1 (14) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Dnr: 050207-07-15852 Maria Gelin, 011-19 10 02 Rapport från det 56:e mötet i IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 56) den 9 13 juli 2007 i London Sammanfattning: Viktigare resultat som uppnåddes under mötesveckan: - Två av de totalt 14 riktlinjer som stöder barlastvattenkonventionen antogs; - Det svenska systemet för behandling av barlastvatten, PureBallast System (Alfa Laval) erhöll både ett s.k. basic approval och ett final approval, vilket betyder att detta system är det första som fått ett final approval ; - Det konstaterades att det var tveksamt att det skulle finnas tillgängliga system för rening av barlastvatten vid barlastkonventionens tidigaste ikrafträdandetidpunkt varvid det första tillämpningsdatumet kan komma att flyttas fram med ett alternativt två år; - Ytterligare steg togs mot ett bindande regelverk för fartygsåtervinning. Ett slutligt utkast skall vara klart till MEPC 58; - Intensiva diskussioner fördes rörande IMO:s klimatfrågan och utsläpp av växthusgaser. Små steg framåt togs dock i form av terms of reference för uppdatering av IMO-studien från år 2000 om greenhouse gas emissions from ships samt inrättandet av en korrespondensgrupp för att närmare diskutera växthusgasrelaterade frågor; - Diskussionen av frågor i anslutning till revideringen av bilaga VI gick betydligt mer lugnt tillväga. Revideringen skall vara slutförd under 2008; - MEPC 57 äger rum den 31 mars 4 april 2008. MEPC 58 och 59 äger preliminärt rum i 6 10 oktober 2008 respektive juli 2009. *********
2 (14) Svenska deltagare: Maria Gelin, Sjöfartsverket (delegationsledare) Stefan Lemieszewski, Sjöfartsverket Reidar Grundström, Sjöfartsverket Narine Svensson, Sjöfartsverket Ulrika Borg, Sjöfartsverket Karin Hoffrén, Sjöfartsverket Anna Petersson, Sjöfartsverket Ronnie Hanzén, Sjöfartsverket Jaak Meri, Näringsdepartementet Johanna Hagman, Näringsdepartementet Kersti Karlsson, UD/Sveriges Ständiga Representation vid EU Karl-Arne Johansson, SEKO-Sjöfolk Malin Westerberg, AlfaWall Närmare redogörelse för mötet: Allmänt Det 56:e mötet i ordningen leddes ånyo förtjänstfullt av kommitténs cypriotiske ordförande Andreas Chrysostomou. 87 medlemsländer deltog vid mötet. Organisation är fortfarande husvill på grund av ombyggnaden av högkvarteret varför mötet ägde rum i Royal Horticultural Halls. Under mötesveckan hölls en EU-koordineringar på plats i London. Portugal ledde denna övning. På det hela taget låg det uppnådda resultat i de olika sakfrågorna i linje med den koordinerade EU-ståndpunkten. Representanten för EU-kommissionen gjorde uttalanden i plenum vid ett par tillfällen med innebörden att man ansåg att utfallet av veckan vad gäller fartygsåtervinning och klimatfrågan understeg förväntningarna. Från EU:s medlemmars håll framfördes dock bedömningen att man tagit steg framåt om än små. Generalsekreteraren höll i sedvanlig ordning ett inledningsanförande om saker som hänt sedan sist och om det väntade arbetet under mötesveckan. Två saker med svensk anknytning omnämndes dels att ett första barlastvattenhanteringssystem var föremål för ett s.k. final approval, dels att Sverige lämnat ett värdefullt finansiellt bidrag till GESAMP:s arbete. Nämnas bör också att generalssekreteraren för World Meteorological Organziation, WMO, var inbjuden att tala till församlingen på temat klimatförändring. En bit kuriosa i sammanhanget var att WHO en gång i tiden förkortades IMO. Under MEPC 56 sammanträdde tre arbetsgrupper (WG), en redaktionell grupp (DG) samt en granskningsgrupp (RG): Därtill tillsattes under mötet en informell teknisk grupp (TC) för att bl.a. granska en PSSA-ansökan.
3 (14) WG 1 - återvinning av fartyg: Reidar Grundström. WG 2 - luftföroreningar från fartyg: a) annex VI: Stefan Lemieszewski, b) GHG (växthusgaser): Narine Svensson (och Anna Petersson). WG 3 human element : Ronnie Hanzén och Karl-Arne Johansson DG - tillägg/ändringar av MARPOL 73/78: inget svensk deltagande. RG - granskningsgrupp: Ulrika Borg (och Johanna Hagman) samt Malin Westerberg. TG informal technical group : inget svenskt deltagande. Denna rapport gör inte anspråk på vara heltäckande, utan gör enbart vissa nedslag bland de punkter som bedöms vara av särskilt intresse. För en utförlig redogörelse hänvisas till den officiella rapport som återfinns i dokument MEPC 56/23. Detta dokument liksom övriga dokument finns i vanlig ordning att tillgå via Sjöfartsinspektionens internationella sekretariat. Rubrikerna och numreringen följer mötets dagordning (jfr bilaga 1). 2. Harmful aquatic organisms in ballast water (RG) Riktlinjerna Kommittén beslutade att anta riktlinjerna G7 och G13 i form av resolutioner; 1) Resolution MEPC (56) on Guidelines for additional measures regarding ballast water management including emergency situations (G13) och 2) Resolution MEPC (56) on Guidelines for risk assessment under regulation A-4 of the BMW Convention (G7). Av de 14 riktlinjerna återstår nu bara G2, vilken kommer att antas vid nästa MEPCmöte. GESAMP-BWWG rapporten; basic approval and final approval Under februarimånad sammanträffande GESAMP-BWWG för tredje gången och rapporten från detta möte avhandlades av MEPC. Enligt expertgruppens rapport rekommenderades att ett s.k. basic approval skulle ges till ett tekniskt system för rening av barlastvatten från Korea som använder aktiva substanser. Ett system från Japan blev däremot inte rekommenderat för ett basic approval. Vad gällde det svenska systemet PureBallast System förslog expertgruppen att det skulle erhålla både ett basic approval och ett final approval (MEPC 55/2/5 och MEPC 56/2/1). Efter att ha tagit del av GESAMP-BWWG:s rekommendationer beslutade kommittén att ge basic approval avseende det tekniska systemet från Korea samt att ge PureBallast System ett basic approval och ett final approval. Ansökan om final approval hade skickats in via den norska sjöfartsadministrationen och för att möta vissa concerns som expertgruppen hade framfört garanterade denna att vederbörliga tester skulle utföras innan ett typgodkännande gavs. Detta innebar att det svenska system var det första tekniska system för rening av barlastvatten som använder aktiva substanser som erhållit ett final approval.
4 (14) Ett fjärde GESAMP-BWWG möte kommer att äga rum den 29 oktober till den 2 november 2007 (deadline för ansökan den 31 augusti). CEFIC, med stöd av bl.a. Sverige och Tyskland, försökte utverka ett extra möte med expertgruppen GESAM-BWWG mot bakgrund av att gruppen riskerar att bli en bottleneck i den viktiga godkännandeprocessen. Efter att sekretariatet undersökt möjligheten konstaterades det att det helt enkelt inte fanns experter tillgängliga för ett extra möte under hösten. Tillgänglig teknik review group (RG) En av huvudfrågorna i plenum och i arbetsgruppen var hur man på lämpligast sätt hanterar ett eventuellt läge då utvecklingen av typgodkända barlastvattenhanteringssystem fördröjs. IMO:s rättsenhet har under processen kommit med utlåtanden dels på vilket sätt man kan flytta fram tillämpningsdatum om inte tillträcklig många system finns tillgängliga, dels om retroaktiv tillämpning av kraven i regel D-2. Kommittén delade inte rättsenhetens uppfattning vad gäller frågan om retroaktivitet (se MEPC 56/2/6). Kommittén ansåg således att artikel 28 i Wienkonventionen om non-retroactivity of treaties inte var tillämplig vad gäller tillämpningsdatumet för kraven i regel D-2. En rad länder bl.a. Tyskland, Portugal, Sverige, Italien, Förenade kungariket, ansåg att rättsavdelningens utlåtande inte var relevant eftersom det inte var fråga om någon retroaktivitet. Dessa länder förordade också att utgångspunkten skulle vara att tillämpningsdatumet behålls, dvs. inte flyttas fram. Av rättsenhetens förslag på åtgärder i det fall det första tillämpningdatumet måste flyttas fram ansågs möjligen förslaget att genom en resolution uppmana medlemsstaterna att inte tillämpa kraven i regel D-2 under en begränsad period vara den mest attraktiva. En komplikation i sammanhanget är att enhällighet krävs och att de länder som redan ratificerat, särskilt Spanien, var starkt emot en sådan ordning. En granskningsgrupp (RG) inrättades under MEPC 53 med uppgift att granska huruvida det från den 1 januari 2009 - barlastvattenkonventionens tidigaste ikraftträdande datum - finns tillgänglig teknik på marknaden för behandling av barlastvatten ombord på fartyg. Under MEPC 56 inrättades gruppen på nytt. Efter att ha gjort en genomgång av läget ansåg en majoritet i gruppen (däribland Sverige) att det skulle vara möjligt för fartyg som omfattas av regel B-3.3, dvs. fartyg som byggs under år 2009 eller senare att uppfylla kraven i regel D-2, om inte under 2009, så i alla fall år 2010. Ett antal länder i gruppen och sedermera i plenum ansåg dock att år 2011 var ett mer lämpligt val. Kommittén kunde inte finna en lösning på frågan utan hänsköt den till MEPC 57 där ett slutligt besked skall tas dels om man skall skjuta upp
5 (14) tillämpningen ett eller två år, dels på vilket sätt en sådan ordning skall regleras så att ett stabilt rättsligt läge kan uppnås. En närmare redogörelse för diskussionen i granskningsgruppen återfinns i bilaga 2. 3. Recycling of Ships (WG 1) Ett utkast till ett nytt fristående regelverk om fartygsåtervinning skall vara klart så att en diplomatkonferens kan tillkallas under perioden 2008 2009 (tentativt april 2009). Vid MEPC 58 skall enligt planerna det slutliga utkastet läggas fast. Tidtabellen är således mycket snäv för att ta fram detta regelverk. Under mötet kunde ytterligare steg tas mot ett nytt regelverk, men det återstår fortfarande ett stort antal hakparenteser. Det konstaterades därför att ett ytterligare intersessionellt möte behövs för att möta den uppställda målsättningen och tidplanen. Ett sådant möte kommer att äga rum i Frankrike i januari 2008. De frågor som fortfarande kan betecknas som sticky points i konventionsutkastet är bl.a. frågor om undantag i konventionen, nämligen en om compliance mechanism som ger anläggningar som inte ännu klarar kraven rätt att användas, och en om nonparty recycling facilities som legaliserar användandet av anläggningar som klarar kraven även om staten inte har tillträtt konventionen. Fokus på arbetet låg under mötet på konventionstexten. Det konstaterades dock att det finns utkast framme till samtliga riktlinjer som skall stödja tillämpningen av konventionen. Dessa riktlinjer kan inte slutföras förrän efter det att konventionen antagits. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga 3. 4. Prevention of air pollution from ships (WG 2) Det huvudsakliga arbetet bedrevs i arbetsgruppen som i sin tur informellt delades i princip i tre delar. En grupp behandlade revideringen av Annex VI, inkl. frågan om att ta fram riktlinjer för utsläppskriterier för avloppsvatten från SOx scrubbers, en grupp diskuterade klimatfrågan/växthusgaser och en tredje revideringen av NOx Technical Code. Revideringen av MARPOL Annex VI inkl. utsläppskriterier för avloppsvatten från SOx scrubbers Arbetet med revidering av MARPOL Annex VI and NOx Technical Code bedrivs huvudsakligen i underkommittén BLG. Målsättningen är att denna översyn skall vara klar under år 2008. För att klara uppställda mål och tidplaner kommer ett intersessionellt möte med BLG:s arbetsgrupp för utsläpp till luft att hållas i Berlin den 29 oktober till 2 november 2007.
6 (14) Som ett led i arbetet med revideringen av Annex VI har på generalsekreterarens initiativ (MEPC 56/4/15) en informell grupp tillsatts med utvalda experter från myndigheter, industri och forskarvärlden. Deltagarna ingår i gruppen på personlig expertbasis och förväntas att inte företräda särintressen. Stefan Lemieszewski, Sjöfartsverket, kommer att ingå i denna exklusiva grupp av 24 experter. Gruppens primära uppgift är att genomföra en studie med syfte att analysera effekterna av de olika förslag som under revideringsprocessen lagts fram för att minska SOx- och PMutsläpp bl.a. genom en övergång till destillat bränslen för sjöfarten. Gruppen skall vidare analysera konsekvenserna av dessa förslag för miljön, människors hälsa, sjöfart och oljeindustrin samt hur förslagen kommer att påverka NOx- och CO2-utsläppen. Studien skall föreläggas BLG 12 som äger rum 4 8 februari 2008 och MEPC 57. Beträffande nivåerna på NOx-utsläppen påpekades av FOEI (MEPC 56/4/7) att kraftfulla åtgärder även måste göras beträffande existerande motorer, Från svensk sida stöddes en sådan inriktning baserad på de goda svenska erfarenheterna av retro-fitting i fartyg som ingår i systemet med miljödifferentierade farledsavgifter. ORDF hänsköt den vidare diskussion till de intersessionella arbetsgruppsmötena. Vad gäller arbetet med revideringen av Annex VI framfördes från vissa håll (bl.a. ICS, se MEPC 56/4/14) att det var av vikt att ha ett holistiskt angreppssätt när det gällde frågan om utsläpp till luft. Ett antal delegationer önskade således att Annex VI även skulle omfatta CO2. En rad delegationer, däribland Sverige, motsatte sig en sådan inriktning. Från svensk sida, men även från dansk, framfördes bland annat att det självklar var av stor vikt att man gjorde framsteg i CO2-frågan, men att CO2 inte skulle hanteras tillsammans med övriga emissioner under Annex VI för att undvika fördröjning av revisionsarbetet. Man påminde i sammanhanget från svensk sida om att kraftfulla åtgärder vad gäller utsläppsnivåerna av NOx har en indirekt inverkan på ozonformationen som genom sin kraftfulla global warming potential har stor klimateffekt. Förhoppningen var att om möjligt vid detta möte kunna avsluta arbetet med att ta fram utsläppskriterier för avloppsvatten från SOx-scrubbers (rökgastvättar). Utgångspunkten var det underlag som arbetats fram av en korrespondensgrupp. Från flera håll, inkl. från svensk sida, framfördes att arbetet brådskade. Man passade i sammanhanget från svensk sida på att nämna den studie som IVL gör på uppdrag av Sjöfartsverket om effekterna av användandet av scrubbers i en Östersjömiljö och i hamnar. Studien som planeras att komma senare under året ansågs från svensk sida kunna utgöra ett värdefullt bidrag i arbetet med utsläppskriterierna. Arbetet kunde emellertid inte slutföras under mötet, utan detta arbete kommer att fortsätta under det intersessionella BLG-mötet med siktet att leverera ett slutresultatet direkt till MEPC 57. Ett resonemang som fördes i
7 (14) arbetsgruppen mot bakgrund av att ny teknik är under framtagande var att ta fram relativt enkla kriterier som tar tillräcklig miljöhänsyn men som ändå tar höjd för tekniskutveckling. Man talade också i termer av två steg, vilket skulle kunna vara en väg att gå om den svenska studien föranleder ändringar av kriterierna. De s.k. terms of reference för det intersessionella mötet med BLG:s arbetsgrupp för utsläpp till luft lades fast. En punkt som är värd att notera lyder consider the introduction of marked-based instruments to reduce emissions from international shipping. Utfallet av det uppdrag som Sjöfartsverket m.fl. redovisade till regeringen under våren 2007 om handel med utsläppsrätter för svavel- och kväveoxider inkluderande sjöfart skulle kunna vara ett intressant bidrag i sammanhanget. Växthusgaser (GHG) Även vid detta möte var det svårt att uppnå en samsyn kring frågor rörande växthusgaser. Ånyo var det länder såsom USA, Australien, Saudiarabien, Singapore och Kina som på ett effektivt sätt lade käppar i hjulen. Från Kina, Indien och Saudiarabiens håll framhölls att principen om common but differentiated responsibilities mellan utvecklade och utvecklingsländer även skulle gälla i IMO-sammanhanget. Från andra håll, däribland, Sverige, framhölls att man har kommit till en punkt där IMO som organisation måste vara mer aktiv och agera kraftfullt i GHG-frågan och att alla initiativ och tankar som kan leda arbetet framåt måste uppmuntras. Det framhölls vidare att om inga betydande framsteg görs globalt riskerar man att regionala lösningar utvecklas samt att IMO och sjöfartssektorn tappar i trovärdighet. De små stegen skall emellertid inte underskattas och efter mycket diskuterande i såväl plenum som arbetsgruppen kunde mötet enas om två viktiga saker för att komma vidare i den viktiga GHG-frågan. Kommittén enades om 1) terms of reference för uppdateringen av IMO:s studien från år 2000 IMO Study on Greenhouse Gas Emissions from Ships (MEPC 45/8) och 2) att en korrespondensgrupp skall inrättas för att arbeta vidare med technical, operational and marked-based methods for dealing with GHG emissions from international shipping. Studien bedöms som viktig för att få en så bra grund som möjligt för framtida beslut. Den skall föreläggas om möjligt MEPC 59. Den skall dock vara klar senast under år 2010. Beträffande korrespondensgruppen skall resultat av diskussionen om tänkbara marknadsbaserad lösningar etc. redovisas på MEPC 57. Medlemsländerna uppmuntras att lägga fram konkreta förlag på sådana lösningar. Hittills har Norge och Förenade kungariket lagt fram sina idéer på området (se MEPC 56/4/9, MEPC 55/INF.7 och MEPC 54/4/2). Den arbetsplan med tillhörande tidtabell beträffande arbetet med att utveckla mekanismer för att minska utsläpp av CO2 som togs fram vid förra MEPC-mötet ligger fast (jfr dokument
8 (14) MEPC 55/23, bilaga 6). 5. Consideration and adoption of amendments to mandatory instruments (DG) Mötet antog under denna dagordningspunkt följande resolutioner; - Resolution MEPC (56) on amendments to MARPOL Annex I (reception facilities outside Special Areas) and Annex IV (discharge from sewage) ; - Resolution MEPC (56) on amendments to the list of substances annexed to the protocol relation to intervention on the high seas in cases of pollution by substances other than oils, 1973 ; - Resolution MEPC (56) 2007 on amendments to the international code for the construction and equipment of ships carrying dangerous chemicals in bulk (IBC Code, chapters 11, 17 19). Beträffande ändringarna till IBC koden påtalade Indien att det fanns diskrepanser mellan vissa tillämpningsdatum BCH koden jämfört med IBC koden (kapitel 11) och att BCH koden därför borde justeras. Eftersom brandskyddsutrustning var en säkerhetsfråga ansågs det att frågan borde hänskjutas till MSC (MSC 83). Om denna kommitté finner att en justering är på sin plats kan sedermera en gemensam MSC/MEPC resolution utfärdas. 6. Interpretations and amendments of MARPOL 73/78 and related instruments Tre s.k. unified interpretations i enlighet med förslag från IACS med tillägg från Indien (dokument MEPC 56/6 och MEPC 56/6/10), IACS (MEPC 56/6/5) samt IACS (56/6/4) godtogs. Men det var särskilt två frågor som stod i fokus under denna dagordningspunkt nämligen revideringen av Annex V och tolkningen av undantaget i regel 4.1.3 i MARPOL Annex II. Beträffande revideringen av Annex V framförde mötet sin uppskattning för det arbete som utförts av korrespondensgruppen under kanadensisk ledning. Man önskade dock att det framtida arbetet renodlades så att man bara fokuserade sig på saker med direkt bäring på Annex V. Gruppen fick förnyat förtroende och dess föreslagna tidplan godkändes, vilket betyder att revidering av bilagan i fråga skall vara klart för beslut till MEPC 58. Aktiviteten och engagemanget ökade i lokalen när det var dags att behandla frågan om tillämpningen av regel 4.1.3 i Annex II. Norge m.fl. (dokument MEPC 56/6/3, MEPC 56/6/7 och MEPC 56/6/13) hade uppmärksammat att det saknades en enhetlig tolkning av regeln särskilt vid tillämpningen av
9 (14) densamma i hamnstatskontrollsammanhang. Man påpekade bl.a. att ett Ship Type 2 (ST2) -fartyg uppfyllde alla kraven för ett Ship Type 3 (ST3) -fartyg eftersom ett ST2 kunde nedgraderas genom en ändring i certifikaten och genom att ta bort ST2-laster från förteckning över produkter som tillåts transporteras. Man ansåg därför att när ett ST2-fartyg hade tillåtits att transportera vegetabiliska oljor enligt regel 4.1.3 var volymbegränsningen på 3000 m3 per tank det enda ST2-undantag som då gjordes. Norge m.fl. önskade därför få bekräftat att det inte var i strid med MARPOL om man medgav undantag enligt regel 4.1.3 för en kemtank certifierad som ship type 2 (ST2). Den springande punkten i debatten var således frågan om volymbegränsningen om 3000 m3. Ett överstigande av den begränsningen tillåts för ST3, men inte för ST2. Framförallt Nederländerna var uttolkare av en motsatt uppfattning. Man framförde bl.a. från nederländsk sida att bakgrunden till undantaget var en farhåga för att det skulle kunna uppstå en brist på aktuellt tonnage vid en uppgradering av tonnaget för transport av vegetabiliska oljor till ST2 i enlighet med de reviderade reglerna i Annex II och IBC-koden som trädde ikraft den 1 januari 2007. Regel 4.1.3 skulle ses som en kompromiss i ljuset av dessa farhågor. Det framfördes från flera håll bl.a. IPTA (International Parcel Tankers Association) att det inte presenterats några siffror eller uppgifter som styrker en påstådd brist på tonnage. Man ansåg vidare att om en ändring nu skulle ske skulle det vara till skada för de redare som har byggt ST2-fartyg i enlighet med IBC-reglerna. En majoritet av de länder som uttalade sig delade Nederländernas och IPTA:s uppfattning. ORDF räknade ut att förhållandet var 20 10. Den svenska sidan anslöt sig till Nederländerna IPTA. Man framförde bl.a. att tolkningen från Norge m.fl. ansågs vara för alltför vid i förhållandet till det bakomliggande syftet med regel och om en mer extensiv tolkning tilläts kunde detta få följdkonsekvenser till förfång för miljön såväl som för en rättvis konkurrens. Eftersom inte någon konsensus kunde uppbringas kring en gemensam tolkning blev slutsatsen en noga formulerad text i rapporten enligt följande; In conclusion, the majority who spoke agreed with the points raised by the Netherlands and IPTA, that allowing the carriage of any cargo, including vegetable oil, in excess of the 3000 m3 operational limit on Ship Type 2 is in violation of the provisions of the Convention and would distort competition and penalize the owners that are compliant with provisions of the Convention. Therefore, the Committee did not agree with the view expressed in documents [ ] and decided to urge all Parties to take into account the outcome of the debate.
10 (14) Underhand framförde den nederländska representanten att man skulle vara vaksam om länder såsom Norge och Tyskland återkom med frågan i Paris MoU-sammanhang. Nämnas kan till sist att beträffande förslaget från USA (MEPC 56/6/2) med innebörden att alla länsvattenseparatorer skulle ersättas av separatorer som uppfyller kraven i resolutioner MEPC 107 (49) och 108 (49) inom fem år vann vissa sympatier, men att fem år ansågs vara en för kort tidsperiod. Resultatet blev att dokumentet jämte Indiens mothugg hänsköts till underkommittén DE, som får två sessioner (t.o.m. 2009) på sig att arbeta med frågan. 8. Identification and protection of special areas and particularly sensitive sea areas (TG) Till mötet hade USA skickade in en ansökan om att utnämna Papahãnaumokuãkea Marine National Monument nordost om Hawaii till ett PSSA. Ansökan var den första som ställts samman utifrån de nyligen antagna riktlinjerna för PSSA-ansökningar. En majoritet av länder antingen muntligen eller med sin namnskylt (Sverige) gav sitt stöd till att godkänna in principle att området inrättas som ett PSSA och att de föreslagna APM:s ( associated protective measures ) skall granskas av underkommittén NAV. Ett slutligt godkännande förväntas ske under MEPC 57. Under dagordningspunkten godtogs också två resolutioner, nämligen 1) Resolution MEPC (56) on establishment of the date on which the amendments to regulation 1.11 of MARPOL Annex I in respect of the southern South African waters Special Area shall take effect och 2) Resolution MEPC (56) on establishment of the date on which the amendments to regulation 1.11.5 of MARPOL Annex I and amendments to regulation 5(1)(e) of MARPOL Annex V in respect of the Gulf Area Special Area shall take effect. 10. Reports of sub-committees Under denna dagordningspunkt noterades bland annat följande. En fråga som varit uppe till diskussion ett antal gånger, nu senast på BLG 11, var på vilket sätt arbetsgruppen GESAMP/EHS långsiktigt skall finansieras. Tre olika alternativ låg på bordet. Det alternativ som fastslogs av MEPC var mellanalternativet, dvs. att kostnaderna delas mellan IMO och industrin (de intressen som vill ha sina produkter evaluerade). Sekretariatet uppdrogs att närmare lägga fast de administrativa rutinerna. Kommittén godtog begäran från BLG 11 att utsträcka sluttidpunkten till 2008 för arbetet med att lägga fast regler för läktring ( ship-to-ship
11 (14) transfer ) samt att en korrespondens grupp etableras för att arbeta med frågan under tid fram till nästa möte. Beträffande frågan om förbud mot användning av tjockolja i Antarktis och de praktiska konsekvenser ett sådant förbud för med sig beslutade kommittén att på nytt hänskjuta till BLG som noga skall studera och diskutera frågan. Resultatet av underkommitténs arbete skall presenteras vid MEPC 57 i form av rekommendationer. 12. Status of Conventions När det gäller barlastvattenkonventionen hade fram till mötet tio länder ratificerat konventionen motsvarande 3,42 % av världstonnaget. De två senast tillkomna var Barbados och Egypten. Bland EU/EES-länderna har endast Spanien och Norge ratificerat konventionen. För att konventionen skall kunna träda i kraft krävs som bekant 30 länder och 35 % av världstonnaget. I fallet AFS-konventionen såg läget betydligt ljusare ut då Slovenien ratificerat konventionen under våren samt att Panama annonserade att deras ratifikationsinstrument var på väg till IMO. Med tillägget av Panama och dess drygt 21 % av världstonnaget betyder det att konventionen kan träda i kraft 12 månader efter aktuella instrument deponerat, vilket skulle kunna betyda någon gång under hösten 2008. Noteras bör att av EU/EES är det endast 14 länder som ratificerat konventionen. 13. Harmful anti-fouling systems for ships Under denna punkt informerade bl.a. EU-kommissionen att enligt EGförordning 782/2003, vars innehåll är i linje med AFS-konventionen, kommer alla fartyg, oberoende av flagg, från den 1 januari 2008 som använder TBT-färg att nekas tillträde till EU-hamnar. 14. Promotion of implementation and enforcement of MARPOL 73/78 and related document Värt att notera under denna punkt är att kommittén på förslag av sekretariatet har gett sitt godkännande till användandet av förkortningar av konventioner och protokoll på miljöområdet. Till exempel kan MARPOL kallas MARPOL eller MARPOL Convention kort och gott i stället för International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, and as further amended by Protocol of 1997. I dokument av viss höjd exempelvis ratifikationsdokument skall naturligtvis konventionens etc. fullständiga titel anges.
12 (14) 17. Role of Human Element (WG 3) Arbetsgruppen för human element alternerar mellan MSC och MEPC och det var såldes MEPC:s tur att vara värd för gruppen. Bland de frågor som diskuterades kan bland annat nämnas förslag från EU till ändringar i ISMkoden vad gäller kompetenskraven på en s.k. designated person (MEPC 56/17/1). Ett utfall av diskussioner i plenum och i arbetsgruppen blev att kommittén godkände ett MSC-MEPC. 7 cirkulär Guidelines on qualifications, training and experience necessary for undertaking the role of the DP under provisions of the International Safety Management (ISM) Code. MSC 83 skall också godkänna riktlinjerna innan de kan sätts i kraft. Närmare redovisning av dagordningspunkten återfinns i bilaga 4. 19. Work programme of the Committee and subsidiary bodies MEPC 57 äger rum den 31 mars 4 april 2008. MEPC 58 och 59 äger preliminärt rum i den 6 10 oktober 2008 respektive juli 2009. Planerade dagordningspunkter för dessa tre möten återfinns i bilaga 5. Under MEPC 57 kommer följande arbetsgrupper etc. att sammanträda: två arbetsgrupper (WG) för återvinning av fartyg och luftföroreningar från fartyg, samt en review group (RG) för översyn av barlastvattensystem. Beslut fattades också om att tillsätta tre korrespondensgrupper. Dessa grupper kommer att arbeta med 1) översyn av MARPOL Annex V (under ledning av Kanada), 2) Environmental Risk Evalution Criteria (under ledning av Grekland) samt 3) växthusgasrelaterad frågor (under ledning av Nederländerna och Australien). Kommittén beslutade vidare att fyra intersessionella möten skall hållas; 1) OPRC/HNS Technical Group (veckan före MEPC 57), 2) arbetsgruppen för fartygsåtervinning (januari 2008), 3) BLG:s arbetsgrupp om utsläpp till luft (29 oktober 2 november 2007) samt 4) ESPH Working Group (senare delen av 2008). Beträffande arbetsprogrammet för BLG kommer en dagordningspunkt läggas till rörande introduktion och spridning av främmande organismer genom bio-fouling på fartygsskrov. Nya Zeeland m.fl. (MEPC 56/19/3) gjorde kommittén uppmärksam på problemet och behovet att arbeta fram åtgärder. MEPC beslutade att punkten skulle läggas till BLG:s dagordning och att man i sammanhanget även skulle behandla inlagorna från ISAF och FOEI (MEPC 56/13 resp. MEPC 56/13/1). Arbetet i BLG kommer att bedrivas under punkten Development of international measures for minimizing the translocation of invasive aquatic species through bio-fouling
13 (14) of ships. Eftersom BLG har mycket på sitt bord just nu får undergruppen tre sessioner på sig att behandla frågan. Danmark tog under mötet upp en fundering om mot bakgrund av det ökande antal frågor att behandla det inte var dags att öka antalet mötesdagar för MEPC. Det konstaterades från podiet att det kunde vara något att överväga, men eftersom budget etc. har tagits fram för 2008 2009 kunde det inte bli aktuellt förrän efter denna tvåårsperiod. 20. Application of Committees Guidelines Under denna dagordningspunkt framförde Bahamas att man ansåg att riktlinjerna för kommittéerna inte följdes. Vad man särskilt såg som ett problem var bristande disciplin när det gällde inrättande av arbetsgrupper och korrespondensgrupp samt att vissa möten hålls parallellt med andra viktiga IMO-möten samt att det händer att arbetsgrupper bildar undergrupper ( splinter groups ). Bahamas framförde vidare att som en nation med en liten administration var det stundtals omöjligt att bevaka viktiga frågor. ORDF lovade att frågan skulle tas upp på Ordförandenas möte som äger rum i samband med MSC 83. 21. Election of Chairman and Vice-Chairman for 2008 På förslag av Norge, sekunderad av Grekland, återvaldes Andreas Chrysostomou enhälligt till ordförande under 2008. Ajoy Chatterjee från Indien återvaldes som kommitténs viceordförande. 22. Any other business Den nederländska delegationen efterlyste information (MEPC 56/22/2) från medlemsländerna i vad mån industrial production process förekommer ombord på fartyg under drift. Begäran av informationen skall ses i ljuset av tankfartyget Probo Koalas dumpning av giftigt avfall i Elfenbenskusten förra sommaren. Det finns indikationer på att det giftiga avfallet hade genererats i samband med industriell verksamhet ombord. Nederländerna konstaterar att det i dag inte finns bestämmelser i det internationella regelverket som reglerar denna typ av verksamhet. Innan man eventuellt föreslår en ny punkt på arbetsprogrammet vill man ha mer fakta i målet. Medlemsländerna och NGO:s var välkomna att skicka relevant information till marja.tiemens@minvenw.nl. Maria Gelin
14 (14) Förteckning över bilagor: Bilaga 1 Dagordning för MEPC 56 Bilaga 2 Bilaga 3 Bilaga 4 Särskild rapport avseende dagordningspunkt 2 (Barlastvatten) Särskild rapport avseende dagordningspunkt 3 (Återvinning av fartyg) Särskild rapport avseende dagordningspunkt 17 ( Human element ) Bilaga 5 Planerade dagordningspunkter avseende MEPC 57, MEPC 58 och MEPC 59.