Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115



Relevanta dokument
ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

Virkad / heklet kofta / jakke & väst / vest i SILENZIO Broderi i ANCHOR TAPISSERIE ULL

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

Bruks- och monteringsanvisning till Abilica Vibro Max Art Nr

Framtiden tillhör de kreativa LEGO Education Förnybar energi ENERGI PROBLEMLÖSNING KREATIVITET SAMARBETE

Casita Lusthus. Ägarguide och instruktionsmanual Alla Runda Modeller

Ifö Solo 6560, 6562, Drift- och skötselinstruktion Monterings-og vedlikeholdsanvisning

Monteringsanvisning för a-staketet

Framtiden tillhör de kreativa LEGO Education Vetenskap & Teknologi MEKANIK PROBLEMLÖSNING KREATIVITET SAMARBETE

Montasje veiledning Monteringsanvisning

Positionsstol Österlen

MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400

Soft Step. NO: Øvelser

Bruks- och monteringsanvisning Abilica Multi 960. Art No

Kort bruksanvisning FLUX

Montering av Lustväxthus. 12-kant OBS Utkast, ej komplett. Felskrivningar kan förekomma. Version 15 mars 2015

Färgkombination på tältdetaljer Dukarna är märkta vid kederlisten.

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 40 CB. Utgåva 01/06

Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Monteringsanvisning TREND. 42 Monteringsanvisning Plannja Trend

Monteringsanvisning Ytterdörr/Sidoljus

Instruktioner Rigg av Landshypoteks tältkit 3x3m.

Stödstrumpor och Segelduk Brehms Spilerdug Tlf.:

Monteringsanvisning MAFA Midi

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Lillevilla +5. Viktigt! Bespara denna. Kontrollerad av: Garantinummer:

MONTERINGSANVISNING. Diffusionsöppna underlagstak

Isomax. 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: Kilar (boardremsor)

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

Titan förråd. Monteringsinstruktioner för Titan förråd. Ca 8 x 10 fot = 2550 x 3140 mm

TRAMPOLINE. Monteringsanvisningar för följande studsmattor: NORTH EXPLORER 360, 460, 510. vers 1.0

Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

Monteringsanvisning. Glaspartier för uterum och terrasser. System WG62ECO / Säkerhetsisolerglas

Årgang 10. Nr. 4/07. Canis vi förändrar hundvärlden!

MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

PILHA PAVILJONG MONTERINGSANVISNINGAR

Montering & Bruksanvisning Harry

INSTALLATIONSANVISNING

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll Säkerhet... 15

KJÆRE GARNKUNDE. Med vennlig hilsen VIKING GARN

Checklista över pooldelar:

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12

Dovre 500 CB. Utgåva 01/06

System för elektrisk stenspräckning. Instruktionsbok

Vad lär ni eleverna? 2

SERVICEANVISNINGAR WHEELDRIVE A

WALLENBERGS FYSIKPRIS 2009

Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis

Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

TÄBYVAGGAN (4 m. och 3 m.) MONTAGEBESKRIVNING. Bild 1: Vagga 4x2,6 m. OBS! DENNA BESKRIVNING SKALL LÄSAS OCH FÖLJAS VID MONTAGE! Material (Bild 3):

Installation. Kvik kök

Gör din egen kontroll

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sida 1 / 44 IMG

Span 300 VX Montageanvisning

Hej! Tack för att du valt en Harmonidörr.

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 35CB3 & 350CB. Utgåva 01/06

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Astro2. Utgåva 01/06

Vvälkomna. Grattis till ditt köp av en Mountain Buggy Babylift barnvagn.

Cool sekretär. Smart möbel Cool sekretär Vem behöver ett gigantiskt skrivbord med stora lådor och förvaring? En sekretär är betydligt enklare.

Monteringsanvisning. trätrappor. Tel

V5.0 SE Monteringsanvisning 101-serien

LYCKA TILL! För ytterligare information: Annamari Jääskeläinen Ungdomsansvarig. Finlands Handbollförbund

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650

KARLSTAD serien är testad för att uppfylla. våra strikta standarder för kvalitet och hållbarhet, samt högsta standard för hemmabruk.

Bilaga 2 Vedlegg 2. Stadga för Svensk-norska renbetesnämnden och. Vedtekter. for Norsk-svenske reinbeitenemnden. Norsk-svenske overprøvingsnemnden

Dovre 100 CB. Utgåva 01/06

MONTERINGSANVISNING ISOLERGRUND UK-SYSTEM

Skjutbara partier. Karmytterbredd/höjd = hålmått i stommen

SKÖTSEL- OCH MONTERINGSANVISNING

Viking Björk. Strand-dress A

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

Monteringsanvisning elfa décor

Solfångaren LESOL 5 AR Monteringsanvisning

SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1

Monteringsanvisningar Duschar

Montage av Heras stängsel och grindar

Position. Reservdelsnr. För din information

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

Nordline. Monteringsanvisning Garageport. Lertagsgatan Hallsberg

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

DEN MYSTISKA TÄRNINGEN. Effekt: Läs publikens tankar genom att förutse vilket nummer som valts.

Tips och råd för villa- och fritidshusägare med egna avloppsanläggningar

Monteringssats single DIN-radio

Förkunskaper Grundläggande kunskaper om längdmätning med standardiserade mått samt kartkunskaper.

YSTAD. Tucker elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING

my baby carrier SVENSKA BRUKSANVISNING

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Transkript:

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115

MONTERINGSDELER MONTERINGSDELAR Del nr. Beskrivelse Antall Antall til 4,3m. til 3,6m. A Stolpe, øvre del 6 8 B Stolpe, nedre del 6 8 C Toppdeksel 6 8 D Polstring, kort 6 8 E Polstring, lang 6 8 F Endehylse 6 8 H1 Bolt M8x40L 6 8 H2 Skrueanker M8 12 16 H3 Mutter M8 6 8 H4 Øyeskrue M8x45L 6 8 H5 U-bøyle M8x110L 12 16 H6 Nylock-mutter M8 24 32 H7 Klamme 12 16 H9 Distansekloss 30mm 12 16 For nyttige tips og råd vedr. verktøy og monteringsteknikk, se våre anbefalinger på siste side i monteringsanvisningen. Del nr Beskrivning Antal Antal till 4,3 m till 3,6 m A Stång, övre del 6 8 B Stång, nedre del 6 8 C Överlock 6 8 D Stoppning, kort 6 8 E Stoppning, lång 6 8 F Ändhylsa 6 8 H1 Bult M8x40L 6 8 H2 Skruvankare M8 12 16 H3 Mutter M8 6 8 H4 Ögleskruv M8x45L 6 8 H5 U-bygel M8x110L 12 16 H6 Nylock-mutter M8 24 32 H7 Klämma 12 16 H9 Distanskloss 30 mm 12 16 För nyttiga tips och råd ang. verktyg och monteringsteknik, se våra rekommendationer på sista sidan i monteringsanvisningen. 2

MONTERING Trinn 1 Sett sammen stolpedelene A og B. Pass på at hullene passer (lite hull mot lite hull). Bruk skrueanker (H2) og bolt (H1). Sett skrueankeret inn i det største hullet og tre bolten gjennom fra motsatt side. Stram til. Steg 1 Sätt ihop stångdelarna A och B. Se till att hålen passar (litet hål mot litet hål). Använd skruvankare (H2) och bult (H1). Sätt in skruvankaret i det största hålet och trä igenom bulten från motsatt sida. Spänn åt. Trinn 2 Trekk på en kort polstring (D), en lang polstring (E) og en og sett et toppdeksel (C) på stolpen. Toppdekselet skal sitte i den enden som fortsatt har skruehull. Ikke fest dekselet med skruer ennå, da disse kan hekte seg fast i nettet senere. Steg 2 Dra på en kort stoppning (D) och en lång stoppning (E) och sätt ett överlock (C) på stången. Överlocket ska sitta i den änden som fortfarande har skruvhål. Sätt inte fast locket med skruvar ännu, då dessa kan haka fast i nätet senare. Trinn 3 I den andre enden av stolpen festes endehylsen (F) som beskyttelse. Steg 3 I den andra änden av stången fästs ändhylsan (F) som skydd. Gjenta trinn 1-3 med alle stolper. Gör om steg 1-3 med alla stänger. 3

Trinn 4 Fest stolpen til trampolinebena som vist i illustrasjonen til høyre. Stolpen skal sitte så den nedre delen av polstringene er jevnt med rammen på trampolinen. Sørg for at stolpene blir stående slik at øyeskruen peker inn mot midten av trampolinen når denne festes senere. Dvs. stort hull ut, og lite hull inn. Steg 4 Fäst stången på studsmattans ben enligt illustrationen till höger. Stången ska sitta så att den undre delen av stoppningarna ligger jämnt mot ramen på studsmattan. Se till att stängerna blir stående så att ögleskruven pekar in mot mitten av studsmattan när denna fästs senare, d.v.s. stort hål ut och litet hål in. Trinn 5 Fest den øvre U-bolten (H5) så tett opptil rammen som mulig, og den nedre U-bolten ca. 5 cm. fra enden av stolpen. Steg 5 Fäst den övre U-bulten (H5) så tätt upp på ramen som möjligt, och den nedre U- bulten ca 5 cm från änden av stolpen. Trinn 6 Tre lommene i nettet ned på hver enkelt stolpe. Pass på at du starter med nettet riktig vei, dvs. at inn- og utgangsåpningen i nettet er åpen fra bunnen og opp, og at den øvre kanten av nettet er sammenhengende. Pass på at selve nettingen, som går gjennom lommene i nettet, tres på utsiden av stolpene. Det nedre kantbåndet skal tres på innsiden av stolpene. Dette er viktig for strammingen av nettet senere. Steg 6 Trä fickorna i nätet ner över varje enskild stång. Var noga med att du börjar med nätet på rätt sätt, d.v.s. att in- och utgångsöppningen i nätet är öppen från botten och uppåt, och att den övre kanten av nätet är sammanhängande. Var noga med att själva maskan, som går genom fickorna i nätet, träs på utsidan av stängerna. Det nedre kantbandet ska träs på insidan av stolparna. Detta är viktigt vid den senare åtstramningen av nätet. 4

Trinn 7 Skru fast toppdekslene med øyekskrue (H4), mutter (H3) og skrueanker. Pass på at øyeksruens åpning vender oppover. Hekt det øvre kantbåndet inn på hver av de seks øyeskruene, så nettet har godt feste oppe. Steg 7 Skruva fast överlocken med ögleskruvarna (H4), muttern (H3) och skruvankaret. Var noga med att ögleskruvens öppning är vänd uppåt. Haka in det övre kantbandet på var och en av de sex ögleskruvarna, så att nätet sitter fast bra upptill. Trinn 8 Stram til nettet oppe og nede. Benytt øvre og nedre kantbånd, og stram gradvis til for jevnest mulig montering. Kantbåndene knytes sammen ved inn- og utgangsåpningen, og det overskytende kan klippes bort om ønskelig. Pass bare på å beholde nok bånd til demontering og montering i årene fremover. Steg 8 Strama åt nätet uppe och nere. Använd övre och nedre kantband och spänn åt gradvis för jämnast möjliga montering. Kantbanden knyts ihop vid in- och utgångsöppningen, och det band som blir över kan klippas bort om man så önskar. Var bara noga med att behålla band så det räcker till nedmontering och montering för kommande år. 5

Vedlikehold av sikkerhetsnett og trampoliner Vinterlagring av trampolinens fjærer, polstringer til stolpene, duk og kantpolstring bør finne sted innendørs sammen med selve sikkerhetsnettet. Duken er spesielt viktig å ta inn, da vekten av snø kan strekke fjærene i en slik grad at de ikke finner tilbake til sin opprinnelige fasong. Det skal ikke mer enn drøye 10cm. med riktig våt snø til, før belastningen er opp imot maks. brukervekt på trampolinen. La alle de demonterte delene tørke før de evt. brettes sammen/pakkes bort. I strøk som er spesielt utsatt for vind kan det være fare for at trampolinen blåser overende. Sørg for at bena er godt feste til bakken dersom det er forventet sterk vind. Under normale forhold vil ikke vind være et problem for trampoliner fra Sport Supply. Vekten er svært høy på grunn av materialtykkelsen i både rammen og fjærene. Dersom du velger å la metallrammen til selve trampolinen og stolpene til sikkerhetsnettett stå igjen ute vinterstid, bør du sette inn disse med en litt tykk smøreolje som tørkes av igjen på våren. Dette gjelder i særlig grad alle skjøtene. Dersom det skulle oppstå en rift eller et hull i duken, må dette repareres umiddelbart for at det ikke skal utvikle seg. Hull med diameter på opptil 5 cm. eller rifter på opptil 10 cm. lar seg reparere med reparasjonssett fra Sport Supply Int. AS. Kontakt utsalgsstedet ved behov for reparasjonssett. 6

Underhåll av säkerhetsnät och studsmattor Vinterförvaring av trampolinens fjädrar, stoppningar till stängerna, duk och kantstoppning bör göras inomhus tillsammans med själva säkerhetsnätet. Duken är särskilt viktig att ta in, då vikten av snön kan sträcka fjädrarna så pass mycket att de inte återgår till sitt ursprungliga skick. Det behövs inte mer än 10 cm riktigt våt snö för att belastningen ska komma upp till den maximala användarvikten på studsmattan. Låt alla de nedmonterade delarna torka innan de ev. viks ihop/packas. I områden som är särskilt utsatta för blåst kan det finnas risk för att studsmattan blåser omkull. Se till att benen är ordentligt fästa vid marken om stark vind förväntas. Under normala förhållanden är inte vind något problem för trampoliner från Sport Supply. Vikten är ganska hög p.g.a. tjockleken på materialet i både ramen och fjädrarna. Om du väljer att låta metallramen till själva studsmattan och stängerna till säkerhetsnätet stå ute vintertid, bör du smörja in dessa med lite tjock smörjolja som torkas av igen på våren. Det gäller särskilt alla fogarna. Om det skulle bildas en reva eller ett hål i duken, måste detta repareras omedelbart så att det inte förvärras. Hål med diameter på upp till 5 cm eller revor på upp till 10 cm kan repareras med reparationssats från Sport Supply Int. AS. Kontakta vid behov ditt försäljningsställe för att få en reparationssats. 7

Nyttige råd og tips ved montering av trampoline og sikkerhetsnett For å feste duken, start med å feste to fjærer rett overfor hverandre i rammen. Sett deretter to nye fjærer nøyaktig midt imellom disse så linjen mellom disse fire fjærene danner et kryss. Fortsett og dele sektorene på midten for hver nye fjær du setter på plass. Dersom du begynner å feste fjærene side om side og jobber deg rundt trampolinen, vil du komme til et punkt hvor det blir veldig stramt og veldig vanskelig å trekke fjærene på plass. Bruk gjerne èn av fjærene som hjelpemiddel til å hekte de andre fjærene inn på rammen med. Det er fort å få fingrene i klem dersom du forsøker å trekke alle fjærene på med bare hendene. En 13mm. pipenøkkel med minimum 30mm. dyp pipe, vil lette monteringen av stolpene betraktelig. Brukes til å stramme mutter H6 For å komme bedre til med verktøyet, bør du begynne montering av den øverste U-bolten 25-30 cm. ned fra rammen, og så skyve den på plass oppunder rammen før man strammer helt til. Når du skal knyte nettet sammen; stram til oppe først, og se til at du strammer like mye nede. Om du strammer for mye eller for lite nede kan det bli vanskelig å feste nettet riktig langs den nedre kanten. 8

Nyttiga råd och tips vid montering av studsmatta och säkerhetsnät När du fäster duken, börja då med att fästa två fjädrar rakt mittemot varandra i ramen. Sätt därefter två nya fjädrar exakt mittemellan dessa så att linjerna mellan de fyra fjädrarna bildar ett kryss. Fortsätt att dela sektorerna på mitten för varje ny fjäder du sätter på plats. Om du börjar fästa fjädrarna bredvid varandra och arbetar dig runt stadsmattan, kommer du snart till en punkt där det blir väldigt spänt och mycket svårt att dra fjädrarna på plats. Använd gärna en av fjädrarna som hjälpmedel till att haka in de andra fjädrarna på ramen. Det är lätt att få fingrarna i kläm om du försöker dra på alla fjädrarna med bara händerna. En 13 mm pipnyckel med minst 30 mm djup pipa underlättar avsevärt monteringen av stängerna. Används till att spänna åt mutter H6. För att komma åt bättre med verktyget bör du börja med att montera den översta U-bulten 25-30 cm ner från ramen och sedan skjuta den på plats upp under ramen innan du spänner åt helt. När du ska knyta ihop nätet stramar du åt upptill först, och ser till att du stramar lika mycket nere. Om du spänner för mycket eller för lite där nere kan det bli svårt att fästa nätet korrekt längs den nedre kanten. Rev.5 062012 9