Svar på fullmäktigemotion 4/2013, Nationalspråksstrategi för Kyrkslätts kommun

Relevanta dokument
25 Områden i behov av planering

Anslutning till programmet Green Office och programmets verksamhetssätt

Godkännande av Helsingforsregionens markanvändningsplan 2050 och bostadsstrategi 2025

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL. Sammanträdesdatum Östdahl, Stig Saarukka, Karin Forsström, Christer Näse, Maj-Britt Furu, Tuula

Kommunstyrelsen beslutade bl.a. Kommundirektörens budgetförslag

Ordföranden meddelade att undertecknade fullmäktigeledamöter före sammanträdet uttryckt önskemål om att få inlämna en så lydande motion:

Språket inom allmän förvaltning

Riksdagens grundlagsutskott Helsingfors,

Då vården sker på det egna modersmålet är det lättare för patienten att vara delaktig och och förstå syftet med vården.

Språkliga rättigheter

Förslag till regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av 5 i språklagen

Medborgare i andra länder än Finland har samma rätt som finska medborgare att använda finska eller svenska hos myndigheterna.

SPRÅKPROGRAM FÖR MELLERSTA ÖSTERBOTTENS SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSSAMKOMMUN

Kirkkonummen kunta Anteckningar 2/ (27) Kommunfullmäktige Konstaterande av sammanträdets laglighet och beslutförhet

Fullmäktigemotion nr 10/2012: Skicket av Kyrkslätts kommuns byggnader ska undersökas

FULLMÄKTIG HELINÄ SIPINEN M.FL: MOTION OM BEFRÄMJANDE AV VÄLFÄRD OCH HÄLSA. Stfm

Språket inom småbarnfostran och utbildning

Kyrkslätts kommuns utlåtande om Samkommunen Helsingforsregionens trafiks preliminära verksamhets- och ekonomiplan

Språket inom social- och hälsovård

Social- och hälsovårdsministeriet Helsingfors,

Två förvaltningsspråk. Nya forskningsrön, på Kommunmarknaden den 12 september 2012 PL Linnéa Henriksson, Åbo Akademi

NÄMNDEN FÖR DEN SPRÅKLIGA MINORITETEN. Till social- och hälsovårdsministeriet och finansministeriet

Stadga för Åbo ungdomsfullmäktige (Ungdomsfullmäktige )

SPRÅKPROGRAM. gällande finska och svenska språket

Vård- och omsorgsnämnden Kommunstyrelsen Godkännande av projektplanen för välfärdscentralprojektet (fge)

Sottunga skola, kommunens mötesrum KOMMUNFULLMÄKTIGE ERSÄTTARE. X Kerstin Ivarsson X Regina Pettersson X Raul Petrell X Nils Eriksson

Gränsöverskridande hälsovårdstjänster / den utländska personalens språkkunsskap (tjänster skaffas från ett annat land)

Nylands förbund, Estersporten 2 b, 4. våningen, Helsingfors. Rubrik Sida

Erbjudande av kommunplatser till personer som beviljas internationellt skydd 2016, på basis av NTM-centralens förslag

Förslag till behandling av resultatet

Uppdatering av avtal om flyktingars anvisande till kommunen och främjande av integration

Esbo stad Protokoll 151. Fullmäktige Sida 1 / 1

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL. Sammanträdesdatum Östdahl, Stig Saarukka, Karin Forsström, Christer Näse, Maj-Britt Furu, Tuula

Utredning om möjligheterna att lägga ner Friggesby skola fr.o.m / /2015

Korpo kommun SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 4/2008

Vasa centralsjukhus sammanträdesrum på sjätte våningen i X-huset. ordförande medlem medlem medlem medlem medlem sekreterare

Esbo stad Protokoll 49. Nämnden Svenska rum Sida 1 / 1

Denna manual är ett redskap för utvärdering av servicen på svenska. Målet är att i praktiken hjälpa kommunerna i utvecklandet av servicen.

MEDDELANDE 19/ (5)

Inlösning av gatuområden och betalning av ersättningar, ändring i budgeten 2015 (fge)

OM 3/58/2007. Till miljöministeriet och ämbetsverk inom dess förvaltningsområde

Organ Nr Datum Sida KOMMUNFULLMÄKTIGE

Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå

REGLEMENTE FÖR JÄVSNÄMNDEN 1 VANSBRO KOMMUN Fastställt av kommunfullmäktige den , att gälla fr.o.m

Tid Söndag kl Plats Allaktivitetshuset Snäckan

Begäran om utlåtande: Social- och hälsovårdsministeriets begäran om utlåtande

STST Helsingfors förvaltningsdomstol har medelst sina tre beslut av upphävt beslut, som Hangö stad har tidigare fattat.

Lumparlands kommun Sammanträdesprotokoll

Kyrkslätts kommun Protokoll 2/2016 1

Klaganden bad justitieombudsmannen utreda Skatteförvaltningens förfarande. Klagomålet gällde på vilket språk besluten fattas inom arvsbeskattningen.

Esbo stad Protokoll 90. Fullmäktige Sida 1 / 1

Skolans matsal i Klemetsby, Lumparland Tisdag kl

SV lausuntopyyntö VaVa Syksy 2017

Styrelsen P R O T O K O L L

Finlands Svenska Lärarförbund FSL:s utlåtande gällande

LOVISA STAD PROTOKOLL 2/ Uutinen Lotte-Marie

Svar på fullmäktigemotion nr 4/2014: Självservicehus för äldreboende (fge) Fullmäktigemotionens innehåll

Godkännande av investeringar av Strömstadslokaler AB för ny förskola på Mellegården

TOMELILLA KOMMUN KOMMUNAL FÖRFATTNINGSSAMLING Nr C 95:1

Reglemente för utbildningsnämnden


REGLEMENTE FÖR BARN- OCH UTBILDNINGSNÄMNDEN

KOMMUNFULLMÄKTIGE 26 mars Sammanträdestid. Torsdag 26 mars 2015 kl Kommungården i Föglö. Närvarande

De språkliga rättigheterna i den nationella lagstiftningen Sammandrag av rapport utarbetad av språklagskommittén

Svedala Kommuns 4:22 Författningssamling 1(5)

Innehåll. 1 Inledning 3. 2 Grundlagen 4. 3 Språklagen 5. 4 Sektorlagstiftning 7. 5 Bildande av samarbetsområden 8. 6 Ändringar i kommunindelningen 9

SVAR PÅ FULLMÄKTIGEMOTION 4/2013: Nationalspråksstrategi för Kyrkslätts kommun

Esbo stad Protokoll 115. Fullmäktige Sida 1 / 1

BILAGA Justitieministeriets rekommendation om beaktande av språkkunskaper vid anställning hos statliga myndigheter och domstolar

Avfallsnämnden arbetar med avfallshanteringens myndighetsuppgifter i de kommuner som undertecknat avtalet.

STST Beredning och tilläggsuppgifter: personaldirektör Anu Kalliosaari, tfn

Den nya förvaltningsstadgan. V ä l k o m m e n!

Beredning: personalplanerare Ulla Väyrynen, tfn Befattningar inom vård- och omsorgsväsendet

Kyrkslätts kommun Protokoll 3/ ( 13) Sektionen för serviceproduktion Kuntatekniikan kokoushuone Kielo, Ervastintie 2, Kirkkonummi

Sammanträdesdatum

Esbo stad Protokoll 50. Nämnden Svenska rum Sida 1 / 8

Seminarium om minoritetsfrågor Tallinn Stefan Svenfors

ÄRENDE. Beaktandet av språklagen vid kommunikation på myndighetens webbsida KLAGOMÅLET

Föredragande: Äldre justitieombudsmannasekreterare Mikko Sarja

Kirkkonummen kunta Pöytäkirja 4/ (15) Svenska förskoleverksamhetsoch utbildningssektionen

Lumparlands kommun Sammanträdesprotokoll. Skolans matsal i Klemetsby, Lumparland Onsdagen den 1 april 2015 kl

Esbo stad Protokoll 140. Fullmäktige Sida 1 / 1

Sammanträdesdatum

Lumparlands kommun Sammanträdesprotokoll

STADEN JAKOBSTAD Protokoll Sida 1 Revisionsnämnden 10/2018

VALAS Luonnos Svenska

LANDSKAPS- OCH VÅRD- REFORMEN I ÖSTERBOTTEN FÖRBEREDELSER REGLEMENTE FÖR POLITISKA REFERENSGRUPPEN

REGLEMENTE FÖR BYGGNADSNÄMNDEN

För att uppfylla sitt ändamål kan stiftelsen

Kommunhuset i Harmånger. Måndag 7 maj 2007 kl. 19:00. Eva Engström Sekreterare. Hans-Åke Bergman (c) Sven-Erik Sjölund (s)

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Lumparlands kommun Sammanträdesprotokoll

1 Befattningar inom vård- och omsorgsväsendet

Översättardagarna Vava Lunabba, överinspektör, Enhet för demokrati-, språk- och grundlägganderättigheter

Stadsfullmäktige FGE 58. Stadsstyrelsen Beredning: teknisk direktör Pauli Piiparinen och planeringsdirektör Seppo Kässi

PROTOKOLLSIDA. Organ nr Sida Gemensam socialnämnd 3/2019. Kommunkansliet i Vårdö. Ledamöter:

Svedala Kommuns 4:23 Författningssamling 1(5)

Överlåtelseförfarande och godkännande av försäljnings- och arrenderingsgrunder gällande företagstomter på Perälänjärvi detaljplaneområde

Samkommunens uppgift är att äga och hyra ut lokaler för yrkeshögskoleverksamhet. Samkommunens tillgångar samt ansvar och åtaganden

Vasa centralsjukhus sammanträdesrum på sjätte våningen i X-huset

Transkript:

Kommunfullmäktige 70 08.04.2013 Kommunstyrelsen 355 02.11.2015 Kommunfullmäktige 124 16.11.2015 Svar på fullmäktigemotion 4/2013, Nationalspråksstrategi för Kyrkslätts kommun Kommunfullmäktige 08.04.2013 70 Ledamot Mikael Gerkman lämnade följande motion vid fullmäktiges sammanträde 8.4.2013: "Vi som undertecknat denna motion kräver att Kyrkslätts kommun bör uppgöra en konkret nationalspråksstrategi. Grund för motionen Statsrådet har den 20 december 2012 fattat beslut om sin första nationalspråksstrategi http://vnk.fi/julkaisut/listaus/julkaisu/fi.jsp?oid=373031. Nationalspråksstrategin behövs för att de finsk- och svenskspråkiga medborgarnas grundläggande rättigheter ska kunna tillgodoses fullt ut och den nytta som följer av de två nationalspråken ska komma till samhällets förfogande. Statsrådets vision är ett Finland med två livskraftiga nationalspråk, där båda språken syns, hörs och accepteras. I nationalspråksstrategin ingår statsrådets rekommendationer för kommunerna. Varje ministerium utnämner en kontaktperson för nationalspråksfrågor som stöd för ledningen, och dessa bildar ett nätverk. Deras uppgift är bl.a. att bistå vid genomförandet av strategin och informera om de praktiska verktyg som finns i strategin. Även tvåspråkiga kommuner rekommenderas utse egna kontaktpersoner i nationalspråksfrågor. I bilagan till nationalspråksstrategin http://vnk.fi/julkaisukansio/2012/j04-kansalliskielistrategia-nationalsspra ksstrategi-j07-strategy/pdf/kansalliskielistrategian_tyvlineet_net.pdf ingår praktiska verktyg, som underlättar tillämpningen av språklagstiftningen i praktiken. Kyrkslätt är en tvåspråkig kommun med ca 37 400 invånare, av dessa är ungefär 29 000 finskspråkiga och 6 650 svenskspråkiga. Dessutom finns det ca 1 800 med ett annat modersmål än finska eller svenska. Kommunen har ingen nationalspråksstrategi. Kyrkslätts kommun- och servicestrategi godkändes 2006. I den konstateras att en kritisk framgångsfaktor är bl.a. den tvåspråkiga servicen och att kommunen erbjuder service jämlikt på både svenska och finska samt att den tvåspråkiga servicen och dess kvalitet övervakas regelbundet. För att implementera strategin har kommunstyrelsen 2007 godkänt Kirkkonummen kunta- ja palvelustrategian jalkauttaminen. På vilket sätt tvåspråkigheten ska tryggas i praktiken, framkommer inte i detta dokument. Under de senaste sextio åren har Kyrkslätts befolkningstillväxt varit stor. Samtidigt har kommunens språkliga struktur ändrats, från nästan helt enspråkigt svensk till en kommun där absoluta flertalet har finska som sitt eget språk. Denna språkliga förskjutning har också inverkat på den kommunala språkliga servicen, från att tidigare ha fungerat bäst på svenska, fungerar servicen idag främst på finska.

En kommunal service som består enbart av att det finns svenska skolor och daghem i kommunen för de svenskspråkiga är inte en jämlik service. För att servicen ska vara jämlik på båda språken ska den fungera inom alla sektorer i kommunen, må det vara fråga om t.ex. planering, hälsovård eller hyresbostäder. För att detta ska kunna ske bör alla servicekedjor ses igenom så att det finns språkkunniga personer på rätta ställen. Exempelvis kunde de svenskkunniga läkarna ta emot de svenskspråkiga patienterna oberoende av var de bor. Idag är patientens adress den som bestämmer till vilken läkare patienten hör. Goda exempel är Helsingfors och Nylands sjukvårdsdistrikts (bilaga 1 och 2) och Egentliga Finlands språkprogram." Motionen hade också undertecknats av Irja Bergholm, Pekka Jäppinen, Tero Suominen, Sari Myllynen, Pirkko Lehtinen, Minna Hakapää, Emmi Wehka-aho, Outi Saloranta-Eriksson, Anna Aintila, Rita Holopainen, Corinna Tammenmaa, Hans Hedberg, Patrik Lundell, Gun-Maj Beck, Denis Strandell, Thorolf Sjölund, Veikko Vanhamäki och Ulf Kjerin. Kommunfullmäktige beslutade sända motionen till kommunstyrelsen för beredning. Kommunstyrelsen 02.11.2015 355 Enligt 17 i grundlagen är Finlands nationalspråk finska och svenska. Var och ens rätt att i domstol eller vid kontakt med andra myndigheter i sak använda sitt eget språk, antingen finska eller svenska, samt erhålla förrättningsinstrument på det språket, tryggas i lagen. Den offentliga makten ska ombesörja att landets finsk- och svenskspråkiga befolkning får sina bildningsmässiga och samhälleliga behov tryggade på likadana grunder. Om varje persons rätt att i ärenden med myndigheter använda sitt eget språk, finska eller svenska, och å andra sidan myndigheternas skyldighet att tillhandahålla service på båda nationalspråken stadgas noggrannare i språklagen (423/2003). Enligt kommunallagen från år 1995 /365/1995) ska man i förvaltningsstadgan i tvåspråkiga kommuner ta bestämmelserna om av tvåspråkigheten i beaktande i serviceverksamheten. Efter stadgandet

av lagen har man stadgat om individens språkliga rättigheter och myndigheters skuldighet att befrämja språkliga rättigheter och uppfyllande av dem i grundlagen och språklagen. Enligt 51 av den gällande förvaltningsstadgan i Kyrkslätts kommun ska båda språkgruppernas behov tas jämlikt i beaktande vid kommunens förvaltning, ordnandet av verksamheten och informationen. Den kommunala servicen ska ordnas så, att invånarna inom alla kommunala uppgiftsområden kan få service på finska och svenska. Dessutom finns en bestämmelse i paragrafen om att föredragningslistor och protokoll ska upprättas på båda inhemska språken (fullmäktige) och översättas till det andra inhemska språket (kommunstyrelsen samt nämnderna med undantag av förskoleverksamhets- och utbildningsnämndern). Enligt 90 2 mom. i kommunallagen (410/2015) från år 2015 ges i förvaltningsstadgan tillräckliga bestämmelser med vilka man tryggar de i språklagen (423/2003) och på andra ställen i lagen stadgade uppfyllandet av de språkliga rättigheterna i kommunens förvaltning. Stadgandena som berör kommunallagens förvaltningsstadga träder i kraft då den nya fullmäktigeperioden inleds i juni 2017. Istället för upprättande av en nationalspråksstrategi för tryggande av den i fullmäktigemotionen föreslagna tillgången till tjänster på båda nationalspråken föreslås att de behövliga bestämmelserna tas med i förvaltningsstadgan som träder i kraft då den nya fullmäktigeperioden inleds Avsikten är att bereda förvaltningsstadgan så att den kan godkännas i kommunfullmäktige före utgången av år 2016. Beredning: ledande translator Antti Kangasmäki, tfn 050 414 0724, fornamn.efternamn(at)kirkkonummi.fi Förslag Kommundirektören: Kommunstyrelsen beslutar 1 föreslå kommunfullmäktige att fullmäktige antecknar ovanstående svar för kännedom och anser att svaret är tillräckligt och motionen slutbehandlad 2 justera protokollet för denna paragrafs del vid sammanträdet. Kommunstyrelsen: Kommunstyrelsen beslutade enligt förslaget. Till fortsatt behandling i kommunfullmäktige

Besvärsförbud, ärende under beredning (kommunallagen 91 ) Kommunfullmäktige 16.11.2015 124 Förslag Behandling Kommunstyrelsen föreslår kommunfullmäktige att fullmäktige antecknar ovanstående svar för kännedom och anser att svaret är tillräckligt och motionen slutbehandlad Under diskussionen föreslog ledamot Mikael Gerkman att kommunfullmäktige remitterar ärendet för ny beredning enligt följande: I fullmäktigemotionen har man strävat efter konkreta åtgärder. I svaret har ställning tagits till administrativa frågor. De hör visserligen till förvaltningsstadgan, men i strategin tas på ett konkret sätt ställning i större omfattning och på ett mer verksamhetsorienterat sätt. Jag föreslår att motionen remitteras för ny beredning och att ärendet då bereds i form av en konkret strategi och inte som en administrativ inskrivning. Ledamöterna Corinna Tammenmaa och Thorolf Sjölund understödde Gerkmans förslag. Ledamöterna Matti Kaurila och Erkki Majanen understödde fortsatt behandling av ärendet och utgångsförslaget. Ordföranden förklarade diskussionen avslutad och konstaterade att ledamot Gerkman har gett ett remitteringsförslag. Förslaget har fått understöd. Kommunfullmäktige godkände inte enhälligt remitteringsförslaget, så ordföranden konstaterade att omröstning ska förrättas om fortsatt behandling av ärendet. Ordföranden föreslog att man röstar om ärendet med omröstningsapparat så att de som understöder fortsatt behandling av ärendet röstar ja och de som understöder remittering av ärendet röstar nej. Om nej vinner, beslutar kommunfullmäktige remittera ärendet enligt Gerkmans förslag. Omröstningspropositionen godkändes. Vid omröstningen med omröstningsapparat gavs följande röster: 19 ja-röster och 27 nej-röster, 1 ledamot röstade blankt och 4 var borta. Omröstningslistan ingår som bilaga till denna paragraf, bilaga Fge 22 / 16.11.2015. Remitteringsförslaget fick fler röster.

Kommunfullmäktige beslutade remittera ärendet för ny beredning. I fullmäktigemotionen har man strävat efter konkreta åtgärder. I svaret har ställning tagits till administrativa frågor. De hör visserligen till förvaltningsstadgan, men i strategin tas på ett konkret sätt ställning i större omfattning och på ett mer verksamhetsorienterat sätt. Under den nya beredningen bereds ärendet i form av en konkret strategi och inte som en administrativ inskrivning. Bilaga till protokollet: Fge 22 / 16.11.2015, omröstningslista Besvärsförbud