Så här hittar du rätt sida i boken 1. I det alfabetiska registret letar du fram vad du vill läsa om. (Registret börjar på nästa sida). 2.



Relevanta dokument
Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Saab 9-3, Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, Ludvika Sverige.

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

2014 Instruktionsbok Chevrolet Captiva M

RANGE ROVER ÄGARHANDBOK Artikelnummer för publikation. LRL

I ne n hå ne ll hå s ll f s örte ckni örte ckni g

Notera. 4. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare.

Din manual RENAULT LAGUNA

AVENSIS_SW (L/O 0309) Förord

Kort bruksanvisning FLUX

Din manual RENAULT GRAND SCENIC

Omslagbild under produktion

Slutrapport Fästanordning för fordons specifik bilbarnstol i framsätet

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

volvo C30 quick Guide

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas Easy TILT/El

Ägare: Adress: Post nummer: Ort: Modell: Chassie nummer: Reg, nummer: Färg nr. Leverantör: STÄMPEL. Datum: Datum:

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp Månader kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag.

Monteringsanvisning och Garanti

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

OPEL ASTRA GTC. Instruktionsbok

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Opel Vivaro Instruktionsbok

OPEL ASTRA Instruktionsbok

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Zitzi Carseat & Carseat Mini

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

BRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 Universal <13 kg Y. Grupp Månader. <13 kg

Bakåtvänd montering m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder

OPEL INSIGNIA Instruktionsbok

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 semi-universal <13 kg Y C, D, E. Grupp Månader.

volvo s40 quick Guide

Smartboard manual/bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

Spisfläkt Trinda T Ö

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll Säkerhet... 15

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

Serviceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH

OPEL MOKKA. Instruktionsbok

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

Bruksanvisning. Blue Wave

Vocatex Standard och Plus

Bildregister. och säkerhet. Funktionen hos respektive komponent. funktioner. Underhåll och skötsel. Om problem uppstår. Sakregister OM12J03SE-FI

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

Lift Bruksanvisning / ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

OPEL ASTRA. Instruktionsbok

Viktig information om denna instruktionsbok

Bruksanvisning REMIfrontIII-D Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper From 2006

K 185P. Bruksanvisning

Värmekudde Artikelnummer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras:

Thule Ligginsats Instruktioner

Viktig information om denna instruktionsbok

FordFocus Förarhandbok. Feel the difference

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

CASALL AB TRACK 98100

Vattenfelsbrytare esystop flow

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

DEUTSCH. Silent 40 Batt

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA

Förord OM42729SE. Förord

Bruksanvisning för gasolkamin

FordMondeo Förarhandbok. Feel the difference

KYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double DB

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

OM52858_Yaris.book Page i Monday, December 15, :28 AM. Förord

BRUKSANVISNING. handicare C

S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

Opel Zafira Tourer Instruktionsbok

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Sträck ut efter träningen

Spisfläkt Trinda ECe

Brandskydd RB Brf Ladusvalan BRANDSKYDDET I DIN BOSTAD HEMMETS BRANDFAROR

BESKRIVNING AV APPARATEN

Sumake Instruktion för EW-1941L

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

Transkript:

magentis INSTRUKTIONSBOK Så här hittar du rätt sida i boken 1. I det alfabetiska registret letar du fram vad du vill läsa om. (Registret börjar på nästa sida). 2. Om du t ex vill läsa om Barnsäkra dörrlås så finns den informationen på sidan C 13. Då kan du antingen skrolla fram till den sidan eller göra så här: Upptill i rutan där det står Sök skriver du in C 13. (Det ska vara ett mellanslag mellan bokstaven C som är kapitlet och 13 som är sidan i kapitlet). 3. Tryck därefter på Enter så kommer du till rätt sida. (OBS! Du kan behöva trycka mer än en gång eftersom datorn visar alla ställen i boken där det står C 13. När du fått en markering över sidnumret längst ned på sidan, då har du kommit till rätt sida). 4. För att komma tillbaka till den här sidan av instruktionsboken, för att göra en ny sökning, gör så här: Klicka på sidan du är på, så att sökmarkeringen försvinner. Tryck sedan på Ctrl + Home.

a ABS, låsningsfria bromsar...d-13 Air bags...c-47 Air bag, bortkoppling på passagerarsidan...c-51 Antenn för radio...c-85 AQS, luftkvalitetssystem...d-65 Armstöd i baksätet...c-28 Askkopp och cigarettändare... C-77 Automatisk farthållare...d-17 Automatisk växellåda, funktion...d-7 nivåkontroll...g-19 Avgasreningssystem... E-2 b Backspegel, inre...c-72 autom. avbländningsbar... C-72 Backspeglar yttre, elmanövrerade...c-70 eluppvärmda...c-71 fällbara...c-71 Backvarnare/parkeringshjälp... D-40 Bagagenät...C-84 Bagageutrymmet...C-65 Bakluckan, nödöppning...c-66 Bakluckan, säkerhetslåsning... C-3, C-66 Bakrutedefroster...D-51 Baksäten, fällning av ryggstöd. C-26 Barnstolsfästen, Isofix...C-45 Barnsäkerhet...C-40 Barnsäkra dörrlås...c-13 bb Batteri, underhåll...g-26 Belysning, yttre...d-43 Bilvård inre...g-43 yttre...g-40 Blinkers, reglage...d-45 Bogsering/bärgning... F-12 Broms- och koppling, nivåkontroll...g-17 Bromsar, teknisk beskrivning... D-10 Bränslefilter, dränering (diesel). G-21 Bränslemätare...D-25 Bränslerekommendation.. C-69, E-2 Bälten 3-punkts säkerhetsbälten...c-30 varning ej fastspända...c-35 Bältessträckare...C-30

c Chassinummer... E-14 Cigarettändare och askkopp... C-77 D Defroster för bakrutan...d-51 Defroster för vindrutan, elektrisk.d-52 Dimbakljus...D-47 Dimljus, reglage...d-46 Dimmer för instrumentpanelbelysning...d-28 Dragkrok... E-10 Drivremmar...G-18 Dryckeshållare...C-78 Däck och hjul...g-28 Däcken, lufttryck... E-14, H-2 Dörrar, stöldskyddslåsning... C-11 Dörrlås...C-9 barnsäkra...c-13 E Elektrisk justerbara säten...c-21 Elektriska fönsterhissar...c-14 Elektriskt fällbara backspeglar. C-71 Elektriskt manövrerbar taklucka...c-81 Elektriskt manövrerbara backspeglar...c-70 Elektriskt uppvärmda backspeglar...c-71 Elektronisk stabiliseringskontroll, ESP...D-20 Eluppvärmd bakruta...d-51 Eluppvärmd vindruta...d-52 Eluppvärmda säten...c-23 Eluttag...C-79 ESP, antisladdsystem...d-20 F Farthållare...D-17 Fjärrkontroll för dörrar och stöldlarm...c-4 Fjärrkontroll, batteribyte...c-5 Färddator...D-25 Fönsterhissar, elektriska...c-14 Fönsterhissarnas klämskydd... C-16 Förvaringsfack...C-75 för solglasögon...c-77 g Garantivillkor, se separat häfte Glödlampor, watt-tal...h-4 Glödlampsbyten...G-33 Gunga loss bilen... E-5

H Halv-/helljus...D-45 Handbroms, funktion...d-12 Handskfack...C-76 Handskfacket, säkerhetslåsning.c-3 Helljusblink...D-45 Hjul och däck...g-28 Hjulbyte... F-19 Hjälpstart med startkablar... F-3 i Immobilizer (startspärr)...c-8 Innerbelysning...C-74 Innerbelysning, tändning med dimmerknapp...d-28 Instrumentpanel, överblick... B-3 Instrumentpanelbelysning, dimmer...d-28 Interiör, överblick... B-2 Isofix-fästen för barnstolar... C-45 k Kartläsarlampor...C-74 Katalysator... E-2 Klimatanläggning manuell...d-53 automatisk...d-61 Klocka...C-80 Klämskydd, elektriska fönsterhissar...c-16 Komfortdetaljer...C-75 Kompass...D-37 Kontroll- och varningslampor... D-29 Krockgardiner...C-53 Krockkuddar...C-47 K Krockkudde, bortkoppling på passagerarsidan...c-51 Kupéluftfilter, byte...g-23 Kylsystemet, kontroll/påfyllning.g-15 Kylvätsketemperaturmätare... D-25 Körning åtgärder före... E-3 ekonomisk... E-4 speciella förhållanden... E-5 i mörker... E-6 i regn... E-6 vinterväglag... E-6 med släp... E-9 Körriktningsvisare...D-45

L Lampbyten...G-33 Lampor, watt-tal...h-4 Ljustuta...D-45 Luftfilter, kupé, byte...g-23 Luftkvalitetssystem, AQS...D-65 Luftrenare, motor, filterbyte...g-21 Lufttryck, dekal på dörrstolpe... E-14 Lufttryckstabell...H-2 Låsningsfria bromsar, ABS...D-13 Läslampor fram...c-74 M Make up-spegel...c-79 Manuell växellåda, funktion...d-5 Motorhuv, öppning...c-67 Motorluftrenare, filterbyte...g-21 Motorn överhettad... F-2 Motornummer... E-14 Motorolja och motoroljefilter, kontroll/byte...g-14 Motorrum, översikt... B-4, G-11 Motortemperaturmätare...D-25 Mugghållare...C-78 Mått...H-2 Mätare...D-22 Mörkerkörning... E-6 N Nackskydd i framsätet...c-24 i baksätet...c-28 Nycklar...C-2 Nödutrustning... F-23 O Oljor & vätskor, specifikationer... H-3

P Parkeringsbroms, funktion...d-12 Parkeringshjälp/backvarnare... D-40 Pedaler, justerbara... D-11 Punktering... F-17 R Radio, se separat instruktionsbok Radioantenn...C-85 Ratt, justerbar...d-16 Ratt-/tändningslås...D-2 Regnsensor...D-48 S Service och underhåll...g-2 Serviceprogram/serviceschema.G-3 Sidokrockkuddar...C-53 Sidorutor...C-14 Signalhorn...D-16 Släpvagnskörning... E-9 Släpvagnsvikter... E-9 Smörjning...G-20 Snökedjor... E-7 Solskydd med make up-spegel.c-79 Solskyddsgardin för bakrutan.. C-17 Soltak, elektriskt manövrerbart.c-81 Specifikationer...H-1 Spolare och torkare...d-48 Spolarvätska, nivåkontroll...g-20 Stabiliseringskontroll, ESP... D-20 Start av motorn...d-3 S Startkablar, hjälpstart... F-3 Startspärr...C-8 Strålkastare, nivåreglering... D-47 Strålkastare, reglage...d-44 Styrning, styrservo...d-15 Styrservo, nivåkontroll...g-18 Stöldlarm...C-6 Stöldskydd (startspärr)...c-8 Stöldskyddslåsning av dörrar... C-11 Säkerhetsbälten...C-30 ej fastspända, varning...c-35 Säkringar... F-5 Säten justering...c-18 elektrisk justerbara...c-21 eluppvärmda...c-23

T Taklucka, elmanövrerbar...c-81 Tanklucka, nödöppning...c-68 Tanklucka/tanklock...C-68 Tekniska specifikationer...h-1 Termometer / yttertemperatur.. D-26 Tjuvlarm...C-6 Torkarblad, underhåll och byte.g-25 Trippmätare...D-26 Tändnings-/rattlås...D-2 u Underhåll och service...g-2 Underhåll som kan utföras av bilägaren...g-8 V Varnings- och kontrollampor... D-29 Varningsblinkers... F-2 Varvräknare...D-24 Vindrutedefroster, elektrisk... D-52 Vindrutespolare...D-50 Vindrutetorkarblad, underhåll och byte...g-25 Vindrutetorkare och spolare... D-48 Vinterdäck... E-7 Vinterkörning... E-6 Volymer för oljor och vätskor... H-3 Värme- och ventilationssystem, manuellt system...d-53 Väskkrok...C-80 v Vätskespecifikationer/-volymer.. H-3 Växellåda, automatisk, funktion...d-7 nivåkontroll...g-19 Växellåda, manuell, funktion... D-5 Y Yttertemperaturmätare...D-26 Ö Överhettad motor... F-2

Inledning A Hur instruktionsboken är upplagd....... A-2 Inkörning av bilen.................... A-3 Ansvar för service och underhåll........ A-3 Garantivillkor....................... A-3

Inledning LÄR KÄNNA BILEN GENOM ATT LÄSA IGENOM INSTRUKTIONSBOKEN Hitta rätt i instruktionsboken Boken är visserligen uppdelad i olika kapitel, men för att hitta rätt i instruktionsboken finns ett alfabetiskt register längst bak. Det är upplagt så att man ska söka på benämningen på den funktion man vill veta mer om. För att göra det enkelt finns det ibland olika sökbegrepp för samma funktion, Parkeringsbroms finns t ex också som Handbroms. Vi rekommenderar att du läser igenom instruktionsboken för att lära känna alla funktioner i bilen. Det finns råd om körning och vad du ska göra om något händer, t ex om du får punktering eller måste starta bilen med hjälpstartkablar. Läs också noga allting som har att göra med säkerhet och för dig som har barn är avsnittet barnsäkerhet mycket viktigt. När du själv ska utföra service och underhåll är det viktigt att följa anvisningarna i boken, så att du undviker personskador samt skador på bilen. I anslutning till bokens informationstexter finns det på vissa sidor också textstycken som kräver att du är extra uppmärksam: VARNING! Denna rubrik innebär att det finns risk för allvarliga personskador om instruktionen inte följs. VIKTIGT! Denna rubrik innebär att bilen eller dess utrustning kan skadas om instruktionen inte följs. OBS! Nyttig information finns under denna rubrik. A 2

INKÖRNING AV BILEN Någon egentlig inkörning behövs inte. Men följ nedanstående anvisningar tills du kört 100 mil. Då uppnår du totalt sett bra bränsleekonomi och hög tillförlitlighet. Starta inte bilen med rusande motor. Kör inte med högt motorvarvtal. Kör med varierat motorvarvtal, låt inte motorn ligga på konstant samma varvtal. Accelerera inte häftigt. Undvik häftiga inbromsningar. ANSVAR FÖR SERVICE OCH UNDERHÅLL Som ägare ansvarar du för att service och underhåll sker enligt det serviceprogram som föreskrivs av KIA. Aktuellt serviceprogram finns hos auktoriserade KIA-verkstäder. Om bilen används under s k krävande körförhållanden ska viss service utföras med tätare intervaller. Hör med verkstaden vad som gäller. MODIFIERINGAR PÅ BILEN KAN MEDFÖRA ATT GARAN- TIKRAV KAN AVVISAS. Gör inga som helst modifieringar. De kan allvarligt påverka säkerhet, driftsäkerhet och prestanda. Skador som orsakats av komponenter som monterats i eller modifierar bilen täcks inte av nybilsgarantin. Inledning Uppgifterna i boken bygger på information som fanns tillgänglig när den trycktes. P g a löpande produktutveckling förbehåller sig KIA rätten att när som helst införa ändringar i specifikationer och utförande. Boken beskriver all utrustning som kan förekomma i bilen. Det betyder att det kan finnas information om utrustningsdetaljer som inte finns i den bil du köpt. Information om service och garantier finns i ett separat häfte, Service & Garantihandlingar. A 3

En snabb överblick B Använd det alfabetiska registret för att hitta rätt i boken.

En snabb överblick ÖVERBLICK, INTERIÖR 1. Låsknapp för dörren...c-9 2. Reglage för inställning av yttre backspeglar...c-70 3. Knappar för elektriska fönsterhissar, öppna/stäng...c-14 4. Knapp för centrallåset, lås/lås upp...c-11 5. Spärrknapp för fönsterhissarnas reglage på höger framdörr och bakdörrarna...c-17 6. Ratt med krockkudde...c-49 7. Reglage för justering av strålkastarna...d-48 8. Knapp för dimbakljusen...d-48 9. Reglage för huvöppning...c-67 10. Knapp för öppning av bakluckan...c-65 11. Knapp för öppning av tankluckan...c-68 OMG025001 B 2

En snabb överblick ÖVERBLICK, INSTRUMENTPANEL 1. Krockkudde...C-49 2. Reglage för yttre belysning och blinkers...d-44 3. Mätare, varnings- och kontrollampor...d-23 4. Reglage för torkare och spolare...d-49 5. Tändnings-/rattlås...D-2 6. Klocka...C-80 7. Varningsblinkers....D-53 8. Värme- och ventilationssystem...d-54 9. Defroster för bakruta och backspeglar...d-52 10. Växelspak/växelväljare...D-5 11. Cigarettändare...C-77 12. Krockkudde...C-50 13. Handskfack...C-76 14. Framsäten...C-20 15. Plats för radio/navigation OMG025002 B 3

En snabb överblick MOTORRUM, V6 BENSINMOTOR 1. Kylvätskebehållare 2. Påfyllningshål för motorolja 3. Behållare för bromsvätska 4. Luftrenare 5. Säkringshållare 6. Negativ batteripol 7. Kylarlock 8. Positiv batteripol 9. Oljemätsticka för automatisk växellåda 10. Mätsticka för motoroljenivå 11. Behållare för spolarvätska 12. Behållare för styrservovätska Se kapitel G för information om kontroll och påfyllning av oljor och vätskor. OMG075002 B 4

En snabb överblick MOTORRUM, 2,0 LITERS BENSINMOTOR 1. Kylvätskebehållare 2. Påfyllningshål för motorolja 3. Behållare för bromsvätska 4. Luftrenare 5. Säkringshållare 6. Negativ batteripol 7. Kylarlock 8. Positiv batteripol 9. Oljemätsticka för automatisk växellåda 10. Mätsticka för motoroljenivå 11. Behållare för spolarvätska 12. Behållare för styrservovätska Se kapitel G för information om kontroll och påfyllning av oljor och vätskor. OMG075001 B 5

En snabb överblick MOTORRUM, DIESELMOTOR 1. Kylvätskebehållare 2. Påfyllningshål för motorolja 3. Bränslefilter 4. Behållare för bromsvätska 5. Luftrenare 6. Säkringshållare 7. Negativ batteripol 8. Positiv batteripol 9. Mätsticka för motoroljenivå 10. Kylarlock 11. Behållare för spolarvätska 12. Behållare för styrservovätska Se kapitel G för information om kontroll och påfyllning av oljor och vätskor. OMG075002 OMG075100 B 6

C Använd det alfabetiska registret för att hitta rätt i boken.

NYCKLAR 1 2 3 VARNING! Låt inte nyckeln vara kvar i bilen om barn lämnas ensamma i den. OMG035108 Nyckelnumret finns stansat på en liten metallbricka som medföljer vid leverans av bilen. Ta för säkerhet skull bort brickan med nyckelnumret från nycklarna, men slarva inte bort den. Anteckna också numret på en lapp och förvara den på ett säkert ställe. Du måste kunna uppge numret om du ska beställa nya nycklar från en KIA-verkstad. OMG035109 Tre nycklar samt en fjärrkontroll medföljer bilen. 1. Huvudnycklar (2 st) De passar i samliga lås i bilen. 2. Fjärrkontrollen Med den kan dörrarna och bakluckan låsas/låsas upp separat. 3. Servicenyckeln Den kan användas enbart i dörrarna och tändningslåset. OBS Endast originalnycklarna och eventuella nya nycklar som är beställda från en KIA-verkstad kan användas för att starta bilen. C 2

Om bakluckan och handskfacket inte ska kunna öppnas annat än med huvudnyckeln Om du vill att ingen obehörig ska kunna öppna bakluckan och/eller handskfacket när bilen lämnas i ett garage eller till en verkstad, gör så här: 3. Lås handskfacket med huvudnyckeln. 4. Den som har servicenyckeln kan bara öppna dörrarna och starta bilen. 5. Återställ låset genom att låsa upp bakluckan med huvudnyckeln och skjuta låsreglaget mot. OMG035003 1. Öppna bakluckan med fjärrkontrollen eller huvudnyckeln. 2. Vrid låsreglaget på luckans insida uppåt mot. Då kan luckan inte öppnas med servicenyckeln, knappen på förardörren eller med fjärrkontrollen. C 3

FJÄRRKONTROLL FÖR CENTRALLÅS OCH LARM 3. Luckan öppnas med den här knappen. 3 2 1 4. En signal ljuder och blinkerslamporna blinkar i 27 sekunder om knappen trycks in. Denna funktion kan användas som 4 överfallslarm. 1. Lås dörrarna. OMG035004 2. Lås upp dörrarna. 3. Öppna bakluckan. 4. Aktivera/stäng av stöldlarmet. 1. Lås Alla dörrarna låses samtidigt. 2. Lås upp Alla dörrarna låses upp samtidigt. Om ingen dörr öppnas inom 30 sekunder kommer dörrarna att låsas automatiskt igen. OBS! Fjärrkontrollen fungerar inte i följande fall: - Om det sitter en nyckel i tändningslåset. - Avståndet till bilen är för långt. - Batterierna fjärrkontrollen är för svaga. - Andra fordon eller föremål kan störa signalen. - Den störs av en radiosändare som finns i närheten. Om fjärrkontrollen inte fungerar som den ska, lås upp och lås bilen med nyckeln och kontakta en KIAverkstad för att få problemet löst. OBS! Fjärrkontrollen är känslig för fukt och vatten. Sådana skador omfattas inte av nybilsgarantin. Normalt sett fungerar fjärrkontrollen på upp till ca 10 m från bilen men den kan störas av sändare i närheten, t ex på polisstationer, flygplatser, militära anläggningar och radiostationer. C 4

Batteribyte i fjärrkontrollen I fjärrkontrollen finns ett 3 volts litiumbatteri som normalt räcker i flera år. När det är dags att byta, gör så här: 1. Bryt försiktigt isär de två halvorna med ett litet mynt eller en skruvmejsel i spåret som finns på kortsidan av fjärrkontrollen. B070E01NF HNF2005 HNF2006B 2. Peta loss batteriet i den riktning som pilen visar. 3. Tryck in ett nytt batteri med + uppåt och kläm ihop fjärrkontrollens två halvor. OBS! Om det uppstår något fel på fjärrkontrollen eller om du behöver hjälp med batteribyte, kontakta en KIAverkstad. OBS! Se till att det nya batteriet är av exakt samma typ som originalet. OBS! Fjärrkontrollen ska normalt fungera problemfritt i många år. Den kan dock sluta fungera om den utsätts för hårda stötar, statisk elektricitet, hög värme, starkt solljus eller fukt. C 5

STÖLDLARMET Larmet är avstängt Larmet är aktiverat Larmet går Larmet kan inte aktiveras när en nyckel sitter i tändningslåset. Larmet aktiveras automatiskt när låsknappen på fjärrkontrollen trycks in och ingen nyckel sitter i tändningslåset samt alla dörrar, huven och bakluckan är stängda. Larmet aktiverat När låsknappen på fjärrkontrollen trycks in blinkar alla blinkerslampor en gång för att bekräfta att larmet är aktiverat. Om du låst upp bilen med fjärrkontrollen och inte öppnat någon dörr eller bakluckan inom 30 sekunder låses bilen och larmet aktiveras automatiskt igen. OBS! Aktivera inte larmet förrän alla lämnat bilen. Om larmet aktiveras när någon är kvar i bilen kommer det att utlösas när de kliver ur. Larmet utlöses Om ett dörr öppnas utan att ha blivit upplåst med fjärrkontrollen. Bakluckan öppnas utan att rätt nyckel används. Motorhuven öppnas. Larmsignalen ljuder i 27 sekunder samtidigt som alla blinkerslampor blinkar. Under dessa 27 sekunder kan bilen inte startas. OBS! Undvik att starta bilen när larmet är aktiverat. C 6

Delvis avaktiverat larm När bakluckan öppnas med rätt nyckel stängs larmfunktionen för bakluckan av. Dörrarna och motorhuven är fortfarande larmade. Stäng av larmet Lås upp dörrarna med fjärrkontrollen och öppna en dörr inom 30 sekunder. Stick in nyckeln i tändningslåset och vrid den till ON-läget. För att markera att larmet är avstängt blinkar alla blinkerslampor 2 gånger. OBS! Om det sitter en nyckel i tändningslåset fungerar inte fjärrkontrollen. Undvik att starta motorn när larmet är aktiverat. C 7

STARTSPÄRR Startspärren är ett elektroniskt stöldskydd som bara tillåter att bilen startas med rätt nyckel. Systemet består av transpondrar i nyckelgreppen, en sändare i tändningslåset och en mottagare som känner av om rätt nyckel används för att starta motorn. Om en felaktig nyckel används kan motorn inte startas. Startspärren stängs av Det sker automatiskt när en nyckel som är programmerad för bilen används för att starta motorn. Startspärren aktiveras Startspärren aktiveras automatiskt när tändningsnyckeln vrids till LOCK. OBS! När bilen ska startas får det inte finnas andra nycklar med transpondrar i närheten av tändningslåset. Det kan medföra att motorn inte startar. VIKTIGT! Transpondern i nyckeln kräver inget underhåll och ska normalt fungera problemfritt i många år. Den kan dock sluta fungera om den utsätts för hårda stötar, statisk elektricitet, hög värme eller starkt solljus och fukt. VIKTIGT! Gör inga ingrepp eller modifieringar i systemet för startspärren. Allt arbete måste utföras av auktoriserade KIA-verkstäder. Fel som uppstått på grund av felaktiga ingrepp omfattas inte av nybilsgarantin. C 8

DÖRRLÅSEN LÅS LÅS UPP När dörrarna är olåsta, öppna med handtaget. När dörrarna stängs, se till att de går igen helt. När nyckeln används för att låsa eller låsa upp bilen påverkas alla dörrlåsen samtidigt. OMG035005 Lås/lås upp dörrarna utifrån Vrid nyckeln framåt för att låsa och bakåt för att låsa upp. eller Använd fjärrkontrollen. OMG035006 Det går att låsa bilen utifrån utan att använda nyckel eller fjärrkontroll. Tryck låsknappen (1) framåt eller tryck på centrallåsknappen (2) på förardörrens armstöd och stäng sedan dörren. OBS! Ta alltid ur tändningsnyckeln, sätt an parkeringsbromsen och lås alla dörrarna när du lämnar bilen. C 9

OBS! Om centrallåsningen skulle aktiveras genom låsning/upplåsning snabbt många gånger i tät följd kan systemet automatiskt kopplas bort några minuter för att skyddas mot överbelastning. LÅS UPP LÅS Framdörrarna kan inte låsas om nyckeln sitter i tändningslåset och en dörr är öppen. OMG035007 Lås/lås upp inifrån bilen med låsknappen på dörren Tryck knappen (1) framåt för att låsa. Den röda markeringen på knappen syns inte. Tryck knappen bakåt för att låsa upp. Den röda markeringen på knappen syns. Öppna dörren med handtaget 2. Det går att öppna dörren med handtaget även om den är låst med låsknappen. C 10

Förardörren Knappar för centrallåset OMG035008 Dörrarna går att låsa/låsa upp med låsknapparna i framdörrarnas armstöd. Om någon dörr skulle vara öppen när dörrarna låses kommer den att vara låst när den stängs. Höger framdörr OMG035009 Tryck i framkanten (1) på knappen för att låsa alla dörrarna och i bakkanten (2) för att låsa upp. Om nyckeln sitter i tändningslåset och någon av framdörrarna är öppen går det inte att låsa dörrarna med låsknapparna. Stöldskyddslåsning När bilen låses med fjärrkontrollen eller om du låser med nyckeln och håller den kvar vriden mot bilens front i mer än 3 sekunder blir dörrarna stöldskyddslåsta vilket innebär att de inte går att öppna inifrån bilen. Det försvårar för en eventuell tjuv som inte kan öppna dörrarna med handtagen på insidan. VARNING! Se till att ingen finns kvar i bilen när den är stöldskyddslåst. De kan inte öppna dörrarna och ta sig ur bilen. C 11

VARNING! Se till att dörrarna alltid är ordentligt stängda när bilen är i rörelse. Se upp bakåt innan en dörr öppnas så att den inte skadar någon cyklist, motorcyklist eller gående. VIKTIGT! Ta alltid ur tändningsnyckeln, sätt an parkeringsbromsen, stäng alla rutor och lås bilen när du lämnar den. VARNING! En solig dag kan bilen bli mycket varm invändigt. Undvik därför att lämna barn och husdjur ensamma i bilen. De kan då bli uttorkade och i värsta fall dö. Krocksensor låser upp dörrarna Om bilen är inblandad i en kollision och dörrarna är låsta samt tändningen i läge ON sker automatisk upplåsning för att eventuella skadade ska kunna hjälpas ur bilen. Om kollisionen orsakat skador på det elektriska systemet eller om dörrlåsen skadats kanske dörrarna inte kan öppnas. C 12

Barnsäkra dörrlås För att göra bakdörrarna barnsäkra, gör så här: VARNING! Se alltid till att bakdörrarna inte går att öppna inifrån när barn ska färdas i bilen. Då finns ingen risk att de av misstag öppnar en dörr och riskerar att falla ur bilen. OMG035010 1. Öppna bakdörrarna. 2. Tryck reglagen på bägge dörrarna snett uppåt som pilen i bilden visar. 3. Stäng dörrarna. 4. Kontrollera att de inte kan öppnas med handtagen på dörrarnas insidor. På dörrarna finns också dekaler med symboler som visar i vilket läge reglaget ska vara när dörrarna är barnsäkra eller kan öppnas inifrån. C 13

REGLAGEN FÖR DE ELEKTRISKA FÖNSTERHISSARNA Typ A Typ B Typ C 1. Förarens sidoruta. 2. Rutan på höger framdörr. 3. Rutan på vänster bakdörr. 4. Rutan på höger bakdörr. 5. Knapp som spärrar reglagen på alla dörrar utom på förardörren. Rutorna kan öppnas/stängas ca 30 sekunder efter att tändningsnyckeln vridits till ACC eller LOCK eller tagits ur låset, om ingen framdörr öppnas under den tiden. OMG035011 C 14

Fönsterhissarna fungerar med tändningsnyckeln i läge ON. VIKTIGT! För att det inte ska uppstå några skador på fönsterhissarna och riskera att säkringen brinner av ska bara en ruta i taget manövreras. Se till att inte manövrera samma ruta åt motsatt håll med knappen på förardörren och en annan knapp. OMG035013 Knapp typ A - För att öppna/stänga förarens sidoruta Pil uppåt = Stäng Pil nedåt = Öppna Om förarens sidoruta har en enkel ett-tryck-funktion kan knappen också tryckas ner förbi ett spärrläge så att rutan går hela vägen ner när man släppt knappen. Rutans rörelse går dock att stoppa genom att man lyfter på knappen. OMG035014 Knapp typ B - För att öppna/stänga förarens sidoruta Pil uppåt = Stäng Pil nedåt = Öppna Om förarens sidoruta har en dubbel ett-tryck-funktion kan knappen också tryckas ner/lyftas upp förbi spärrlägena så att rutan går hela vägen ner alternativt upp när man släppt knappen. Rutans rörelse går dock att stoppa genom att man trycker på knappen (om rutan är på väg upp) och lyfter (om den är på väg ner). C 15

OMG035012 Knapp typ C - För att öppna/stänga övriga sidorutor Pil uppåt = Stäng Pil nedåt = Öppna Om batteriet har varit urladdat eller bortkopplat måste systemet för fönsterhissarna återställas. Gör så här: 1. Vrid tändningsnyckeln till ON-läget. 2. Stäng alla rutorna (en i taget) och håll varje knapp lyft i minst 1 sekund när rutan är helt stängd. OMG035110 Vissa modeller har ett automatiskt klämskydd för förarens sidoruta i kombination med knapp typ B Om något kommer i kläm, när rutan är på väg att stängas, stoppas rörelsen automatiskt och rutan sänks 20-30 cm. VARNING! Klämskyddet fungerar endast när rutan stängs med ett-tryckfunktionen. Det fungerar dock inte om rutan stängs inom 2 sekunder efter att den öppnats. Det fungerar inte heller de sista 4 mm innan rutan stängts. Kontrollera alltid så att ingen kommer i kläm när en ruta ska stängas. C 16

A OMG035015 Spärrknapp för reglagen på passagerarnas dörrar Med knapp A, som pilen visar, kan reglagen på de övriga dörrarna spärras. När låsknappen är nedtryckt kan rutorna på höger framdörr och bakdörrarna inte heller öppnas med reglagen på förardörren. VIKTIGT! Se till att barn inte leker med fönsterhissarna och klämmer sig. Tryck ner knapp A och spärra reglagen när barn färdas i bilen. Se till att ingen sticker ut en arm när en ruta är öppen och bilen är i rörelse. Kontrollera alltid så att ingen kommer i kläm när en ruta ska stängas. OMG035016 Solskyddsgardin för bakrutan Den ligger upprullad nedtill vid bakrutan. När den behövs för att skärma av irriterande solljus, ta tag i det lilla handtaget (1) i mitten på gardinen, dra den uppåt och haka fast den i de två fästena, som den infällda bilden (2) visar. C 17

SÄTEN Manuellt säte Elektriskt justerbart säte Manuellt säte Elektriskt justerbart säte Justeringar av sätena m m Förarsätet 1. Framåt/bakåt 2. Ryggstödets lutning. 3. Sittdynans höjd. 4. Reglage för värme. 5. Nackskyddet. Höger framsäte 6. Framåt/bakåt. 7. Ryggstödets lutning. 8. Reglage för värme. 9. Nackskyddet. Baksätet 10. Fällning av ryggstöden. 11. Nedfällbart armstöd. 12. Nackskydden. Detaljerad beskrivning finns på de följande sidorna. OMG035017 C 18

VARNING! Föraren Se till att inga lösa föremål ligger på golvet vid förarens fötter. De kan orsaka att t ex bromspedalen inte kan trampas ner. Föraren ska alltid sitta så långt från ratten som möjligt (minst 25 cm) och i upprätt ställning. Då ger krockkudden det bästa skyddet i kombination med fastspänt säkerhetsbälte. Justera aldrig sätet när bilen är i rörelse. Det kan medföra att du förlorar kontrollen över bilen och kan råka ut för en olycka. VARNING! Alla i bilen ska använda säkerhetsbälte när bilen är i rörelse. Höftdelen av bältet ska vara åtdraget över höften och diagonaldelen ska ligga tätt an mot kroppen och löpa över axeln och nära halsen. Det är också viktigt att man sitter upprätt och lutad mot ryggstödet. Transportera inga tunga föremål i baksätet som kan kastas framåt mot framsätena vid en häftig inbromsning eller eventuell kollision. Undvik att lämna barn ensamma i bilen. Föremål under sätet kan skada mekanismen och orsaka att sätet inte kan justeras i längdled. C 19

VARNING! All justering av sätet ska göras med bilen stillastående. OMG035018 Framsätets justering framåt/bakåt 1. Lyft reglaget i sätets framkant. 2. Åk med sätet tills avståndet till ratt och pedaler är rätt. 3. Släpp reglaget och kontrollera att sätet är spärrat i önskat läge genom att försöka åka med det. OMG035019 Höjdjustering av förarsätet Pumpa med spaken uppåt för att höja sätet och pumpa nedåt för att sänka det. C 20

OMG035020 Justering av ryggstödets lutning 1. Luta dig lite framåt och lyft på spaken som pilen i bilden visar. 2. Luta dig sedan bakåt mot ryggstödet och ställ in den önskade lutningen. 3. Släpp spaken och kontrollera att sätet är spärrat i önskat läge. VARNING! Alla åkande i bilen ska sitta i upprätt ställning. Den som sitter för mycket tillbakalutad riskerar att glida ur bältet vid en häftig inbromsning eller eventuell kollision. Elektriskt justerbara framsäten OBS! Gör inga onödiga justeringar av sätet så att de elektriska motorerna blir överbelastade. Tänk också på att sätena förbrukar mycket ström och att batteriet kan laddas ur om sätena justeras när motorn inte är igång. Justera bara en inställning i taget så att de elektriska komponenterna i sätet inte överbelastas. VARNING! Det går att justera sätena även när tändningen inte är på (tändningsnyckeln i läge OFF) vilket medför att batteriet kan laddas ur. Lämna därför inte barn ensamma i bilen. De kan leka med justeringarna av stolen. C 21

Framsätets justering framåt/bakåt Skjut reglaget på utsidan av sätet framåt eller bakåt tills sätet har rätt läge. VARNING! All justering av sätet ska göras med bilen stillastående. OMG035022 OMG035100 OMG035023 Justering av höjd och vinkel på förarsätets sittdyna Med detta reglage kan sittdynan höjas och sänkas samt vinklas upp och ned i fram- och bakkant för att ge en idealisk körställning. Se pilarna i den infällda bilden. Justering av ryggstödets lutning Vicka reglaget framåt eller bakåt för att justera ryggstödets lutning. C 22

VARNING! Alla åkande i bilen ska sitta i upprätt ställning. Den som sitter för mycket tillbakalutad riskerar att glida ur bältet vid en häftig inbromsning eller eventuell kollision. OMG035024 Eluppvärmda framsäten Det finns 5 olika inställningar för värmen (1-5). Temperaturen regleras av en termostat som håller den inställda temperaturen. I läge 0 är värmen avstängd. OBS! Vid rengöring av klädseln på sätena får thinner, bensen, bensin eller rengöringsmedel med alkohol inte användas. Filtar, bälteskuddar och överdragsklädsel kan orsaka överhettning i de eluppvärmda sätena. Placera inga föremål med vassa kanter på sätet. De kan skada de värmeledande trådarna i sätet. C 23

VIKTIGT! Bilen är utrustad med nackskydd som skyddar mot pisksnärtskador. Vid påkörning bakifrån aktiveras det sk whiplashskyddet som finns i framsätena. Det trycker nackskyddet framåt för att huvudet inte ska kastas bakåt, vilket skulle kunna medföra allvarliga nackskador. OMG035025 Justering av nackskydden i höjd Lyft för att höja. För att nackskydden ska kunna sänkas måste spärrknappen på staget tryckas in. VIKTIGT! Nackskyddens mitt ska vara i höjd med öronen och avståndet till bakhuvudet ska vara ungefär som en knuten näve. OMG035026 Justering framåt/bakåt Nackskyddet kan ställas in i tre olika lägen. Dra nackstödet framåt så långt det går och släpp det bakåt. Därefter kan nackskyddet vinklas framåt i två steg. C 24

VARNING! Se till att nackskydden alltid är korrekt justerade så att de ger ett effektivt skydd mot pisksnärtskador. Justera alltid nackskydden innan bilen startas. Fällning av baksätets ryggstöd Genom att fälla det bakre ryggstödet går det att utöka bagageutrymmet så att även långa föremål kan transporteras i bilen. I vissa modeller är ryggstödet delbart/fällbart 60:40. Forts på nästa sida OMG035027 Demontering av nackskydden Höj så mycket det går. Tryck sedan in spärrknappen på staget och lyft bort nackskyddet. C 25

OMG035030 OMG035045 1. Skjut bägge framsätena framåt och räta upp ryggstöden. 2. Tryck ner nackskydden i baksätet helt. 3. Ta isär det mittre säkerhetsbältets två delar. Se sidan C-37. OMG035029 4. Öppna bakluckan. 5. Dra i ryggstödsspärrarna (1), som är placerade i bagageutrymmet, för att lossa ryggstöden. OMG035031 6. Fäll ned ryggstödet mot sittdynan. 7. Justera eventuellt framsätenas inställningar. C 26

VARNING! Säkra alltid last i bilen med nät eller spännband, så att den inte kastas framåt och skadar de åkande i samband med en häftig inbromsning eller en eventuell kollision. (if equipped) OMG035033 Fäll upp ryggstödet 1. Lyft upp ryggstödet och tryck det bakåt så att det hörs ett ljudligt klick. 2. Koppla ihop de två delarna av det mittre säkerhetsbältet så att det är klart att använda när ryggstödet är uppfällt. Se sidan C-37. OMG035042 VIKTIGT! Se till att alla säkerhetsbältena i baksätet löper rätt genom hållarna och är klara att använda direkt efter att ryggstödet återställts till upprätt läge. C 27

VIKTIGT! När bilen lastas, stanna motorn, lägg i 1:an eller backen (P-läget för automat) och sätt an parkeringsbromsen. Om du lastar i baksätet, var försiktig så att inte klädseln skadas. När bilen är lastad i baksätet eller med bakre ryggstöden nedfällda ska lasten säkras med nät eller spännband, så att den inte kastas framåt och skadar de åkande i samband med en häftig inbromsning eller en eventuell kollision. OMG035035 Mittarmstöd i baksätet I vissa modeller finns två dryckeshållare i det bakre mittarmstödet. OMG035036 Höjdjusterbara nackskydd bak Lyft för att höja. För att nackskydden ska kunna sänkas måste spärrknappen på staget tryckas in. OBS! Det är viktigt att nackskydden är rätt justerade. Nackskyddens mitt ska vara i höjd med öronen. C 28

VARNING! Nackskydden ska alltid vara rätt justerade bakom varje åkande för att de ska ge rätt skydd vid en eventuell påkörning bakifrån. OMG035037 Demontering av nackskydden Höj så mycket det går. Tryck sedan in spärrknappen på staget och lyft bort nackskyddet. C 29

SÄKERHETSBÄLTEN VIKTIGT! Det kan hända att enbart bältesträckarna utlöses, om en krock inte är tillräckligt kraftig för att utlösa krockkuddarna. Passagerarens bältessträckare utlöser samtidigt med förarens oavsett om någon sitter i sätet eller inte. 2 1 OMG035300 Bältessträckare Bältena i framsätet är försedda med bältessträckare som stramar åt bältena vid en eventuell kollision för att föraren och framsätespassageraren inte ska kastas framåt. Bältessträckarna utlöser tillsammans med de främre krockkuddarna. 1KMB3311A Systemet med bältessträckarna 1. Varningslampa (samma som för krockkuddarna). 2. Bältessträckaren är hopbyggd med bältets rullmekanism. 3. Kontrollenhet som utlöser krockkuddar och/eller bältessträckarna. 3 C 30

VARNING! Bältessträckarna: De fungerar effektivt endast om säkerhetsbältet används på rätt sätt. De kan bara utlösas en gång. Om de löst ut måste hela bältesenheten bytas ut. Gör inga ingrepp i bältesenheterna och försök inte att själv byta ut dem. Allt sådant arbete måste utföras av utbildade KIA-mekaniker. VIKTIGT! När bältessträckarna utlöses hörs en smäll och det bildas lite dammpartiklar som inte är giftiga. De kan dock orsaka viss hudirritation och bör inte inandas under en längre stund. Tvätta bort eventuella dammpartiklar med tvål och vatten. VIKTIGT! Enheten med bältessträckarna blir också mycket het när den utlöses. Rör den inte förrän den svalnat. Bältessträckarna styrs av samma kontrollenhet som krockkuddarna och har samma varningslampa. Den ska lysa eller blinka i ca 6 sekunder efter att tändningsnyckeln vridits till ON och sedan slockna. Om lampan inte tänds när nyckeln vrids till ON eller om den fortsätter att lysa efter de 6 sekunderna eller om den tänds under körning har det sannolikt uppstått ett fel på bältessträckarna eller krockkuddarna. Kontakta i så fall en KIA-verkstad omgående. VARNING! Säkerhetsbälten som varit utsatta för belastning i samband med en krock ska bytas ut. Slå inte på bältesrullarna. Gör inga försök att modifiera, reparera eller utföra service på bältessträckarna. Om du inte följer dessa varningar kan det medföra att de inte fungerar som de ska eller att de oavsiktligt utlöses. Alla i bilen ska alltid ha bältena fastspända när bilen är i rörelse. C 31

SÄKERHETSBÄLTEN VARNING! Krockkuddarna kan inte ersätta säkerhetsbältena eftersom de är ett komplement, som inte utlöser vid lättare kollisioner. Därför ska säkerhetsbältena alltid användas när bilen är i rörelse. Krockkuddarna utlöser vid en kollision rakt framifrån och upp till 30 vinkel. De utlöser inte vid påkörning från sidan eller bakifrån eller om bilen slår runt. Därför måste säkerhetsbälten alltid användas. Krockkuddarna utlöser endast en gång och måste därefter bytas ut. Enligt lag måste alla åkande använda säkerhetsbälten när bilen är i rörelse. Barn upp till ca 12 år och som är kortare än 150 cm ska sitta i eller på särskild barnsäkerhetsutrustning. På alla platser i bilen finns 3-punktsbälten som är bekväma att använda. De används också i vissa fall för att spänna fast barnsäkerhetsutrustning om inte bilens Isofix-fästen används. Säkerhetsbältena kan låsas även vid en häftig inbromsning, i tvära svängar och i backar. Barn bör sitta i bakåtvänt monterade barnstolar i framsätet upp till ca 4 års ålder, eller så länge de får plats i bilbarnstolen. Krockkudden på passagerarsidan ska vara bortkopplad och sätet ska skjutas så långt bakåt som möjligt. När barnen åker framlänges är den bästa placeringen i baksätet. Använd endast barnstolar som har ECE-godkännanden och följ stoltillverkarnas anvisningar för montering. C 32

Säkerhetsbältet ger effektivast skydd när: Den åkande sitter upprätt i sätet och lutad mot ryggstödet. Bältet är åtdraget över höften och diagonaldelen löper tätt intill kroppen och nära halsen. Benen är riktade rakt fram och fötterna är på golvet. VARNING! Bältesenheter som varit utsatta för belastning i samband med en kollision kan vara skadade och måste därför kontrolleras av en KIA-verkstad. Alla komponenter som är skadade måste bytas ut innan bilen åter ska köras. VARNING! Det är lag på att alla ska använda säkerhetsbälte när bilen är i rörelse. Passagerare i baksätet, som inte använder bälte, kan skada inte bara sig själva utan även de åkande i framsätet i samband med en kollision. Se till att bältet inte har snott sig eller kommit kläm någonstans. Då finns det risk att det inte ger rätt skydd. Kontakta en KIA-verkstad om du inte kan ordna till bältet själv. C 33

VARNING! Följ noga anvisningarna för hur säkerhetsbältena ska användas. Rätt använda ger de ett mycket bra skydd. Diagonaldelen ska löpa över axeln, nära halsen och smita åt över bröstet. Höftdelen ska spännas åt och tryckas ner så långt som möjligt ner mot låren. Endast en person får vara fastspänd i ett bälte. Ryggstöden i framsätet ska vara i bekväm, upprätt ställning. Med för mycket lutning finns det risk att man glider ur bältet vid en eventuell kollision. VARNING! Skadade bälten kanske inte ger rätt skydd vid en eventuell kollision. Undersök regelbundet att bältena inte är skadade på något sätt. Dra ut bältesbanden helt och undersök om de är fransiga, hårt slitna eller har några skador. Dra ut och låt bältena rullas upp igen några gånger för att kontrollera att rullmekanismen fungerar. Ryck i bältena för att kontrollera att de låser som de ska. Kontrollera att låstungan fäster i låset med ett bestämt klickljud. Bälten som är skadade eller slitna ska bytas ut. VIKTIGT! Se till att inga delar av bältena kommer i kläm när dörrarna stängs. Skador på bälten kan medföra att de inte fungerar som de ska vid en eventuell olycka. C 34

Sätt på säkerhetsbältet! Varningslampa och varningssignal 1GQA2083 Varje gång tändningsnyckeln vrids till ON tänds varningslampan och lyser tills föraren och framsätespassageraren spänt fast säkerhetsbältena. Om bältena inte är fastspända efter 60 sekunder hörs också en varningssignal. 3-punkts rullbälte OMG035301 1. Ta tag i delen med låstungan och dra långsamt ned bältet över axeln. VARNING! Ryggstöden i framsätet ska vara i bekväm, upprätt ställning. Med för mycket lutning finns det risk att man glider ur bältet vid en eventuell kollision. OMG035302 2. Stick in låstungan (1) i låset (2) så att det hörs ett klick. Kontrollera att bältet inte är snott och att det låst. C 35

3. Spänn bältet över höften och tryck ned det så att midjedelen (1) sitter lågt över höften. Dra diagonaldelen (2) uppåt så att den smiter åt mot kroppen och löper över axeln nära halsen. OMG035303 OMG035038 OMG035304 4. Om det övre bältesfästet behöver justeras, tryck in spärrknappen A och skjut fästet uppåt eller nedåt. Kontrollera att fästet är spärrat i önskat läge. Justeringen ska göras så att bältet går så nära horisontalt som möjligt fram över axeln. Lossa bältet så här: Tryck på den röda knappen på bälteslåset och håll i bältet så att rullas tillbaka långsamt. C 36

OBS! 3-punktsbältet på mittplatsen bak Bältet har dubbla bältestungor och lås för att det ska kunna delas och inte vara i vägen när det bakre ryggstödet ska fällas ner. Det fungerar som ett vanligt 3-punktsbälte men ska kopplas ihop på ett visst sätt. OMG035042 OBS! När bältena i baksätet ska användas ska de löpa genom sina hållare som bilden ovan visar. OMG035041 Koppla ihop mittbältet så här 1. Kontrollera att bältet inte är snott. Tryck sedan fast den nedre låstungan A i bälteslåset B så att ett klick markerar att de sitter ihop. Forts på nästa sida C 37

OMG035043 2. Ta tag i låstungan C och dra den över höften och koppla den i låset D så att ett klick markerar att de sitter ihop. När bältet är kopplat enligt ovan fungerar det på precis samma sätt som övriga bälten i bilen. VARNING! Det mittre bältet i baksätet måste alltid vara kopplat enligt beskrivningen här intill för att det ska fungera på rätt sätt och ge effektivt skydd. Mittbältet har en annan typ av lås än de yttre bältena. Kontrollera noga att du använder rätt lås för respektive bälte. OMG035044 Lossa mittbältet i baksätet Tryck på den röda knappen på bälteslåset D och lossa låstungan C. C 38

OMG035045 Om bakre ryggstödet ska fällas, rulla upp mittbältet så här: 1. Lossa låstungan A genom att trycka in tändningsnyckeln eller något annat smalt och hårt föremål i hålet B på bälteslåset. 2. Håll i bältet och låt det sakta rullas upp. VARNING! Det mittre bältet i baksätet måste alltid vara kopplat enligt beskrivningen här intill för att det ska fungera på rätt sätt och ge effektivt skydd. Låstungan A ska endast separeras från bälteslåset B när: 1. Bakre ryggstödet ska fällas ner. 2. Om något ska transporteras på den bakre sittdynan. Återställ alltid bältet så att det är klart att använda när ryggstödet är uppfällt. Alla i bilen ska alltid ha bälte på när bilen är i rörelse Det gäller även under det rör som om en sträcka på bara några 100 m. Se till att bältet inte har snott sig. Se till att bältet inte kan skadas av vassa föremål. Undersök regelbundet att bältena inte är skadade på något sätt. Dra ut bältesbanden helt och undersök om de är fransiga, hårt slitna eller har några skador. Trasiga bälten måste bytas ut. C 39

Om bältena är smutsiga, rengör med en mild tvållösning. Gör inga modifieringar på bältena. Varje gång ett bälte tas av, håll i det och låt det rullas tillbaka långsamt. Se till att bältena aldrig kommer i kläm i dörrarna. VARNING! Använd aldrig några starka rengöringsmedel eller blekmedel på bältena, materialet kan försvagas så att bältena brister i en kollision. VARNING! Gravida kvinnor Det är viktigt att midjedelen av bältet skjuts ner lågt över höften. Diagonaldelen ska löpa över axeln men inte över magen. Barnsäkerhet Alla i bilen ska använda säkerhetsutrustningen för att få optimalt skydd om en olycka skulle inträffa. För barn tillkommer speciell barnsäkerhetsutrustning som ska användas upp till ca 12 års ålder enligt direktiv 2003/20/EC. Barn har huvuden som är proportionellt större än hos vuxna. Påfrestningen på ett barns kropp blir större vid en eventuell kollision och därför krävs speciell utrustning. C 40

Den europeiska standarden (ECE- R44) delar upp barnsäkerhetsutrustningen i fem grupper: Grupp 0 0-10 kg Grupp 0+ 0-13 kg Grupp 1 9-18 kg Grupp 2 15-25 kg Grupp 3 22-36 kg Lägg märke till att grupperna överlappar varandra. Det finns också säkerhetsutrustning som uppfyller kraven för mer än en grupp. All barnsäkerhetsutrustning ska vara godkänd och ha en märkning som anger det. Den märkningen får inte tas bort. Barn som är längre än ca 150 cm och som väger över 36 kg kan använda bilens ordinarie säkerhetsbälten. VIKTIGT! Vi rekommenderar att små barn placeras i bakåtvända stolar i framsätet och att krockkudden kopplas bort. Kontrollera att lampan för bortkopplad kudde lyser. Placera aldrig en bakåtvänd monterad barnstol i framsätet i en bil med aktiverad krockkudde på passagerarsidan. En kudde som utlöses krossar barnstolen. Se Bortkoppling av krockkudde längre fram i detta kapitel. Justera också framsätet till dess bakersta läge. Barn som är ca 4 år och äldre kan åka framåtvända i baksätet. C 41

Grupp 0 och 0+ Barn som väger upp till ca 13 kg ska alltid färdas i bakåtvänd monterad stol. Den typ av stol som visas i bilden monteras med bilens ordinarie säkerhetsbälten. Var noga med att följa stoltillverkarens anvisningar vid monteringen. Grupp 1 Denna grupp avser stolar för barn mellan 9 och 18 kg. Dessa stolar kan monteras både framåt- och bakåtvända. Vi rekommenderar att barn färdas i bakåtvänt monterade stolar upp till ca 4 års ålder. Om barnet är placerat i framsätet ska krockkudden kopplas bort. Grupp 2 För barn som väger mellan 15 och 25 kg finns stolar som ger bra stöd i sidled och för nacken samt gör att barnet kommer i rätt läge för att kunna spännas fast med bilens säkerhetsbälte. C 42 VIKTIGT! Det förekommer barnstolar som är klassade både för grupp 0 och 1. De kan vara konstruerade för att fästas med bilens bälten och att barnet spänns fast med stolens bälte. Om du använder en sådan stol, följ noga tillverkarens anvisningar för montering.

PLACERING AV BILBARNSTOLAR Bilen uppfyller direktiven 2000/3/EC för användning och placering av barnstolar. Tabellen anger lämplig typ av bilbarnstol och rekommenderad placering. Grupp Barnets vikt Framsäte Ytterplatser Mittplats i baksätet i baksätet Grupp 3 För barn från 22 till 36 kg är en bälteskudde oftast tillräcklig för att barnet ska komma i rätt läge för att spännas fast med ett av bilens säkerhetsbälten. Följ alltid stoltillverkarens anvisningar för montering. Barn som är längre än 150 cm behöver ingen speciell utrustning. Grupp 0, 0+ Upp till 13 kg OK* OK NEJ Grupp 1 9 18 kg OK* OK NEJ Grupp 2 15 25 kg OK* OK NEJ Grupp 3 22 36 kg OK* OK NEJ OK = Lämplig placering av bilbarnstol enligt European Standard ECE-R44 för respektive grupp. *Passagerarens krockkudde måste kopplas bort, sätet skjutas så långt bakåt som möjligt och ryggstödet ska vara upprätt. Om bilen har höjdjusterbart passagerarsäte ska det höjas maximalt. C 43

Tänk på följande när barn ska färdas i bilen: 1. Den säkraste platsen för ett litet barn är i en bakåtvänd monterad stol i framsätet och med passagerarens krockkudde bortkopplad. Kontrollera att lampan för bortkopplad kudde lyser. 2. Montera stolen enligt tillverkarens anvisningar och se till att monteringsanvisningen finns tillsammans med stolen i bilen. 3. Om stolen monteras med bilens säkerhetsbälten, kontrollera, genom att dra i bältet, att den är ordentligt fastspänd. 4. Barn som är äldre än 4 år kan färdas framåtvända och i baksätet. 5. Varje barn ska dock ha sin egen säkerhetsutrustning. 6. Om bilens bälte används, kontrollera att det inte ligger an mot barnets hals. 7. Kontrollera med jämna mellanrum under färden att barnet sitter på rätt sätt och inte har lossat bältet. 8. Barn får aldrig färdas i knät på en vuxen. Ingen är stark nog att hålla ens ett litet barn om en krock skulle inträffa. 9. Om en barnstol varit utsatt för en krock bör den bytas. VIKTIGT! När ett barn ska färdas i framsätet ska krockkudden kopplas bort och sätet skjutas så långt bakåt som möjligt. Det gäller för både fram- och bakåtvänt monterade barnstolar. OBS! Vi rekommenderar att barn upp till ca 4 års ålder färdas i bakåtvänd monterad stol i framsätet och att krockkudden är bortkopplad. C 44

ISOFIX-FÄSTEN FÖR BARNSTOLAR Bilen är utrustad med ISOFIX-fästen som kan användas som alternativ till bilens säkerhetsbälten för att montera barnstolar i grupp 1 som har ett EUgodkännande (ECE-R44). Det går även att montera andra typer av barnstolar med de ordinarie säkerhetsbältena på ytterplatserna i baksätet. (I framsätet finns inga ISOFIXfästen). 1JBA3157 Stolarna ska förankras nedtill i två uppsättningar byglar som finns mellan sittdynan och ryggstödet på de två yttre platserna i baksätet. OMG035046 1. Rikta in stolens fästen mot de två byglarna som finns mellan sätet och ryggstödet. 2. Tryck fast stolen. Det ska höras ett tydligt klick när den fäster i bägge byglarna. Forts på nästa sida C 45

3. Spänn fast stolen med remmen i fästena som finns uppe på hatthyllan bakom sätet. 4. Kontrollera att stolen sitter fast i Isofixfästena. Stolens inbyggda säkerhetsmekanism gör att den inte ska kunna låsas fast i bara den ena bygeln. Följ i övrigt stoltillverkarens anvisningar och förvara monteringsanvisningen för stolen i bilen. VARNING! Montera alltid stolen när bilen står parkerad. Följ stoltillverkarens anvisningar och förvara monteringsanvisningen för stolen i bilen. På mittplatsen kan en stol inte monteras. Stolar med ISOFIX-fästen får inte monteras med bilens ordinarie bälten. OBS! Det är lämpligt att koppla ihop bilens säkerhetsbälte bakom barnstolen så att barnet inte trasslar in sig i det och riskerar att få det om halsen. C 46

KROCKKUDDESYSTEMET 6 7 8 1. Krockkudde i ratten 2. Passagerarkrockkudde 3. Reglage för bortkoppling av passagerarkrockkudden 4. Sidokrockkudde i framsäte 5. Krockgardin 6. Kontrollenhet för krockkuddarna 7. Sensorer för påkörning från sidan 8. Sensor för frontalkrock 1 2 3 4 5 1JBA3511A/OMGA035047/OMGA035048/OMG035200/OMGA035049/OMGA035051/OMGA035052/OMGA035053/OMGA035055/OMGA035054 C 47

Krockkuddarna De främre krockkuddarna kan inte ersätta säkerhetsbältena. De är ett komplement, som inte utlöser vid lättare kollisioner. Därför ska säkerhetsbältena alltid användas när bilen är i rörelse. Detsamma gäller för sidokrockkuddarna och krockgardinerna. Även de är komplement till säkerhetsbältena, som är de viktigaste säkerhetsdetaljerna i bilen. Säkerhetsbältena ska alltid användas Det finns flera viktiga orsaker: Bältena håller de åkande på plats så att de inte slår emot de främre krockkuddar om de utlöses. De åkande hålls på plats så att de inte riskerar att kastas ur bilen om den slår runt eller blir påkörd från sidan. Bältena skyddar de åkande vid lindrigare kollisioner då krockkuddarna inte utlöses. VARNING! Alla som sitter i bilen ska alltid använda säkerhetsbältena när bilen är i rörelse. Föraren och framsätespassageraren hålls på plats vid en häftig inbromsning, som kan förekomma en kollision, så att de inte kommer för nära krockkuddarna om de utlöses. De främre krockkuddarna utlöses endast vid kollisioner rakt eller snett framifrån, men inte i alla krocksituationer. Sidokrockkuddarna och krockgardinerna utlöses endast vid påkörning från sidan. Inga krockkuddar utlöses om bilen blir påkörd bakifrån. Krockkuddarna kan bara utlösas en gång även om bilen blir påkörd flera gånger. VARNING! Om bilen har översvämmats eller om det av annan anledning kommit in vatten i bilen, sätt inte ens in nyckeln i tändningslåset. Koppla först loss minuskabeln till batteriet i annat fall finns det risk att krockkuddarna kan utlösas. Bogsera bilen till en KIA-verkstad för kontroll och eventuell reparation. C 48