidance document for minimizing the risk of ship strikes with cetaceans Ett vägledande dokument för att minimera risk för kollision med valar hade tagits fram inför MEPC 58 av USA (MEPC 58/18). Inga skriftliga kommentar hade inkommit till MEPC 59. Ordförande konstaterade att det vägledande dokumentet var godtagbart och skulle kungöras genom ett MEPC cirkulär. Ordförande konstaterade vidare att arbetsprogrampunkten därmed var uppfylld och kunde strykas från dagordningen vid kommande MEPC möten. 20. Work programme of the Committee and subsidiary bodies MEPC 60 äger rum den mars MEPC 61 och MEPC 62 äger preliminärt rum i oktober 2010 respektive juli Under MEPC 60 kommer följande arbetsgrupper etc. att etableras: tre arbetsgrupper (WG) för växthusgaser, fartygsåtervinning samt en för Environmental Risk Evaluation Criteria (inom ramen för formal safety assessment, FSA), samt en drafting group (DG). Beslut fattades också om att tillsätta följande fyra korrespondensgrupper som skall rapportera utfallet av sitt arbete till MEPC 60; 1) Environmental Risk Evalution Criteria, 2) Development of Ship Recycling Guidelines, 10

11 11 3) översyn av Annex V, samt 4) undervattensbuller. Kommittén beslutade vidare att två intersessionella möten skall hållas; 1) OPRC/HNS Technical Group (veckan före MEPC 60), och 2) ESPH Working Group. I sammanhanget kan nämnas att MEPC, liksom MSC 86, godtog att frågan om development of a mandatory Code for ships operating in polar waters görs till en högprioriterad fråga på underkommittén DE:s arbetsprogram. Arbetet skall slutföras under de två kommande mötena. 23. Any other business FOEI informerade om det västsvenska projektet Clean Shipping Project (MEPC 59/23). Projektet har bäring på Nordsjödeklarationens skrivningar om clean ship approach. Projektet har bland annat arbetat fram miljöindikatorer som kan var till hjälp för transportköpare m.m. i sina val av tjänster så att så miljövänliga transporter som möjligt kan utföras. Projektet har rönt uppmärksamhet och man arbetar nu närmast på att få ett verifikationsprotokoll på plats. En särskild presentation hölls också som ett s.k. side event. /Maria Gelin/

12 12 Förteckning över bilagor: Bilaga 1 Dagordning för MEPC 59 Bilaga 2 Särskild rapport avseende dagordningspunkt 2 (Barlastvatten) Bilaga 3 Särskild rapport avseende dagordningspunkt 3 (Återvinning av fartyg) Bilaga 4 Särskild rapport avseende dagordningspunkt 4 (Annex VI) Bilaga 5 Särskild rapport avseende dagordningspunkt 16 (Mänskliga faktorn) Bilaga 6 Särskild rapport avseende dagordningspunkterna 5, 6, 10 och 20 Bilaga 7 Work plan for further consideration of marked based measures Bilaga 8 Särskild rapport avseende dagordningspunkt 4 (GHG)

13 INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION E BILAGA 1 IMO MARINE ENVIRONMENT PROTECTION COMMITTEE 59th session Agenda item 1 MEPC 59/1 28 October 2008 Original: ENGLISH PROVISIONAL AGENDA for the fifty-ninth session of the Marine Environment Protection Committee to be held at IMO Headquarters, 4 Albert Embankment, London SE1 7SR from Monday, 13 July to Friday, 17 July 2009 Session commences at 9.30 a.m. on Monday, 13 July 2009 Opening of the session 1 Adoption of the agenda 2 Harmful aquatic organisms in ballast water (RG) 3 Recycling of ships (WG) 4 Prevention of air pollution from ships (WG) 5 Consideration and adoption of amendments to mandatory instruments (DG) 6 Interpretations of, and amendments to, MARPOL and related instruments 7 Implementation of the OPRC Convention and the OPRC-HNS Protocol and relevant conference resolutions 8 Identification and protection of Special Areas and Particularly Sensitive Sea Areas 9 Inadequacy of reception facilities 10 Reports of sub-committees 11 Work of other bodies 12 Status of conventions 13 Harmful anti-fouling systems for ships For reasons of economy, this document is printed in a limited number. Delegates are kindly asked to bring their copies to meetings and not to request additional copies. I:\MEPC\59\1.doc

14 MEPC 59/ Promotion of implementation and enforcement of MARPOL and related instruments 15 Technical Co-operation Sub-programme for the Protection of the Marine Environment 16 Role of the human element (WG) 17 Formal safety assessment 18 Development of a guidance document for minimizing the risk of ship strikes with cetaceans 19 Noise from commercial shipping and its adverse impacts on marine life 20 Work programme of the Committee and subsidiary bodies 21 Application of the Committees Guidelines 22 Election of the Chairman and Vice Chairman for Any other business 24 Consideration of the report of the Committee Notes: 1 In accordance with the Guidelines on the organization and method of work of the MSC and the MEPC and their subsidiary bodies (MSC-MEPC.1/Circ.2):.1 documents should be received by the Secretariat as follows: (a) documents containing proposals for new work programme items by Friday, 10 April 2009 (13-week deadline); (b) documents (including information documents) containing more than 6 pages of text (bulky documents) by Friday, 10 April 2009 (13-week deadline); (c) (d) non-bulky documents (6 pages or less) commenting on those referred to in subparagraphs (a) and (b) above, or on items already on the agenda, by Friday, 8 May 2009 (9-week deadline). Bulky information documents, submitted in electronic format, may be accepted if they are received not later than 9 weeks before the meeting; and documents (4 pages or less) commenting on those referred to in subparagraphs (a) and (b) above by Friday, 22 May 2009 (7-week deadline). These documents should start with a paragraph clearly indicating the document on which comments are made and stating that the document is submitted in accordance with the provisions of paragraph of the Committees Guidelines; I:\MEPC\59\1.doc

15 - 3 - MEPC 59/1.2 as a general rule, documents, other than information documents, as specified in subparagraphs 1.1(a) and (b) above, should not contain more than 50 pages. In the case of reports from working, drafting or correspondence groups and in other exceptional circumstances, this number of pages may be exceeded, provided that the appropriate deadline for receipt of the document by the Secretariat, is put back by one week for every 20 pages exceeding 50 pages;.3 for reasons of economy, documents should be submitted in single spacing, be as concise as possible and: (a) (b) (c) all documents should include a brief summary prepared in the form, and containing the information as indicated in the box set out in paragraph of the Committees Guidelines. Documents especially proposals for new work programme items should demonstrate, where feasible, the linkages to the Strategic and High-level Action Plans by including, in the summary, references to the related strategic direction(s), high-level action(s) and planned output(s); substantive documents should conclude with a summary of the action which the Committee is invited to take; and information documents should conclude with a summary of the information contained therein;.4 the following word-processing format should be observed in order to standardize the presentation of documents: - font: Times New Roman; - font size: 12; - justification: full; - margins (inches): 1 inch left, 0.75 inch right, 0.5 inch top and bottom; and - margins (centimetres): 2.54 cm left, 1.91 cm right, 1.27 cm top and bottom. In this respect, a generic template entitled Instruction on document presentation is available on the IMODOCS website for use in the preparation of documents; and.5 to facilitate their processing, documents submitted in paper form should be accompanied by computer diskettes, preferably in Microsoft Word. Documents may also be submitted via in Microsoft Word to IMO s address (i.e. info@imo.org ). 2 The Committee s Guidelines, inter alia, requested the Secretariat to strictly apply the rules concerning the submission of documents and not accept late submissions from Governments or delegations. I:\MEPC\59\1.doc

16 Transportstyrelsen Henrik Ramstedt BILAGA 2 Rapport från MEPC 59 Agendapunkt 2 Harmful aquatic organisms in ballast water Barlastvatten i plenum Barlastvattenpunkterna kom upp i plenum under tisdag eftermiddag. Rapporterna från GESAMP-BWWG:s åttonde och nionde möte gicks igenom och ansökningar om Final och Basic Approval togs upp och GESAMP:s rekommendationer följdes. Kommittén beslutade att inte följa rekommendationen att alla system som använder UV-ljus ska behandlas av GESAMP-BWWG. Om ett system med UV-ljus producerar aktiva substanser är det upp till den nationella administrationen att besluta om ansökan om godkännande enligt G9. Vidare avhandlades GESAMP-BWWG:s workshop, resultatet av BLG 13 samt information om typgodkännanden och annan information om lokala/regional initiativ rörande barlastvatten. Ballast Water Review Group (BWRG) Review-gruppens anvisningar utgjordes av följande punkter: 1. Nulägesbedömning av behandlingstekniker och hur många som är tillgängliga för fartyg som byggs under Bekräfta om det finns tillräckligt många typgodkända tekniker för fartyg som byggs 2010 utifrån regel B-3.3 och rekommendera kommittén att vidta lämpliga åtgärder. 3. Överväga dokument MEPC 59/2/17 från Storbritannien angående användning av dricksvatten som barlastvatten. 4. Skriva en rapport till plenum Review-gruppen samlades första gången på tisdagskvällen med instruktion att behandla punkt 3, användning av dricksvatten som barlastvatten. Nya instruktioner inhämtades i plenum under onsdag förmiddag och gruppen återsamlades för att behandla resterande punkter. På onsdagskvällen justerade gruppen rapporten till plenum. Gruppen presenterade följande punkter för godkännande till kommittén: 1. Antalet barlastvattentekniker hade ökat signifikant med sex typgodkända system. Ytterliggare fyra system fick Final Approval under MEPC 59 som också sannolikt också kommer att vara tillgängliga under Enligt L:\IMO\MEPC\59-rpt-bilaga-2.doc 1(3)

17 Transportstyrelsen Henrik Ramstedt Lloyds rapport ska mer än stycken anläggningsenheter kunna tillverkas till Sekretariatet instrueras att ta fram utkast på en resolution där administrationer anmodas att uppmana till installation av behandlingssystem på nya system vid nybyggnation av fartyg. 3. Att om dricksvatten används som barlast ombord gäller barlastvattenkonventionens regler. Gruppen ansåg att ämnet skulle återupptas vid senare tillfälle. 4. Att BWRG ska återetableras under MEPC 61. Några kommentarer kring BWRG En överväldigande majoritet var överrens om att det finns tillräckligt med tillgängliga system för att regel B.3.3 ska gälla för nybyggnation av fartyg från Sverige uttryckte tillsammans med många andra länder att datumen i resolution A.1005(25) inte skulle skjutas upp då det bara skulle vara negativt för implementeringen. Japan, stödda av Brasilien och Kina utryckte svårigheterna med genomföra detta. Å andra sidan hävdade Korea att åtgärder för att installera BWMS vid nybyggnation kunde göras på kort tid (1-3 mån). Värt att notera är även att ICS tydligt uttryckte att varvsindustrin måste komma igång och installera BWMS vid nybyggnation, särskilt med tanke på att det är svårare att installera systemen senare när fartygen väl byggts. Kring Storbritanniens fråga MEPC 59/2/17 om användning av dricksvatten som barlast blev det stora diskussioner. Klart är att detta är något av en gråzon. Att använda dricksvatten som barlastvatten skulle ge mindre fartyg med begränsat utrymme en möjlighet att med en alternativ metod efterleva konventionen. Frågan lyftes initialt av UK efter påstötningar från industrin. I första hand är det så kallade. mega-yachts som berörs. Att producera dricksvatten är dyrt och därför är det inte ett alternativ till barlastvattensystem i de flesta fall. Definitionsmässigt enligt artikel 1.2 i konventionen har dricksvattnets funktion som barlast i det aktuella fallet. Konsekvensen av detta är att vattenreningsanläggningarna behöver uppfylla D.2 standarden och att typgodkännande krävs. Kraven på standard och definition av dricksvatten varierar över världen och en gemensam IMO-definition behövs som plattform för vidare diskussioner. Begreppen dricksvatten och färskvatten behöver också klargöras, liksom förhållningssätt till dricksvatten som pumpas ombord från land. Förslaget som gavs var att ta upp ämnet igen när Procedure for assessing other methods of ballast water managment är färdigställd. Norge ville att deras avsikt att lämna in en inlaga refererande till Storbritanniens inlaga 59/INF.20 angående typgodkännande av UV-ljusanläggning skulle läggas till rapporten från BWRG. Det man ville lyfta fram var frågan om hur upp- och nedskalning av UVanläggningars kapacitet ska hanteras i förhållande till typgodkännandet. Storbritannien motsatte sig att detta i och med att Norge riktade sig mot deras inlaga (dvs kunde uppfattas som en kritik mot deras typgodkännande). Efter några turer fram och tillbaka slutade det hela med att Norge och UK enades om att skriva en gemensam inlaga till BLG 14 in technical issues of type approval process. L:\IMO\MEPC\59-rpt-bilaga-2.doc 2(3)

18 Transportstyrelsen Henrik Ramstedt Övrigt: Deltagande på presentationer North Sea Ballast Water Opportunity presenterades på onsdagskvällen av Tyskland. Samarbete i Nordsjöregionen för att underlätta implementeringen av barlastvattenkonventionen genom samordning och koordinering. Clean Shipping Alternative ways to reduce the impact of shipping presenterades på torsdagen av FOEI. Svenskt projekt (Göteborg) som huvudsakligen föredrogs av Jan Duus. GloBallast Partnership and Global Industry Alliance presenterades av sekretariatet på torsdagskvällen. Framsteg under året som gått och kommande aktiviteter presenterades. I januari kommer man att hålla ett recearch & development -forum på WMU om utvecklingen av barlastvattensystem. L:\IMO\MEPC\59-rpt-bilaga-2.doc 3(3)

19 BILAGA 3 Rapport från arbetsgruppen om fartygsåtervinning Guideline av inventory of Hazardous Material etc. R.Grundström, Arbetsgruppen om fartygsåtervinning fortsatte sitt arbete redan på förmiddagen måndag 13/7 enligt punkter i tidigare terms of reference om att arbeta vidare med guideline för att ta fram inventering av farliga ämnen på fartyg baserat huvudsakligen på rapporten från korrespondensgruppens arbete de första månaderna Rapportskrivaren deltog från och med eftermiddagen 13/7 till och med Resultatet togs upp i plenum fredag vilket medför att besluten i plenum inte har beaktats i denna rapport. Utförlig rapport om arbetsgruppen framgår i MEPC/WP.7 som är gruppens rapport till MEPC plenarsession. Ordföranden lotsade skickligt mötet genom de svårigheter och meningsskillnader som framkom. Detta trots den helt obefintliga ventilationen och luftkonditioneringen den andra dagen då förhandlingarna avslutades vid 22 tiden. (Den tredje dagen fungerade klimatanläggningen och förhandlingarna gick avsevärt lättare framåt då mindre tid gick åt till att förklara uttalanden som flera helt enkelt inte förstått.) Alla utestående frågor som korrespondensgruppen inte hann avgöra löstes och därefter gicks riktlinjerna för inventeringen av farligt material igenom stycke för stycke, vilket medförde att nästan alla textstycken redigerades. Trots effektivt, sakligt och kompetent arbete saknas fortfarande ett par detaljer som krävs för att riktlinjen ska kunna användas fullt ut. De kräver mer arbete än vad som hinns med under mötet och därför manades till att inlagor om detta skulle lämnas redan till MEPC 60. Resultatet från arbetsgruppen lämnades till MEPC i plenum för antagande. NO menade dock att riktlinjerna ännu inte är tillräckligt förankrade och klara för att antas men möjligen för godkännande. Japan som ledde korrespondensgruppen kommenterade flera deltagares (bl.a. USA, Marshall Islands) generella synpunkter om att riktlinjerna är för komplicerade för att vara till hjälp, men att de bör kunna slipas till, med att de tyckte att de inte alls är komplicerade och uttryckte förvåning över USA:s ståndpunkt (USA deltog i korrespondensgruppen). Japan fick stöd av GE och FR som menade att riktlinjerna får vara komplicerade eftersom frågorna också är komplicerade. USA delade, efter att ha fått gruppens medgivande, skriftligt ut en slimmad text, men alltså inte i form av ett arbetspapper till MEPC och som alltså inte behandlades av arbetsgruppen. Senare under arbetsgruppens möte ledde detta ändå till en protest från Japans delegation om att gruppen inte alls borde ta någon notis om den utdelade texten. Ordförande avböjde Japans förslag och efter 10 minuters paus ursäktade sig USA om de hade komprometterat Japan. Därefter fortsatte arbetet i vanlig ordning och ofta med inslag från USA, IACS med flera d.v.s. att alla fick föra fram sina synpunkter inklusive många av dem som USA skriftligt hade lämnat som information. De mest aktiva delegationerna var Japan, GE, FR, USA, DK, NO samt IACS och ICS. EC var betydligt mer aktiv än under tidigare arbetsgruppsmöten. IACS oroade sig över detaljrikedomen och tryckte under hela arbetet på att inventeringen av farligt material (Inventory of Hazardous Material, IHM) måste gå att genomföra praktiskt och kom med många förbättringsförslag.

20 En viktig fråga var vilka tröskelvärden som ska avgöra om homogena material i fartygs skrov, rörledningar etc. ska listas i IHM, del 1, med angivande av mängd och placering ombord (tabell B). Tröskelvärdena har inte utretts och behandlats inom MEPC:s ram ännu. Förslaget är att det ska göras av en teknisk grupp. Trots det föreslog arbetsgruppen att de tröskelvärden som har tagits upp i tabell ska stå kvar. Tanken är att vem som helst kan föreslå förändringar till MEPC 60 och 61 vilket gör att tröskelvärdena kan färdigställas innan konventionen träder i kraft. Risken är att det dröjer så länge att de som redan försöker tillämpa konventionen använder de tröskelvärden som kan komma ändras inom något år. Här diskuterades också om de små mängderna farliga ämnen i homogent vanligt material skulle förknippas med intentionally added men gruppen kom fram till att det skapar ett enormt kryphål eftersom det kan tänkas fria någon från ansvar. I stället valde gruppen att till tabell A och B lägga en fotnot som löser problemet: For materials in this Table with no threshold level, quantities occurring as unintentional trace contaminants should not be listed in Material Declarations and in the Inventory. De flesta ansåg att tröskelvärdena helt klart anger vilka material som ska eller inte ska listas i IHM. NO menar att de måste ange den gräns över vilken arbetarna som kan utsättas för ämnena när fartygsskroven skärs sönder. Återigen menar många att arbetarskyddet måste tas upp i riktlinjerna för dessa anläggningar i stället för i denna riktlinje. Därför är det viktigt att se till att tröskelvärdena tas upp i det fortsatta arbetet. FR ansåg att det är viktigare att riktlinjerna blir antagna vid nu pågående MEPC möte än att alla detaljer i riktlinjerna blir perfekta. Inställningen följer av att FR redan arbetar nationellt med att tillämpa konventionen och t.ex. behöver leverantörer av material inklusive materialdeklarationer (MD) till fartyg i detalj veta hur Hong Kong konventionen ska tillämpas, vilka undantag som får göras etc. Kommentar: FR ambition är bra men eftersom gruppen vill förbättra/förändra riktlinjerna ytterligare så tvingas FR ta en risk för sådana ändringar när de arbetar med att tillämpa konventionen innan den träder kraft. En fråga som tog lång tid i anspråk var att reda ut vilka vanliga förbrukningsvaror, som innehåller farliga ämnen, som måste tas upp i IHM och hur man ska avgöra om en vara/produkt kan inte behöver tas upp i IHM. Resultatet blev att tabell D i annex 1 till riktlinjerna, där det exemplifieras vilka varor det handlar om, förkortades och antalet exempel minskades samt att tillhörande text i riktlinjerna redigerades så att fokus hamnar mer på de mest farliga produkterna. (Förtydligande: Tabell A återger de förbjudna farliga ämnena, tabell B tar upp de farliga ämnen som får användas med restriktioner och tabell C tar upp produkter som behövs i den dagliga driften av fartyg.) Frågan om att öppna för fartygsåtervinningsanläggningarna att ta egna prover på material som har klassats som Potentially Containing Hazardous Materil, PCHM, och hantera materialet efter provresultaten konstaterade mötet att det inte ska stå i denna riktlinje för framtagningen av IHM utan i riktlinjerna för återvinningsanläggningar. En ny korrespondensgrupp med den främsta uppgiften att utveckla riktlinjen för en miljöriktig fartygsåtervinning ska bildas av MEPC 59. Rapportskrivaren anmälde sig till korrespondensgruppen för att säkerställa att SE har möjligheten att delta i arbetet.

21 Diarienummer Dokumenttyp Sida PM 1(4) Datum Handläggare BILAGA 4 Mottagare: Kopia till: Rapport från arbetsgruppen Teknisk Grupp för ECA och andra MARPOL Annex VI relaterade ämnen Gruppen sammanträdde den 14 tom 15 juli under Ordförande Zafrul Alam (Singapore) och bevakades av delegater från Bahamas, Cook Islands, Danmark, Finland Frankrike, Grekland, Indien, Italien, Japan, Kanada, Kina, Malaysien, Marchall Islands, Nya Zeeland, Nigeria, Norge, Syd Korea, Singapore, Sydafrika, Spanien, Storbritannien, Turkiet, Tyskland, USA, BIMCO, CLIA, FOEI,, EC, EUROMOT, IACS, IBIA, IMarEST, INTERTANKO, IPIECA, IPTA, ISO. Gruppen enades om att följa plenarys prioritering och börja med Canada och USA's ansökan om att få bilda ett emissions kontroll område (ECA) utanför deras kuster, dokument MEPC 59/6/5. USA och Kanada presenterade sina avsikter och gav en mycket detaljerad förklaring till varför man skulle inrätta ett ECA runt sin del av kontinenten samt förslag till ändringar i regel 13 och 14 i MARPOL Annex VI. Gruppen kunde efter en del klarlägganden konstatera att ansökan mycket väl uppfyllde kriterierna i Annex III. Punkter som ifrågasattes var: den ökande kostnaden för låg svavlig olja inom ECA hade endast kalkylerats i sin helhet, hur kostnaden skulle fördelas för export rrespektive import hade inte belysts men USA och Kanada menade att det endast rörde sig om marginella kostnadsökningar. farhågor restes för att tillgången på låg svavlig olja skulle vara för liten i området, USA och Kanada ansåg att industrin skulle hinna anpassa sig till behovet. på frågan om svårigheten att få tag på låg svavlig olja utan för ECA svarade USA och Kanada att man avsåg att tillämpa Regel 18 i Annex VI 2008 under förutsättning att det krav som ställs där uppfylls, men att man samtidigt inte skull låta regeln bli ett kryphål i ECA intentionerna.

22 Diarienummer Dokumenttyp Sida PM 2(4) Datum Handläggare BILAGA 4 frågan om man hade tagit hänsyn till kostnaderna för ombyggnad av maskiner och pannor för att kunna köra på destillat bränsle besvarades i 9.3 i dokumentet och på frågan om riskerna med att kasta om till destillat konstaterade gruppen att det inte var ett stort problem. på frågan varför ett så stort område behövdes på ostkusten där vindriktningen var frånland för det mesta kunde USA och Kanada visa att en 1/5 av tiden i New York och 2/5 av tiden i Halifax så var det pålandsvindar. på en direkt fråga Scrubber tillvekarna svarade US EPA att man skulle tillåta användningen av sådana enligt 4 i Annex VI 2008 även på inre vatten, men att man inte kunde styra vad respektive stat kunde tänkas acceptera. frågan om storleken på ECA området hade koppling till ländernas ekonomiska zon besvarades med att avstånden hade bestämts av hur stor den positiva påverkan av hälsoeffekterna varit och att man från början varit inne på 100 mil, men när man hade sett den stora positiva effekten av gå till 200 nm så hade man beslutat sig för den gränsen. Den positiva hälsoeffekten kunde påvisas även längre ut. USA och Kanada påpekade också att det avstånd de valt inte skulle ses som ett prejudikat för framtida ansökningar. De frågor som restes ovan kom från bla Kina, Marshall Islands, Suadi Arabien, Indien, OCIMF, IEPECA och CLIA. frankrike meddelade att man avsåg att knyta Saint-Pierre och Miquelon till ECA området och avsåg att stå som med sponsor till ansökan om godkännande som skulle lämnas till MEPC 60. I den frågan ansåg Gruppen att det i framtiden borde kommuniceras tydligare av de sökande länderna före ansökan till de länder som berörs. De ändringar som föreslogs til 13 och 14 accepterades med några små språkliga andringar. Gruppen gick igenom och godkände följande, av BLG ändrade eller framtagna, dokument utan anmärkning: Ändringar till de reviderade riktlinjerna för besiktning under det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering, gamla (res MEPC. 128(53)). Riktlinjer för Port State Control för det reviderade MARPOL Annex VI, gamla (res MEPC. 129(53)). Riktlinjer för tagning av oljeprov på brännolja i syfte att avgöra om MARPOL Annex VI's krav uppfylls gamla (res MEPC.96(47)).

23 Diarienummer Dokumenttyp Sida PM 3(4) Datum Handläggare BILAGA 4 Riktlinjer för framtagandet av en VOC management plan enligt regel 15.6, ny (res MEPC XXX(59)). Teknisk information om system och handhavande för underlätta framtagandet av VOC Management Planer, nytt MEPC cirkulär. Definitioner för kostnadseffektivitets formeln i regel Annex VI 2008, nytt MEPC cirkulär. Det nya MEPC. Cirkuläret med riktlinjer för applicering av NO x Teknisk Kod vid certifiering och ändringar av Tier 1 motorer gick igenom och ett förtydligande angående certifierings tidpunkt infogades. Riktlinjer för bevakningen av den genomsnittliga svavelhalten i bränsle som används den internationella handelsflottan (res MEPC.82(43))- Gruppen beslutade, efter en indikativ omröstning som slutade 12 för och 4 emot (Sverige för på villkoret att mängdbaserad statistik skulle tas fram), att den skulle fortsätta på det villkor att den i framtiden baseras på den levererade mängden i stället för som nu på antalet prover. den nuvarande statistiken snedvrids av att det tas så många prover på oljor som ska brukas i SECA områden. gruppen rekommenderade MEPC att återremitera frågan till BLG för att diskutera hur och vad som ska mätas basrat på mängden som levererats. Marina bränslens kvalitets specifikationer. Gruppen diskuterade förslaget som ISO lagt fram ur ett luft kvalitets, fartygs säkerhets, maskinfunktions och arbetsmiljö perspektiv. förslaget till ny ISO standard för marina bränslen välkomnades av gruppen men många hade ändå frågor om kvalitén på förslaget. Japan konstaterade att förslaget på många punkter haltade bla tändkvalitet, antal bränslen, INTERTANKO stödde Japans åsikter och uttryckte sin oro för arbetsmiljön som enligt deras åsikt inte togs tillräcklig hänsyn till med ett max värde för H 2 S på 2.0 % i flytande form, INTERTANKO och Sverige föreslog att ett annex till Regel 18 skulle inrättas med arbetsmiljö och miljö kriterier för marina bränslen men fick inte gehör för frågan. Det diskuterades också om huruvida Annex VI skulle innehålla en specifikation på de bränslevärden som är viktiga för förbränningskvalitet och blandbarhet skulle in som ett annex till regel 18 med syfte att ha möjlighet att beivra leverantörer. OCIMF uttryckte sin oro för 2,% H 2 S i oljan och ville att kravet i ISO standarden skulle sättas till 0 eller helt tas bort eftersom 0 är omöjligt på grund av produktionsmetoden. OCIMF ansåg att H 2 S frågan borde hänvisas och tas om hand i MSDS bladen. ISO representant förklarade att de värden som redovisats bara var ett utdrag ur hela standarden skulle komma att innefatta minst lika många oljetyper som sin tidigare version och att de värden som angavs i standarden är max värden som kan återfinnas i de oljor som produceras och att standarden i sin helhet skulle

24 Diarienummer Dokumenttyp Sida PM 4(4) Datum Handläggare BILAGA 4 vara klas i slutet av 2010 lagom till MEPC 61. Gruppen ansåg att det skulle vara för tidigt för MEPC att godkänna de parametrar och kvalitetstal som föreligger nu och uppmanade ISO att återkomma så snart som möjligt med den färdiga reviderade ISO 8217 helst till MEPC 60. Klas Ljungmark

25 Dagordningspunkt 16 Human element: rapport från arbetsgruppen BILAGA 5 Ronnie Hanzén, MEPC 59/16 olycksrapporten rörande M/S Napoli Här konstaterades ett antal fel som begåtts ur ISM-synpunkt m.a.p. utebliven rapportering speciellt ifråga om maskinbemanning under rådande omständigheter (man hade ett konstaterat fel som krävde kontinuerlig bemanning) Ett antal delegater i WG hade mycket dimmiga begrepp om vad som egentligen avses med en notering om godkännande för periodvis obemannat maskinrum. För som det precis står är det ej meningen att fartyget ska framföras hela tiden med obemannat maskinrum varför det mycket väl kan vara så att man inom ramen för övriga kan köra med bemannat maskinrum Då vi ej hade tillräcklig information om detta samt att det heller ej framgår av rapporten om det bemannade maskinrummet var orsak till olyckan landade uttalandet till kommitén på nivån att alltid rapportera denna typ av händelser som en avvikelse i fartygets ISM. I övrigt noterades bara rapporten MEPC 59/16/1 Förslaget om en gemensam (ILO-IMO) arbetsgrupp i human element - frågor gick helt på den linje som MSC 85 och 86 lagt upp. Resultatet blev att en sådan grupp skall skapas men bara mot tydliga på förhand preciserade agendor. Vilket innebär att i nuläget kan endast frågor som berör läkarundersökning av sjöfolk och storleken på medicinlådan ombord ingår. Gruppen kan endast vara rådgivande och upprättas på ad hoc basis. ILO med flera var naturligtvis besvikna på denna snäva arbetsordning. Vi kan bara konstatera att de båda organisationerna ännu ej är mogna för ett djupare samarbete. ILO har även för avsikt att inkomma med en protokollsanteckning om det inträffade. MEPC 59/16/2 Punkten hänger helt ihop med MEPC 59/16/1 och är endast ett arbetspapper från ett möte mellan de båda organisationernas sekretariat. MEPC 59/16/3 Det blev inget i ISM koden om skyddsombud men frågan ska istället på sikt hanteras via riktlinjer i anslutning till koden med sikte på att bli klart till nästa möte. Detta är också mera rätt då många MS däribland Sverige är av den bestämda uppfattningen att koden är så bra redan att det faktiskt redan täcks in. För så fort som ILO konventionen träder ikraft som ju innehåller krav på skyddsombud, löses frågan med automatik, ISM koden säger redan att alla obligatoriska krav ska uppfyllas Det omvända att lägga in alla detaljkrav i en standard för säkerhet och miljö skulle på sikt ge ett ohanterligt verktyg för ISM auditeringar. MEPC 59/16/4 Detta dokument handlade om utbildnings- och kompetenskrav för skyddsombud i fartyg (seafarer safety representative, SSR). Här hade WG stora svårigheter att komma framåt, så Sverige Norge och Marshall Island tog på sig att utifrån ITF:s inlaga snickra ihop ett dokument att gå vidare med som kvällsarbete. Övriga intresserade inbjöds att efter ordinarie sejour ta del av detta och under kvällen jobba fram ett dokument för hela WG till dagen därpå. Det hela lyckades så bra att materialet lämnas vidareför tyckande till plenum med sikte på att arbeta fram riktlinjer utifrån WG:s förslag.

26 MEPC 59/16/5 Förslaget fån Sydkorea om ytterligare en detaljändring i Resolution A. 913 som styr Administrationernas arbete med ISM koden avslogs och WG var av den uppfattningen att det redan liggande förslaget om ändring av R 913 tas utan fler "lapptäcks" ändringar. Detta var något som Sverige med stöd av Tyskland, UK, Norge och IACS drev hårt. I korridorsnacket var alla sedan eniga om att en genomgripande översyn av denna A.913 måste göras. Sverige, Tyskland, Holland och UK kommer gemensamt driva frågan via EU/COSS och den arbetsgrupp i ämnet som vi har där med sikte på att få fram ett förslag till nästa MSC alt. MEPC. Det hastar under alla förhållanden. MEPC 59/16/6 Se även 59/16/1-2. Arbetsguppen tog på uppdrag av MSC fram en första arbetsordning för den på ad hoc basis etablerade gemensamma ILO-IMO gruppen. Uppdraget som de fick var exakt specificerat för att undvika en öppen agenda som WG var mycket noga med att poängtera. Som sagts ovan blev det bara två frågor läkarundersökning av sjöfolk och medicin lådans innehåll ombord i fartyg. Meningen är sedan att så fort som behov för etablering av gruppen föreligger återigen etablera strikta förhållningsorder till denna gemensamma ILO-IMO arbetsgrupp

27 Dagordningspunkterna 5, 6, 10 och 20 BILAGA 6 Niklas Berndtsson, /5 Precis innan drafting-gruppen gick ut för att arbeta, la INTERTANKO fram ett förslag om att det i undantagsfall skulle vara möjligt att anmäla en läktringsoperation med kortare varsel än de 48 timmar som skulle krävas enligt det nya regelförslaget. Gruppen fick detta förslaget med sig och väl i arbete uppstod diskussion om dels vad gruppen fått i uppgift att göra med förslaget och dels om förslaget var bra eller inte. När gruppens rapport sedan lades fram i plenum uppstod diskussion runt INTERTANKO:s förslag och INTERTANKO lade fram ett nytt förslag som en kompromiss för att ena de båda sidorna som uppstått. Kompromissen godkändes och ett nytt, 8:e, kapitel till MARPOL annex I antogs med ett litet tillägg som gör det möjligt att i undantagsfall anmäla endast anmäla ett av fartygen, som ska delta i läktringsoperationen, minst 48 timmar innan den beräknas påbörja och sedan det andra fartyget så snart som möjligt. 59/5/1 Denna delen av drafting-gruppens arbete flöt på väldigt smidigt. Gruppen arbetade, på uppdrag av plenum, in Marshall Islands förslag (se 59/5/3) i det föreslagna tillägget till annex I och detta antogs sedan i plenum. 59/5/2 Plenum konstaterade att Irans kommentarer redan diskuterats vid BLG 12 och MEPC 58 och tog inte upp diskussionen igen. 59/5/3 Marshall Islands förslag godtogs i plenum och det skickades till drafting-gruppen med instruktion om att arbeta in det i det förslagna tillägget till annex I. 59/6/1 IACS och INTERTANKO:ss ändring av tidigare godkänd UI godtogs utan ändring. 59/6/2 Det enades om en tolkning som i korthet säger att så fort man blandar in oljehaltigt vatten från maskinrummet i vatten från den övriga produktionen, ombord på fasta- och flytande offshoreplattformar, får oljeinnehållet inte överstiga 15 ppm när man pumpar det överbord. 59/6/4 Frågan fördes vidare till DE där det blir ett nytt high-priority item (samma som 59/6/12).

28 59/6/8 Sveriges begäran om tolkning av hur regel 12 A ska tillämpas vid förlängning av roro-fartyg slutade med att en klar majoritet röstade för att regel 12 A, vid major conversion, ska tillämpas på hela fartyget och att detta ska gälla alla fartygstyper. 59/6/9 Sydkorea föreslår ett tillägg till MARPOL Annex I som gör det möjligt att, i nödfall, förflytta oljelast till ballasttankar. Sydkorea vill göra det möjligt att, vid situation där oljelast läcker ut i havet via hål i skrovet efter t.ex. kollision eller grundstötning, pumpa oljelast via lastpump till ballasttank. Detta för att minska effekten av olyckan så mycket som möjligt. Genom 59/6/13 går OCIMF och INTERTANKO emot Sydkoreas förslag. Sydkoreas förslag röstades ner. 59/6/11 Det enades om att det är tillåtet föra över oljehaltigt länsvatten till slop-tankar och att utsläpp ska vara i enlighet med regel 34. Vidare enades det om att detta medför undantag från krav på länsvattenseparator, denna ska bara användas för rening av oljehaltigt länsvatten från fartygets maskinrum. Utsläpp av oljehaltigt länsvatten blandat med lastrester ska släppas ut genom ODME enligt regel /6/12 Frågan fördes vidare till DE där det blir ett nytt high-priority item (samma som 59/6/4). 59/6/13 Se 59/6/9. 59/10/7 Sekretariatet ombads att ge ut guiden som ett MEPC.1/Circ. 59/10/8 Draft amendment godkändes och förväntas antas vid MEPC /10/9 Sekretariatet ombads att ge ut guiden som ett MEPC.1/Circ.

29 59/10/10 USA s förslag om en ny arbetspunkt gällande utfasning av äldre länsvatten separatorer röstades ner med stor majoritet. 59/20/2 Frågan fördes vidare till DE där det blir ett nytt high-priority item (samma som 59/20/6). 59/20/6 Frågan fördes vidare till DE där det blir ett nytt high-priority item (samma som 59/6/2)

30 :37 ~EP Å ~[P TRAFIKEN E 1 &~t c-~-~-~---k. ÖILAC1A e MEPC 59/3/10 WORK PLAN FOR FURTJJER CONSIDERATION OF MARKET-BASED MEASURES The Committee having made significant progress in relation to techuical and operational measures, bad an in depth discussjon on niarket-based measures, and in its willingness to fiirther cousider the issue of market-based measures and fulfill the requests of the Assembly Resolution A.963(23), agreed on a work plan to build on discussions and submissions from MEPC 59. The Committee also recognfr~ng that its consideration of the issue in the next biennium will take into account the relevant outcomes of COP 15 in Copenhagen in December2009 agreed that the work plan will not start before MEPC 60. In order to carry out iis work plan efficiently and effectively the Committee agreed firther that fhture sessions of the Committee sessions may need to develop appropxiate inciusive working axxangements. &:åmere\59~ju9 Wekplan~da9 The Committee will use the following work plan to guide its future discussions on market based rneasures with the view of reporting to the 27th IMO Assenibly the progress achieved. 1. Member States, Associate Menibers and observer orgrni~tions should endeavor to submit further delailed outlines ofpossible market-based measures to MEPC MBPC 60 would fiirther consider the methodology and criteria for feasibility studies and impact assessments in relation to intemational shipping, giving priority to the overall impact on the maritime sectors of developing States. 3. Taking into account the outcomes and conclusions of the studies mentioned in paragraph 2 above and any other con~ibution made, the Committee would be able, preferably by MEPC 61, to clearly indicate which market-based measure it wishes to evajuate further an4 ideiiti~, the elements that could be inchided in this measure. 4. Based on the outcome mentioned in paragraph 3, MEPC 62 could be in the position to report its progress on the issue to the 27 ~ Assembly, to identif~ possible fliture steps. H:2s4EPC\59U\1o - Work Plan Market-Based Measures.doc

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1)

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) 1(4) Handläggare Albert Wiström, 011-191065 Ert datum Dnr/Beteckning Er beteckning MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) Tid Plats 28 juni 2 juli London Mötet i arbetsgruppen

Läs mer

Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2), 29 oktober - 2 november 2007

Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2), 29 oktober - 2 november 2007 MÖTESANTECKNINGAR 1 (6) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Narine Svensson, 011-19 14 31 Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2),

Läs mer

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London 1(3) Handläggare Caroline Petrini Datum 2011-04-26 Ert datum Dnr/Beteckning TSS 2011-684 Er beteckning Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011

Läs mer

Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1), juni 2008

Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1), juni 2008 1 (5) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Narine Svensson, 011-19 14 31 Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1),

Läs mer

Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2)

Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2) Rapport 1 (4) Datum 2012-01-18 TSS 2011-2714 Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2) Tid Plats 9 13 januari London Mötet I arbetsgruppen avseende fartygs energieffektivitet EE WG 2 ägde rum i London

Läs mer

Rapport från det 60:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 60) den mars 2010 i London

Rapport från det 60:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 60) den mars 2010 i London 1 (14) Internationella enheten Handläggare, direkttelefon Pia Berglund, 011-19 12 08 Ert datum Er beteckning Rapport från det 60:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 60) den

Läs mer

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter 1 (5) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2008-11-05 Dnr: 050212-08-22187 Tatjana Olson, 011-19 10 43 Rapport från sammanträde med ESPH 14 Evaluation of Safety and Pollution Hazards of Chemicals

Läs mer

Inledning Från SE deltar Mikael Hjort (Ju/L3) samt Anna Bizzozero, Adam Löf och Johan Stenborg (Transportstyrelsen).

Inledning Från SE deltar Mikael Hjort (Ju/L3) samt Anna Bizzozero, Adam Löf och Johan Stenborg (Transportstyrelsen). Rapport 2013-04-28 2014-05-02 Justitiedepartementet Enheten för immaterialrätt och transporträtt Rättssakkunnige Mikael Hjort Rapport från det 101:a mötet i Internationella sjöfartsorganisationens (IMO)

Läs mer

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12 Föreskrifter och allmänna råd om ändring i Sjöfartsverkets föreskrifter (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); SJÖFS 2008:12 Utkom från trycket den 11 juli 2008

Läs mer

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering 1 (5) Staben Handläggare, direkttelefon Pia Berglund, 011-19 12 08 Ert datum Er beteckning Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering Rådets arbetsgrupp för strategisk planering genomförde

Läs mer

Rapport från möte i IMO TC Committee 62 den 6-8 juni 2012, London, England

Rapport från möte i IMO TC Committee 62 den 6-8 juni 2012, London, England RAPPORT 1 (6) Handläggare, Avdelning Samhälle Andreas Odhage, 010 478 4668 Ert datum Er beteckning Rapport från möte i IMO TC Committee 62 den 6-8 juni 2012, London, England Sammanfattning IMO:s tekniska

Läs mer

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015 1 (7) Datum Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, 19-20 november 2015 Sammanfattning Rådet rekommenderade till generalförsamlingen: att anta förslagen till generalförsamlingsresolutioner

Läs mer

Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47)

Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47) 1 (9) Sjöfart och Samhälle RAPPORT MEPC 47 Handläggare, telefon dnr 050207-0129220 Charlotte Ottosson, 011-191382 Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47)

Läs mer

1 (21) Dnr/Beteckning TSS Handläggare Pia Berglund Sjöfartsavdelningen Internationella enheten

1 (21) Dnr/Beteckning TSS Handläggare Pia Berglund Sjöfartsavdelningen Internationella enheten 1 (21) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Pia Berglund Sjöfartsavdelningen Internationella enheten Rapport från det 64:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 64) den 1 till 5 oktober

Läs mer

Barlastvattenkonventionen. 8 september Sjöfartsseminarium Henrik Ramstedt

Barlastvattenkonventionen. 8 september Sjöfartsseminarium Henrik Ramstedt Barlastvattenkonventionen 8 september 2017 Sjöfartsseminarium 170309 Henrik Ramstedt Barlastvattenkonventionen Den internationella konventionen för kontroll och hantering av fartygs barlastvatten och sediment

Läs mer

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.9.2016 C(2016) 5900 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 22.9.2016 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/757 vad gäller

Läs mer

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6)

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6) Rapport 1 (14) Datum Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6) Datum Plats Delegation 18-22 februari 2019 London Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen,

Läs mer

Rapport från det 65:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 65) den maj 2013 i London

Rapport från det 65:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 65) den maj 2013 i London 1 (19) Datum Dnr/Beteckning TSS 2012-4040 Handläggare Marina Angsell Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för strategiska frågor och internationell samordning Rapport från det 65:e mötet med IMO:s Marine

Läs mer

Rapport från det 10:e mötet med rådets arbetsgrupp för strategisk planering

Rapport från det 10:e mötet med rådets arbetsgrupp för strategisk planering Internationella enheten 1 (5) Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Pia Berglund, 011-19 12 08 Rapport från det 10:e mötet med rådets arbetsgrupp för strategisk planering Rådets arbetsgrupp

Läs mer

Bilaga 4 - Rapport från ISWG-GHG 1 och Rapport från MEPC WG GHG (AP 7)

Bilaga 4 - Rapport från ISWG-GHG 1 och Rapport från MEPC WG GHG (AP 7) 1 (5) Datum Dnr/Beteckning TSS 2017-1227 Bilaga 4 - Rapport från ISWG-GHG 1 och Rapport från MEPC WG GHG (AP 7) Rapport från ISWG-GHG 1 Svenska deltagare: Sofia Malmsten, Transportstyrelsen och Fredrik

Läs mer

Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65)

Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65) 1 (5) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65) Sammanfattning SE representerades av Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen.

Läs mer

Rapport från det 56:e mötet i IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 56) den 9 13 juli 2007 i London

Rapport från det 56:e mötet i IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 56) den 9 13 juli 2007 i London 1 (14) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Dnr: 050207-07-15852 Maria Gelin, 011-19 10 02 Rapport från det 56:e mötet i IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 56) den 9 13 juli

Läs mer

Blixtrapport från TCC 58, 10-12:e juni 2008

Blixtrapport från TCC 58, 10-12:e juni 2008 1 (4) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Marie Alm, 011-19 14 24 Blixtrapport från TCC 58, 10-12:e juni 2008 IMO Technical Cooperation Committee 58 Session ägde rum

Läs mer

Rapport från det 58:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 58) den 6 10 oktober 2008 i London

Rapport från det 58:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 58) den 6 10 oktober 2008 i London 1 (8) Sjöfart och Samhälle MÖTESANTECKNINGAR Handläggare, direkttelefon 2008-10-20 Dnr: 050207-08-21764 Maria Gelin, 011-19 10 02 Rapport från det 58:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 Fastställd/Approved: 2014-07-04 Publicerad/Published: 2014-07-07 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.040.20; 65.060.35; 83.140.30 Plaströrssystem

Läs mer

Sjöfartsverkets författningssamling

Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); Utkom från trycket den 30 november 2006 beslutade den 14 november 2006.

Läs mer

Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility

Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility Swedish CEF Transport Secretariat Connecting Europe Facility CEF-secretariat Background and structure Precondition The Member State must approve all applications and follow-up reports(asr) The Member State

Läs mer

Rapport från det 72:a mötet med IMO:s miljöskyddskommitté

Rapport från det 72:a mötet med IMO:s miljöskyddskommitté 1 (26) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 72:a mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 72), den 9-13 april 2018 i London Viktigare händelser och resultat som uppnåddes under mötesveckan: MEPC

Läs mer

Rapport från det 14:e mötet med IMO:s Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 14) den september 2009 i London

Rapport från det 14:e mötet med IMO:s Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 14) den september 2009 i London Fartygstekniska enheten RAPPORT 1 (7) Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Caroline Petrini, 011-19 14 39 Rapport från det 14:e mötet med IMO:s Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers

Läs mer

HELCOM-åtgärder för att minska sjöfartens miljöpåverkan och öka säkerheten

HELCOM-åtgärder för att minska sjöfartens miljöpåverkan och öka säkerheten HELCOM-åtgärder för att minska sjöfartens miljöpåverkan och öka säkerheten Gabriella Lindholm Ordförande HELCOM Photo: by the Maritime Office in Gdynia Helsinki Commission - HELCOM Styrande organ för Konventionen

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016 SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016 Fastställd/Approved: 2016-04-01 Publicerad/Published: 2016-04-12 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 11.100; 11.100.10 In vitro-diagnostik Utvärdering

Läs mer

Rapport från IMO:s råds Extra Ordinary Session (C/ES.25), november 2009

Rapport från IMO:s råds Extra Ordinary Session (C/ES.25), november 2009 Internationella enheten 1 (6) Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Pia Berglund, 011-19 12 08 Rapport från IMO:s råds Extra Ordinary Session (C/ES.25), 19-20 november 2009 Den svenska delegationen

Läs mer

Council 101. Det 101:e mötet med International Maritime Organization s råd hölls under tiden november, 2008 i IMO:s huvudkontor i London.

Council 101. Det 101:e mötet med International Maritime Organization s råd hölls under tiden november, 2008 i IMO:s huvudkontor i London. 1 (6) Staben Handläggare, direkttelefon Pia Berglund, 011-19 12 08 Ert datum Er beteckning Council 101 Det 101:e mötet med International Maritime Organization s råd hölls under tiden 10-14 november, 2008

Läs mer

Arbetstillfällen 100 000.

Arbetstillfällen 100 000. 2 3 4 Arbetstillfällen 100 000. 5 6 7 Vissa anspråk ställs I de internationella direktiv och konventioner Sverige antingen är ålagt att följa eller frivilligt valt att följa. Här har jag listat några exempel

Läs mer

Stålstandardiseringen i Europa

Stålstandardiseringen i Europa Stålstandardiseringen i Europa Erfarenheter, möjligheter, utmaningar Hans Groth Avesta Research Center Innehåll 1. En idé om ett nytt material - Tidslinje 2. Förutsättningar Regelverket som det var då

Läs mer

SVENSK STANDARD SS

SVENSK STANDARD SS Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1998-01-30 1 1 (13) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS

Läs mer

Rapport från det 57:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 57) den 31 mars 4 april 2008 i London

Rapport från det 57:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 57) den 31 mars 4 april 2008 i London 1 (10) Sjöfart och Samhälle MÖTESANTECKNINGAR Handläggare, direkttelefon 2008-04-14 Dnr: 050207-07-17627 Maria Gelin, 011-19 10 02 Rapport från det 57:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee

Läs mer

Guidance on Ecodesign NWI ISO 14006

Guidance on Ecodesign NWI ISO 14006 Guidance on Ecodesign NWI ISO 14006 SIS Projekt miljöledning Årligt möte 25 nov 2008 Willy Karlsson, SIS 2008-11-25 2 NWI Guidance on ecodesign - ISO 14006 Bakgrund? TC 207/SC 1/WG 4 Godkändes våren 2008

Läs mer

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com

Läs mer

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts SVENSK STANDARD SS-ISO 262 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Utvalda storlekar för skruvar och muttrar ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for

Läs mer

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology Heat exchangers -Terminology Värmeväxlare - Terminologi The European Standard has the status of a Swedish Standard. This document contains the official English version of with a Swedish translation. This

Läs mer

Projekt - Morötter och piskor inom sjöfarten för att uppnå klimatmål. Inge Vierth, forskare, VTI

Projekt - Morötter och piskor inom sjöfarten för att uppnå klimatmål. Inge Vierth, forskare, VTI Projekt - Morötter och piskor inom sjöfarten för att uppnå klimatmål Inge Vierth, forskare, VTI Agenda Bakgrund Sammanfattade resultat så långt Styrmedel i hela världen Styrmedel i Sverige Pågående arbete

Läs mer

Rapport från det 112:e mötet med IMO:s Råd (C 112) den juni 2014 i London

Rapport från det 112:e mötet med IMO:s Råd (C 112) den juni 2014 i London 1 (7) Datum Rapport från det 112:e mötet med IMO:s Råd (C 112) den 16-19 juni 2014 i London Sammanfattning IMO:s råd, Council, höll sitt 112:e möte (C 112) den 16-19 juni 2014 i London under ledning av

Läs mer

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document

Läs mer

Rapport 2015-04-14 2015-04-16 Justitiedepartementet Enheten för immaterialrätt och transporträtt Rättssakkunnige Mikael Hjort Rapport från det 102:a mötet i Internationella sjöfartsorganisationens (IMO)

Läs mer

Rapport från det 68:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC 68)

Rapport från det 68:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC 68) Rapport 1 (8) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 68:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC 68) Datum Plats Deltagare 18-20 juni 2018 IMO, London

Läs mer

District Application for Partnership

District Application for Partnership ESC Region Texas Regional Collaboratives in Math and Science District Application for Partnership 2013-2014 Applying for (check all that apply) Math Science District Name: District Contacts Name E-mail

Läs mer

Rapport från det 73:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 73), den oktober 2018 i London

Rapport från det 73:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 73), den oktober 2018 i London 1 (31) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 73:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 73), den 22-26 oktober 2018 i London Viktigare händelser och resultat som uppnåddes under mötesveckan: -

Läs mer

Rapport från det 69:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 69), den april 2016 i London

Rapport från det 69:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 69), den april 2016 i London 1 (24) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 69:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 69), den 18-22 april 2016 i London Viktigare händelser och resultat som uppnåddes under mötesveckan: MEPC

Läs mer

Dokumentsammanställning

Dokumentsammanställning I [Skriv här] 2017-10-05 2017-09946 Dokumentsammanställning 103 rd session of the Working Party on the Transport of Dangerous Goods, WP.15, Geneva 6-10 November 2017 (ADR) 1. Fastställande av dagordning

Läs mer

Arbetsplatsträff 5 april, 2017 Workplace meeting April 5, 2017

Arbetsplatsträff 5 april, 2017 Workplace meeting April 5, 2017 Arbetsplatsträff 5 april, 2017 Workplace meeting April 5, 2017 Ärenden: - Inför beslutsmötet - Forskningsinformation - Arbetsmiljö och Infrastruktur - Personaldagar - Övriga frågor Agenda: - Prior to the

Läs mer

EUROPEAN CLEAN MARINE AWARD 2004 ENTRY FORM

EUROPEAN CLEAN MARINE AWARD 2004 ENTRY FORM CLEAN MARINE AWARD EUROPEAN CLEAN MARINE AWARD 2004 ENTRY FORM Please complete this form as fully and clearly as possible, either electronically or in black ink. Entries in any EU language will be considered.

Läs mer

Sjöfartseminarium STORA MILJÖVINSTER GENOM EFFEKTIVISERING Göteborg, 6 februari Ulf Siwe Sjöfartsverket Forskning- och Innovationsenheten

Sjöfartseminarium STORA MILJÖVINSTER GENOM EFFEKTIVISERING Göteborg, 6 februari Ulf Siwe Sjöfartsverket Forskning- och Innovationsenheten Sjöfartseminarium STORA MILJÖVINSTER GENOM EFFEKTIVISERING Göteborg, 6 februari 2019 Ulf Siwe Sjöfartsverket Forskning- och Innovationsenheten Klimatförändringarna och maritima transporter 2016 varmaste

Läs mer

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads SVENSK STANDARD SS-ISO 68-1 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 ISO-gängor för allmän användning Basprofil Del 1: Metriska ISO-gängor ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

Läs mer

Framgångsrika åtgärder för havet vad kan vi lära av historien

Framgångsrika åtgärder för havet vad kan vi lära av historien Framgångsrika åtgärder för havet vad kan vi lära av historien Kjell Larsson Sjöfartshögskolan Linnéuniversitetet kjell.larsson@lnu.se 1960-talet 1970-talet 1980-talet 1990-talet 2000-talet 2010-talet 1960-talet

Läs mer

Vägtrafikens och sjöfartens emissioner. Erik Fridell

Vägtrafikens och sjöfartens emissioner. Erik Fridell Vägtrafikens och sjöfartens emissioner Erik Fridell 2013-10-24 Research and consultancy by IVL Swedish Environmental Research Institute around 200 employees engineers, economists, social scientists, geoscientists,

Läs mer

Rapport från arbetsmötet Intersessional TCC 66/67 med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete.

Rapport från arbetsmötet Intersessional TCC 66/67 med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete. 1 (7) Datum Dnr/Beteckning 2017-05-30 TSS 2017-977 Rapport från arbetsmötet Intersessional TCC 66/67 med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete. Viktigare händelser

Läs mer

DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - ECE/TRANS/WP.15/X

DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - ECE/TRANS/WP.15/X samhällsskydd och beredskap 1 (5) DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - Working Party on the Transport of Dangerous Goods 3-5 maj 2011, Genève 1. ADOPTION OF THE AGENDA /209 (Sekretariatet) /209/Add.1 (Sekretariatet)

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel

Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel 2014-04-03 Monica Sihlén, projektledare livsmedel och måltidstjänster, monica@msr.se Miljöstyrningsrådet är Sveriges expertorgan som ger stöd att ställa

Läs mer

Risk Management Riskhantering i flygföretag

Risk Management Riskhantering i flygföretag Risk Management Riskhantering i flygföretag Nytt krav inom ledningssystemet ORO.GEN.200(a)(3) med vidhängande AMC1 ORO.GEN.200(a)(1);(2);(3);(5) Magnus Molitor Transportstyrelsen 1 Riskhantering i sitt

Läs mer

Klimatpåverkan och de stora osäkerheterna - I Pathways bör CO2-reduktion/mål hanteras inom ett osäkerhetsintervall

Klimatpåverkan och de stora osäkerheterna - I Pathways bör CO2-reduktion/mål hanteras inom ett osäkerhetsintervall Klimatpåverkan och de stora osäkerheterna - I Pathways bör CO2-reduktion/mål hanteras inom ett osäkerhetsintervall Vi måste förstå att: Vårt klimat är ett mycket komplext system Många (av människan påverkade)

Läs mer

NAV 54, 30 juni 4 juli 2008

NAV 54, 30 juni 4 juli 2008 1 (10) Fartygstrafikenheten Handläggare, direkttelefon 2008-07-23 Dnr: 050215-08-20863 Pernilla Bergstedt, 011-19 14 14 NAV 54, 30 juni 4 juli 2008 Sammanfattning NAV godtog Finlands och Sveriges inlaga

Läs mer

Rapport från det 105:e mötet i Internationella sjöfartsorganisationens (IMO) juridiska kommitté

Rapport från det 105:e mötet i Internationella sjöfartsorganisationens (IMO) juridiska kommitté Rapport 2018-04-23 2017-04-25 Justitiedepartementet Enheten för immaterialrätt och transporträtt Kanslirådet Mikael Hjort Rapport från det 105:e mötet i Internationella sjöfartsorganisationens (IMO) juridiska

Läs mer

Rapport IMO Council (106) den 27 juni- 1 juli 2011

Rapport IMO Council (106) den 27 juni- 1 juli 2011 1 (6) SF/Stab Anders Hermansson, 010-495 32 03 TSS 2011-1125 Ert datum Er beteckning Rapport IMO Council (106) den 27 juni- 1 juli 2011 Den svenska delegationen till sammanträdet med IMO:s råd (C 106)

Läs mer

Mönster. Ulf Cederling Växjö University Ulf.Cederling@msi.vxu.se http://www.msi.vxu.se/~ulfce. Slide 1

Mönster. Ulf Cederling Växjö University Ulf.Cederling@msi.vxu.se http://www.msi.vxu.se/~ulfce. Slide 1 Mönster Ulf Cederling Växjö University UlfCederling@msivxuse http://wwwmsivxuse/~ulfce Slide 1 Beskrivningsmall Beskrivningsmallen är inspirerad av den som användes på AG Communication Systems (AGCS) Linda

Läs mer

Att rekrytera internationella experter - så här fungerar expertskatten

Att rekrytera internationella experter - så här fungerar expertskatten Att rekrytera internationella experter - så här fungerar expertskatten Johan Sander, partner Deloitte. jsander@deloitte.se 0733 97 12 34 Life Science Management Day, 14 mars 2013 Expertskatt historik De

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet v SÖ 1980:21 Nr 21 Skriftväxling med Canada om ändring i överenskommelsen den 25 februari 1976 om utlämning (SÖ 1976:30).

Läs mer

Konsoliderad version av

Konsoliderad version av Konsoliderad version av Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (SWEDAC) föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2007:13) om ackreditering av organ som certifierar ledningssystem Ändring införd:

Läs mer

Signatursida följer/signature page follows

Signatursida följer/signature page follows Styrelsens i Flexenclosure AB (publ) redogörelse enligt 13 kap. 6 och 14 kap. 8 aktiebolagslagen över förslaget till beslut om ökning av aktiekapitalet genom emission av aktier och emission av teckningsoptioner

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:159) om rapporteringsskyldighet för fartyg i vissa fall;

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:159) om rapporteringsskyldighet för fartyg i vissa fall; Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:159) om rapporteringsskyldighet för fartyg i vissa fall; beslutade den 17 april 2015. TSFS 2015:19 Utkom från trycket

Läs mer

Botnia-Atlantica Information Meeting

Botnia-Atlantica Information Meeting Botnia-Atlantica 2014-2020 Information Meeting Norway: Nordland Sweden: Västerbotten Västernorrland Nordanstigs kommun Finland: Mellersta Österbotten Österbotten Södra Österbotten Monitoring Committee

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 14020

SVENSK STANDARD SS-ISO 14020 Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD SS-ISO 14020 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-11-20 1 1 (1+7+7) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT

Läs mer

Rapport från det 68:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté

Rapport från det 68:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté 1 (24) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 68:e mötet med IMO:s miljöskyddskommitté (IMO/MEPC 68), den 11-15 maj 2015 i London Viktigare händelser och resultat som uppnåddes under mötesveckan: MEPC 68

Läs mer

Minnesanteckningar från det elfte nationella förberedelsemötet inför RRC-04/05

Minnesanteckningar från det elfte nationella förberedelsemötet inför RRC-04/05 MINNESANTECKNINGAR DATUM 15 februari 2004 VÅR REFERENS Minnesanteckningar från det elfte nationella förberedelsemötet inför RRC-04/05 Datum: 12 februari 2004 Tid: 0900-1300 Plats: Post- och telestyrelsen,

Läs mer

SÖ 2000: (SÖ

SÖ 2000: (SÖ Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även

Läs mer

Förordning 376/2014. Händelserapportering Ulrika Svensson, flyginspektör

Förordning 376/2014. Händelserapportering Ulrika Svensson, flyginspektör Förordning 376/2014 Händelserapportering Ulrika Svensson, flyginspektör Reglering Förordning 376/2014 samt Genomförandeförordning 2015/1018 Utgivna av EU (ej EASA) Reglerar EASA, nationella myndigheter,

Läs mer

Pharmacovigilance lagstiftning - PSUR

Pharmacovigilance lagstiftning - PSUR Pharmacovigilance lagstiftning - PSUR Karl Mikael Kälkner Tf enhetschef ES1 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2010/84/EU av den 15 december om ändring, när det gäller säkerhetsövervakning av läkemedel,

Läs mer

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Joakim Nilsson Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 708 56 94 09 E-mail: joakim.nilsson@sbgport.com

Läs mer

SVENSK STANDARD SS

SVENSK STANDARD SS SVENSK STANDARD SS 03 54 14 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1998-11-13 1 1 (3+21) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document

W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document Instruktion 2012-10-05 Näringsdepartementet Transport GB med SB/SAM, Fi/BA, N/RS, L/JFS, M/NM, Ju/L3, UD/FMR avslutad. Konferens om säkerheten på fiskefartyg (1993 års protokoll till Torremolinoskonventionen),

Läs mer

Information från kommittén för frukt och grönsaker 13 maj 2014

Information från kommittén för frukt och grönsaker 13 maj 2014 1(5) Information från kommittén för frukt och grönsaker 13 maj 2014 Sammanfattning Diskussionen fortsatte om de ändringar som KOM vill göra i 543/2011, i samband med att den delas upp i en delegerad akt

Läs mer

Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1

Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1 regelverk OPS för CAT med flygplan 1 regelverk OPS Enligt EASA förordningen ska tillämpningsföreskrifterna till OPS tillämpas från och med den dag som anges respektive tillämpningsföreskrifter, dock senast

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3175-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-09-18 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Instruktion inför möte med 28:e extraordinarie mötet med IMO:s Råd, november 2015 i London frågor av teknisk och/eller rutinmässig karaktär

Instruktion inför möte med 28:e extraordinarie mötet med IMO:s Råd, november 2015 i London frågor av teknisk och/eller rutinmässig karaktär 1 (11) Datum Instruktion inför möte med 28:e extraordinarie mötet med IMO:s Råd, 19-20 november 2015 i London frågor av teknisk och/eller rutinmässig karaktär Bakgrund IMO:s råd, ouncil, håller sitt 28:e

Läs mer

Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54

Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54 RAPPORT 1(14) Handläggare Stefan Eriksson Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54 Inledning Det 54e mötet med IMOs underkommitté,

Läs mer

Exportmentorserbjudandet!

Exportmentorserbjudandet! Exportmentor - din personliga Mentor i utlandet Handelskamrarnas erbjudande till små och medelstora företag som vill utöka sin export Exportmentorserbjudandet! Du som företagare som redan har erfarenhet

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Human Resources Development and Training Proposed Recommendations Based on the Conslusions adopted at the ILC (first discussion June 2003)

Human Resources Development and Training Proposed Recommendations Based on the Conslusions adopted at the ILC (first discussion June 2003) Svenska ILO-kommittén Näringsdepartementet 103 30 STOCKHOLM Stockholm 2003-10-24 Er ref Dnr 16/2003-10-28 YTTRANDE Human Resources Development and Training Proposed Recommendations Based on the Conslusions

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3098-5 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-12-30 1 1 (1+68) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

Resultat av den utökade första planeringsövningen inför RRC september 2005

Resultat av den utökade första planeringsövningen inför RRC september 2005 Resultat av den utökade första planeringsövningen inför RRC-06 23 september 2005 Resultat av utökad första planeringsövning - Tillägg av ytterligare administrativa deklarationer - Variant (av case 4) med

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer