Positioner typ 824 Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220 Fax 031-575419 Sidan 1 av 28
Innehåll 1 FUNKTIONSBESKRIVNING... 4 1.1 KAMSKIVA... 5 2 SÄKERHETSANVISNINGAR... 6 2.1 KVALIFICERAD PERSONAL... 6 3 MEKANISK INSTALLATION... 7 3.1 LINJÄRA STÄLLDON... 7 3.1.1 Montering enligt DIN/IEC 534 T6 (Namur)... 7 3.1.2 Integrerad montering på ställdon typ 812... 9 3.1.3 Integrerad montering på ställdon typ 813... 10 3.2 VRIDSTÄLLDON... 11 3.2.1 Montering enligt VDI/VDE 3845... 11 3.2.2 Montering på vridställdon typ 840 (extern rördragning)... 11 3.2.3 Integrerad montering på vridställ typ 840... 12 4 PNEUMATISK ANSLUTNING... 13 5 ELEKTRISK ANSLUTNING... 14 5.1 I/P-OMVANDLARE... 14 5.2 INDUKTIVA ÄNDLÄGESBRYTARE... 14 5.2.1 Standardutförande (2-tråds, N)... 14 5.2.2 Säkerhetssystem (2tråds, SN)... 14 5.2.3 Direktväxlande funktion (3-tråds, E2)... 15 5.3 LÄGESÅTERFÖRING... 15 5.3.1 Återföringspotentiometer... 15 5.3.2 Elektronisk lägesåterföring (3-trådse)...15 5.3.3 Elektronisk lägesåterföring (2-tråds)... 15 6 INSTÄLLNINGAR... 16 6.1 NORMAL / INVERTERAD... 16 6.1.1 Omkopplare... 16 6.1.2 Val av kamskiva... 16 7 IDRIFTTAGNING... 17 7.1 INSTÄLLNING AV 0-PUNKT OCH LYFTHÖJD / VRIDNINGSVINKEL... 17 7.2 ÄNDLÄGESBRYTARE... 18 7.3 LÄGESÅTERFÖRING... 18 7.3.1 Återföringspotentiometer... 18 7.3.2 Elektronisk lägesåterföring... 18 8 KOMPLETTERING / UTBYTE AV DELAR / REPARATION... 19 8.1 I/P-MODUL... 19 8.1.1 Standard... 19 8.1.2 Trycktätt utförande... 19 8.2 ÄNDLÄGESBRYTARE... 19 8.3 ÅTERFÖRINGSPOTENTIOMETER OCH TRANSMITTER... 20 8.4 MANOMETERSET... 20 8.5 FJÄDER... 20 8.6 KOLVARM... 20 8.7 MEMBRANKAMMARE KOMPLETT... 20 8.8 STYRKOLV, -CYLINDER, OCH -TRÅD... 21 Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220 Fax 031-575419 Sidan 2 av 28
SPRÄNGSKISS... 22 10 STYCKLISTA... 23 10.1 POSITIONER... 23 10.2 MONTAGESATSER... 23 10.2.1 Linjära ställdon... 23 10.2.1.1 DIN/IEC 534 (Namur)...23 10.2.1.2 Integrerad montering på typ 812...24 10.2.1.3 Integrerad montering på typ 813...24 10.2.2 Vridställdon... 24 10.2.2.1 Montering enligt VDI/VDE...24 10.2.2.2 Montering på typ 840...24 10.2.2.3 Integrerad montering på typ 840...24 11 TEKNISKA DATA... 25 11.1 STANDARDENHETEN... 25 11.2 TEKNISKA DATA: ELEKTRISKA TILLBEHÖR... 26 11.2.1 Induktiva ändlägesbrytare... 27 11.2.2 Lägesåterföringar... 27 12 TYPBETECKNING... 28 Förteckning över ritningar och figurer. FIG. 1 PRINCIPSCHEMA... 4 FIG. 2 VENTILKARAKTERISTIK... 5 FIG. 3 VENTILKARAKTERISTIK... 5 FIG. 4 VENTILKARAKTERISTIK... 5 FIG. 5 KAMSKIVA N (NORMAL)... 7 FIG. 6 KAMSKIVA I (INVERTERAD)... 7 FIG. 7 MONTERING 824 / NAMUR... 8 FIG. 8 LYFTARM... 9 FIG. 9 MONTERING 824/812 SIDOVY... 9 FIG. 10 MONTERING 824/812 TOPPVY... 9 FIG. 11 ADAPTERPLATTA / VRIDARM... 10 FIG. 12 MONTERING 824/813 SIDOVY... 10 FIG. 13 MONTERING 824/813 TOPPVY... 10 FIG. 14 FOTO: MONTERING 824/813... 10 FIG. 15 MONTERING 824 /VDI-VDE 3845-TOPPVY... 11 FIG. 16 MONTERING 824/840- SIDOVY... 11 FIG. 17 MONTERING 824/840 UTAN RÖRDRAGNING - SIDOVY... 12 FIG. 18 BAKSIDA... 13 FIG. 19 ENKELVERKANDE... 13 FIG. 20 DUBBELVERKANDE... 13 FIG. 21 TRYCKTÄT I/P -OMVANDLARE - TOPPVY... 13 FIG. 22 FUNKTIONSTABELL... 16 FIG. 23 OMKOPPLARE I LÄGE NORMAL (BAKSIDAN)... 16 FIG. 24 OMKOPPLARE I LÄGE INVERTERAD (BAKSIDAN)... 16 FIG. 25 KAMSKIVKURVA 1 NORMAL... 16 Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220 Fax 031-575419 Sidan 3 av 28
1 Funktionsbeskrivning Positionern arbetar enligt kraftbalansprincipen och reglerar ventilens proportionella läge. Det inkommande signallufttrycket överförs via membranet i membrankammaren (9) till en kraft, som sedan jämförs med kraften från återföringsfjädern (6). När båda krafterna är i balans, är positionern i viloläge. Vid stigande signaltryck, trycks kolvarmen (8) uppåt, vilket också lyfter kolven (7). Luft strömmar nu, via utloppet, in till det pneumatiska ställdonet. Detta rör sig då (i detta exempel nedåt). Kraften från återföringsfjädern (6) ökar då via den linjära eller vridande medbringaren, kamskivan (24) och återföringsarmen (204). Detta fortsätter tills krafterna från membran och fjäder åter är i balans (viloläge). Luftsignalen och ställdonets rörelse följer ett förhållande, som bestäms av kamskivans kontur. Med minskande signaltryck är effekten på ventilen den omvända. Kolven rör sig nedåt, stänger lufttillförseln och avluftar ställdonet via avluftningshålet i cylindern (3). Då ändras ställdonets läge i riktning mot tidigare position Den dubbelverkande positionern har en liknande funktion. Kolven reglerar här två utlopp. Om kolven rör sig uppåt, evakueras utlopp y 2, medan matningsluft strömmar genom anslutning y 1. Om kolven rör sig nedåt, blir förhållanden vid utloppen y 1 och y 2 det omvända. Cylinderns hastighet kan justeras i båda riktningarna med hjälp av strypningar, vilka monteras i signalledningarna Y 1 och Y 2. Detta ger en mer eller mindre dämpning av cylinderställdonet. Olika ställhastigheter i båda riktningarna är också möjligt. I I/P-modulen flyter den pålagda likströmmen I som insignal genom en fast spole (44.1). Detta magnetiserar ett ok (44.2). Kraftlinjerna, som exponeras i ett luftgap (44.3) alstrar en kraft på en liten magnet (44.4), tillverkad av en koercitiv legering. Kraften är proportionell mot strömstyrkan hos insignalen. Denna lilla magnet, tillsammans med en flapper (44.5) utgör den rörliga delen av instrumentet. Flappern täcker ett munstycke (44.6) mer eller mindre, varvid luftflödet ut genom munstycket alstrar en kraft åt andra hållet, vilken är i jämvikt med kraften på magneten. Munstycket matas med luft genom en strypning (44.7) från utloppet av styrenheten (44.8). Denna påverkas av tryckvariationerna framför munstycket. Detta ger ett linjärt förhållande mellan den elektriska insignalen och den pneumatiska utsignalen. 0-punkten justeras genom att vrida inställningsskruven (44.9), till vilken flappern (44.5) är monterad. Spannet justeras med potentiometern (44.10), vilken är kopplad parallell med spolen (44.11). Båda justeringarna har dock redan gjorts hos tillverkaren och skall inte ändras. Split-range används, om en regulator skall reglera två reglerventiler, vilka har positioners med olika områden. En reglerventil skall arbeta med insignal 0,2 0,6 bar och den andra med 0,6 1,0 bar. Positioners i Split-range -utförande levereras med olika, färgmärkta fjädrar. Fig. 1 Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220 Fax 031-575419 Sidan 4 av 28
1.1 Kamskiva Kamskivan (13) i positionern är försedd med 3 kammar med olika karakteristik, utlagda för 60 vridningsvinkel motsvarande 100% lyfthöjd, resp. 90 vridningsvinkel för 90 öppningsvinkel av vridställdon. I standardutförandet är positionern monterad med den linjära kammen (Nr.1 i fig.2). Kurvan för ON-OFF- (Nr.2) och för likprocentig reglering (Nr.3) visas också i diagrammet. Fig. 2 och 3 visar hur de olika kammarna påverkar flödeskarakteristiken genom ventilen. Den linjära kammen (Nr.1) ger ett linjärt förhållande mellan insignalen och ventilslaget dvs. insignalen omvandlas direkt till en proportionell ventilrörelse så att ventilkäglans karakteristik förblir oförändrad. Kammarna 2+3 ger möjlighet att ändra ventilens karakteristik Ventilslag % Flöde % Flöde % Fig. 2 Ventilkarakteristik i förhållande till insignalen vid olika kammar Fig. 3 Flödeskarakteristik med olika kammar och likprocentig kägla i förhållande till insignalen Fig. 4 Flödeskarakteristik med olika kammar och linjär kägla i förhållande till insignalen Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220 Fax 031-575419 Sidan 5 av 28
2 Säkerhetsanvisningar Positionern får endast användas i applikationer enligt funktionsbeskrivningen. Alla andra användningar betraktas som icke tillåtna och användaren ansvarar ensam för alla skador, som kan uppstå härav. Egenmäktiga förändringar, såväl som användande av annat än original reservdelar från ARCA, utesluter allt ansvar för skador, som uppstår till följd därav. Ansvaret bärs även här av användaren ensam. Underhålls- och reparationsarbeten på utrustningen får endast utföras av kvalificerad personal. Från ställdon uppstår stora ställkrafter. Montage och idrifttagning måste ske med noggrant iakttagande av säkerhetsföreskrifterna. I förekommande fall hänvisas uttryckligen till föreskrifterna för explosionsfarlig anläggning. Före alla reparationsarbeten måste följande beaktas: De lokalt gällande bestämmelserna för elektriska installationer. De lokalt gällande bestämmelserna för explosionsfarliga anläggningar med el. Skyddsjordning respektive potentialutjämning. 2.1 Kvalificerad Personal med avseende på driftsanvisningarna är personer, som är väl förtrogna med montering, idrifttagning och drift av dessa produkter och som har motsvarande kvalifikationer för denna verksamhet som t.ex.: Utbildning enligt aktuell säkerhetsstandard i tillsyn och användning av lämpliga säkerhetsanordningar. Utbildning i första hjälpen. Vid anläggningar med explosionsrisk: Utbildning resp. behörighet att utföra arbeten i explosionsfarliga anläggningar. Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220 Fax 031-575419 Sidan 6 av 28
3 Mekanisk installation Undersök om den önskade funktionen normal eller inverterad är korrekt inställd. Titta på baksidan av positionern och kontrollera inställningen. Om en omställning är nödvändig, se under Normal / Inverterad på sid. 16. 3.1 Linjära ställdon 3.1.1 Montering enligt DIN/IEC 534 T6 (Namur) Se även fig. nr. 7 på sid. 8. Täta signalutgången A 36 ( M8 gänga) på baksidan av positionern med den gängade proppen (53). Se även under pneumatiska anslutningar på sid. 13. Montera trådfjädern (201) på medbringararmen (200) enligt fig.5 eller fig.6 på sid. 7. Funktionen N eller I syns på kamskivan (Pos.13). Montera lyftarmen (200) på ventillägesvisaren med skruvarn (203). Montera inställningsskruven för lyfthöjden (205) med bricka (206) och mutter (207) på länkarmen (204). Beakta slaglängdsskalan på länkarmen (204)! Montera länkarmen (204) med skruv, mutter och bricka (208-210) på positionern. Skruva fast montageblecken (231) med låsbrickor (234) och skruvar (235) på positionern. Montera positionern på ställdonet, så att inställningsskruven för lyfthöjden (205) placeras i spåret på lyftarmen (200). Se även fig.5 och fig.6. Montera den kompletta positionern med montageblecken (231) på ställdonets ok enligt fig.7 på sid. 8. 201 205 200 Fig. 5 Kamskiva N (normal) 200 205 201 Fig. 6 Kamskiva I (inverterad) Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220 Fax 031-575419 Sidan 7 av 28
Fig. 7 Montering typ 824 / Namur Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220 Fax 031-575419 Sidan 8 av 28
3.1.2 Integrerad montering på ställdon typ 812 Montera medbringarstiften (225) på ställdonets spindel och säkra med Loctite 601. Täta signalutgången A 36 på positionern med proppen (65). Ta bort proppen (53) på baksidan (om den är monterad) se även under pneumatisk anslutning sid 13. Montera inställningsskruven för lyfthöjden (222) med bricka (217), mutter (216), fjäder (219), glidskiva (218), konisk rulle (220) och låsring (221) på länkarmen (211). Beakta slaglängdsskalan på länkarmen (211). Montera länkarmen (211) med mutter (214), låsbricka (212) och skruv (213) på positionern. Lägg i O-ring (224) i spåret i oket. Montera positionern på ställdonet, så att den koniska rullen (220) griper in mellan medbringarstiften (225) på ställdonets spindel. Skruva fast positionern på oket med skruvar (223) och låsmuttrar (226). Fig. 8 Länkarm Fig. 9 Montering 824/812 sidovy Fig. 10 Montering 824/812 toppvy Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220 Fax 031-575419 Sidan 9 av 28
3.1.3 Integrerad montering på typ 813 Montera medbringarpinnarna (258) på vinkeln (257) och lås med Locktite 601. Montera vinkeln (257) på ventilspindeln med muttrarna (259). Täta signalutgång A 36 på positionern med proppen (65). Ta bort proppen (53) på baksidan (om den är monterad) Se även pneumatisk anslutning på sid. 13. Montera adaptern (252) på positionern med låsskruven (253). Montera montageplattan (250) och O-ring (254) på positionern med skruvarna (251). Montera inställningsskruven för lyfthöjd (222) på länkarmen (211) med bricka (217), mutter (216), fjäder (219), glidskiva (218), konisk rulle (220) och låsring (221). Beakta slaglängdsskalan på länkarmen (211)! Montera länkarmen (211) med mutter (214), låsbricka (212) och skruv (213) på positionern. Lägg i O-ring (224) i spåret på montageplattan (250). Montera positionern på ställdonet, så att den koniska rullen (220) griper in mellan medbringarpinnarna (258) på ställdonets spindel. Skruva fast positionern på ställdonet med skruvarna (256) och låsbrickorna (226). Fig. 11 Montageplatta / Länkarm Fig. 12 Montering 824/813 Sidovy Fig. 13 Montering 824/813 Toppvy Fig. 14 Foto: Montering 824/813 Printing Date: 10.09.2003 Tel. 031-570220 Fax 031-575419 Sidan 10 av 28
3.2 Vridställdon 3.2.1 Montering enligt VDI/VDE 3845 För in kopplingen (265) i ställdonsadaptern (264) (ingår ej i leveransen) och lås med skruven (266). Lås skruven (266) med Loctite 601! Montera konsolen (260) (ingår ej i leveransen) på ställdonet med skruvarna (261). Montera montageplattan (268) på positionern med skruvarna (267). Lås skruvarna (267) med Loctite 601! Skruva fast positionern på konsolen (260) med skruvarna (263) och låsbrickorna (262). Fig. 15 Montering 824 /VDI-VDE 3845-Toppvy 3.2.2 Montering på ARCA vridställdon typ 840 (extern rördragning) Montera kopplingen (271) i ställdonets drivspår. Beakta uppriktningen av spåret för positionern! Risk för skador! Montera konsolen (272) på ställdonet med skruvarna (273). Vid ställdon typ 844: montera även montageplattan (270) mellan konsolen (272) och ställdonet. Montera positionern på konsolen (272) med skruvarna (274). Fig. 16 Montering 824/ARCA 840 Sidovy Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax 031-575419 Sidan 11 av 28
3.2.3 Integrerad montering på typ 840 Montera kopplingen (282) i ställdonets drivspår. Beakta uppriktningen av spåret! Montera montageplattan (280) och O-ring (281) på ställdonet med skruvarna (283). Ej aktuellt vid ställdon storlek 841 och 842. Montera övergångsplattan (285) och O-ring (284) på ställdonet, eller på montageplattan (280) med skruvarna (286). Täta signalutgången A 36 på positionern med propp (63). Ta bort propp (53) på baksidan av positionern (om den är monterad). Se även pneumatisk anslutning på sid. 13. Montera montagelisten (298) och O-ring (288) på positionern med skruvarna (299). Skruva fast positionern med montagelist (298), O-ring (287) och skruvar (300) på övergångsplattan (285). Fig. 17 Montering 824/840 utan rördragning - Sidovy Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax 031-575419 Sidan 12 av 28
4 Pneumatisk anslutning Placeringen av de pneumatiska anslutningarna framgår av beteckningarna på skylten, som sitter på sidan av positionern, eller av anslutningsschemat, som sitter på insidan av locket (51). Standardkopplingar för kopparoch rostfria rör eller plaströr kan användas. Vid utförande med manometerset, sitter anslutningarna på denna. Vid elektropneumatisk positioner med trycktät I/P-omvandlare, sitter anslutningarna enligt fig. 21. Vid elektropneumatiska utföranden skall ingången E 26 tätas med tätningsskruven (64). med undantag av det trycktäta utförandet. Vid integrerat montage (se även under avsnitt 3.1.2, 3.1.3 och 3.2.3.) skall utgången A 36 tätas med en tätningsskruv, medan tätningsskruven (53) på baksidan av positionern (fig.18. baksida) måste tas bort. Fig. 18 Baksida Fig. 19 Enkelverkande Fig. 20 Dubbelverkande Fig. 21 Trycktät I/P- omvandlare - Toppvy visad med manometerset Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax 031-575419 Sidan 13 av 28
5 Elektrisk anslutning Alla elektriska arbeten måste ske under noggrant beaktande av säkerhetsbestämmelserna på sid. 6. Beakta även avsnitt Tekniska data för olika elektriska utföranden på sid. 25 Lossa skruvarna (52) och ta av locket (51). För in kablarna genom kabelgenomföringarna. Anslut kablarna enligt kopplingsschemat eller enligt anvisningarna i locket (51). Se till att polariteten blir rätt. Aktivera dragavlastningarna genom att spänna kabelförskruvningarna(47). Max tillåtna anslutningsdata för varje enskild komponent finns angivet på typskylten och måste beaktas. 5.1 I/P-Omvandlare Vid trycktätt utförande av I/P-omvandlaren är anslutningarna i huset endast markerade med +/-. 5.2 Induktiva ändlägesbrytare Gränsvärdesmodulen är försedd med två induktiva brytare, vilka påverkas av fritt inställbara kammar. Brytarna kan erhållas i tre olika utföranden. 5.2.1 Standardutförande (2-tråds, N) De induktiva brytarna enl. DIN 19234 eller enl. NAMUR är enkla likspänningsbrytare i 2-trådsutförande. Signalen kan endast sändas vidare via förstärkningsrelä (tillhandahålls av användaren), som monteras på plats. Signalerna är så svaga, att brytarna i förbindelse med förstärkarrelät kan användas i egensäkra strömkretsar. Brytarna har generellt öppnande funktion (N) 5.2.2 Säkerhetssystem (2-tråds, SN) Dessa induktiva brytare motsvarar normalutförandet, dock med en tilläggsfunktion: Vid felsignal från brytaren, förstärkaren eller förbindningsledningen är utsignalen tvångsmässigt 0. Brytarna har generellt öppnande funktion (SN). Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax 031-575419 Sidan 14 av 28
5.2.3 Direktväxlande funktion (3-tråds, E2) Denna typ av induktiva brytare är försedd med inbyggt förstärkarrelä och har separata anslutningar för strömmatning och belastning. Detta utförande får inte användas i explosionsfarlig anläggning. Brytarna har generellt stängande funktion (E2). 5.3 Lägesåterföring 5.3.1 Återföringspotentiometer 5.3.2 Elektronisk återföring (3-tråds) 5.3.3 Elektronisk återföring (2-tråds) Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax 031-575419 Sidan 15 av 28
6 Inställningar 6.1 Normal / Inverterad Välj omkopplarinställning och kamskiva ur fig. 22. se även under avsnitt kamskiva på sid. 5. Fig. 22 Funktionstabell Kontrollera positionerns inställning och följ vid behov anvisningarna i avsnitt 6.1.1 och 6.1.2. Gör positionern trycklös och strömlös! 6.1.1 Omkopplare Lossa skruvarna (40) och ta av omkopplaren(38) med O-ring (39). Montera omkopplaren (38) i önskat läge. Fig. 23 Omkopplare läge normal Fig. 24 Omkopplare läge inverterad 6.1.2 Val av kamskiva Haka av fjädern (6) från återföringsarmen (29) Lossa skruv (.27) Ta av lägesindikatorn (25) (endast vid vriddon) och kamskivan (24) och återmontera i önskat läge. Haka fast fjädern (6) i återföringsarmen (29). Fig. 25 Kamskiva Kam 1 standard Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax 031-575419 Sidan 16 av 28
7 Idrifttagning 7.1 Inställning av 0-punkt och lyfthöjd / vridningsvinkel Inställningen sker enligt nedanstående flödesschema. Bestäm lyfthöjd respektive vridningsvinkel med mätinstrument! Formeln ger rekommenderade värden för insignalen E1 och E2.. E1 = E (0%) ± (E (0%) x 1,05), max. 5% området E2 = E (100%) ± (E (100%) x 1,05), max. 5% av området Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 17 av 28
7.2 Ändlägesbrytare Ändlägesbrytarna är normalt inställda så att de ger signal i båda ändlägena (öppet / stängt). Båda kamskivorna kan vridas fritt, så att även mellanlägen kan signaleras. För att erhålla säker brytning, bör brytpunkten ställas in ca. 2% före de mekaniska anslagen (öppet / stängt). För brytare A rekommenderas ventilläge stängd och för brytare B ventilläge öppen. Nedan beskrivs Inställningen för en ventil med funktionen: luft öppnar. Lossa skruvarna (81) Placera ändlägesbrytaren (85) i mitten av spåret Dra fast skruven (81) Lossa skruven (82) Grovinställ de båda kamskivorna (86) med insignal 0% och 100% Dra åt skruven (82) Justera insignalen till 2% Lossa skruven (81) på brytare A Justera kamskivan A tills brytare A ger signal. Dra fast skruven (81) Justera insignalen till 98% Lossa skruven (81) på brytare B Justera kamskiva B tills brytare B ger signal. Dra åt skruven (81) 7.3 Lägesåterföring 7.3.1 Återföringspotentiometer Positioneraxelns vridande rörelse överförs via ett kugghjul till potentiometern (91). 0-punkts- och områdesinställning måste ske i efterföljande instrument (ingår ej i leveransen) 7.3.2 Elektronisk lägesåterföring Den inbyggda omvandlaren (R/I) mäter den linjära motståndsändringen hos återföringspotentiometern och omvandlar insignalen till en utsignal (0/4 20 ma). Inställning av 0-punkt och mätområde sker med de härför avsedda skruvarna på omvandlaren (92). Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 18 av 28
8 Komplettering / Utbyte av delar / Reparation Vid alla ombyggnader skall alltid en ny typskylt anskaffas. Observera, att vid ombyggnad kan Ex-skyddet försvinna. Några moduler kan inte byggas in i positionern samtidigt. Beakta därför avsnittet Tekniska data på sid. 25 med avseende på de olika modulerna. 8.1 I/P-Modul 8.1.1 Standard Ta bort kabeln från I/P-Modul (44) från plinten (45). om monterad Lossa skruvarna (53) Ta bort I/P-Modul (44) och tätningsplatta (42) Sätt in filter (66) om inte redan monterade Montera ny I/P-modul (44) Kablarna måste dragas mellan montageplattan (1) och I/P-modulen (44)! Dra åt skruvarna (43) Montera anslutningsplint (45) om inte redan monterad Montera tätningsskruv (64). om inte redan monterad För elektrisk anslutning se sid. 14. Idrifttagning av positionern se sid. 17. 8.1.2 Trycktätt utförande Skruva av I/P-modul (108) Lossa kablarna från I/P-Module (108) från plinten. om monterad Lossa de pneumatiska anslutningarna Lossa skruvarna (109) Ta bort I/P Modulen Montera ny I/P Modul (108) Dra åt skruvarna (109) Pneumatiska anslutningar se sid. 13. Elektriska anslutningar se sid. 14. Idrifttagning av positionern se sid. 17. 8.2 Ändlägesbrytare Lossa kablarna från ändlägesbrytaren (85) från plinten (87). Om monterade Montera kuggsegment (22), om inte redan monterat. Ta av kamskivan (24) enligt avsnitt Val av kamskiva på sid. 16. Ta bort brickan (23) Sätt på kuggsegmentet (22) Montera kamskivan (24)) enligt avsnitt Val av kamskiva på sid. 16. Skruva av distansskruven (50) Sätt på ändlägesbrytaren (80) Montera och dra åt distansskruven (50) och skruven (84) med brickan (83) Kugghjulen måste gripa in i varandra utan glapp Elektriska anslutningar se sid. 14. Idrifttagning av positionern se sid. 17. Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 19 av 28
8.3 Återföringspotentiometer och transmitter Låssa kablarna från återföringspotentiometern (91) och transmittern (92) från plinten (45). om monterade Montera kuggsegment (22), om inte redan monterat. Demontera kamskivan (24) enligt avsnitt Val av kamskiva på sid. 16. Ta bort brickan (23) Montera kuggsegmentet (22) Montera kamskivan (24) enligt avsnitt Val av kamskiva på sid. 16. Montera återföringspotentiometern och transmitter modul (90) Dra åt skruvarna (94) med brickorna (93) Kugghjulen måste gripa in i varandra utan glapp! Montera kopplingsplint (45) - om inte redan monterad Elektriska anslutningar se sid. 14. Idrifttagning av positionern se sid. 17. 8.4 Manometerset Lossa de pneumatiska anslutningarna. om monterade Demontera I/P-Modul (108) enligt avsnitt 8.1.2 gäller endast trycktätt utförande Skruva av manometerset (101), om monterat. Montera ny manometergrupp (101) Dra åt skruvarna (103) Montera I/P-Modul (108) enligt avsnitt 8.1.2 Gäller endast trycktätt utförande Pneumatiska anslutningar se sid. 13. Elektriska anslutningar se sid. 14. Idrifttagning av positionern se sid. 17. 8.5 Fjäder Haka av fjädern (6) från återföringsarmen (29) Haka av fjädern (6) fjäderfästet (10) Montera ny fjäder (6) Idrifttagning av positionern se sid. 17 8.6 Kolvarm Demontera fjädern (6) enl. avsnitt 8.5 Lossa muttrarna och brickorna (16 och 17) Ta av låsringen (18) Lossa skruvarna (19) Ta av kolvarmen (8) Montera ny kolvarm (8) Vidare montering i omvänd ordning Idrifttagning av positionern se sid. 17. 8.7 Membrankammare komplett Demontera kolvarmen (8) enligt avsnitt 8.6 Lossa skruvarna (12) Ta av membrankammaren (9) Installera ny membrankammare (9) Vidare montering i omvänd ordning Idrifttagning av positionern se sid. 17 Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 20 av 28
8.8 Styrkolv, styrcylinder, och styrtråd Demontera membrankammaren (9) enligt avsnitt 8.7 Dra ut styrkolven (7) Ta bort bajonettringen (5) och proppen (4) Dra ut styrcylindern (2) nedåt Montera ny styrcylinder (2) och ny styrkolv (7) med ny styrtråd (62) Vidare montering i omvänd ordning. Idrifttagning av positionern se sid. 17. Printing date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 21 av 28
9 Sprängskiss Printing date: 10.09.2003 Rossing & Jansson AB Page 22 of 28
10 Stycklista 10.1 Positioner Position Benämning 1 Montageplatta 2 Styrcylinder 3 O-ring 4 Propp 5 Bajonettring 6 Fjäder 7 Styrkolv 8 Kolvarm 9 Membrankammare 10 Fjäderfäste 11 Bricka 12 Cylindrisk skruv 13 Stoppskruv 14 Bricka 15 Mutter 16 Bricka 17 Mutter 18 Låsring 19 Cylindrisk skruv 20 Axel 21 Låsring 22 Kuggsegment 23 Bricka 24 Kamskiva 25 Lägesindikator 26 Bricka 27 Cylindrisk skruv 28 Återföringsbleck 29 Återföringsarm 30 Låsring 31 Justerskruv för 0-punkt 32 Justerskruv för spann 33 Axel 34 Låsring 35 Kullager 36 Bricka 37 Låsring 38 Omkopplare 39 O-ring 40 Cylindrisk skruv 41 O-ring 42 Tätningsplatta 43 Cylindrisk skruv 44 I/P-Modul (Standard) 45 Anslutningsplint 46 Cylindrisk skruv 47 Kabelförskruvning 48 Propp 49 Distansskruv 50 Distansskruv 51 Lock 52 Cylindrisk skruv 53 Tätningsskruv 54 Jordningsanslutning 55 Bleck 56 Låsbricka 57 Cylindrisk skruv 58 Jordningsanslutning 59 Bleck 60 Låsbricka 61 Cylindrisk skruv 62 Styrtråd 63 Glidlager 64 Tätningsskruv 65 Tätningsskruv 66 Filter 80 Gränsvärdesmodul 81 Cylindrisk skruv 82 Cylindrisk skruv 83 Bricka 84 Cylindrisk skruv 85 Gränskontakter 86 Brytskiva 87 Anslutningsplint 90 Återföringsmodul 91 Potentiometer 92 Omvandlare 93 Bricka 94 Cylindrisk skruv 100 O-ring 101 Manometerset 103 Cylindrisk skruv 105 O-ring 106 Montageblock 107 O-ring 108 I/P-Modul ( Trycktät) 109 Cylindrisk skruv 110 O-ring 10.2 Montagesatser 10.2.1 Linjära ställdon 10.2.1.1 DIN/IEC 534 (Namur) 200 Lyftarm 201 Trådfjäder 203 Cylindrisk skruv 204 Länkarm 205 Inställningsskruv för lyfthöjd 206 Bricka 207 Mutter 208 Mutter Rossing & Jansson ab, Tagenevägen 53, 425 37 Hisings Kärra Printing Date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 23 av 28
209 Mutter 210 Bricka 230 Bygelskruv 231 Montagebleck 232 Låsbricka 233 Skruv 234 Låsbricka 235 Skruv 236 Låsbricka 237 Skruv 10.2.1.2 Integrerad montering på typ 812 211 Länkarm 212 Låsbricka 213 Skruv 214 Mutter 216 Mutter 217 Bricka 218 Glidskiva 219 Fjäder 220 Konisk rulle 221 Låsring 222 Inställningsskruv för lyfthöjd 223 Cylindrisk skruv 224 O-ring 225 Medbringarstift 226 Låsbricka 10.2.1.3 Integrerad montering på typ 813 211 Länkarm 212 Låsbricka 213 Skruv 214 Mutter 216 Mutter 217 Bricka 218 Glidskiva 219 Fjäder 220 Konisk rulle 221 Låsring 222 Inställningsskruv för lyfthöjd 250 Montageplatta 251 Cylindrisk skruv 252 Adapter 253 Låsskruv 254 O-ring 255 O-ring 256 Cylindrisk skruv 257 Vinkel 258 Medbringarpinne 259 Mutter 10.2.2 Vridställdon 10.2.2.1 Montering enl. VDI/VDE 261 Cylindrisk skruv 262 Låsbricka 263 Cylindrisk skruv 265 Koppling 266 Cylindrisk skruv 267 Cylindrisk skruv 268 Montageplatta 260 Konsol 264 Ställdonsadapter Detaljerna 260 och 264 ingår endast vid påbyggnad på ett ARCA-ställdon typ 840. För andra ställdon kan konsol (260) medlevereras på begäran. 10.2.2.2 Montering på typ 840 270 Montageplatta 271 Koppling 272 Konsol 273 Cylindrisk skruv 274 Cylindrisk skruv 10.2.2.3 Integrerad montering på typ 840 280 Montageplatta 281 O-ring 282 Koppling 283 Cylindrisk skruv 284 O-ring 285 Övergångsplatta 286 Cylindrisk skruv 287 O-ring 288 O-ring 298 Montagelist 299 Cylindrisk skruv 300 Cylindrisk skruv Rossing & Jansson ab, Tagenevägen 53, 425 37 Hisings Kärra Printing Date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 24 av 28
11 Tekniska data 11.1 Standardenheten Positioner 824. - Typ 824.P... 824.E... 824.X... 824.D... P = pneumatisk E/P = elektro-pneum. P- Positioner E/P-Positioner, ej ex-utförande E/P-Positioner, egensäker E/P-Positioner, Exutf. trycktät Insignal Signalområde 0,2-1,0 bar 4(0) - 20 ma Split-range 0,2-0,6-1,0 4(0) - 12(10) or. 12(10) - 20 ma Egenmotstånd Ri - 170 Ω 260 Ω Utsignal mellan 0 och 6 bar Hjälpenergi Matningstryck luft 1,4 till max 6 bar Instrumentluft Ren, torr, oljefri luft enligt DIN / IEC 770 Fasta partiklar < 50 µm < 25 µm Daggpunkt < - 40 C Egenförbrukning < 0,5 Nm³/h < 0,6 Nm³/h vid 1,4 bar matning Överföring Förstärkning max. 100 Luftkapacitet 6 Nm³/h eller. 7 kg/h vid 1,4 bar matn. Hysteres < 0,7 % av området Dödband < 0,5 % av området Tryckpåverkan < 0,1% / 0,1 bar < 0,2 % / 0,1 bar ändring Linearitetsfel 2 % av området Vibrationsresistans < 10 g enligt DIN 89011 Funktionsriktning reversibel Vinkelområde Omgivningstemperatur 60 för linjära ventiler- (10-120 mm) och 90 vriddon - 20 till + 80 C Anslutningar Pneum. externa ansl. (X), Y o.z: på sidan R 1/4 baktill R1/4 Pneum. integrerad ansl. (X) o.z: på sidan R 1/4 Y: baktill R 1/8 Z:baktill R1/4 Y: baktill R1/8 Kabelförskruvning - PG 13,5 M 20 x 1,5 Kopplingsplint - För max. 2,5 mm² Skruvklämmor. Skyddsklass - IP 54 IP 65 Klimatklass ZQF enligt DIN 40040 GPF/DIN40040 Explosionsskydd - EE x ia IICT6 EE x d IIBT6 Konformitetsintyg. - Ex-93.C.2104 X 90.C.2016 X Vikt 1,8 kg 2,0 kg 2,8 kg Manometerset + 0,5 kg Rossing & Jansson ab, Tagenevägen 53, 425 37 Hisings Kärra Printing Date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 25 av 28
11.2 Tekniska data: elektriska tillbehör 11.2.1 Induktiva ändlägesbrytare Positioner 824. - Driftsanvisningar Möjlig vid typ: 824.P... 824.E... 824.X... 824.D... Induktiv ändlägesbrytare Standardutförande 2-trådssystem enligt DIN 19234 (NAMUR), - med yttre förstärkarrelä 2 induktiva givare Typ SJ 3,5 N - Funktion NC, (normalt stängd) - Brytdifferens 1 % - Styrströmkrets se yttre förstärkare - Ex-klass - EE x ia IICT6 - Konformitetsintyg - Ex-83./.2022 X - EMV-överensstämmelse EN 60947-5-2 och DIN 19234 Egensäkert utförande 2-trådssystem enligt. DIN 19234 (NAMUR) (för yttre - förstärkare i egensäkert utförande) 2 induktiva givare Typ SJ 3,5 SN - Funktion NC (normalt stängd) - Brytdifferens 1 % - Styrströmkrets Se yttre förstärkare - Ex-klass - EE x ia IICT6 - Konformitetsintyg - Ex-83./.2022 X - EMV-överensstämmelse EN 60947-5-2 och DIN 19234 Direktväxlande 3-trådssystem med inbyggd - funktion förstärkarrelä för direkt brytning 2 induktiva givare Typ SJ 3,5 E2 - Funktion NO, (normalt öppen) - Brytdifferens 1 % - Driftsspänning 10...30 V DC - Max belastning 100 ma - Rossing & Jansson ab, Tagenevägen 53, 425 37 Hisings Kärra Printing Date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 26 av 28
11.2.2 Lägesåterföring Positioner 824. - Möjlig vid typ 824.P... 824.E... 824.X... 824.D... Återföringspotentiometer Resistans 200, 500 eller 1000 Ohm - Avvikelse 2 % - Inre kapacitans Ci 3,5 pf Inre induktivitet Li 10 µh Ex-klass - EE x i - Konformitetsintyg - Krävs ej - Transmitter 3-trådsutförande RWG, Typ 4522 - Driftsspänning 15...24 V DC - Utsignal 4(0) - 20 ma, kortslutningssäker - Strömbegränsning till ca. 28 ma - Motstånd Ri 0-400 Ohm - Avvikelse. 2 % - 2-trådsutförande RWG, Typ TMT 136R - Driftsspänning 8,5... 36 V DC - Utsignal 4-20 ma, kortslutningssäker - Strömbegränsning till ca. 36 ma - Motstånd Ri 1300 Ohm vid 36 V DC - Avvikelse 2 % - 2-trådsutförande - RWG,/ Typ TMT - 136Z Driftsspänning - 10... 29,4 V DC - Utsignal - 4-20 ma - Strömbegränsning - till ca. 36 ma - Motstånd Ri - 750 Ω vid 24 V - Avvikelse - 2 % - Ex-klass - EE x ia IICT6 - Konformitetsintyg - EX-91.C.153 -./. Specialutförande till - 40 C (Daggpunkt < -50 C) Specialutförande NPT ¼ Endast tillsammans med motsvarande Ex-klassade relä. 0-punkt och område måste justeras i mottagande instrument En avvikelse upp till 5% är möjlig, beroende på installationen av positionern och/eller lyfthöjden Passivt element; konformitetsintyg därför inte nödvändigt, men den tillåtna yttre induktiviteten och kapacitansen (La och Ca) måste vara större än potentiometerns Li och Ci. Rossing & Jansson ab, Tagenevägen 53, 425 37 Hisings Kärra Printing Date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 27 av 28
12 Typbeteckning 8 2 4. P 0 0 0-0 0 0 Blockering och 0 Ingen återföring 1./. 2 Potentiometer 3 Elektr. lägesåterföring 3-tråds 4 Elektr. lägesåterföring 2-tråds Ändlägesbrytare 0 Ingen 1 Induktiv, standard typ SJ3,5N 2 Induktiv, egensäker typ SJ3,5SN 3 Induktiv, direktväxlande typ SJ3,5E2 Pneumatisk 0 Ingen tilläggsutrustning 1 Manometerset För linjär-/ 0 Linjär 20mm vridande rörelse 1 Linjär < 20mm 3 Vridningsvinkel 90 4 Vridningsvinkel 60 Insignal 0 0,2-1,0 bar 1 4-20 ma 2 0-20 ma 3 0,2-0,6 bar 4 0,6-1,0 bar 5 4-12 ma 6 12-20 ma 7 0-10 ma 8 10-20 ma Utsignal 1 Enkelverkande 2 Dubbelverkande Typ Utförande P Pneumatisk E Elektro-pneumatisk, ej Ex-klassad X Elektro-pneumatisk, Ex-klass EExi D Elektro-pneumatisk, EX-klass EExd Rossing & Jansson ab, Tagenevägen 53, 425 37 Hisings Kärra Printing Date: 10.09.2003 Tel. 031-570220, Fax. 031-575419 Sidan 28 av 28