POLSKA KÄLLINSTITUTET Trelleborg, den 10.07.1946 i Lund. PROTOKOLL från förhör av vittne 394. yrke: leg. Läk. Från Poznań



Relevanta dokument
MANUS: HUSAN ANNAS HISTORIA

J tillfrågas om varför hon nu, så här långt efteråt, velat anmäla sig själv för hon ljugit om våldtäkten som Lars Tovsten dömdes för?

Polska Källinstitute i Lund Trelleborg, 15 maj 1946

Manus. Morfar. i koncentrationsläger

Rättegång. Åklagare: Vad har Gabriel Arwidson och Jon Righard för inställning till detta?

Polska Källinstitutet i Lund Trelleborg, 15 maj 1946

Inledning. ömsesidig respekt Inledning

Ett smakprov ur Näsdukar Argument Förlag och Catharina Segerbank. Du hittar fl er smakprov på

Vittnesmålen innehåller åtta handskrivna sidor och innefattar följande:

Min ögonoperation - information inför skelningsoperation 1

En prinsessa möter sin Skyddsängel

A. Utdrag ur en dagbok skriven av en tysk legoknekt (yrkessoldat). Här beskrivs slaget vid staden Magdeburg i centrala Tyskland 1631.

önskar att min kvarlåtenskap skall fördelas enligt följande då jag avlider: Egendom eller belopp ( b ) Ändamålsbestämmelse ( c )

Jag blev frisk av kärlek. Cecilia Johansson

Leroy är en lilamaskad snart 6 årig herre, vår första siames och den mest underbara katten som finns.

Varför slog du mig, Peter?

ISBJØRNENS FORFATTER CAMP. Skrivövning scener Långfilmsadaption på egen novell. (Komedi) Soni Jorgensen

Kapitlet OM DÖDEN BOKEN OM DEN LEVANDE GUDEN. Bô Yin Râ

Då märkte prinsen, att han hade blivit lurad än en gång och red tillbaka med den andra systern.

Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert

BERÄTTARFESTIVALEN SKELLEFTEÅ APRIL. Skellefteå skriver. 13 Jul. En berättelse från Skellefteå

Befolkningens attityder till organdonationer 2014

Min resa till Tanzania

1. Mycket tidigt på första dagen i veckan kom de till graven då solen gick upp.

Kärleken gör dig hel

Etik-kafe vid SFOG-veckan i Skövde Principielle uppbyggnad av etikkaféet:

När mamma eller pappa dör

Måndag!!! För att kolla på centrallasarettets hemsida, klicka här Hejdå! En bild på centrallasarettet...

TÖI ROLLSPEL F 006 Sidan 1 av 6 Försäkringstolkning

Publicerat med tillstånd Spinkis och Katta Text Lasse Anrell Bild Mati Lepp Bonnier Carlsen 2009

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

Prov: Möte i korridor, Medicin Svar elev A.

Du och jag och hela världen

Varför slog du mig, Peter?

Till dig som fått VELCADE. Information till patienter och anhöriga

Kasta ut nätet på högra sidan

att lämna svåra besked

Greven av Monte Cristo. Av Alexandre Dumas

information till barn/ungdomar/närstående Inför sövning den / 20 på dagoperation, centralsjukhuset Kristianstad

Prov svensk grammatik

Dialogmöte mellan unga och polis i Malmö

Samtal med Hussein en lärare berättar:

I Sverige har vi många fri- och rättigheter och stor valfrihet inom de flesta områden. Det är först när vi är svårt sjuka och döden oundvikligen

istället, och reser än hit och än dit i tankarna. På en halv sekund kan han flyga iväg som en korp, bort från

hennes kompisar, dom var bakfulla. Det första hon säger när jag kommer hem är: -Vart har du varit? - På sjukhuset Jag blev så ledsen så jag började

Emma K. Jalamo som upptäckte Sandvargen på Mallorca 1988

Drogad. AHHH! skrek Tim. Vad har hänt! skrek jag. Det är någon som har kört av vägen och krockat med ett träd! Men ring 112! Ge mig min mobil da!

k l o c k a n å t ta på kvällen stannade en motorcykel på Säfärs

en lektion från Lärarrumet för lättläst -

EN UTFÄRD I HJÄRNANS VÄRLD

Men nu har Kristus uppstått Värnamo Påskdagen 2006

Nr. 1. Hänvisning till nr 17 där kastellet motsäger sig och att Bup i halmstad avd chef Kristina säger att det ej var fullt på avd

Historiska personligheter. I nnehåll:

En olydig valp. Publicerat med tillstånd Puzzel på valpkurs Text Isabelle Halvarsson Bild Margareta Nordqvist Bonnier Carlsen 2011

NYANS FILM EN UPPSTIGNING Ett kortfilmsmanus av Marcus Berguv. Tredje versionen. Kontakt:

Britt Nilsson van den Berg Studienr:6065 Modul 11

Stärka barn i socialt utsatta livssituationer

För dem som är på behandling Detta är en översättning av en publikation godkänd av NA-gemenskapen.

Therese: Jobbiga mardrömmar och tårar kommer ofta December 31, 2011

MÖTET. Världens döttrar

Varför behöver vi veta så mycket om ditt barns hälsa?

Nu är pappa hemma Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11 och förmågor som tränas. Eleverna tränar på följande förmågor

Varför behöver vi veta så mycket om ditt barns hälsa?

FOTOGRAFERING EJ TILLÅTEN TÄNK PÅ ATT STÄNGA AV MOBILTELEFONEN

Att våga prioritera det existentiella samtalet

KiVa Skola situationskartläggningen 2016 sidan 1/31. KiVa Skola situationskartläggningen 2016 sidan 2/31

När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19

Symtom vid akut förgiftning

Förvandlingen. Jag vågade inte släppa in honom utan frågade vad han ville. Jag trodde att du behövde mig, sa gubben och log snett.

Patienters upplevelser av den perioperativa dialogen i samband med operation för övervikt. Karin Backrud och Jenny Källman. Nyköpings lasarett

Smittar det? Vattkoppor, magsjuka, huvudlöss, svinkoppor, höstblåsor, springmask, ögoninflammation.

FN:s allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna. Lättläst

Publicerat med tillstånd Blink Blink med stjärnan Text Ingrid Olsson Gilla böcker 2012

Förord. Min fördjupning handlar om hur en liten by i norge fick uppleva detta och kände sig tvugna att fly av skräck.

Enskild fördjupningsuppgift realism och

FÖRLÅTA I HERRENS NAMN En predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Joh 8: 1-20; AC 7273)

Danielle hängde av sig kläderna och satte på lite musik, gick in i badrummet och började fylla upp vatten i

TÖI ROLLSPEL F 003 Sidan 1 av 5 Försäkringstolkning

Hip Hip hora Ämne: Film Namn: Agnes Olofsson Handledare: Anna & Karin Klass: 9 Årtal: 2010

En av tio kvinnor har det men många vet inte ens om att diagnosen finns.

fattigdom en rättighetsfråga

Mindre än ett år efter skilsmässan från Lisa Marie Presley gifte. 6 Vad har kärlek med det hela att göra?

Predikan på ELMBV:s årsmöte 2008 BÄRA BÖRDOR!

Stefan hade inte hängt med, det tog ett ögonblick innan han kunde svara. Öh från Sverige? Pojken fick en rynka mellan ögonbrynen, lät lite irriterad

Hon går till sitt jobb. Hon går till sitt jobb hon hatar sitt jobb hon känner sig ensam och svag Vad kan väl jag göra då

Information om ersättningsbehandling med hydrokortison vid binjurebarksvikt.

Alan Turing Har du någonsin undrat vem det var som uppfann datorn? Har du någonsin undrat vem det var som gav England oddsen på att vinna det andra

MAS Riktlinje Åtgärder vid dödsfall

Scary Movie. Den här vilan är ingen vanlig! I 2000år har vilan varit ägd av en person. (För 2000år sedan )

hästfolk 6 hästfocus # De helande hästarna Samspel Anna och hennes halvblod Benetton samspelar i terapisessionerna.

Innehållsförteckning Kap 1 sida 2 Kap 2 sida 3 Kap 3 sida 4 Kap 4 sida 5 Kap 5 sida 6

lyckades. Jag fick sluta på dagis och mamma blev tvungen att stanna hemma från jobbet ibland, eftersom jag inte tyckte om de barnflickor som mina

STUDIEBESÖK TILL AUSCHWITZ. Något väldigt hemskt. Grått, kallt och blött. Större förståelse. Det finns inte ett ordförråd

Marcus bröt nacken blev tvillingpappa 11 april 2015

Sara Magnusson Leg. Sjuksköterska Neuro - Strokeenheten Östersundssjukhus

Nu bor du på en annan plats.

68))5$*(77(5. 0DULH5nGDKO0 'DJIRONK JVNRODQ 7UROOKlWWDQ YLQWHUQ

Bilaga A Traumaintervju

När döden utmanar livet: frågor om människans fria val, om ansvaret och skulden som bördor i livets slutskede.

Transkript:

Jur.kand. Bożysław KUROWSKI, institutets assistent mottar protokollet PROTOKOLL från förhör av vittne 394 Inställer sig: XXXXXXXXXX, född: den 8.05.1869 ort: Nakło yrke: leg. Läk. Från Poznań religion: romersk-katolik föräldrarnas förnamn: Józef, Emilja Sista bosättningsadress i Polen: Poznań ul Mickiewicza 22. Nuvarande bosättningsadress: ----- Upplyst om vikten av sanningsenliga vittnesmål och ansvar och följder vid falska vittnesmål, förklarar hon följande: Jag har vistats som politisk fånge i lägret i ŻABIKOWO nära Poznań (Lenzigen) från och med 30.09.1943 till och med 15.02.1944, därefter i koncentrationslägret i RAVENSBRÜCK från och med mars 1944 till och med maj 1944, samt från och med 20.07.1944 till och med 25.05.1945. Jag bar en rödfärgad triangel märkt med bokstaven P. Från och med maj till och med 19.07.1944 var jag läkare i ett judiskt läger i PRAUSNITZ som tillhörde till GROSS ROSEN. På frågan om jag i samband med vistelsen respektive mitt arbete i koncentrationsläger har någon särskild kunskap om koncentrationslägrets organisation, levnadssätt, fångarnas arbetsvillkor, behandling av fångar, läkarhjälp och prästhjälp samt hygienen i lägret och alla yttringar av fångarnas levnadssätt i lägret anger jag följande: Vittnesmål omfattar fyra handskrivna sidor och beskriver: 1. Läger i ŻABIKOWO (Lenzingen): a) Besök för poliklinisk behandling i lägret, som innehåller cirka 1000 (tusen) fångar, endast en gång per två veckor. b) Tarmvred underlåtenhet att skicka sjuk kvinna till sjukhuset och hennes död två dagar efteråt c) Förlossning i cellen inget vatten eller de mest nödvändiga saker för modern och barnet. d) Förskräckligt mänskligt lidande: 15-årig pojke får bära på en tung balk i flera veckor, varefter han blir skjuten. e) Person med sjuka njurar måste ligga på frusen mark och avlider efter 2 dagar. f) I fortet VII i Poznań avskyvärda villkor för placering och behandling av sjuka 2. Reviret i RAVENSBRÜCK: a) I 10-de blocket på Tbc-stationen saknas medicin saknas sjukvårdspersonal. Två till tre sjuka kvinnliga patienter i samma säng måste anskaffa medicin vid sidan om knappt klädda kvinnliga patienter slängs brutalt i överfyllda bilar och körs ut till Jugendlager. b) Vitt pulver, påstådd host- och sömnmedel orsakar svåra smärtor och dödsfall hos sju patienter. c) Misshandel och särskilt förnedring av sinnessjuka personer. d) SS-läkare besöker sjuksalar endast för att se vem man ska göra slut på. e) De avlidna hanteras dålig. Kloakråttor äter upp avlidnas ansikte. 3. Anmärkningar från institutets assistent som mottar protokollet.

- 2 - Vittnesmål, vittne leg. läk. XXXXXXXXXX, född den 8.05.1869 i Nakło Lägret i ŻABIKOWO (Lenzingen) nära Poznan. I lägret i ŻABIKOWO (Lenzingen) vistades jag från och med 30.09.1943 till mitten på februari 1944. Där fanns cirka 1000 män och kvinnor. Jag var en vanlig fånge utan någon särskild sysselsättning. En gång på två veckor kom dr Maria Grabska från Poznań, som under tillsyn av en sjukvårdsunderofficer mottog sjuka och behandlade dem polikliniskt. Det var alltså hela sjukvården i detta läger. Jag mins att en av de kvinnliga fångarna, en äldre kvinna som var i lägret tillsammans med sina döttrar, hoppade ner från en lastbil och jag konstaterade tarmvred hos henne. Trots upprepade uppmaningar från min sida och trots att döttrarna försäkrade, att de kommer att betala för operationen, beslutade lägrets ledning att inte skicka henne till sjukhuset, kvinnan dog efter några dagar. En natt blev jag tillkallad från min cell av vakthavande SS-man till baracken på andra sidan, där polska kvinnliga politiska fångar från Poznań satt. Inne i cellen konstaterade jag början på en för tidig förlossning hos en av kvinnorna. Jag sade att hon borde skickas till kliniken. Det sägs att hon skickades i väg på morgonen, men att hon sedan skickades tillbaka med motiveringen att förlossningen kommer att ske om två veckor. Det var korrekt enligt tidsberäkningen men förlossningen skedde dock i cellen. Jag kom till denna cell inkallad för att avsluta förlossningen. I cellen fanns då ingenting varken för modern eller barnet. Inga underkläder, inget varmvatten eller något stärkande för modern. Jag bad om buljong eller te för modern. Cellens kamrater tog hand om henne så gott de kunde, de döpte också barnet, jag tror till Jerzy. Det var hemska levnadsvillkor i lägret och stort lidande; bl.a. minns jag särskilt en femtonårig pojke som fick bära en tung balk runt gården. Han fick släppa den där balken efter sig under flera veckor från morgon till kväll med undantag av lunchrasten. En dag tog pojken skydd i tvättrummets taklucka, hela lägret fick stå i givakt på gården, hundarna släpptes och sökningen påbörjades och till slut fick man syn på hans händer i takluckan. Lagerführen sköt mot honom, hoppade upp på taket, sköt igen mot honom, drog honom ut ur luckan och slängde ner honom från taket till marken och gjorde slut på honom med en spark. Liknande händelser skulle man kunna berätta mycket om från detta hemska läger. För att dock begränsa mig endast till frågor rörande läkarvården, minns jag en person med sjuka njurar som tvingades att ligga på frusen mark (det var en äldre människa) vilket resulterade i att han fick kramper och ville sträcka sig. Han sparkades tillbaka till sin plats, där han avled efter två timmar. En gång togs de svaga och sjuka från Żabikowo till sjukreviret på fort VII i Poznań. Vi placerades i ett antal på 15 personer på britsar i en underjordisk bunker utan fönster. Porten var tung, av stål, i den fanns fyra små öppningar, det fanns inget golv bara lera de sjuka kvinnorna tog med sig halvruttna plankor som låg här och var. Ingen läkare eller sjukvårdare tittade in, maten var mycket knapp och levnadsvillkoren avskyvärda, man skulle inte ens ha placerat boskap där. Synen var förskräcklig och människorna var verkligen sjuka. Jag tillhörde denna grupp med sjuka personer i 3-4 dagar, därefter tog de mig tillbaka till Żabikowo. Revir i RAVENSBRÜCK. Under perioden från mars 1944 till maj 1944 satt jag i koncentrationslägret i RAVENSBRÜCK. På den tiden anordnades en station för Tbc-sjuka.

- 3 - Vittnesmål, vittne leg. läk. XXXXXXXXXX, född den 8.05.1869 i Nakło (Pozn.) Jag tilldelades halva baracken nr 10, som vara avsedd för tuberkulos. Det visade sig dock att i samma salar fanns också invalider, obotligt sjuka och sinnessjuka. Tillsammans var det över hundra kvinnor. Oberschwester förklarade att det inte är värt att behandla de obotliga och därför fick man anskaffa medicin för dem vid sidan om. Jag fick nämligen ingen medicin för mina patienter förutom förband. Jag kommer inte ihåg namnet på Oberschwester. Min behandling var mer psykologisk. Det saknades vårdpersonal. Jag hade endast två kvinnliga sjukvårdare, en tjeckiska och en ryska. Varje sjuk kvinna hade då fortfarande en egen säng. I maj 1944 kördes jag ut till ett judiskt läger i PRAUSSNITS som tillhörde till Gross Rosen. Jag kom tillbaka till Ravensbrück 20.07.1944 och tilldelades 10. baracken i reviret, där jag då endast hade de obotligt sjuka i Tbc. Jag vistades där fram till 25.04.1945. Levnadsvillkoren ändrades oerhört under den tiden. De sjuka kvinnorna låg två eller tre i samma säng. Det fanns inga läkemedel, jag behandlade dem med te, som jag anskaffade, där det var möjligt, också på apoteket. I undantagsfall kunde man också få tag på kalcium; däremot gjorde man överallt och ofta en så kallad Blutzenkung dvs. Sänka. Efter jul började transporter med sjuka i okänd riktning oftast till Jugendlager, för att göra slut på dem. Omständigheterna under vilka de sjuka togs från sina sängar och lastades i bilar var hemska. Knappt klädda kvinnor slängdes hastigt och brutalt i bilarna. Det gjorde SS-män och Aufseher-kvinnor, kvinnorna slängdes på varandra, bilarna var överfyllda. I februari 1945 på kvällen kom en för mig okänd syster till baracken och delade ut, utan min kännedom, till många sjuka en sked av vitt pulver, påstått medel mot hosta och sömn. De kvinnor som ville, tog. En del var dock misstänksamma och vissa svalde inte. Snart därpå blev jag inkallad eftersom kvinnliga patienter fick kramper, spottade blod, fick diarré, yrsel och kräkningar en del av dem förlorade medvetandet. Allt det har jag sett med egna ögon. Alla kvinnor som tog pulvret blev svårt sjuka, och sju av dem dog inom dagar från pulvrets intag. Nästföljande dag fick en tysk läkare från SS veta om detta (jag tror att han kom från Westfalen), han kom förargad till salen, kallade till sig systern, det var något gräl - men inte i min närvaro - och gick ut. Det var allt. Jag såg förstås de sju avlidna kvinnorna, eftersom det var mina patienter. Personligen hade jag ingen kontakt med SS-läkarna, jag mötte dem i förbigående. Hemsk var behandlingen av sinnessjuka, de satt i små kammare, 20 eller fler, knappt klädda, oftast i linne utan filt, de vrålade av hunger och törst jag såg det personligen. På morgonen jagades de alltid för att tvätta sig och de misshandlades hemskt med påk, knytnäve. De hade nummer på kroppen, på ryggen som förnyades varje dag med anilinpenna. De svältes avsiktligt, de fick mindre än övriga sjuka. Det bör också understrykas att man behandlade lik på ett hemskt sätt. De slängdes i tvättrummet där råttor åt upp deras ansikten. De fraktades som boskap på vagnar. TREITER var överordnad läkare på mitt revir. Han har aldrig varit på min sal, andra SS-läkare besökte ibland min sal för att se vem man skulle kunna göra slut på. Ovanstående vittnesmål lämnar jag i sista minuten före min avresa till hemlandet och ger det till Polska Källinstitutet för att användas i processen mot krigsförbrytare.

- 4 - Vittnesmål, vittne leg. läk. XXXXXXXXXX, född den 8.05.1869 i Nakło (Pozn.) Jag vill också nämna att det som jag upplevde i lägren har jag lämnat på tyska till dr. Ole OTTANDER i Stockholm, S:t Eriksgatan 23. Jag bekräftar, att jag kan lämna dessa vittnesmål under ed. Uppläst, underskrivet, mottaget (-) (-) Bożysław Kurowski Dr. XXXXXXXXXX vittne Institutets assistent Anmärkningar från assistenten som mottog protokollet Vittnet dr. XXXXXXXXXX såg jag för andra gången i mitt liv under nedtecknandet av protokollet. Det är slående hos henne att hon trots framskriden ålder är klartänkt och fysiskt vital. Sina vittnesmål lämnar hon på ett noggrant och ansvarsfullt sätt. Det finns inga tvivel beträffande vittnets trovärdighet. Detta protokoll skrevs ner i den sista stunden före vittnets avresa till Polen och omfattar därför med sitt tema endast sanitära frågor och i en kort beskrivning. Beträffande vittnesmålets innehåll vill jag anmärka följande: a) Födelsen av Jurek Szpurka i en cell i lägret i Żabikowo samt de tråkiga omständigheterna i samband med detta, har sin bekräftelse i vittnets Zofia Einbacher vittnesmål. b) Faktum att Tbc-sjuka kvinnor dödades med vitt pulver på reviret i Ravensbrück, har också angetts av Halina Kobylańska i protokollet från den 5/3 1946, vilket jag fick veta först efter mottagandet av detta protokoll. Trots att det finns skiljaktigheter i dessa vittnesmål beträffande antalet döda till följd av det vita pulvret, (dr. XXXXXXX anger 7 medan Kobylańska 17 döda) så bekräftar dessa vittnesmål, inlämnade av två mest kompetenta vittnen, varandra beträffande själva händelsen som ägde rum i februari 1945 på Tbc reviret, omständigheterna och de dödliga följderna. Under samtalet med dr. XXXXXXXXXX delade hon övertygelsen om att det handlade om medvetet påskyndande av de sjuka kvinnornas död. Hon förklarade, att hon hade tagit med sig detta pulver till Sverige, men det försvann under mottagningen efter transporten (bad, avlusning) 1945. c) Behandling av sinnessjuka, avsiktlig svält, misshandel tills blodvite uppstod med påkar och knytnävar har sin bekräftelse bl.a. i vittnets Gertruda Marons vittnesmål. - Förbrytelserna som skedde i de tyska lägren mot denna kategori av sjuka fångar får en särskild innebörd om man erinrar sig att lagen i den civiliserade världen samt också den tyska brottslagen utesluter från allt ansvar sinnessjuka personer som bryter mot brottsbalkens bestämmelser och överlämnar dem för behandling på mentalsjukhus. Denna regel gäller för kriminella förbrytare. Ödet för dessa helt oskyldiga sinnessjuka kvinnor, som hölls fångna i tyska koncentrationsläger låg utanför denna lags ramar. Den här inställningen och dödsdomen som utfärdades bl.a. också på de sinnessjuka var en ofrånkomlig produkt av nazistisk ideologi och själva systemet. Den allmänt kända (se handlingar i processen mot Greiser i Poznań) förgiftningen genom injektion av alla polska patienter på mentalsjukhus i Dziekanka, Owińska, Kościan och Świecko vid Wisła redan under första krigsåret vittnar bäst om detta. Bożysław Kurowski Institutets assistent Avskriftens överensstämmelse intygas [oläslig underskrift]

Institutets assistent