Föreskrift BRNF 900.010 Giltig från Versionsnummer Antal sidor 2006-02-01 2 15 Diarienummer BRN 05-1304/TR25 6 Antal bilagor Beslutsfattare CBRN Handläggande enhet, Handläggare Pekka Pirttikoski RHK, Gerry Kullbrandt BRN Ersätter Tidigare utgåva Föreskrift för hantering av anordningar vid landsgränsen Sverige-Finland (Haparanda - Tornio)
2006-02-01 2 2 (15) Innehållsförteckning Förord/Orientering... 4 1 Omfattning... 5 2 Bindande referenser... 5 3 Definitioner... 5 4 Allmänt... 5 5 Gränsöverskridande rörelser Haparanda Torneå Haparanda... 6 5.1 Allmänt... 6 5.1.1 Besked och förmedlingar... 6 5.2 Haparanda - Torneå... 6 5.3 Torneå - Haparanda... 6 6 Arbete inom den gemensamma zonen... 6 6.1 Allmänt... 6 6.2 Svensk personal... 7 6.3 Finsk personal... 7 7 Säkerhetssamtal och dokumentation... 7 7.1 Säkerhetssamtal... 7 7.2 Dokumentation med mera... 7 8 Reservation av gemensam zon... 8 9 Största tillåtna hastighet... 8 10 Olyckshantering... 8 11 Handsignaler... 8 Bilaga 1... 9 Signaler och signalmedel... 9 Riktning Haparanda - Torneå... 9 Riktning Torneå Haparanda... 10 Bilaga 2... 11 Hastighetstavlor... 11 Innehållsförteckning
2006-02-01 2 3 (15) Bilaga 3... 12 Stoppsignalering... 12 Enligt BVF 900.3... 12 Enligt Jt 12 Bilaga 4... 13 Bilaga 5... 14 Bilaga 6 Exempel på fraseologi... 15 Innehållsförteckning
2006-02-01 2 4 (15) Förord/Orientering Föreskriften är reviderad utifrån tidigare utgåva. Signalmedel har såväl slopats som tillkommit. Området på båda sidor om landsgränsen (mellan signal HP 6/3 och T 832) klassas som en Gemensam zon som trafikledningen i Sverige och Finland gemensamt ska reservera innan anordning tillåts. Utgångspunkten är att endast en anordning får förekomma inom gemensamma zonen, förutom i samband med oregelmässighet såsom lokskada, olycka o dyl. Föreskriften är utformad i samverkan mellan Banverket, Norra banregionen i Sverige och Banförvaltningscentralen i Finland.
2006-02-01 2 5 (15) 1 Omfattning Föreskriften hanterar gränsöverskridande rörelser och arbeten inom den gemensamma zonen. 2 Bindande referenser BVF 900.3 Jt (Säkerhetsordning/Trafiksäkerhetsinstruktion) (Junaturvallisuussääntö/Tågsäkerhetsordning) 3 Definitioner Gemensam zon Gränsöverskridande rörelse Anordning Tillstånd Det område som reserveras gemensamt av svensk och finsk trafikledning, begränsas på svensk sida av mellansignalen 6/3 och på finsk sida av dvärgsignalen T 832. Rörelse som framförs helt eller delvis inom gemensamma zonen Med anordning avses arbete, växling eller småfordonsväxling Med tillstånd avses de tillstånd som lämnas enligt respektive lands förvaltning i samband med att en anordning får påbörjas/starta. Svensk anordning Växlingsrörelse eller arbete som härrör från Sverige Finsk anordning Växlingsrörelse eller arbete som härrör från Finland 4 Allmänt Föreskriften är upprättad på svenska och finska med likalydande innehåll. Denna föreskrift gäller för svenska och finska anordningar som passerar landsgränsen eller uppehåller sig inom den gemensamma zonen. Ingen anordning får förekomma inom den gemensamma zonen utan att svensk och finsk trafikledning gemensamt har reserverat spåravsnittet. Endast en anordning får förekomma inom den gemensamma zonen, förutom vid oregelmässigheter, t ex olycka eller lokskada. Anm: Överenskommelse kan göras om att flera anordningar får förekomma. Detta ska dock göras i god tid i samverkan mellan de båda förvaltningarna.
2006-02-01 2 6 (15) 5 Gränsöverskridande rörelser Haparanda Torneå Haparanda 5.1 Allmänt Gränsöverskridande rörelser sker enligt finsk Jt som växling, enligt svensk TRI (BVF 900.3) som växling eller småfordonsväxling. 5.1.1 Besked och förmedlingar Finsk personal håller kontakt med finsk trafikledning som förmedlar besked till och från svensk trafikledning. Svensk personal håller kontakt med svensk trafikledning som förmedlar besked till och från finsk trafikledning. 5.2 Haparanda - Torneå Innan gränsöverskridande svensk växlingsrörelse Haparanda Torneå får starta skall tillstånd ha erhållits av tågklareraren Haparanda. Innan gränsöverskridande finsk växlingsrörelse Haparanda Torneå får starta skall tillstånd ha erhållits av trafikledning Torneå. Anmälan om avslutad rörelse görs till den trafikledning där tillstånd erhållits. 5.3 Torneå - Haparanda Innan gränsöverskridande finsk växlingsrörelse Torneå Haparanda får starta skall tillstånd erhållas av trafikledning Torneå. Innan gränsöverskridande svensk växlingsrörelse Torneå Haparanda får starta skall tillstånd erhållas av tågklareraren Haparanda. Anmälan om avslutad rörelse görs till den trafikledning där tillstånd erhållits. 6 Arbete inom den gemensamma zonen 6.1 Allmänt Finsk personal håller kontakt med finsk trafikledning som förmedlar ev besked till och från svensk trafikledning. Svensk personal håller kontakt med svensk trafikledning som förmedlar ev besked till och från finsk trafikledning.
2006-02-01 2 7 (15) 6.2 Svensk personal Arbete som bedrivs av svensk personal inom den gemensamma zonen ska begära tillstånd hos tågklareraren Haparanda. Innan tillstånd lämnas ska tågklareraren Haparanda reservera den gemensamma zonen hos trafikledning Torneå. Anmälan om avslutad anordning inom den gemensamma zonen görs till tågklareraren Haparanda. 6.3 Finsk personal Arbete som bedrivs av finsk personal inom den gemensamma zonen ska begära tillstånd hos trafikledning Torneå. Innan tillstånd lämnas ska trafikledning Torneå reservera den gemensamma zonen hos tågklareraren Haparanda. Anmälan om avslutad anordning inom den gemensamma zonen görs till trafikledning Torneå. 7 Säkerhetssamtal och dokumentation 7.1 Säkerhetssamtal Säkerhetssamtal mellan svensk och finsk trafikledning kan genomföras på svenska eller finska. Översättningstabell i bilaga 5 och fraseologi i bilaga 6 kan användas. Säkerhetssamtal ska repeteras. 7.2 Dokumentation med mera Alla anordningar som föranleder reservation av den gemensamma zonen skall dokumenteras enligt respektive förvaltnings föreskrifter.
2006-02-01 2 8 (15) 8 Reservation av gemensam zon Reservation av gemensam zon verkställs mellan svensk och finsk trafikledning i samverkan. Upphävande av reserverad gemensam zon verkställs av svensk och finsk trafikledning i samverkan. 9 Största tillåtna hastighet Största tillåtna hastighet framgår av hastighetstavlor (se bilaga 2). 10 Olyckshantering Olycka eller tillbud rapporteras till svensk respektive finsk trafikledning. 11 Handsignaler Svensk växling ska tillämpa handsignaler enligt BVF 900.3. Detta oavsett om rörelsen (handsignaleringen) sker på svensk eller finländsk sida. Finsk växling använder handsignaler enligt Jt. Detta oavsett om rörelsen (handsignaleringen) sker på finländsk eller svensk sida. Signalen stopp gäller oavsett om den ges enligt svenska eller finska regler.
2006-02-01 2 9 (15) Bilaga 1 Signaler och signalmedel Signaler och signalmedel som anges i denna instruktion tillämpas i enlighet med respektive förvaltnings föreskrifter där inte annat anges. Riktning Haparanda - Torneå Från finska spåret, mellansignal (huvuddvärgsignal) 1/6 km 1310.845 Stopp Rörelse tillåten Rörelse tillåten - Rörelse tillåten Kontrollera hinderfrihet kontrollera växlar och hinderfrihet Från svenska spåren, mellansignal 5/6 km 1310.697 Stopp Rörelse tillåten - kontrollera växlar och hinderfrihet Anm: Tillägg till BVF 900.3 3.1a) och d) samt 3.3c)
2006-02-01 2 10 (15) Svenska och finska spåren, mellansignal 6/8 km 1311.006 Stopp Rörelse tillåten Anm: Tillägg till BVF 900.3 3.1a) och d) samt 3.3c) Gemensamt spår, Torneå T 832, km 886.8 Stopp Kör varsamt Riktning Torneå Haparanda I Torneå finns inga optiska signaler för rörelser i riktning mot Sverige. Mellansignal 6/3, km 1311.012 Stopp Rörelse tillåten kontrollera växlar och hinderfrihet Anm: Tillägg till BVF 900.3 3.1a) och d) samt 3.3c)
2006-02-01 2 11 (15) Bilaga 2 Hastighetstavlor Enligt Jt 3 3 Största tillåtna hastighet (exemplet visar max 30 km/h) Enligt BVF 900.3 30 Största tillåtna hastighet (exemplet visar max 30 km/h)
2006-02-01 2 12 (15) Bilaga 3 Stoppsignalering Enligt BVF 900.3 Betydelse: Stopp Enligt Jt Betydelse: Stopp Betydelse: Fara (nödstopp)
2006-02-01 2 13 (15) Bilaga 4 Skiss över området Haparanda Torneå Sverige Ruotsi Gemensam zon Suomi Finland Finska spåren Finska spåren Svenska spåren 6/3 Svenska spåren Röyttä
2006-02-01 2 14 (15) Bilaga 5 Nedanstående översättningstabell kan användas: Svenska Växling Arbete Reserverad zon Upphävande Tågklarerare Trafikledning Station Fara Stoppsignal Passage av en signal Signal Repetera Rätt uppfattat Finska Vaihtotyö Työ Varaus Peruuttaminen Junasuorittaja Liikenteenohjaus Asema Vaara Seis-opaste Opastimen ohittaminen Opastin/Opaste Toistaa Oikein ymmärretty
2006-02-01 2 15 (15) Bilaga 6 Exempel på fraseologi Begäran om reserverad zon på grund av växlingsrörelse Sve: Tågklareraren, reserverad zon Haparanda Torneå, växling. Fin: Liikenteenohjaus, varaus Haaparanta Tornio välille, vaihtotyö. Begäran om reserverad zon på grund av arbete Sve: Tågklareraren, reserverad zon Haparanda Torneå, arbete. Fin: Liikenteenohjaus, varaus välille Haaparanta Tornio, työ. Upphävande av reserverad zon Sve: Tågklareraren, upphävande reserverad zon - Fin: Liikenteenohjaus, varauksen peruuttaminen välille - Reservering av zon på grund av fara Sve: Tågklareraren, Fara Haparanda Torneå. Fin: Liikenteenohjaus, vaara Haaparanta Tornio, Tillstånd att passera en signal i stopp, Haparanda Sve: Tågklareraren Haparanda, medgivande att passera signal (ett-sex) och/eller (åtta-tre) och/eller (sex-åtta) Fin: Liikenteenohjaus Haaparanta, lupa ohittaa opastin (yksi-kuusi) ja/tai (kahdeksankolme) ja/tai ( kuusi-kahdeksan ) Tillstånd att passera en signal i stopp, Torneå Sve: Tågklareraren Tornio, växling, medgivande att passera signal (T åtta-tre-två) Fin: Liikenteenohjaus Haaparanta, vaihtotyö, lupa ohittaa opastin (T kahdeksan-kolme-kaksi ) Rätt uppfattat Sve: Rätt uppfattat Fin: Oikein ymmärretty Repetera Sve: Repetera Fin: Toistaa