Innehåll 1. ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING... 80 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 81 3. ANVISNINGAR FÖR KASSERINGEN VÅR OMSORG OM MILJÖN... 82 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 83 5. FÖRE INSTALLATIONEN... 83 6. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 84 7. UGNENS ANVÄNDNING... 85 8. TILLAGNING MED UGNEN... 94 9. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL... 104 10. SÄRSKILT UNDERHÅLL... 109 11. INSTALLATION AV APPARATEN... 113 ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN: indikerar användningsråd, beskrivningar av kontrollerna och korrekta rengörings- och underhållsåtgärder för apparaten. ANVISNINGAR TILL INSTALLATÖREN: endast avsedda för den kvalificerade tekniker som ska utföra installationen, driftsättningen och apparatens provkörning 79
Anvisningar för kassering 1. ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING DENNA HANDBOK HÖR IHOP MED UTRUSTNINGEN. OCH SKA DÄRFÖR FÖRVARAS I SIN HELHET OCH VARA LÄTT TILLGÄNGLIG UNDER UGNENS HELA LIVSTID. VI REKOMMENDERAR ATT DU LÄSER DENNA HANDBOK OCH ALLA DESS INSTRUKTIONER GRUNDLIGT INNAN DU TAR UGNEN I BRUK. INSTALLATIONEN MÅSTE UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD INSTALLATÖR ENLIGT GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. DENNA APPARAT ÄR AVSEDD FÖR PRIVAT BRUK OCH ÖVERENSSTÄMMER MED KRAVEN I GÄLLANDE EU- DIREKTIV. APPARATEN ÄR KONSTRUERAD FÖR FÖLJANDE FUNKTIONER: TILLAGNING OCH UPPVÄRMNING AV MAT. ALLA ANDRA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN ANSES FELAKTIGA. TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR FELAKTIG ANVÄNDNING. ANVÄND ALDRIG DEN HÄR APPARATEN FÖR UPPVÄRMNING AV RUM. DENNA APPARAT ÄR MÄRKT ENLIGT DET EUROPEISKA DIREKTIVET 2002/96/ EG FÖR ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). DETTA DIREKTIV INNEHÅLLER EU-NORMERNA FÖR RETUR OCH ÅTERVINNING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING. TÄCK INTE ÖVER ÖPPNINGAR, VENTILATIONSÖPPNINGAR OCH VÄRMESPRIDNINGSSPRINGOR. PLÅTEN MED TEKNISKA DATA, TILLVERKNINGSNUMMER OCH PRODUKTNAMN SITTER SYNLIGT PÅ UGNSLUCKANS RAM. PLÅTEN FÅR ALDRIG AVLÄGSNAS. ANVÄND INTE STÅLULL ELLER VASSA SKRAPOR: DE SKADAR YTAN. ANVÄND VANLIGA ICKE-SLIPANDE PRODUKTER OCH VID BEHOV VERKTYG AV TRÄ ELLER PLAST. SKÖLJ OMSORGSFULLT OCH EFTERTORKA MED EN MJUK TRASA ELLER ETT SÄMSKSKINN. LÅT INGA MATRESTER SOM INNEHÅLLER SOCKER TORKA FAST I UGNEN (T.EX. SYLT). EMALJBELÄGGNINGEN I UGNEN KAN SKADAS OM RESTERNA FÅR SITTA KVAR FÖR LÄNGE. 80
Anvisningar för kassering 2. SÄKERHETSANVISNINGAR SE INSTALLATIONSANVISNINGARNA FÖR INFORMATION OM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR GAS- OCH ELAPPARATER SAMT VENTILATIONSKRAV. I DITT INTRESSE OCH FÖR DIN SÄKERHET ÄR DET FASTSTÄLLT I LAG ATT INSTALLATIONEN OCH SERVICEN AV ALLA ELEKTRISKA APPARATER SKA UTFÖRAS AV KVALIFICERAD PERSONAL I ENLIGHET MED GÄLLANDE BESTÄMMELSER. VÅRA BEHÖRIGA INSTALLATÖRER GARANTERAR ETT TILLFREDSSTÄLLANDE ARBETE. URKOPPLING AV GAS- OCH ELAPPARATER BÖR ALLTID UTFÖRAS AV FACKKUNNIG PERSONAL. NÄTKABELNS STICKKONTAKT OCH RESPEKTIVE VÄGGUTTAG SKA VARA AV SAMMA TYP OCH ÖVERENSSTÄMMA MED GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. VÄGGUTTAGET MÅSTE KUNNA NÅS NÄR APPARATEN HAR BYGGTS IN. DRA ALDRIG UT STICKKONTAKTEN GENOM ATT DRA I KABELN. ELSYSTEMET MÅSTE OBLIGATORISKT JORDAS ENLIGT GÄLLANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. OMEDELBART EFTER INSTALLATIONEN SKA EN KORT PROVKÖRNING AV UGNEN UTFÖRAS, DÅ INSTRUKTIONERNA LÄNGRE FRAM SKA FÖLJAS. OM APPARATEN INTE FUNGERAR SKA DEN KOPPLAS BORT FRÅN ELNÄTET. KONTAKTA DÄREFTER NÄRMASTE SERVICEVERKSTAD. FÖRSÖK ALDRIG SJÄLV ATT REPARERA APPARATEN. SÄTT ALDRIG IN LÄTTANTÄNDLIGA FÖREMÅL I UGNEN: DE KAN ANTÄNDAS OCH FÖRORSAKA BRAND. APPARATEN BLIR MYCKET VARM VID ANVÄNDNING. VAR FÖRSIKTIG SÅ ATT DU INTE KOMMER ÅT VÄRMEELEMENTEN INNE I UGNEN. ANVÄNDNINGEN AV DENNA APPARAT ÄR INTE TILLÅTEN FÖR PERSONER (INKLUSIVE BARN) MED NEDSATTA FYSISKA ELLER MENTALA KAPACITETER, ELLER BRISTFÄLLIG ERFARENHET I ANVÄNDNINGEN AV ELEKTRISKA APPARATER, FÖRUTSATT ATT DE INTE ÄR ÖVERVAKADE ELLER INSTRUERADE AV VUXNA OCH ANSVARIGA FÖR DERAS SÄKERHET. INNAN APPARATEN TAS I BRUK SKA ALL SKYDDSFILM UTANPÅ APPARATEN TAS BORT. Tillverkaren avskriver sig allt ansvar för skador på person eller egendom som uppstått på grund av nonchalerande av ovanstående föreskrifter eller för ingrepp på utrustningen eller för användande av annat än originalreservdelar. 81
Avvertenze per lo smaltimento 3. ANVISNINGAR FÖR KASSERINGEN VÅR OMSORG OM MILJÖN För emballeringen av våra produkter används ej förorenande material, de är därför kompatibla med miljön och återvinningsbara. Vi ber er därför att samarbeta genom att sörja för en korrekt nedbrytning av emballaget. Informera dig hos din återförsäljare eller hos lokala kompetenta organisationer angående adresserna till stationer för insamling, återvinning och nedbrytning. Lämna inte emballaget eller delar därav oövervakat. Dessa kan utgöra en kvävningsrisk för barn, speciellt plastpåsar. Även för din gamla apparat är det nödvändigt att sörja för en korrekt kassering. Viktigt: lämna in apparaten till närmaste återvinningsstation som har behörighet för insamlandet av kasserade hushållsapparater. En korrekt kassering möjliggör en intelligent återvinning av värdefulla material. Innan du lämnar in din kasserade apparat är det viktigt att ta bort luckorna och lämna falsarna i användningsläge för att undvika att barn stängs inne i ugnsutrymmet på skoj. Det är dessutom nödvändigt att kapa elkabeln och ta bort den tillsammans med stickkontakten. LÅT INTE DELAR AV FÖRPACKNINGSMATERIALET LIGGA FRAMME UTAN UPPSIKT. SORTERA DE OLIKA MATERIALEN OCH LÄMNA IN DEM PÅ NÄRMASTE ÅTERVINNINGSSTATION. INFORMATION TILL ANVÄNDARE ÖVERENSSTÄMMANDE MED DIREKTIV 2002/95/EG, 2002/96/EG OCH 2003/ 108/EG FÖR MINSKANDET AV BRUKET AV FARLIGA ÄMNEN I ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK APPARATUR SAMT NEDBRYTNINGEN AV AVFALL. SYMBOLEN FÖRESTÄLLANDE EN ÖVERKORSAD SOPTUNNA SOM FINNS PÅ APPARATUREN ANGER ATT PRODUKTEN, DÅ DEN INTE ANVÄNDS LÄNGRE, SKA SAMLAS IN SEPARAT FRÅN ANNAT AVFALL. ANVÄNDAREN SKA DÄRFÖR LÄMNA IN APPARATUR SOM INTE LÄNGRE ANVÄNDS TILL LÄMPLIGA ÅTERVINNINGSSTATIONER FÖR DIFFERENTIERAD INSAMLING AV ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL, ALTERNATIVT ÅTERBÖRDA APPARATUREN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN NÄR MAN KÖPER EN MOTSVARANDE APPARAT, I FÖRHÅLLANDET ETT TILL ETT. LÄMPLIG DIFFERENTIERAD INSAMLING AV APPARATUR SOM SEDAN LÄMNAS TILL EKOLOGISK ÅTERVINNING, HANTERING OCH NEDBRYTNING BIDRAR TILL ATT UNDVIKA MÖJLIGA NEGATIVA EFFEKTER PÅ MILJÖN OCH HÄLSAN OCH GYNNAR ÅTERVINNINGEN AV DE MATERIAL AV VILKA APPARATUREN ÄR TILLVERKAD. EN OLAGLIG AVFALLSHANTERING AV PRODUKTEN FRÅN ANVÄNDARENS SIDA MEDFÖR TILLÄMPNING AV ADMINISTRATIVA ÅTGÄRDER. 82
4. LÄR KÄNNA DIN UGN Kontrollpanel MULTIFUNKTIONELL Ugnslampa Ugnsfläkt Skenor för galler och ugnsformar Temperatursond Övre skydd PYROLYS 5. FÖRE INSTALLATIONEN För att ta bort alla tillverkningsrester rekommenderas man att rengöra apparaten invändigt. För ytterligare information om rengöringen se avsnitt "9. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL". Innan man använder ugnen och grillen för första gången ska man värma upp den till maximal temperatur tillräckligt länge för att bränna bort oljiga tillverkningsrester som kan ge maten en dålig smak. I detta syfte rekommenderas man att använda Turbofunktionen. 83
6. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR Galler: används för insättning av ugnsformar. Galler för plåt: placeras ovanför en plåt för tillagning av mat som kan stänka. Ugnsplåt: används för att samla upp fett från mat på gallret ovanför. Bakplåt (endast för vissa modeller): används för tillagning av mjuka kakor, pizzor och andra bakverk. Rörformig stödram för grillspett (endast för vissa modeller): används som stöd för grillspettet. (Information om hur den används hittar du på sidan 102). Tång av kromat stål (endast för vissa modeller): Används för att ta ut varma galler och plåtar. Roterande grillspett (endast för vissa modeller): används för tillagning av kyckling och annan mat som kräver en jämn tillagning över hela ytan. (information om användningen står på sidan 102). Plåt för pizza (endast för vissa modeller): särskilt utformad för tillagning av pizza och liknande rätter. (information om hur det används hittar du på sidan 103). Övre skydd (Endast för vissa modeller): dra ut det för att underlätta den invändiga rengöringen av ugnen. Ugnstillbehör som kan komma i kontakt med mat är tillverkade av material som uppfyller kraven i direktiv 89/109/EEG, 21/12/1988 och lag nr. 108, 25/01/1992. Tillbehör på begäran: Via de Auktoriserade Servicecentren kan man beställa originaltillbehör som medföljer eller som är tillval. 84
7. UGNENS ANVÄNDNING 7.1 Allmän beskrivning 7.1.1 Isättningsfalsar Ugnen har 4 falsar för placering av plåtar och galler på olika höjd. Isättningshöjderna är numrerade nedifrån och uppåt (se bilden). 7.1.2 Avkylningssystem Apparaten har utrustats med ett avkylningssystem som aktiveras då en tillagning sätts igång. Fläkten ger en normal luftström som kommer ut över ugnsluckan och som kan fortsätta en kort stund efter det att ugnen har stängts av. 7.1.3 Invändig ugnslampa Ugnslampan tänds ; öppna luckan eller välj vilken funktion eller vilket recept som helst utom och (om de är tillgängliga). 7.2 Varningar och allmänna råd för användningen All tillagning ska göras med ugnsluckan stängd. Täck inte ugnens botten med aluminiumfolie och ställ inte heller plåtar eller grytor på ugnsbottnen under tillagningen, eftersom detta kan skada emaljbeläggningen. Om du vill använda bakplåtspapper ska det placeras så att det inte blockerar varmluftscirkulationen inne i ugnen. För att förhindra att ånga inne i ugnen ger problem bör luckan öppnas i två steg: först till hälften (ca. 5 cm) i ca. 4-5 sekunder och sedan helt och hållet. När du kontrollerar maten bör ugnsluckan vara öppen så kort tid som möjligt för att förhindra att ugnstemperaturen sjunker och maten inte tillagas som den ska. Lämna inte kvar maten lång tid i ugnen efter tillagningen för att undvika att det bildas för mycket kondens på insidan av ugnsluckans glas. 85
7.3 Beskrivning av kontrollerna på frontpanelen Alla apparatens kontroller och vred är grupperade på frontpanelen. Följande tabell beskriver de använda symbolerna. PYROLYS MULTIFUNKTIONELL FUNKTIONER OCH SYMBOLER SOM ANVÄNDS: PT1 PT2 Vred Termostat Timer Med detta vred går det att ställa in klockslaget, välja tillagningstemperatur och tillagningstid samt programmera tillagningens början och slut. På vissa modeller kan man tända och släcka ugnslampan. Vred Med detta vred sätter man på ugnen och väljer en Start tillagnings- eller en rengöringsfunktion (där de Funktioner finns tillgängliga). Display tid Denna display visar klockan, tillagningstiden eller aktuell temperaturen. programmerade DSP tillagningstider Då följande symboler tänds indikerar de: Lucklåsindikator Ingriper när du använder en rengöringscykel för (endast på modeller med pyrolys): att indikera att luckan har blockerats. Klocka (endast på multifunktionsmodeller): Justering av klockan har genomförts. (visas under justeringarna) Ringklocka: Aktivering av minuträknaren. Tillagningens längd: Inställning av tillagningstiden. Spärr av kommandon: Läge för spärr av kommandon aktiverat. Fördröjd start: Inställning av tillagningstiden med fördröjd start. 86
TERMOSTAT-/TIMER-/LAMPVRED Genom att vrida detta vred åt höger eller vänster kan man enkelt ställa in olika parametrar FUNKTION LAMPA (endast för modeller med multifunktion) : För modellerna som har denna funktion räcker det att man vrider vredet PT1 medsols och sedan direkt släpper det för att tända lampan inne i ugnen i standby-läge. För att släcka lampan vrider man vredet PT1 motsols och släpper upp det direkt. Vredet kallas fortsättningsvis PT1. Pyrolysugn Multifunktionell ugn START-/FUNKTIONSVRED Med detta vred väljer man den typ av tillagning som önskas bland de som anges i avsnitt 8. TILLAGNING MED UGNEN på sidan 94 genom att helt enkelt vrida det åt höger eller vänster. Vredet kallas fortsättningsvis PT2. Pyrolysugn Multifunktionell ugn Multifunktionell ugn med pizzaplåt Multifunktionell ugn med cirkelformat värmeelement 87
7.4 Funktionslägen Denna apparat är programmerad för 2 funktionslägen. Standby-läge: erhålls när vredet PT2 står i läget 0. På displayen visas klockslaget. Läge ON: erhålls när vredet PT2 har vridits om till någon av funktionerna. På displayen visas den inställda temperaturen eller texten PYro om självrengöringsprogrammet pågår. 7.5 Inställning av klocka Vid det första användningstillfället och efter ett strömavbrott blinkar symbolen på ugnens display (DSP). Klockslaget måste ställas in för att det ska gå att påbörja en tillagning. För att ställa in tiden håller man PT1 vridet åt höger eller vänster vilket ökar (+) eller minskar (-) värdet. 7.6 Val av en funktion Vrid PT2 för att välja en tillagningsfunktion. Den förinställda tillagningstemperaturen visas på displayen. 7.6.1 Tillagning med förinställd temperatur När önskad funktion har valts börjar ugnen tillagningen med den förinställda temperaturen. Tillagningen föregås av en uppvärmningsfas som gör att ugnen snabbare når tillagningstemperaturen. Denna fas signaleras av att symbolen blinkar på displayen (DSP). När uppvärmningen är klar lyser symbolen konstant och en akustisk signal hörs för att indikera att maten kan sättas in i ugnen. För multifunktionsmodeller kan man med funktionen temperaturen till 30 C, alternativt jäsa vid 40 C. tina genom att sätta 7.6.2 Ändring av den förinställda temperaturen Den förinställda temperaturen för varje funktion kan ändras utifrån användarens önskemål. Vrid när som helst under tillagningen PT1 åt det ena eller andra hållet för att öka eller minska tillagningstemperaturen med fem grader åt gången. (PT1 kan även hållas kvar i vridet läge för att snabbare öka eller minska värdet). 88
7.7 Programmerade tillagningstider 7.7.1 Tillagning med minuträknare Tryck en gång på PT1 i standby-läge (se avsnitt 7.4 Funktionslägen ). Siffrorna lyser konstant och symbolen blinkar på displayen. Vrid PT1 för att ställa in tillagningstiden i minuter (mellan 00:01 och 04:00). Efter några sekunder slutar symbolen att blinka och därefter börjar nedräkningen. Välj nu önskad tillagningsfunktion och vänta tills ljudsignalen meddelar att tiden har gått. Tryck in PT1 en gång för att stänga av ljudsignalen. Nu kan du ställa in ytterligare en tid genom att vrida PT1 eller gå tillbaka till visningen av klockan genom att trycka in PT1 två gånger. Vrid PT2 till läget 0 för att stänga av ugnen. Minuträknaren fungerar även om ingen funktion har ställts in. Varning! Minuträknaren avbryter inte tillagningen. Den meddelar bara att de inställda minuterna har gått. Vrid PT2 till läget 0 för att stänga av ugnen. Ändring av data som ställts in Du kan ändra tillagningstiden under själva tillagningen när nedräkningen väl har börjat. Tryck en gång på PT1 när symbolen lyser konstant. Symbolen börjar att blinka och det går att ändra den inställda tillagningstiden genom att vrida på PT1. Symbolen slutar att blinka några sekunder efter den senaste ändringen och nedräkningen börjar om från den nya inställningen. Om du istället vill ändra den förinställda temperaturen väntar du tills symbolen lyser konstant och vrider sedan PT1 åt höger eller vänster för att öka eller minska tillagningstemperaturen. För att ändra tillagningstiden i standby-läge räcker det däremot att du vrider PT1 åt höger eller vänster för att öka eller minska den inställda tiden. 89
7.7.2 Halvautomatisk tillagning Med halvautomatisk tillagning avses den funktion som gör att det går att påbörja en tillagning och sedan avsluta den efter en viss tid som ställs in av användaren. Välj en tillagningsfunktion (se avsnitt 7.6 Val av en funktion ) och tryck på PT1 två gånger. Siffrorna och symbolen blinkar på displayen. Vrid PT1 åt höger eller vänster för att välja en tillagningstid i minuter (mellan 00:01 och 23:59). Några sekunder efter att tillagningstiden har valts slutar symbolen att blinka och därefter börjar den halvautomatiska tillagningen. När tillagningen är klar visas texten STOP på DSP1, tillagningen avbryts och det hörs en ljudsignal som kan stängas av genom att du trycker en gång på PT1. För att stänga av inställningarna för halvautomatisk tillagning trycker du på PT1 en gång till. Vrid PT2 till läget 0 för att stänga av ugnen helt. Ändring av data som ställts in Du kan ändra tillagningstiden för den halvautomatiska tillagningen när den väl har börjat. Tryck en gång på PT1 när symbolen lyser konstant. Symbolen börjar att blinka och det går att ställa in önskat värde genom att vrida PT1. Symbolen slutar att blinka några sekunder efter senaste ändringen och den halvautomatiska tillagningen börjar om från den nya inställningen. Om du istället vill ändra den förinställda temperaturen väntar du tills symbolen lyser konstant och vrider sedan PT1 åt höger eller vänster för att öka eller minska tillagningstemperaturen. Cirka 5 sekunder efter du senast ändrat läge för PT1 visas tiden som återstår tills tillagningen är slutförd på displayen. 90
7.7.3 Automatisk tillagning Med automatisk tillagning avses den funktion som gör att det går att påbörja en tillagning vid ett bestämt klockslag och avsluta den efter en viss tid som ställs in av användaren. Välj en tillagningsfunktion, ställ in önskad tillagningstemperatur eller behåll den förinställda (se avsnitt 7.6 Val av en funktion ) och tryck två gånger på PT1. Siffrorna och symbolen blinkar på displayen. Vrid PT1 åt höger eller vänster för att välja en tillagningstid i minuter (mellan 00:01 och 23:59). När du har valt tillagningstiden trycker du en gång på PT1. Symbolen visas på displayen tillsammans med klockslaget. Vrid PT1 åt höger för att flytta fram klockslaget för att välja det klockslag då tillagningen ska sluta. Symbolerna och slutar att blinka efter några sekunder, börjar lysa konstant och ugnen påbörjar väntan på det inställda klockslaget då tillagningen ska börja. Vid slutförandet visas texten STOP på displayen, tillagningen avbryts och en ljudsignal, som kan stängas av genom att man trycker på PT1 en gång, hörs. För att stänga läget för inställning av automatisk tillagning trycker du på PT1 en gång till. Vrid PT2 till läget 0 för att stänga av ugnen helt. Ändring av data som ställts in Innan tillagningen börjar eller under tiden den pågår kan man ändra dess längd. Tryck på PT1 en gång och symbolen börjar blinka. Vrid PT1 och välj önskat värde. Symbolen slutar att blinka några sekunder efter den senaste ändringen och den tillagningen börjar om från den nya inställningen. Innan tillagningen startar kan man ändra den tid den ska slutföras. Tryck på PT1 två gånger och symbolen börjar blinka. Vrid PT1 och välj önskat värde. Symbolen slutar att blinka några sekunder efter den senaste ändringen och den automatiska tillagningen börjar om från den nya inställningen. För att däremot ändra den förinställda temperaturen under tillagningen vrider du PT1 åt höger eller vänster för att öka eller minska värdet. 91
7.8 Undermeny Apparaten omfattar även en undermeny som gör att du kan: 1 (P1: OFF / ON) Aktivera eller deaktivera funktionen för spärr av kommandon ( ); när funktionen har ställts in till läge ON aktiveras den 2 minuter efter att du senast ändrat något kommando och blockerar alla vredets funktioner. Aktiveringen av spärren av kommandon identifieras med hjälp av att följande symbol visas på displayen. För att tillfälligt upphäva spärren och ändra ett tillagningsprogram eller välja en annan funktion håller du PT1 intryckt tills symbolen inte längre visas på displayen. Du kan nu göra de ändringar du vill. Två minuter efter den sista inställningen aktiveras spärren åter. Ta bort spärren permanent genom att gå till undermenyn och deaktivera den enligt beskrivningen i detta avsnitt. 2 (P2: OF / ON) Aktivera eller deaktivera funktionen Show Room. Denna funktion deaktiverar alla värmeelement och lämnar endast frontkontrollpanelen aktiv. (Du måste välja P2:OFF för att kunna använda ugnen som vanligt.) 3 (P3: HI / LO) Aktivera eller deaktivera funktionen som minskar elförbrukningen till 2300 W. När barnspärren är aktiverad (P1: ON) visas texten bloc på displayen i 2 sekunder om någon försöker vrida på vredet. Texten bloc visas även när du vrider på PT2 och förblir aktiverad tills den tidigare valda funktionen återställs. 92
7.8.1 Ändring av inställningarna i undermenyn Håll PT1 intryckt i 3 sekunder för att öppna undermenyn. Det är väldigt enkelt att ändra undermenyns parametrar. Se följande schema: ÄNDRING I MENYN SYMBOLER Vrid PT1 åt höger eller vänster för att aktivera (ON) eller deaktivera (OF) funktionen för spärr av kommandon. Tryck på PT1 för att gå vidare till nästa inställning. Vrid PT1 åt höger eller vänster för att aktivera (ON) eller deaktivera (OF) funktionen för show room. Tryck på PT1 för att gå vidare till nästa inställning. Vrid PT1 åt höger eller vänster för att välja nivå för produktens elförbrukning (HI/ LO). Tryck på PT1 för att återgå till normal funktion. 93
8. TILLAGNING MED UGNEN ECO: Kombinationen mellan grillen och det undre värmeelementet plus fläkten är särskilt anpassad för tillagning av små mängder mat med en låg energiförbrukning. STATISK: Värmen, som kommer samtidigt uppifrån och underfrån, gör systemet lämpligt för att laga till särskilda rätter. Den traditionella tillagningen, som även kallas statisk, lämpar sig för att endast tillaga en rätt åt gången. Idealisk för stekar av alla typer, bröd, pajer och för fetare köttsorter som gås eller anka. GRILL: (Endast multifunktionsmodell) Värmen som kommer från grillens värmeelement gör att man kan uppnå utmärkta grillresultat, i synnerhet med kött som har en mellanstor/liten tjocklek, och gör att man i slutet av tillagningen kan få en jämn stekyta. Idealisk för korvar, revbensspjäll och bacon. Denna funktion gör att man med ett jämnt resultat kan grilla stora mängder mat, särskilt kött. GRILL MED GRILLSPETT: (Endast modell med pyrolys) Grillspettet fungerar i kombination med grillens värmeelement vilket ger en perfekt stekyta på maträtterna. BOTTEN: (Endast multifunktionsmodell) värmen kommer endast nedifrån för att tillagningen av mat som kräver en större bastemperatur ska slutföras utan konsekvenser på stekytan. Perfekt för mjuka kakor, mjukt bröd, pajer och pizzor. 94
STATISK VENTILERAD: Fläktens funktion, kombinerad med den traditionella tillagningen, garanterar en jämn stekyta även på komplicerade rätter. Idealisk för kakor och tårtor, som även kan gräddas samtidigt på flera nivåer. VENTILERAD GRILL: Luften som produceras av fläkten gör att värmen som genereras av grillen blir mjukare och ger en optimal grillning även av tjocka stycken. Idealisk för stora köttbitar (t.ex. fläskstek). VENTILERAD BOTTEN: Kombinationen mellan fläkten och det undre värmeelementet gör att man kan slutföra tillagningen snabbare. Detta system rekommenderas för att sterilisera eller för att slutföra tillagningen av mat som redan tillagats på ytan, men inte inuti, och som kräver en låg övervärme. Idealisk för alla maträtter. För modellerna med automatisk rengöring kan denna funktion användas för att tina och jäsa mat. Om du vill tina upp något ska du ställa in temperaturen på 30 C alternativt 40 C för jäsning. CIRKELFORMAD: Kombinationen mellan fläkten och det cirkelformade värmeelementet (som är integrerat i ugnens bakre del) gör att man kan tillaga olika rätter på flera plan, förutsatt att de kräver samma temperaturer och samma tillagningstid. Varmluftscirkulationen garanterar en omedelbar och jämn spridning av värmen. Det går till exempel att samtidigt tillaga fisk, grönsaker och kakor utan att lukter och smaker blandas. 95
TURBO Kombinationen av den ventilerade tillagningen och den traditionella tillagningen gör att du kan tillaga rätter extremt snabbt och effektivt på flera plan, utan att blanda lukter eller smaker. Idealisk för stora mängder livsmedel som kräver en intensiv tillagning. UPPTINING: Snabbupptiningen främjas av aktiveringen av den särskilda fläkten och det övre värmeelementet som garanterar en jämn luftfördelning vid en låg temperatur inuti ugnen. För de multifunktionella modellerna omfattar denna funktion även jäsning. Valet att tina upp eller jäsa ske enligt den valda temperaturen. Om du vill tina upp något ska du ställa in temperaturen på 30 C, alternativt 40 C för jäsning. 96
8.1 RÅD OCH REKOMMENDATIONER FÖR TILLAGNINGEN RÅD OM ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR: Använd endast originalplåtar från SMEG. Handtaget på plåten som är isatt ska vara vänt mot ugnsluckan. Sätt in plåtarna ordentligt. Använd endast originalgaller från SMEG. Gallrets profilering ska vara vänd nedåt när gallret är isatt. Sätt in gallren ordentligt. Använd endast originalgaller. Sätt in gallren ordentligt. För en optimal tillagning rekommenderas man att ställa in rätterna mitt på gallret. ALLMÄNNA RÅD: Man rekommenderas att sätta in rätterna i ugnen efter att ha värmt upp den. Sätt in maten i ugnen först när symbolen slutar att blinka på displayen och det hörs ett pip-ljud som bekräftar att den inställda temperaturen har nåtts. När man tillagar rätter på flera nivåer rekommenderas man att använda den ventilerade funktionen för att uppnå en jämn tillagning på alla plan. I allmänhet kan man inte förkorta tillagningstiderna genom att öka temperaturerna (rätterna kan bli hårt stekta utanpå och råa inuti). Under gräddningen av bakverk eller grönsaker kan det droppa under luckan. Detta är ett naturligt fysiskt fenomen som inträffar främst när man sätter in rätterna utan att först ha värmt upp ugnen. För att undvika detta fenomen ska du öppna luckan några gånger under tillagningen med stor försiktighet. 97
RÅD FÖR TILLAGNING AV KÖTT: Tillagningstiderna, speciellt för kött, varierar enligt köttets tjocklek, kvalitet och enligt konsumentens smak. För att spara energi vid tillagning av stekar, råder vi dig att sätta in rätterna i kall ugn. Vi råder dig att använda en köttermometer under tillagningen av stekar, eller helt enkelt trycka med en sked på steken. Om den är hård är den klar, annars måste den stekas några minuter till. RÅD FÖR GRÄDDNING AV BAKVERK OCH KAKOR: Använd helst bakformar av metall för att bättre absorbera värmen. Temperaturen och tillagningstiden beror på degens kvalitet och konsistens. Tabellerna anger temperaturfälten; prova först med det lägsta värdet (en lägre temperatur ger en jämnare gräddningsyta). Kontrollera om bakverket är gräddat inuti: Cirka 10 minuter före tillagningstidens slut sticker du in i en tandpetare i kakans tjockaste del. Om den är torr är kakan klar. Om bakverket sjunker ihop när du tar ut det ur ugnen ska du sänka temperaturen med cirka 10 C och eventuellt välja en längre tillagningstid nästa gång. RÅD FÖR UPPTINING OCH JÄSNING: Vi råder dig att placera fryst mat i en behållare utan lock på ugnens första fals. Maten ska tinas utan förpackning. Sätt livsmedlen som ska tinas jämnt och undvik att överlappa dem. 98
Vid upptining av kött råder vi dig att använda ett särskilt galler på den andra valsen där du kan placera maten och en plåt på den första. På detta sätt kommer maten inte i kontakt med vätskan som uppstår vid upptiningen. De ömtåligaste delarna kan täckas med aluminiumfolie. Det rekommenderas att ställa en långpanna med vatten på ugnsbottnen för en bättre jäsning. Under jäsningen råder vi dig att täcka maten med en fuktig duk. 99
SMÅRÄTTER 8.2 Tillagningstabeller: De tider som anges i följande tabeller omfattar inte uppvärmningstider och är endast uppskattningar; de kan alla behöva justeras efter användarens specifika tillagningsvanor. Utför alltid föruppvärmningen och sätt in rätterna i ugnen när symbolen lyser konstant. FUNKTION LÄGE SKENA NERIFRÅN TEMPERATUR C TID I MINUTER LASAGNE Statisk 1 220-230 50-60 UGNSBAKAD PASTA Statisk 1 220-230 40 KÖTT KALVSTEK FRANSYSKA Statisk ventilerad Statisk ventilerad 2 180-190 70-80 2 180-190 70-80 BOGSTEK Turbo 2 180-190 90-100 STEKT KANIN Cirkelformad 2 180-190 70-80 KALKONBRÖST Statisk ventilerad 2 180-190 110-120 FLÄSKSTEK Turbo 2 180-190 190-210 UGNSSTEKT KYCKLING Turbo 2 180-190 60-70 KÖTT ATT GRILLA FÖRSTA SIDAN ANDRA SIDAN FLÄSKKOTLETT Ventilerad grill 4 300 7-9 5-7 100
FLÄSKFILE Grill 3 300 9-11 5-9 OXFILE Grill 3 300 9-11 9-11 LEVER Ventilerad grill 4 300 2-3 2-3 KORVAR Ventilerad grill 3 300 7-9 5-6 KÖTTBULLAR Grill 3 300 7-9 5-6 GRILLSPETT KYCKLING FISK LAXÖRING PIZZA Snurrande grillspett Botten - cirk. vnt. Statisk ventilerad På stång 250-280 60-70 2 150-160 35-40 1 250-280 6-10 BRÖD Cirkelformad 2 190-200 25-30 FOCACCIA Turbo 2 180-190 15-20 DESSERTER SOCKERKAKA PAJ SMÅKAKOR Statisk ventilerad Statisk ventilerad Botten + cirk. vnt. 2 160 55-60 2 160 30-35 2 160-170 20-25 101
FYLLDA TORTELLINI Turbo 2 160 20-25 PARADISKAKA Statisk ventilerad 2 160 55-60 PETITS CHOUX Turbo 2 150-160 40-50 TÅRTBOTTEN Cirkelformad 2 150-160 45-50 RISKAKA Turbo 2 160 40-50 BRIOCHER Cirkelformad 2 160 25-30 8.3 Att använda andra funktioner Följande tabeller indikerar användningssätt för funktioner som upptining, jäsning och tillagning med roterande grillspett. FUNKTION LÄGE SKENA NERIFRÅN TEMPERATUR C Upptining 1 30 Jäsning 1 40 TID I MINUTER Enligt kvantiteten. TILLAGNING MED GRILLSPETT (ENDAST PÅ MODELLER MED PYROLYTISK SJÄLVRENGÖRING) Sätt maten på grillspettet och lås gafflarnas skruvar A. Skjut in stödramen B på den andra falsen räknat nedifrån. Ta bort handtaget D och placera grillspettet så att drivhjulet E hamnar i spåret på stödramen B. Skjut in stödramen B helt tills grillspettets spets förs in i hålet C på ugnens bakre vägg. Placera droppannan F på den första falsen räknat nedifrån och häll i lite vatten för att förhindra att det bildas matos. 102
8.4 Användning av pizzaplåten (endast vissa modeller) Denna apparat är utrustad med en plåt som är särskilt utformad för tillagning av pizza. För att laga pizza ska du använda receptet som identifieras av symbolen. Då ugnen är kall ska du ta bort det cirkelformade locket nertill (se bilden) och sätta in pizzaplåten. Välj pizzarecept. Vänta tills föruppvärmningen är klar ( lyser konstant eller en ljudsignal hörs). Ställ pizzan på plåten. För en optimal tillagning behöver du vanligtvis inte grädda den mer än 3-4 minuter (tiden kan variera beroende på konsumentens smak). 8.4.1 Säkerhetsanvisningar vid användning av pizzaplåt Använd inte pizzaplåten på annat sätt än vad som anges. Använd den t.ex. aldrig på gas- eller glaskeramikhällar eller i ugnar som inte är utformade för detta tillbehör. Pizzaplåten får endast användas under användningen av pizzareceptet och under annan tillagning ska den helst avlägsnas. Om du vill smaksätta pizzan med olja är det lämpligast att göra det efter att du har tagit ut pizzan ur ugnen eftersom eventuella oljefläckar på pizzaplåten kan äventyra dess utseende och funktion. 103
9. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Innan du gör något som helst ingrepp ska strömmen slås från på apparaten. Rengör inte ugnens insida med högtrycksspruta. 9.1 Rengöring av rostfritt stål För att hålla det rostfria stålet snyggt ska det rengöras regelbundet efter användande. Låt det svalna av först. 9.2 Vanlig daglig rengöring För att rengöra och bevara de rostfria ytorna fina ska endast särskilda produkter som inte innehåller slipmedel eller klorinbaserade syror användas. Gör på följande sätt: Häll ut medlet på en fuktig trasa och torka av ytan. Skölj omsorgsfullt rent och torka efter med en mjuk trasa eller ett sämskskinn. 9.3 Matstänk eller rester Undvik så långt det är möjligt att använda stålull eller vassa skrapor: de skadar ytan. Använd vanliga icke-slipande produkter och eventuellt verktyg av trä eller plast. Skölj omsorgsfullt och torka efter med en mjuk trasa eller ett sämskskinn. Låt inte rester av sockerhaltig mat (t.ex. sylt) sitta kvar inne i ugnen. Emaljbeläggningen i ugnen kan skadas om resterna får sitta kvar för länge. 104
9.4 Rengöring av ugnen invändigt För att hålla ugnen i fint skick bör den rengöras regelbundet efter det att den har svalnat. Ta ut alla lösa delar. Rengör ugnsgallret med hett vatten och icke-slipande rengöringsmedel. Skölj och torka efter. Det går att ta bort ugnsluckan för att underlätta rengöringen (se avsnitt 10.2 Demontering av ugnsluckan ). Sätt på ugnen på max. temperatur i ca. 15-20 minuter när du har använt rengöringsmedel för att ta bort eventuella rester från dessa inuti ugnen. Endast på vissa modeller ska du först utföra följande steg för att rengöra ugnens botten: Ta därefter bort pizzaplåten eller locket och därefter dess stödbas (fig. 1). Basen lyfts uppåt ett par millimeter och dras sedan utåt. Lyft nu upp änden på det värmeelement som är placerat vid ugnsluckan och rengör ugnsbottnen. Efter rengöringen ska de fuktiga delarna torkas tills de är helt torra. 1) 2) 105
Pizzaplåten (finns bara på vissa modeller) ska diskas separat enligt följande anvisningar: Före rengöringen ska du avlägsna de fastbrända resterna på stenen med en metallspatel eller skrapa för rengöring av glaskeramikhällar. För bästa rengöring ska stenen fortfarande vara ljummen. I annat fall ska den diskas med varmt vatten. Använd en icke-slipande metallsvamp eller scotch-brite indränkt i citron eller vinäger. Använd inte rengöringsmedel. Diska inte i diskmaskin. Stenen ska inte läggas i blöt. Använd inte en fuktig pizzasten. Låt den torka minst 8 timmar efter rengöringen. Pizzastenens yta kan bli bucklig med tiden. Detta är helt normalt eftersom färgerna som täcker pizzaplåtens yta utvidgas när de utsätts för höga temperaturer. För att sätta tillbaka pizzastenens stödbas måste du skjuta in den så långt det går mot ugnsbottnen och sänka den ned så att den snäpps fast med pizzastenens värmeelement (se A Fig. 2). 9.5 Rengöring av ugnsluckans glas De bör alltid hållas rena. Använd hushållspapper. Om fläckarna är envisa kan du rengöra med en fuktad svamp och vanligt rengöringsmedel. Använd inte rengöringsmedel med slipmedel eller korroderande ämnen för att rengöra ugnsluckans glas. (t.ex. pulverprodukter, ugnssprayer, fläckborttagare och metallsvampar). Använd inte sträva eller slipande material eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glas eftersom det kan repa ytan och göra att glaset splittras. 106
9.6 Pyrolys: automatisk rengöring av ugnen (endast på vissa modeller) Pyrolys är ett system för självrengöring vid extra hög temperatur där matrester i ugnen bränns bort. Tack vare denna procedur kan du rengöra ugnen invändigt med extrem lätthet. Under den första cykeln för automatisk rengöring kan oangenäma lukter uppstå. Detta beror på normal avdunstning av oljebaserade ämnen från tillverkningen och är ett normalt fenomen som endast förekommer under den första rengöringen. Kontrollera att det inte finns någon mat eller större matrester kvar i ugnen innan självrengöringsprogrammet startas. Under självrengöringsprogrammet är ugnsluckspärren aktiverad och förhindrar att man öppnar luckan. OM UGNEN ÄR INSTALLERAD UNDER EN SPISHÄLL MÅSTE DU KONTROLLERA ATT BRÄNNARE ELLER ELPLATTOR ÄR AVSTÄNGDA NÄR SJÄLVRENGÖRINGSPROGRAMMET KÖRS. 9.6.1 Före start av självrengöringsprogram Självrengöringsprogrammet kan köras när som helst på dygnet (om du vill utnyttja nattaxan för el). Kontrollera följande innan du går vidare: Endast bakplåten, ugnsplåten, pizzaplåten eller locket (i förekommande fall) och det övre skyddet klarar självrengöringsprogrammets höga temperaturer och kan därför lämnas kvar i ugnen. Alla andra tillbehör måste däremot tas ut ur ugnen. Kontrollera att ugnsluckan är stängd. Se följande schema när du ska ställa in tiden för självrengöringsprogrammet: RENGÖRINGSTID LÄTT SMUTSIG MEDELSMUTSIG MYCKET SMUTSIG Tid 90 MIN. 135 MIN. 180 MIN. När självrengöringsprogrammet körs för första gången alstras ett starkare buller från fläktarna eftersom deras rotationshastighet är högre. Detta är helt normalt och ger bättre värmespridning. När självrengöringsprogrammet är avslutat fortsätter fläkten automatiskt att köra en stund till för att köksskåpens väggar och ugnens front inte ska bli överhettade. 107
9.6.2 Inställning av självrengöringsprogram Med hjälp av PT2 väljer du en av två självrengöringsfunktioner, eller. För att starta rengöringsprogrammet (Pyrolys) trycker du på PT1 två gånger; när symbolen börjar blinka vrider du vredet PT1 åt höger eller vänster för att öka eller minska programmets längd (minsta tid 1h och 30min, längsta tid 3h och 00min). (Med undantag av funktionen där programtiden är fastställd till 1.30 tim). Symbolen förblir tänd i några sekunder efter önskad tid valts. På DSP1 visas texten Pyro för att indikera att ugnen utför rengöringen. En spärr som förhindrar att ugnsluckan öppnas aktiveras ca. 1 minut efter starten av rengöringsprogrammet (Pyrolys). Symbolen tänds på DSP1 när denna spärr aktiveras. För att välja en fördröjd rengöringscykel måste man först ställa in varaktighet för självrengöringen. Tryck därefter på PT1 en gång: symbolen börjar blinka och klockslaget visas på displayen. Vrid PT1 åt höger för att flytta fram klockslaget för att välja det klockslag då rengöringen ska sluta. Symbolerna och börjar att lysa konstant några sekunder efter att man senast ändrat vredet PT1 och från och med nu väntar ugnen på det inställda klockslaget då programmet ska börja. Det går inte att välja några funktioner när luckspärren är aktiverad. Vänta tills indikatorn släcks. 108
10. SÄRSKILT UNDERHÅLL Med tiden kan ugnen behöva genomgå underhåll och förbrukningsmaterial såsom tätningslister, glödlampor o.s.v. kan behöva bytas ut. Nedanstående instruktioner beskriver hur detta underhåll ska göras. Innan du påbörjar arbete som innebär att du kommer i kontakt med delar under spänning ska du koppla bort apparaten från strömförsörjningen. 10.1 Byte av ugnslampa Avlägsna lampskyddet A genom att skruva moturs och byt glödlampan B mot en likadan (25 W). Sätt tillbaka lampskyddet A Använd ugnslampor (T 500 C) (endast för modeller med pyrolys). Använd ugnslampor (T 300 C) (endast för multifunktionsmodeller). 10.2 Demontering av ugnsluckan 10.2.1 Med rörliga sprintar Öppna ugnsluckan helt och lyft upp sprintarna A vid de två gångjärnen tills de rör vid gångjärnen B. Greppa tag om ugnsluckans kanter, i närheten av gångjärnen, med båda händerna. Lyft ugnsluckan tills vinkeln är ca. 45 och ta ut den. Om inte gångjärnen har spärrats upprepar du momentet och lyfter på nytt upp sprintarna A med ugnsluckan lätt upplyft. När du sätter tillbaka ugnsluckan låter du gångjärnen B glida ned i spåren, fäller ned ugnsluckan så långt det går så att den fastnar i spåren C och för ned sprintarna A. 109
10.2.2 Borttagning med stift Öppna ugnsluckan helt och för in stiften (medföljer) i hålen från insidan. Stäng ugnsluckan till hälften (ca. 45 ) och lyft av den. När du sätter tillbaka ugnsluckan låter du gångjärnen glida ned i spåren, fäller ned ugnsluckan så långt det går och drar ut stiften. 10.3 Demontering av tätning När ugnen ska rengöras grundligt kan luckans tätning tas bort. 10.4 Demontering av glasfönstret Glasen bör alltid hållas rena. För att underlätta rengöringen kan du avlägsna luckan (se 10.2 Demontering av ugnsluckan ) och ställa den på en kökshandduk, eller öppna den och blockera gångjärnen för att ta ut glaset. Glasen som finns på luckan kan helt demonteras genom att följa anvisningarna som följer. Varning: Innan du drar ut glasen ska du se till att minst ett av ugnsluckans gångjärn har blockerats i öppet läge på det sätt som beskrivs i avsnitt 10.2 Demontering av ugnsluckan. Det kan bli nödvändigt att upprepa detta moment vid borttagningen av glasen om luckan plötsligt stängs. Varning: montera tillbaka glasen i samma ordning och inriktning som de demonterats i. Till slut, om luckan inte har avlägsnats, ska du frigöra gångjärnen och stänga den. Varning: använd inte ugnen utan glasen monterade eftersom luckans externa yta då överhettas. 110
Anvisningar till användaren Att avlägsna det invändiga glaset: Avlägsna det invändiga glaset genom att dra det mot dig i enlighet med den rörelse som anges av pilarna. Därigenom frigörs de 4 stift som är fästa vid glaset från deras platser på ugnsluckan. Avlägsna mellanglasen: (modell med pyrolys) På de automatiskt rengörande modellerna finns det två mellanglas som sitter fast i varandra. Avlägsna mellanglasen genom att lyfta dem uppåt. Avlägsna mellanglasen: (multifunktionsmodell) På flerfunktionsmodellerna finns det endast ett mellanglas. Avlägsna mellanglaset genom att lyfta det uppåt. Rengöring: Nu kan man rengöra det utvändiga glaset samt de glas som avlägsnats tidigare. Använd hushållspapper. Vid envisa fläckar kan man tvätta glasen med en fuktad svamp och neutralt rengöringsmedel. Återplacering av glasen: Sätt tillbaka glasen i omvänd ordning i förhållande till borttagningen. När du sätter tillbaka det invändiga glaset ska du vara noga att centrera och med en lätt tryckning fästa de 4 stiften som sitter fast i glaset på deras plats på ugnsluckan. 111
10.5 Vad gör man om... Ugnens display är helt släckt Kontrollera nätströmmen. Kontrollera om en eventuell omnipolär strömbrytare vid ugnens strömmatning står i läget On. Ugnen värms inte Kontrollera om läget show room har ställts in; för ytterligare information se avsnitt 7.8 Undermeny på sidan 92. Kontrollerna svarar inte. Tillagningstiden är lång i förhållande till den tid som anges i tabellen. Efter den automatiska rengöringscykeln pyrolys (endast på vissa modeller) går det inte att välja en funktion. Displayen visar texten ERR 4 (endast på automatiskt rengörande modeller): Fläkten stannar när du öppnar luckan under en ventilerad funktion. Kontrollera om läget "barnspärr" har ställts in; för ytterligare information se avsnitt 7.8 Undermeny på sidan 92. Kontrollera om läget 2300 Watt har ställts in; för ytterligare information se avsnitt Undermeny på sidan 92. Kontrollera om luckspärren har deaktiverats; om så inte är fallet är ugnen utrustad med ett skydd som gör att du inte kan välja en funktion medan luckspärren är aktiverad. Detta eftersom det fortfarande finns höga temperaturer inuti ugnen som inte tillåter någon typ av tillagning. Luckspärren är inte ordentligt fastsatt vid luckan, kanske för att luckan har öppnats oavsiktligt under aktiveringen av spärren. Stäng av och sätt på ugnen igen och vänta någon minut innan du väljer en ny rengöringscykel. Detta är inte tecken på fel utan en normal funktion för produkten som används för att undvika alltför stora värmeutsläpp när man öppnar ugnen under tillagning. Då luckan stängs återgår fläkten till sin normala funktion. Om problemet inte blir åtgärdat eller om det gäller andra typer av fel, kontakta serviceverkstaden i ditt område. 112
11. INSTALLATION AV APPARATEN 11.1 Elanslutning Identifikationsplåten med tekniska data, tillverkningsnummer och produktnamn är placerad väl synlig på ugnsluckans ram. Plåten får aldrig avlägsnas. Det är obligatoriskt att det elektriska systemet jordas enligt gällande säkerhetsföreskrifter. Om ugnen har en fast anslutning ska elkabeln förses med en flerpolig brytare med ett kontaktöppningsavstånd på 3 mm eller mer. Placera avbrytaren lättillgängligt i närheten av ugnen. Om apparaten ansluts till en väggkontakt ska kontakt och väggkontakt vara kompatibla. Undvik att använda adaptrar och shuntanslutningar eftersom dessa kan förorsaka överhettning och förbränningar. För drift med 220-240 V~: Använd en trepolig kabel av typ H05RR-F (kabel på 3 x 1,5 mm 2 ) eller H05V2V2-F (kabel på 3 x 1,5 mm 2 ). Kabeländen som ansluts till apparaten måste ha en jordledning (gul-grön) som är minst 20 mm längre. VARNING: VÄRDENA SOM ANGES OVAN GÄLLER GENOMSNITTET FÖR DEN INVÄNDIGA LEDNINGEN. Om nätkabeln ska bytas ut måste du ta bort bakstycket genom att skruva loss skruvarna enligt nedanstående bild. Kabelns tvärsnittsarea får inte vara mindre än 1,5 mm 2 (kabel på 3 x 1,5) och den ska klara temperaturer upp till 90 C (H05V2V2-F). Kontrollera att kabeldragningen är optimal och fäst kablarna med klämmor på sidan av köksskåpet så att de inte kan komma i beröring med ugnen. 113
11.2 Placering av ugnen Apparaten är utformad för inbyggnad i möbler i vilket material som helst bara det är värmebeständigt. Följ de mått som anges i fig. 1, 2 och 3. Vid placering under en köksbänk ska de mått följas som anges i fig. 1-3. Vid placering under en köksbänk med inbyggd spishäll ska det hållas ett avstånd från en eventuell sidovägg på min. 110 mm enligt fig. 1. Vid pelarinstallation ska de mått följas som anges i fig.1-2. Köksskåpet ska upptill/baktill ha en luftspalt på 80-90 mm. Dra åt de två skruvarna A på insidan av ramen (fig. 1). För installationer under "top"-yta ska man försäkra sig om att möbelns bakre/undre del har en öppning liknande den som visas på figuren 1 (ref. B). För placering och fastsättning av spishällen se de anvisningar som medföljer apparaten i fråga. 114
Använd inte luckan som hävarm för att sätta in ugnen i möbeln. Utsätt inte luckan för överdrivna tryck. Vi råder dig att installera ugnen med hjälp av en andra person. VARNING: Efter att ha tagit ut ugnen ur emballaget ska du undvika att ställa den på golvet eftersom detta kan leda till att droppfatet deformeras. Vid behöv kan du under förflyttningen sätta tillbaka ugnen i emballaget. 115