Anvisningar. 1 Anvisningar
|
|
- Berit Magnusson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Innehåll 1 Anvisningar Allmänna säkerhetsföreskrifter Tillverkarens ansvar Apparatens syfte Avyttring Identifikationsdekal Denna bruksanvisning Hur man läser bruksanvisningen Beskrivning Allmän beskrivning Kontrollpanel Andra delar Tillgängliga tillbehör Användning Anvisningar Första användningstillfället Användning av tillbehören Användning av ugnen Råd vid tillagning Display Rengöring och underhåll Anvisningar Rengöring av ytorna Vanlig daglig rengöring Matstänk eller rester Nedmontering av ugnsluckan Rengöring av ugnsluckans glas Demontering av de invändiga glasen Rengöring av ugnens insida Vapor Clean: halvautomatisk ugnsrengöring (endast på vissa modeller) Pyrolys: automatisk rengöring av ugnen (endast på vissa modeller) Särskilt underhåll Installation Elektrisk anslutning Byta ut kabeln Placering 305 SV Vi rekommenderar dig att noga läsa denna bruksanvisning som innehåller all den information som behövs för att bevara ugnens utseende och funktion. För mer information om produkten: 269
2 Anvisningar 1 Anvisningar 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter Skador på person Apparaten och dess åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Rör inte vid värmeelementen vid användning. Barn under 8 år ska inte vistas i närheten av apparaten såvida de inte övervakas konstant. Låt inte barn leka med apparaten. Lägg inte metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock på apparaten vid användning. Stäng av apparaten efter användning. Försök aldrig släcka en låga/brand med vatten: stäng av apparaten och täck lågan med ett lock eller en brandfilt. Arbete gällande rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte övervakas. Installation och servicearbete ska utföras av behörig personal i enlighet med gällande lagstiftning. Gör inte några ändringar på apparaten. För inte in spetsiga metallföremål (bestick eller verktyg) i apparatens springor. Försök aldrig reparera apparaten själv eller utan att anlita en kvalificerad tekniker. Om nätkabeln skadas ska man omedelbart kontakta den tekniska supporten som i sin tur sörjer för att kabeln byts ut. Skador på apparaten Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel eller frätande ämnen (som t.ex. pulver, fläckborttagare eller stålull) på delarna i glas. Använd eventuellt verktyg i trä eller plast. Sitt inte på apparaten. Rengör aldrig hällen med ångstråle. Täck inte över öppningar, ventilationsspringor eller värmespridningsspringor. Lämna inte apparaten oövervakad under tillagning som kan frigöra fetter eller oljor. Lämna inte kvar föremål på plattan. Använd under inga omständigheter apparaten för uppvärmning av rum. 270
3 Anvisningar Vad gäller denna apparat Innan man byter glödlampa ska man se till att apparaten är avstängd. Se till att inte luta dig mot eller sitta på luckan när den är öppen. Se noga till att inga föremål fastnar i ugnsluckan. 1.2 Tillverkarens ansvar Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador på personer eller föremål som orsakats av: annan användning av apparaten än den avsedda; ett nonchalerande av föreskrifterna i bruksanvisningen; ett missbruk av hela eller en del av apparaten; användning av reservdelar som inte är i original. 1.3 Apparatens syfte Denna apparat är avsedd att användas för tillagning av livsmedel inom hushåll. All annan användning är olämplig. Denna apparat får användas av barn som är 8 år eller äldre, och av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga, eller med bristfällig erfarenhet av användning av elektriska apparater, såvida de övervakas eller instrueras av vuxna som ansvarar för deras säkerhet. Apparaten har inte utformats för att användas med externa timers eller system med fjärrstyrning. 1.4 Avyttring Denna apparat ska hanteras separat från annat avfall (direktiv 2002/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/EG). Denna apparat innehåller inte ämnen i sådana mängder att de kan anses farliga för hälsa eller miljö, i överensstämmelse med gällande europeiska föreskrifter. Vid avyttring av apparaten: Kapa av elkabeln och avlägsna den tillsammans med kontakten. Elektrisk spänning Fara för elektrisk stöt Inaktivera den allmänna elektriska tillförseln. Koppla ur elkabeln ur elsystemet. En apparat som inte längre används ska lämnas in till lämpliga återvinningsstationer för insamling av elektriskt och elektroniskt avfall, alternativt återlämnas till återförsäljaren vid köp av en motsvarande apparat, i förhållandet ett till ett. SV 271
4 Anvisningar Vid tillverkning av apparatens emballage används återvinningsbara och icke förorenande material. Lämna in emballagen till lämpliga stationer för separat insamling. Plastemballage Fara för kvävning Lämna inte emballaget eller delar av det utom synhåll. Låt inte barn leka med plastpåsarna som ingår i emballaget. 1.5 Identifikationsdekal På identifikationsdekalen finner man tekniska data, serienummer och märkning. Identifikationsdekalen får aldrig avlägsnas. 1.6 Denna bruksanvisning Denna bruksanvisning utgör en del av apparaten och ska förvaras i sin helhet och alltid finnas inom räckhåll under hela apparatens livstid. Innan man använder apparaten ska man noga läsa denna bruksanvisning. 1.7 Hur man läser bruksanvisningen Följande läsanvisningar gäller för denna bruksanvisning: Anvisningar Allmän information om anvisningar, säkerhet och avyttring. Beskrivning Beskrivning av apparaten och dess tillbehör. Användning Information om användningen av apparaten och dess tillbehör, råd om tillagning. Rengöring och underhåll Information om korrekt rengöring och underhåll av apparaten. Installation Information riktad till kvalificerade tekniker gällande installation, idrifttagning och provkörning. Säkerhetsföreskrifter Information Råd 1. Serie anvisningar Enskild anvisning 272
5 Beskrivning 2 Beskrivning 2.1 Allmän beskrivning SV 1 Kontrollpanel 2 Lampa 3 Tätning 4 Lucka 5 Fläkt 6 Stödramar för galler/plåtar 7 Pizzasten Stödramens fals 273
6 Beskrivning 2.2 Kontrollpanel Vred för temperaturinställning (1) Via detta vred kan man välja tillagningstemperatur, tillagningstid, ställa in programmerade tillagningar och aktuell tid samt tända och släcka lampan inne i ugnen. Display (2) Visar aktuell tid, vald funktion och temperatur för tillagning samt eventuell inställd tid. Funktionsvred (3) Med detta vred kan man starta/stänga av apparaten och välja tillagningsfunktion. 2.3 Andra delar Positioneringsfalsar Ugnen har falsar för placering av plåtar och galler på olika höjd. Isättningshöjderna avses nerifrån och upp (se 2.1 Allmän beskrivning). Kylfläkt Fläkten har som funktion att kyla ner ugnen och aktiveras vid tillagning. Fläkten ger en normal luftström som kommer ut över ugnsluckan. Det kan hända att denna luftström fortsätter en kort stund efter det att ugnen har stängts av. Inre belysning Den interna ugnsbelysningen tänds när man öppnar luckan eller väljer någon av ugnens funktioner, med undantag av funktionerna, och. Vrid temperaturvredet till höger en kort stund för att manuellt tända eller släcka ugnens interna belysning. 274
7 Beskrivning 2.4 Tillgängliga tillbehör Ugnsplåt Alla tillbehör finns inte på alla modeller. Galler Används för att samla upp fett från mat på gallret ovanför. Djup ugnsplåt Används för stöd av ugnsformar med mat som tillagas. Galler för ugnsplåt Används för att samla upp fett från mat placerad på gallret. Stöd grillspett SV Används som stöd för grillspettet. Placeras ovanför ugnsplåten och används vid tillagning av mat som kan droppa. 275
8 Beskrivning Grillspett Pizzaspade Används vid tillagning av kyckling och annan mat som kräver en jämn tillagning över hela ytan. Används för att enkelt föra in pizzor på pizzastenen. Lock till pizzasten Ugnstillbehör som kan komma i kontakt med mat är tillverkade av material som uppfyller kraven i gällande föreskrifter. Pizzasten De originaltillbehör som medföljer eller som finns som tillval kan beställas från behöriga serviceverkstäder. Använd endast tillverkarens originaltillbehör. Ska, när pizzastenen inte används, placeras i det utrymme i ugnens botten som annars är avsett för pizzastenen. Ugnstillbehör som kan komma i kontakt med mat är tillverkade av material som uppfyller kraven i gällande föreskrifter. De originaltillbehör som medföljer eller som finns som tillval kan beställas från behöriga serviceverkstäder. Använd endast tillverkarens originaltillbehör. Särskilt utformad för tillagning av pizza och liknande rätter. 276
9 Användning 3 Användning 3.1 Anvisningar Hög temperatur inne i ugnen vid användning Fara för brännskada Håll ugnsluckan stängd under tillagning. Skydda händerna med grillvantar när du flyttar mat inne i ugnen. Rör inte vid värmeelementen inne i ugnen. Häll inte vatten direkt på varma plåtar. Låt inte barn närma sig ugnen när den är igång. Hög temperatur inne i ugnen vid användning Fara för brand eller explosion Spruta inte med sprayprodukter i närheten av ugnen. Se till att inte använda eller lämna kvar brännbart material i närheten av ugnen. Använd inte kärl eller behållare i plast vid tillagning av mat. Placera inte förslutna burkar eller kärl i ugnen. Lämna inte apparaten oövervakad under tillagning då fetter eller oljor kan frigöras. Ta ut alla plåtar och galler som inte används vid tillagningen ur ugnen. Felaktig användning Risk för skador på emaljerade ytor Täck inte över ugnens botten med aluminiumfolie eller stanniolark. Om du vill använda bakplåtspapper o.s.v. ska det placeras så att det inte blockerar varmluftscirkulationen inne i ugnen. Placera inte kastruller eller plåtar direkt på ugnens botten. Häll inte vatten direkt på varma plåtar. 3.2 Första användningstillfället 1. Avlägsna eventuell skyddsfilm från apparatens insida och utsida samt från tillbehören. 2. Avlägsna eventuella etiketter (förutom dekalen med tekniska data) från tillbehören och ugnen. 3. Ta ut och rengör alla apparatens tillbehör (se 4 Rengöring och underhåll). 4. Värm upp den tomma ugnen till maximal temperatur för att avlägsna eventuella restprodukter från tillverkningen. SV 277
10 Användning 3.3 Användning av tillbehören Galler och plåtar Gallren och plåtarna ska föras in så långt det går på sidoskenorna. De mekaniska säkerhetsspärrarna som hindrar att gallret glider ut av misstag ska vara vända nedåt och mot ugnens bakre parti. Galler för ugnsplåt Gallret ska sättas i plåten. Man kan därmed samla upp fettet separat från den mat som tillagas. Grillspett Felaktig användning Risk för skador på apparaten Använd inte grillspettets handtag om den temperatur för tillagning som ställts in överskrider 250 C. För att undvika att handtaget skadas ska det inte vara fastskruvat vid grillspettet i mer än 15 sekunder. För försiktigt in gallren och plåtarna i ugnen, tills de stannar. Vid tillagning med grillspett ska man placera det särskilda stödet på den tredje falsen. Den formade delen ska, när stödet förts in, vara vänd utåt. Rengör plåtarna innan du använder dem för första gången för att avlägsna eventuella restprodukter från tillverkningen. 278
11 Användning Använd den medföljande tången vid förberedelse av grillspettet. När man förberett grillspettet ska man placera det på tillhörande stöd. För in spettet i hål A på så sätt att det kopplas till motorn som driver grillspettet. Se till att spärren är korrekt placerad på stödramen B. Skruva fast det särskilda handtaget som medföljer för att enkelt förflytta grillspettet. Avlägsna handtaget innan du stänger luckan. Man rekommenderas att placera plåten vid den första falsen för att samla upp fettet. SV 279
12 Användning Lock och pizzasten (endast på vissa modeller) Felaktig användning Risk för skador på ytor Använd inte pizzastenen på annat sätt än vad som anges. Använd den t.ex. aldrig på gas- eller glaskeramikhällar eller i ugnar som inte är utformade för syftet. Om man vill smaksätta pizzan med olja ska man göra det efter att man tagit ut pizzan ur ugnen eftersom eventuella oljefläckar på pizzastenen kan äventyra dess utseende och funktion. När man inte använder pizzastenen ska man täcka över botten med det särskilda lock som medföljer. Pizzaspade (endast för vissa modeller) Man ska alltid hålla pizzaspaden i handtaget när man sätter in och tar ut pizzor i/ur ugnen. Man rekommenderas att strö ut lite mjöl på stålytan för att undvika att maten, som är fuktig, fastnar på stålet. När ugnen är kall tar du bort locket från botten av ugnen och för in pizzastenen. Se till att pizzastenen förs in korrekt på den plats som avses. Vid tillagning ska man använda den särskilda funktionen. 280
13 Användning 3.4 Användning av ugnen Starta ugnen För att starta ugnen: 1. Välj typ av tillagning med hjälp av funktionsvredet. 2. Välj temperatur med hjälp av temperaturvredet. Lista över funktioner Eco Kombinationen mellan fläkten och varmluftselementet i ECO-läge lämpar sig särskilt bra för tillagning på en fals, med låg energiförbrukning. Eco (endast på vissa modeller) Kombinationen mellan fläkten, grillelementet och undervärme gör ECO-läget särskilt lämpligt vid tillagning på en enda fals, med låg energiförbrukning. Varmluftselement Kombinationen mellan fläkten och varmluftselementet (inbyggt i ugnens bakre del) medger en tillagning på flera falsar samtidigt, förutsatt att maten ska tillagas vid samma temperatur och med samma funktion. Cirkulationen av varmluft ger en omedelbar och jämn spridning av värmen. Det går till exempel att samtidigt tillaga fisk, grönsaker och kakor (på olika höjd) utan att lukterna och smakerna blandas. Statisk funktion Värmen, som kommer ovanifrån och underifrån på samma gång, gör denna funktion lämplig för tillagning av vissa rätter. Den traditionella tillagningen, som även kallas statisk, lämpar sig för att endast tillaga en rätt åt gången. Idealisk för stekar av alla typer och för bröd, pajer samt i synnerhet för feta köttsorter som anka och gås. Grill Värmen som kommer från grillelementet gör att man kan uppnå utmärkta grillresultat, i synnerhet vad gäller köttbitar som är mellantjocka/tunna. Vidare ger denna funktion, i kombination med grillspettet (i förekommande fall), en jämn stekyta vid tillagningens slutfas. Idealisk för korvar, revbensspjäll, bacon. Denna funktion gör att man kan grilla stora mängder mat jämnt, särskilt kött. Snurrande grillspett Grillspettet fungerar i kombination med grillelementet vilket ger en perfekt stekyta på maträtterna. Statisk ventilerad Fläktens funktion, i kombination med den traditionella tillagningen, garanterar en jämn stekyta även på komplicerade maträtter. Idealisk för kakor och tårtor, som även kan gräddas samtidigt på flera nivåer. (Vid tillagning på flera nivåer rekommenderas man att använda 2:a och 4:e falsen). SV 281
14 Användning Turbo Kombinationen av varmluft och den traditionella funktionen gör att du kan tillaga rätterna extremt snabbt och effektivt på flera plan, utan att blanda lukter eller smaker. Idealisk för stora mängder mat som kräver en intensiv tillagning. Ventilerad grill Luften som produceras av fläkten gör att värmen som genereras av grillen blir mjukare vilket ger en optimal grillning även av tjocka bitar mat. Idealisk för stora köttbitar (t.ex. fläskstek). Detta funktionsläge förenar upptining och jäsning (se Funktioner för jäsning och upptining för mer detaljer). Undervärme med fläkt Kombinationen av fläkten och undervärmeelementet gör att man kan slutföra tillagningen snabbare. Detta system rekommenderas för att sterilisera eller för att avsluta tillagningen av mat som redan tillagats på ytan, men inte inuti, och som kräver en låg övervärme. Idealisk för alla maträtter. Varmluft och grill med fläkt Kombinationen av den ventilerade tillagningen med den traditionella tillagningen gör att du kan tillaga rätterna extremt snabbt och effektivt på flera plan, utan att blanda lukter eller smaker. Idealisk för stora mängder mat som kräver en intensiv tillagning. Ecopyrolys: När man aktiverar denna funktion kör ugnen ett pyrolysprogram vid 500 C under en viss förinställd tid. Lämplig att använda om inte en intensiv rengöring krävs. Pyrolys När man använder denna funktion når ugnen temperaturer på upp till 500 C vilket gör att all fet smuts som bildas på ugnens inre väggar bryts ned. Pizza Fläktens funktion i kombination med grillen och undervärmeelementet garanterar en jämn tillagning även av komplicerade maträtter. Idealisk inte bara för pizzor utan även för kakor och pajer. 282
15 Användning 3.5 Råd vid tillagning Allmänna råd Använd en funktion med fläkt för en jämn tillagning på flera nivåer. Att öka temperaturen ger inte en kortare tillagningstid (rätterna kan bli hårt stekta utanpå men förbli råa inuti). Råd vid tillagning av kött Tillagningstiderna varierar beroende på matbitens tjocklek, kvalitet och ens personliga smak. Använd en köttermometer vid tillagning av stekar eller tryck på steken med en sked. Om steken känns hård är den klar, annars ska den stekas ett par minuter till. Råd vid tillagning med Grill och Ventilerad grill Inför grillning kan man sätta in köttet i kall ugn, eller i föruppvärmd ugn om man önskar ändra effekten av tillagningen. Om man använder funktionen Ventilerad grill ska man däremot värma upp ugnen innan man startar grillningen. Maten ska placeras på gallrets mitt. Råd vid tillagning av bakverk och kakor Använd helst bakformar av metall som bättre absorberar värmen. Temperaturen och tillagningstiden beror på degens kvalitet och konsistens. För att kontrollera om bakverket är bakat invändigt sticker man in en tandpetare där bakverket är som högst. Om den är torr är kakan klar. Om bakverket sjunker ihop när du tar ut det ur ugnen ska du nästa gång sänka temperaturen med cirka 10 C och välja en längre tillagningstid. Råd vid upptining och jäsning Placera frysta livsmedel, utan emballage, i en behållare utan lock, vid ugnens första fals. Undvik att placera livsmedlen ovanpå varandra. När man tinar kött ska man placera ett galler vid den andra falsen och en plåt vid den första falsen. På detta sätt kommer maten inte i kontakt med vätskan som uppstår vid upptiningen. De ömtåligaste delarna kan täckas med aluminiumfolie. Placera en långpanna med vatten på ugnsbottnen för en bättre jäsning. SV 283
16 Spara energi Avbryt tillagningen ett par minuter innan den tid som normalt krävs. Tillagningen fortsätter de resterande minuterna med hjälp av den värme som skapats inne i ugnen. Öppna luckan så sällan som möjligt för att undvika att värmen släpps ut. Se till att ugnens insida alltid är väl rengjord. (I förekommande fall) Ta bort pizzastenen när den inte används och lägg tillbaka locket på dess plats. Funktioner för jäsning och upptining Specialfunktionerna för upptining och jäsning är samlade i samma funktion Användning och markeras med symbolen. Valet av temperatur avgör om man tinar eller jäser, i enlighet med tabellen nedan. Temperatur ( C) Funktion Läge nerifrån 30 Upptining 1 40 Jäsning 1 284
17 Användning 3.6 Display temperaturnivå inne i ugnen. Indikeringslampa för luckspärr Indikeringslampa för barnspärr Indikeringslampa klocka Indikeringslampa för minuträknare Indikeringslampa för tidsinställd tillagning med fördröjd start Indikeringslampa för tidsinställd tillagning Demonstrationsindikator Temperaturnivå Funktionslägen Stand-by: När funktionsvredet är placerat vid 0 visar displayen aktuell tid och symbolen. alternativt texten Pyro om en pyrolys (automatisk rengöring) pågår. Varje gång man trycker på temperaturvredet växlar apparaten till olika parametrar, i följande ordning: 1. Temperaturinställning. 2. Inställd tid för minuträknare. 3. Tid för tidsinställd tillagning. 4. Tid för programmerad tillagning (om man valt en tidsinställd tillagning). 5. Visning av klockslag. SV ON: När funktionsvredet är placerat i ett annat läge än 0 visar displayen den temperatur som ställts in och aktuell 285
18 Användning Inställning av klockslag Vid det första användningstillfället eller efter ett strömavbrott blinkar symbolen på ugnens display. Klockslaget måste ställas in för att det ska gå att starta en tillagning. Vrid temperaturvredet till höger eller vänster för att minska eller öka den tid som visas. Vrid och håll kvar vredet för att snabbare ändra det värde som visas. I vissa fall måste man ändra klockan. t.ex. vid övergång mellan vintertid och sommartid. I stand byläge håller man temperaturvredet vridet till höger eller vänster tills värdet inte längre ändras. Man kan inte ändra klockan om ugnen är i läge ON. Tillagningsfunktioner För att välja en tillagningsfunktion vrider man vredet för val av funktion åt höger eller vänster. Ugnen startar tillagningen vid förinställd temperatur. Tillagningen föregås av en uppvärmningsfas som gör att ugnen snabbare når tillagningstemperaturen. Denna fas signaleras av att temperaturnivån blinkar. När uppvärmningen är klar lyser symbolen med ett fast sken och en ljudsignal aktiveras för att signalera att maten kan sättas in i ugnen. Man kan när som helst avbryta en tillagning genom att vrida funktionsvredet till 0. Ändring av förinställd temperatur Den förinställda temperaturen för varje funktion kan ändras utifrån användarens önskemål. Man kan när som helst under tiden tillagningen pågår trycka in och vrida temperaturvredet till höger eller vänster för att öka respektive minska tillagningstemperaturen med 5 grader åt gången. Vrid och håll kvar vredet för att öka eller minska värdet snabbare. 286
19 Användning Minuträknare Denna funktion avbryter inte tillagningen utan aktiverar endast ljudsignalen. Man kan aktivera minuträknaren både under tiden tillagning pågår och när apparaten är i stand byläge. 1. Tryck in temperaturvredet en gång (två gånger om en tillagningen pågår). Displayen visar siffrorna och indikeringslampan blinkar. Tidsinställd tillagning Med tidsinställd tillagning avses den funktion som gör att man kan starta en tillagning och avsluta den efter en viss tid som ställs in av användaren. När man aktiverar en tidsinställd tillagning avbryts eventuell inställning för minuträknaren. 1. När man har valt funktion och temperatur för tillagning ska man trycka in temperaturvredet tre gånger. Displayen visar siffrorna och indikeringslampan blinkar. 2. Vrid vredet åt höger eller vänster för att ställa in tillagningstiden (till mellan 1 minut och 4 timmar). Indikeringslampan slutar att blinka efter några sekunder och nedräkningen startar. 3. Välj önskad tillagningsfunktion och invänta ljudsignalen som meddelar att tiden har gått. Indikeringslampan blinkar. 4. Vrid vredet åt höger eller vänster för att välja ytterligare en minuträknare eller tryck in temperaturvredet för att stänga av ljudsignalen. 2. Vrid vredet åt höger eller vänster för att ställa in minuterna tillagningstid till mellan 00:01 och 12:59. Vrid och håll kvar vredet för att öka eller minska värdet snabbare. SV 287
20 Användning 3. Några sekunder efter att man valt önskad tillagningstid slutar indikeringslampan att blinka och den tidsinställda tillagningen startar. 4. När tillagningen avslutats visas texten STOP på displayen och en ljudsignal aktiveras som man stänger av genom att trycka på temperaturvredet. Ändra inställda värden för tidsinställd tillagning Man kan ändra tiden för den tidsinställda tillagningen medan denna pågår. 1. När indikeringslampan lyser med fast sken och ugnen är i tillagningsläge trycker man in temperaturvredet två gånger. Indikeringslampan börjar blinka. 2. Vrid temperaturvredet åt höger eller vänster för att ändra den tillagningstid som ställts in. Programmerad tillagning För att välja ytterligare en tidsinställd tillagning vrider man vredet åt höger eller vänster igen. För att förlänga tillagningen i manuellt läge ska man på nytt trycka in vredet för val av temperatur. Ugnen återupptar sin vanliga funktion med de tillagningsinställningar som valts tidigare. Med programmerad tillagning avses den funktion som gör det möjligt att avsluta en tillagning vid en bestämd tid (som ställs in av användaren) varefter ugnen automatiskt stängs av. 1. När man har valt funktion och temperatur för tillagning ska man trycka in temperaturvredet tre gånger. Displayen visar siffrorna och indikeringslampan blinkar. Vrid funktionsvredet till symbolen 0 för att stänga av apparaten. 288
21 Användning 2. Vrid vredet åt höger eller vänster för att ställa in minuterna tillagningstid till mellan 00:01 och 12:59. Vrid och håll kvar vredet för att öka eller minska värdet snabbare. aktiveras som man stänger av genom att trycka på temperaturvredet. 3. Tryck in temperaturvredet en fjärde gång. Indikeringslampan blinkar. Vrid vredet till höger eller vänster för att ställa in den tid vid vilken tillagningen ska avslutas. 4. Efter några sekunder slutar indikeringslamporna och att blinka. Apparaten inväntar det klockslag vid vilket den programmerade tillagningen ska starta. För att förlänga tillagningen i manuellt läge ska man på nytt trycka in temperaturvredet. Ugnen återupptar sin vanliga funktion med de tillagningsinställningar som valts tidigare. Vrid funktionsvredet till symbolen 0 för att stänga av apparaten. Av säkerhetsskäl kan man inte ställa in sluttiden för tillagning utan att ställa in hur länge tillagningen ska vara. SV 5. När tillagningen avslutats visas texten STOP på displayen och en ljudsignal 289
22 Användning Ändra inställda värden för programmerad tillagning När man ändrat tillagningstiden måste man ställa om sluttiden för tillagning igen. Man kan ändra tiden för den programmerade tillagningen medan denna pågår. 1. När indikeringslamporna och lyser med ett fast sken och ugnen inväntar tillagningens start trycker man in temperaturvredet två gånger. Indikeringslampan börjar blinka. 2. Vrid temperaturvredet åt höger eller vänster för att ändra den tillagningstid som ställts in. 3. Tryck in temperaturvredet igen. Indikeringslampan slocknar och indikeringslampan börjar att blinka. Den tid vid vilken tillagningen ska avslutas visas på displayen. 4. Vrid temperaturvredet till höger eller vänster för att ändra den tid vid vilken tillagningen ska avslutas. 5. Indikeringslamporna och slutar att blinka efter några sekunder och den programmerade tillagningen startar igen, enligt de nya inställningarna. Undermeny Apparaten är försedd med en undermeny med hjälp av vilken användaren kan: Aktivera eller inaktivera läget för barnspärr. Aktivera eller inaktivera läget show room (inaktiverar alla värmeelement och lämnar endast kontrollpanelen aktiverad). Aktivera eller inaktivera energisparläget. Med apparaten i stand by-läge: 1. Tänd den interna belysningen genom att snabbt vrida temperaturvredet. 2. Tryck in och håll kvar temperaturvredet i minst 5 sekunder. 3. Vrid temperaturvredet till höger eller vänster för att ändra status för inställningen (ON/OFF). 4. Tryck in temperaturvredet för att gå till nästa läge. 290
23 Användning Läget för barnspärr: I detta läge spärras apparaten automatiskt efter en minuts ostörd drift. Läget show room (endast för utställning): I detta läge stängs apparatens värmeelement av medan kontrollpanelen förblir aktiverad. För att använda apparaten normalt ska detta läge vara inställt till OFF. Vid normal drift signaleras detta av att indikeringslampan tänds. För att koppla bort spärren tillfälligt under tillagningen håller man temperaturvredet intryckt i 5 sekunder. En minut efter den senaste inställningen återaktiveras spärren. Om läget är aktiverat tänds indikeringslampan på displayen. SV Om man rör vid eller ändrar positionen för temperatur- och funktionsvreden visas texten bloc på displayen i två sekunder. 291
24 Energisparläge: I detta läge begränsas apparatens energiförbrukning. HI: normal effekt Användning LO: låg effekt När man aktiverar energisparläget kan tiderna för föruppvärmning och tillagning bli längre. 292
25 Användning Indikativ tabell för tillagning Maträtter Vikt (Kg) Funktion Läge nerifrån Temperatur ( C) Tid (minuter) Lasagne 3-4 Statisk Pastagratäng 3-4 Statisk Kalvstek 2 Turbo Fransyska 2 Turbo Korv 1,5 Grill med fläkt Rostbiff 1 Turbo Ugnsstekt kanin 1,5 Varmluft Kalkonbröst 3 Turbo Fläskstek 2-3 Turbo Ugnsstekt kyckling 1,2 Turbo Sida 1 Sida 2 Fläskkotletter 1,5 Grill med fläkt Revbensspjäll 1,5 Grill med fläkt Bacon 0,7 Grill Fläskfilé 1,5 Grill med fläkt Oxfilé 1 Grill Laxöring 1,2 Turbo Marulk 1,5 Turbo Piggvar 1,5 Turbo SV Pizza 1 Turbo Bröd 1 Varmluft Focaccia 1 Turbo Sockerkaka 1 Varmluft Efterrättspaj 1 Varmluft Ricottapaj 1 Varmluft Fyllda tortellini 1 Turbo Paradistårta 1,2 Varmluft Beignet 1,2 Turbo Sockerkaka 1 Varmluft Risgrynspudding 1 Turbo Brioches 0,6 Varmluft Tiderna som anges i tabellerna omfattar inte uppvärmningstid och är endast ungefärliga. 293
26 Rengöring och underhåll 4 Rengöring och underhåll 4.1 Anvisningar Felaktig användning Risk för skador på ytor Rengör aldrig hällen med ångstråle. Använd inte rengöringsmedel som innehåller klor, ammoniak eller blekmedel på delar i stål eller delar som ytbehandlats med metall (som t.ex. är anodiserade, förnicklade eller förkromade). Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel eller frätande ämnen (som t.ex. pulver, fläckborttagare eller stålull) på delarna i glas. Använd inte slipande eller sträva material eller vassa metallskrapor. 4.2 Rengöring av ytorna För att bevara ytorna i gott skick ska man rengöra dem efter varje användningstillfälle, efter att de svalnat. 4.3 Vanlig daglig rengöring Använd alltid och uteslutande särskilda produkter som inte innehåller slipmedel eller klorbaserade syror. Häll ut medlet på en fuktig trasa och torka av ytan. Skölj omsorgsfullt och torka därefter med en mjuk trasa eller en mikrofibertrasa. 4.4 Matstänk eller rester Undvik så långt det går att använda stålull eller vassa skrapor eftersom de skadar apparatens ytor. Använd vanliga icke-slipande produkter och vid behov redskap av trä eller plast. Skölj omsorgsfullt och eftertorka med en mjuk trasa eller en mikrofibertrasa. Undvik att låta sockerhaltig mat (t.ex sylt) torka fast inne i ugnen; annars riskerar man att emaljbeläggningen på ugnens insida skadas. 4.5 Nedmontering av ugnsluckan För att underlätta rengöringen bör man ta av luckan och placera den på en disktrasa. Följ nedanstående anvisningar för att ta av luckan: 1. Öppna ugnsluckan helt och för in två stift i gångjärnens hål, enligt vad som visas på bilden. 294
27 Rengöring och underhåll 2. Ta tag i luckan på båda sidor med båda händerna och lyft den uppåt till en vinkel på cirka 30 och dra sedan ut den. 3. För att montera tillbaka luckan för man in gångjärnen i springorna på ugnen och ser till att spåren A vilar helt i skårorna. Sänk luckan och ta ut stiften ur gångjärnens hål när luckan är korrekt placerad. 4.7 Demontering av de invändiga glasen För att underlätta rengöring kan man demontera de invändiga glas som utgör själva luckan. 1. Avlägsna det invändiga glaset genom att försiktigt dra den bakre delen uppåt; följ rörelsen som visas av pilarna (1). 2. Dra därefter glasets främre del uppåt (2). Därigenom frigörs de 4 stift som är fästa vid glaset från deras platser på ugnsluckan. 3. På vissa modeller finns ett mellanglas. Avlägsna mellanglaset genom att lyfta det uppåt. SV 4.6 Rengöring av ugnsluckans glas Glasen bör alltid vara väl rengjorda. Använd hushållspapper. Vid envisa fläckar kan man rengöra med en fuktad svamp och vanligt rengöringsmedel. Man rekommenderas att använda de rengöringsprodukter som levereras av tillverkaren. 295
28 Rengöring och underhåll 4. Rengör det utvändiga glaset samt de glas som avlägsnats tidigare. Använd hushållspapper. Vid envisa fläckar kan man tvätta glasen med en fuktad svamp och ett neutralt rengöringsmedel. 4.8 Rengöring av ugnens insida För att hålla ugnen i gott skick bör man rengöra den regelbundet. Låt den svalna först. Ta ut alla lösa delar. Rengör ugnsgallren med varmt vatten och icke-slipande rengöringsmedel. Skölj och torka de fuktiga delarna noga. 5. Sätt tillbaka glasen i omvänd ordning i förhållande till demonteringen. 6. Montera det invändiga glaset igen. Var noga att centrera och genom att trycka lätt fästa de 4 stiften på rätt plats på luckan. Man rekommenderas att köra ugnen vid maxtemperatur i ca minuter efter att man använt särskilda rengöringsmedel, detta för att avlägsna eventuella rester av dessa. För att underlätta rengöringsarbetet bör man ta av luckan. 296
29 Rengöring och underhåll Avlägsna stödramar för galler/plåtar Genom att ta bort stödramen underlättar man vid rengöring av sidodelarna. Detta moment ska utföras varje gång man använder funktionen för automatisk rengöring (endast på vissa modeller). För att ta bort stödramarna För ramen in mot ugnen tills den lossnar från spärren A, ta sedan ut den från de bakre hållarna B. När rengöringen slutförts upprepar man momenten ovan i omvänd ordning för att placera tillbaka stödramarna. Endast på modeller med pizzafunktion: Ta bort locket till pizzastenen (1) och den bas (2) på vilken det är placerat. Lyft basen uppåt ett par millimeter och dra den sedan utåt. Lyft kanten av undervärmeelementet (3) uppåt ett par centimeter och rengör ugnens botten. SV Sätt tillbaka pizzastenens stöd genom att skjuta in det så långt det går mot ugnens baksida och sänka ner det så att det snäpps fast med värmeelementets platta. 297
30 Rengöring och underhåll Rengöring av pizzastenen Pizzastenen ska diskas separat enligt följande anvisningar: Modeller med pyrolys: lämna pizzastenen i ugnen och aktivera pyrolysen; när denna slutförts ska man låta pizzastenen svalna tills den är ljummen och därefter torka av den med en fuktad mikrofibertrasa för att avlägsna eventuella rester. Modeller med multifunktion: stenen ska rengöras efter varje användning. Värm inte upp den igen om det finns beläggningar på den. Vid rengöring ska man hälla ut 50 cc vinäger på stenen, låta verka i 10 minuter och därefter stryka över stenen med stålull eller en svamp med slipeffekt. Skölj med vatten och låt torka. Före rengöringen ska du avlägsna de fastbrända resterna på stenen med hjälp av en metallspatel eller skrapa för rengöring av glaskeramikhällar. För bästa rengöring ska pizzastenen fortfarande vara ljummen. I annat fall ska den diskas med varmt vatten. Använd stålull eller scotch-brite indränkt i citron eller vinäger. Använd inte rengöringsmedel. Diska inte i diskmaskin. Pizzastenen ska inte läggas i blöt. Använd inte en fuktig pizzasten. Låt den torka minst 8 timmar efter rengöringen. Pizzastenens yta kan bli bucklig med tiden. Detta är helt normalt eftersom lacken som täcker pizzastenens yta utvidgas när den utsätts för höga temperaturer. 4.9 Vapor Clean: halvautomatisk ugnsrengöring (endast på vissa modeller) Vapor Clean är ett halvautomatiskt rengöringsprogram som gör det enkelt att avlägsna smutsen. Tack vare denna procedur kan du mycket enkelt rengöra ugnens insida. Smutsen mjukas upp av värmen och vattenångan vilket gör det lätt att torka bort den. Felaktig användning Risk för skador på ytor Avlägsna matrester från tidigare tillagningar från ugnens insida. Ugnen ska vara kall under alla arbetsmoment som tillhör det halvautomatiska rengöringsprogrammet. Förberedelser Innan man startar Vapor Clean: Ta ut alla tillbehör som sitter i ugnen. Det övre skyddet kan sitta kvar inne i ugnen. För modeller med multifunktion: Häll ut ca 40 ml vatten på ugnens botten. Se noga till att det inte rinner ut från fördjupningen. 298
31 Rengöring och underhåll Använd en sprayflaska och spraya ugnens insida med en blandning av vatten och diskmedel. Rikta strålen mot ugnens sidoväggar, tak, botten och skydd. För modeller med pizzafunktion: Placera en plåt på ugnens botten. Häll i ca 40 cl vatten i plåten. Se noga till att det inte rinner ut från fördjupningen. Stäng luckan. Rekommendationen är max 20 sprayningar. Inställning av Vapor Clean SV Om den interna temperaturen överskrider den avsedda vid Vapor clean-rengöring avbryts rengöringsprogrammet omedelbart och texten STOP visas på displayen. Låt apparaten svalna innan du startar funktionen för halvautomatisk rengöring. 299
32 Rengöring och underhåll 1. Vrid funktionsvredet till symbolen.. 2. Displayen visar tid och temperatur för rengöringsprogrammet. 3. Tryck in temperaturvredet för att starta programmet. 4. När rengöringsprogrammet Vapor Clean avslutats aktiveras en ljudsignal. Användaren kan inte ändra parametrarna för temperatur och tid. Efter att rengöringsprogrammet Vapor Clean avslutats 5. Öppna luckan och torka bort den smuts som lossnat med hjälp av en mikrofibertrasa. 6. Använd en icke slipande svamp med mässingstrådar för att avlägsna mer envisa beläggningar. 7. Om det finns rester av fett kan man använda särskilda ugnsrengöringsprodukter. 8. Torka upp resterna av vatten från ugnens insida. Av hygieniska skäl och för att undvika att maten får en otrevlig odör rekommenderas man att torka ugnen genom att under ca 10 minuter köra ugnen med den ventilerade funktionen på 160 C. Man rekommenderas att bära gummihandskar under dessa arbetsmoment Pyrolys: automatisk rengöring av ugnen (endast på vissa modeller) Pyrolys är ett system för automatisk rengöring vid extra hög temperatur där matrester i ugnen bränns bort. Tack vare denna procedur kan du mycket enkelt rengöra ugnens insida. Felaktig användning Risk för skador på ytor Avlägsna matrester från tidigare tillagningar från ugnens insida. Stäng av brännarna eller elplattorna på spishällen om en sådan installerats ovanför ugnen. Förberedelser Innan man startar pyrolysen: Rengör det inre glaset enligt standardanvisningarna för rengöring. Vid mer envisa beläggningar ska man spraya ett rengöringsmedel för ugn på glaset (var noga att läsa de anvisningar som anges på produkten); låt verka i 60 minuter, skölj och torka med hushållspapper eller en mikrofibertrasa. Ta ut alla tillbehör som sitter i ugnen. Avlägsna stödramarna för galler/plåtar Avlägsna det övre skyddet (i förekommande fall) Stäng luckan. För att underlätta det manuella rengöringsarbetet bör man ta av luckan. 300
33 Rengöring och underhåll Inställning av pyrolys 1. Vrid funktionsvredet tills eller aktiveras. Indikeringslampan blinkar. 2. Vrid temperaturvredet till höger eller vänster för att ställa in rengöringsprogrammets längd, till mellan ett minimum på 2 timmar och 30 minuter och ett maximum på 3 timmar (undantaget funktionen som alltid varar i 120 minuter). 3. Tryck in temperaturvredet för att starta pyrolysen. Indikeringslampan börjar lysa med ett fast sken. Pyrolys Rekommenderad tid för pyrolys: Lätt smutsig: 2 timmar Medelsmutsig: 2,5 timme Mycket smutsig: 3 timmar Det går inte att välja några funktioner när luckspärren är aktiverad. 6. När pyrolysen avslutats förblir luckan spärrad tills temperaturen inne i ugnen sjunker till en säker nivå. Vänta tills ugnen svalnat innan du torkar upp resterna med en fuktad mikrofibertrasa. Vid den första pyrolysen kan otrevliga lukter förekomma vilka orsakas av en normal förbränning av oljehaltiga tillverkningsprodukter. Detta fenomen är helt normalt och upphör efter den första pyrolysen. Vid pyrolysen genererar fläktarna ett mer intensivt ljud eftersom de roterar snabbare. Detta är en helt normal funktion som syftar till att ge en bättre värmespridning. När pyrolysrengöringen slutförts fortsätter ventilationen automatiskt så länge det krävs för att undvika överhettning av möblernas väggar och ugnens framsida. SV 4. Texten Pyro och den återstående tiden visas på displayen för att signalera att apparaten kör det automatiska rengöringsprogrammet. 5. Två minuter efter pyrolysens start spärras luckan (indikeringslampan för luckspärr tänds) av en mekanism som gör att luckan inte går att öppnas. Om man inte är nöjd med resultatet efter att ha kört pyrolysen vid den kortaste tiden rekommenderas man att välja en längre tid vid kommande rengöringsprogram. 301
34 Rengöring och underhåll Inställning av programmerad pyrolys Starttiden för pyrolysen kan programmeras på samma sätt som tillagningsfunktionerna. 7. När man valt hur länge pyrolysen ska vara trycker man in temperaturvredet. Displayen visar aktuellt klockslag och indikeringslampan tänds. 8. Vrid temperaturvredet till höger eller vänster för att ställa in den tid vid vilken du vill att pyrolysen ska avslutas. 9. Efter ett par sekunder lyser indikeringslamporna och med ett fast sken och apparaten inväntar den tid vid vilken rengöringsprogrammet ska starta. 3. Avlägsna lampskyddet med hjälp av ett lämpligt verktyg (t.ex. en skruvmejsel). 4. Skruva loss och avlägsna lampan. Det går inte att välja några funktioner när luckspärren är aktiverad Särskilt underhåll Delar under elektrisk spänning Fara för elektrisk stöt Inaktivera ugnens eltillförsel. Byte av glödlampa för invändig belysning 1. Ta ut alla tillbehör som sitter i ugnen. 2. Avlägsna stödramarna för galler/plåtar Vidrör inte halogenlampan direkt med fingrarna. Använd ett isolerande skydd. 5. Byt ut glödlampan mot en liknande (40W). 6. Montera tillbaka höljet korrekt och se till att den formade delen på det inre glaset är vänd mot luckan. 7. För in skyddet så långt det går så att det fastnar helt i lamphållaren. 302
35 Rengöring och underhåll Vad gör man om... Displayen är helt släckt: Kontrollera tillförseln via elnätet. Kontrollera om en eventuell flerpolig strömbrytare ovanför apparatens anslutning är i läget On. Apparaten värms inte upp: Kontrollera om läget show room har aktiverats (för ytterligare information se avsnitt Undermeny ). Kontrollerna svarar inte: Kontrollera om läget barnspärr har aktiverats (för ytterligare information se avsnitt Undermeny ). Tillagningstiderna är längre än vad som anges i tabellen: Kontrollera om läget energisparläget har aktiverats (för ytterligare information se avsnitt Undermeny ). Det går inte att välja någon funktion efter att det automatiska rengöringsprogrammet (pyrolysen) avslutats: Kontrollera att barnspärren är inaktiverad. Ugnen är utrustad med ett skydd som gör att man inte kan välja någon funktion medan luckspärren är aktiverad. Detta eftersom temperaturen i ugnen fortfarande är alltför hög för att tillåta någon typ av tillagning. Displayen visar texten ERR4 : Luckspärren är inte ordentligt fasthakad i luckan. Detta kan bero på att luckan öppnades oavsiktligt medan spärren aktiverades. Stäng av och sätt på ugnen igen och vänta någon minut innan du väljer rengöringsprogrammet igen. Då du öppnar luckan under en ventilerad funktion, stannar fläkten: Detta är inte tecken på fel utan en normal funktion som är används för att undvika alltför stora värmeutsläpp under tillagning. När luckan stängs återgår fläkten till sin normala funktion. Om problemet kvarstår eller andra typer av problem uppstår ska man kontakta närmsta serviceverkstad. Om andra felmeddelanden, ERRx, visas: Notera felmeddelandet, inställd funktion och temperatur och kontakta närmsta serviceställe. SV 303
36 Installation 5 Installation 5.1 Elektrisk anslutning Elektrisk spänning Fara för elektrisk stöt Den elektriska anslutningen ska utföras av behörig fackperson. Det är obligatoriskt att jorda apparaten enligt de anvisningar som anges i säkerhetsföreskrifterna för elsystem. Inaktivera den allmänna elektriska tillförseln. Allmän information Kontrollera att egenskaperna för elnätet är lämpliga i förhållande till de data som anges på dekalen. Identifikationsdekalen med tekniska data, serienummer och märkning är synligt placerad på apparaten. Dekalen får aldrig avlägsnas. Apparaten drivs med V~. Använd en trepolig kabel av typ H05V2V2- F (kabel på 3 x 1,5 mm 2, med hänvisning till tvärsnittet på den inre ledningen). Sörj för jordning med hjälp av en kabel som är minst 20 mm längre än de andra. Fast anslutning Installera en flerpolig brytare på linjen för tillförsel, i enlighet med installationsföreskrifterna. Brytaren ska placeras i närheten av apparaten och på ett sådant sätt att man lätt kommer åt den. Anslutning med kontakt och uttag Kontrollera att kontakten och uttaget är av samma typ. Undvik att använda olika adaptrar eller shuntar eftersom dessa kan förorsaka överhettning och förbränning. 5.2 Byta ut kabeln Elektrisk spänning Fara för elektrisk stöt Inaktivera den allmänna elektriska tillförseln. 1. Lossa skruvarna på det bakre skyddet och avlägsna det för att få åtkomst till kopplingsplinten. 2. Byt ut kabeln. 3. Kontrollera att kablarna (för ugn eller eventuell spishäll) löper optimalt och inte kommer i kontakt med någon del av apparaten. 304
37 Installation 5.3 Placering Tung apparat Fara för klämskador Fixera apparaten vid möbeln med hjälp av skruvarna. Ta hjälp av en andra person vid installation av ugnen. Tryck på öppen lucka Risk för skador på apparaten Använd inte luckan som hävarm vid placering av apparaten. Utsätt inte luckan för överdrivna tryck. Täck cylindrarna med de pluggar som tidigare avlägsnats. Värmeutveckling vid drift av apparaten Brandrisk Kontrollera att möbelns material är värmebeständigt. Kontrollera att det finns korrekta öppningar i möbeln. Förankringscylindrar Avlägsna pluggarna som sitter i cylindrarna på ugnens frontparti. Apparatens storlek (mm) SV Placera apparaten i avsett utrymme. 305
38 Installation Installation under arbetsbänk (mm) Installation i pelare (mm) Se till att den bakre/nedre delen av möbeln har en öppning på cirka 60 mm (enligt vad som anges på följande bilder). Se till att den bakre/nedre delen av möbeln har en öppning som är cirka mm djup. 306
Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Innehåll 1 Anvisningar 186 1.1 Hur man läser bruksanvisningen 186 1.2 Denna bruksanvisning 186 1.3 Apparatens syfte 186 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 186 1.5 Tillverkarens ansvar 187 1.6 Identifikationsdekal
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 130 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 130 1.2 Tillverkarens ansvar 131 1.3 Apparatens syfte 131 1.4 Avyttring 131 1.5 Identifikationsdekal 132 1.6 Denna bruksanvisning 132 1.7 Hur
Läs merDin manual SMEG SF99X http://sv.yourpdfguides.com/dref/4279399
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG SF99X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 200 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 200 1.2 Tillverkarens ansvar 201 1.3 Apparatens syfte 201 1.4 Avyttring 201 1.5 Identifikationsdekal 202 1.6 Denna bruksanvisning 202 1.7 Hur
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 200 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 200 1.2 Tillverkarens ansvar 201 1.3 Apparatens syfte 201 1.4 Avyttring 201 1.5 Identifikationsdekal 202 1.6 Denna bruksanvisning 202 1.7 Hur
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 270 1.1 Tillverkarens ansvar 271 1.2 Apparatens syfte 271 1.3 Avyttring 271 1.4 Identifikationsdekal 272 1.5 Denna bruksanvisning 272 1.6 Hur man läser bruksanvisningen 272 2 Beskrivning
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 200 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 200 1.2 Tillverkarens ansvar 201 1.3 Apparatens syfte 201 1.4 Bortskaffande 201 1.5 Identifikationsdekal 202 1.6 Denna bruksanvisning 202 1.7
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Innehåll 1 Anvisningar 186 1.1 Hur man läser bruksanvisningen 186 1.2 Denna bruksanvisning 186 1.3 Apparatens syfte 186 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 186 1.5 Tillverkarens ansvar 187 1.6 Identifikationsdekal
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 214 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 214 1.2 Tillverkarens ansvar 215 1.3 Apparatens syfte 215 1.4 Bortskaffande 215 1.5 Identifikationsdekal 216 1.6 Denna bruksanvisning 216 1.7
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 228 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 228 1.2 Tillverkarens ansvar 229 1.3 Apparatens syfte 229 1.4 Avyttring 229 1.5 Identifikationsdekal 230 1.6 Denna bruksanvisning 230 1.7 Hur
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 214 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 214 1.2 Identifikationsdekal 215 1.3 Tillverkarens ansvar 215 1.4 Apparatens syfte 215 1.5 Bortskaffande 215 1.6 Denna bruksanvisning 216 1.7
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 36 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 36 1.2 Tillverkarens ansvar 37 1.3 Apparatens syfte 37 1.4 Avyttring 37 1.5 Identifikationsdekal 38 1.6 Denna bruksanvisning 38 1.7 Hur man läser
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 242 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 242 1.2 Tillverkarens ansvar 243 1.3 Apparatens syfte 243 1.4 Bortskaffning 243 1.5 Identifikationsdekal 244 1.6 Denna bruksanvisning 244 1.7
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 88 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 88 1.2 Tillverkarens ansvar 89 1.3 Apparatens syfte 89 1.4 Bortskaffande 89 1.5 Identifikationsdekal 90 1.6 Denna bruksanvisning 90 1.7 Hur man
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 242 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 242 1.2 Anvisningar för användning av mikrovågsfunktionen 243 1.3 Tillverkarens ansvar 244 1.4 Apparatens syfte 245 1.5 Identifikationsdekal
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 368 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 368 1.2 Tillverkarens ansvar 369 1.3 Apparatens syfte 369 1.4 Bortskaffande 369 1.5 Identifikationsdekal 370 1.6 Denna bruksanvisning 370 1.7
Läs merDin manual SMEG FP610X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3505356
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG FP610X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 396 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 396 1.2 Tillverkarens ansvar 397 1.3 Apparatens syfte 397 1.4 Bortskaffande 397 1.5 Identifikationsdekal 398 1.6 Denna bruksanvisning 398 1.7
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 284 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 284 1.2 Tillverkarens ansvar 285 1.3 Apparatens syfte 285 1.4 Avyttring 285 1.5 Identifikationsdekal 286 1.6 Denna bruksanvisning 286 1.7 Hur
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 382 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 382 1.2 Tillverkarens ansvar 383 1.3 Apparatens syfte 383 1.4 Bortskaffande 383 1.5 Identifikationsdekal 384 1.6 Denna bruksanvisning 384 1.7
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 424 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 424 1.2 Tillverkarens ansvar 425 1.3 Apparatens syfte 425 1.4 Bortskaffande 425 1.5 Identifikationsdekal 426 1.6 Denna bruksanvisning 426 1.7
Läs merANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 354 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 356 3. OMSORG OM MILJÖN... 358 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 359 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 360 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 366 7. TILLAGNING
Läs merANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 134 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 136 3. OMSORG OM MILJÖN... 138 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 139 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 140 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 145 7. TILLAGNING
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 242 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 242 1.2 Identifikationsdekal 243 1.3 Tillverkarens ansvar 243 1.4 Apparatens syfte 243 1.5 Bortskaffande 243 1.6 Denna bruksanvisning 244 1.7
Läs merANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 128 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 130 3. OMSORG OM MILJÖN... 132 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 133 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 134 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 141 7. TILLAGNING
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 242 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 242 1.2 Anvisningar för användning av mikrovågsfunktionen 243 1.3 Tillverkarens ansvar 245 1.4 Apparatens syfte 245 1.5 Identifikationsdekal
Läs merANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 284 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 286 3. OMSORG OM MILJÖN... 288 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 289 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 290 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 294 7. TILLAGNING
Läs merDin manual SMEG SC106N-8
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG SC106N-8. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 284 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 286 3. OMSORG OM MILJÖN... 288 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 289 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 290 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 295 7. TILLAGNING
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Innehåll 1 Anvisningar 242 1.1 Hur man läser bruksanvisningen 242 1.2 Denna bruksanvisning 242 1.3 Apparatens syfte 242 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 242 1.5 Tillverkarens ansvar 243 1.6 Identifikationsdekal
Läs merANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. ANVISNINGAR FÖR KORREKT ANVÄNDNING... 368 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 370 3. OMSORG OM MILJÖN... 372 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 373 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 374 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 377
Läs merANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 214 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 216 3. OMSORG OM MILJÖN... 218 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 219 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 220 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 221 7. TILLAGNING
Läs merANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 284 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 286 3. OMSORG OM MILJÖN... 288 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 289 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 290 6. FRONTPANEL... 293 7. ANVÄNDNING
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Innehåll 1 Anvisningar 140 1.1 Hur man läser bruksanvisningen 140 1.2 Denna bruksanvisning 140 1.3 Apparatens syfte 140 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 140 1.5 Tillverkarens ansvar 141 1.6 Identifikationsdekal
Läs merANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. BRUKSANVISNINGAR... 256 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 258 3. OMSORG OM MILJÖN... 260 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 261 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 262 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 264 7. TILLAGNING MED
Läs merANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1 INSTRUKTIONER FÖR SÄKER OCH KORREKT ANVÄNDNING...144 INSTALLATION...146 3 BESKRIVNING AV KONTROLLVRED...148 4 ANVÄNDNING AV UGNEN...151 5 TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR...15 6 TILLAGNINGSTIPS...153
Läs merANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 134 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 136 3. OMSORG OM MILJÖN... 138 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 139 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 140 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 145 7. TILLAGNING
Läs merDin manual SMEG SC521X-8
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG SC521X-8. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merDin manual DELONGHI EO 1837
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EO 1837. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merDin manual SMEG SC115X
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG SC115X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merDin manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,
Läs merSF4604PMCNR Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Dolce Stil Novo
SF4604PMCNR Nyheter 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN MED MOTORDRIVET HANDTAG, SVART GLAS MED DETALJER I KOPPAR, SOFT CLOSE EAN13: 8017709223625 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE BESTÄLLNINGSVARA
Läs merANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 378 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 380 3. OMSORG OM MILJÖN... 382 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 383 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 384 6. FRONTPANEL... 389 7. ELEKTRONISK
Läs merSC112PZ. Funktioner 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A
60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A EAN13: 8017709107345 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 46 liter Temperaturer mellan 40 280
Läs merANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN...14. ANVISNINGAR FÖR KASSERING - OMSORG OM MILJÖN..15 3. SÄKERHETSANVISNINGAR...16 4. LÄR KÄNNA DIN UGN...17 5. FÖRE INSTALLATION...18 6. BESKRIVNING AV FRONTPANELENS
Läs merANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN
Innehåll 1 FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 00 SÄKERHETSANVISNINGAR... 0 3 SÄKERHETS- OCH BRUKSANVISNINGAR... 04 4 INSTALLATION... 05 5 BESKRIVNING AV KOMMANDON... 07 6 ANVÄNDNING AV UGNEN... 13 7 TILLGÄNGLIGA
Läs merA1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B
A1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B EAN13: 8017709164232 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000 W
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 180 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 180 1.2 Identifikationsdekal 181 1.3 Tillverkarens ansvar 181 1.4 Apparatens syfte 181 1.5 Denna bruksanvisning 181 1.6 Bortskaffande 182 1.7
Läs merInnehåll 1. BRUKSANVISNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. BRUKSANVISNING... 214 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 216 3. OMSORG OM MILJÖN... 218 3.1 Vår omsorg om miljön... 218 3.2 Er omsorg om miljön... 218 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 219 4.1 Beskrivning
Läs merSCP112-8. linea 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A
SCP112-8 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A EAN13: 8017709130046 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 68 liter (+35%) Temperaturer mellan 30 280 C
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 4 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 4 1.2 Identifikationsdekal 5 1.3 Tillverkarens ansvar 5 1.4 Apparatens syfte 5 1.5 Bortskaffande 5 1.6 Denna bruksanvisning 6 1.7 Hur man läser
Läs merA2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN
A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN EAN13: 8017709145804 Induktionshäll med 5 induktionszoner Vänster
Läs merSFP140. linea 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A
SFP140 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709172015 Ugnsvolym: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280ºC Digital
Läs merSå här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen
Läs merInnehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 228 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 230 3. OMSORG OM MILJÖN... 232
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 228 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 230 3. OMSORG OM MILJÖN... 232 3.1 Vår omsorg om miljön... 232 3.2 Er omsorg om miljön... 232 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 233 4.1
Läs merC92IPX8. classic 90 CM SPIS MED DUBBLA UGNAR,VARAV EN MED PYROLYS INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
C92IPX8 90 CM SPIS MED DUBBLA UGNAR,VARAV EN MED PYROLYS INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709150129 Induktionshäll med 5 induktionszoner Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000
Läs merSF4920VCX Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Victoria 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSÅNGSUGN ROSTFRITT STÅL SOFT CLOSE ENERGIKLASS: A+
SF4920VCX Nyheter 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSÅNGSUGN ROSTFRITT STÅL SOFT CLOSE ENERGIKLASS: A+ EAN13: 8017709211073 Anti fingerprint 45 cm hög kompaktugn 15 funktioner Ugnsvolym: Netto: 41 liter Brutto:
Läs merElektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Läs merSF4140VCN. Funktioner. Tillbehör. Versioner. linea 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSÅNGUGN MED TOUCHSCREEN I FÄRG, SOFT CLOSE, SVART, ENERGIKLASS: A
60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSÅNGUGN MED TOUCHSCREEN I FÄRG, SOFT CLOSE, SVART, ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709217051 45 cm hög kompaktugn 12 funktioner Ugnsvolym: Netto: 41 liter Brutto: 50 liter Temperatur:
Läs merSFP6102TVS Nyheter. Funktioner. Tillbehör. linea 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS SILVERGLAS
SFP6102TVS Nyheter 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS SILVERGLAS EAN13: 8017709252960 20% lägre energiklass än A-klass Ugnsvolym: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280ºC Digital display
Läs merC9IMX9. Funktioner. Tillbehör. classic. Stora ugnen 90 CM SPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
C9IMX9 90 CM SPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709222888 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000 W Vänster fram: Ø 145
Läs merInnehåll kvalificerade installatör
Innehåll 1. INSTRUKTIONER FÖR SÄKER OCH KORREKT ANVÄNDNING _ 158. INSTALLATION 160 3. BESKRIVNING AV KONTROLLVRED 16 4. ANVÄNDNING AV UGNEN 167 5. TILLBEHÖR 168 6. TILLAGNINGSTIPS 169 7. RENGÖRING OCH
Läs merSFP6604PNRE Nyheter. Funktioner. Dolce Stil Novo
SFP6604PNRE Nyheter 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED MOTORDRIVET HANDTAG OCH PYROLYS SVART GLAS MED DETALJER I KOPPAR ENERGIKLASS: A+ EAN13: 8017709218195 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE BESTÄLLNINGSVARA
Läs merSCP112NE2. linea 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN, SVART ENERGIKLASS A
60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN, SVART ENERGIKLASS A EAN13: 8017709117429 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 54 liter Temperaturer mellan 50 280 C Dubbel digital display (separat
Läs merSFP6925BPZ NYHET. Funktioner. Tillbehör. Victoria 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS VIT ENERGIKLASS: A
SFP6925BPZ NYHET 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS VIT ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709204327 Anti fingerprint 13 funktioner Ugnsvolym: Netto: 65 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280 C 5 tillagningsnivåer
Läs mer60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE
SF4390MCX 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE EAN13: 8017709191443 45 cm hög kompaktugn 13 funktioner Ugnsvolym: Netto: 40 liter Brutto: 50 liter Temperatur: 50-250 C Dubbel
Läs merA2PYID CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
A2PYID-8 100 CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709155025 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo
Läs merTR4110IP. Victoria 110 CM SPIS MED 3 UGNAR OCH INDUKTIONSHÄLL GRÄDDFÄRGAD ENERGIKLASS:A
110 CM SPIS MED 3 UGNAR OCH INDUKTIONSHÄLL GRÄDDFÄRGAD ENERGIKLASS:A EAN13: 8017709195069 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 215 mm, 2300 W Vänster fram: 1300 W Mitten: Ø 265 mm, 2300 W Höger bak:
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 4 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 4 1.2 Identifikationsdekal 8 1.3 Tillverkarens ansvar 9 1.4 Apparatens syfte 9 1.5 Denna bruksanvisning 9 1.6 Bortskaffning 9 1.7 Så här läser
Läs merC92IPX9 Nyheter Kommer snart
C92IPX9 Nyheter Kommer snart classic 90 CM SPIS MED DUBBLA UGNAR VARAV EN MED PYROLYS, MULTIZON OCH MATLAGNINGSTERMOMETER, ROSTFRITT STÅL, EAN13: 8017709268381 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE Program/funktioner:
Läs merCPF9GPYW. Portofino 90 CM SPIS MED PYROLYSUGN OCH GASHÄLL, GUL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A+ SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE
90 CM SPIS MED PYROLYSUGN OCH GASHÄLL, GUL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A+ SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE Gashälll med 6 brännare Vänster bak: 1000 W Vänster fram: 4200 W Mitten fram: 1000 W Mitten
Läs merModell KLF03 Vattenkokare
Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt en vattenkokare i femtiotalsstil från Smeg. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk
Läs merBRUKSANVISNING 6H-185AB 6H-185AN
BRUKSANVISNING 6H-185AB 6H-185AN 0 I 1 II 2 III IV IX 60 XII III 12:00 13:23 13:23 VI 60 13:25 00:60 V 13:25 14:00 60 13:25 18:00 14:30 3 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 VI 1º 2º 3.2.6 3.4 3.4.1 3.4.2
Läs merMANUALE D USO TOSTAPANE 2 E 4 FETTE INSTRUCTION MANUAL 2 SLICE AND 4 SLICE TOASTER MANUEL D UTILISATION GRILLE-PAIN 2 ET 4 TRANCHES
MANUALE D USO TOSTAPANE 2 E 4 FETTE INSTRUCTION MANUAL 2 SLICE AND 4 SLICE TOASTER MANUEL D UTILISATION GRILLE-PAIN 2 ET 4 TRANCHES GEBRAUCHSANWEISUNG 2- UND 4-SCHEIBEN-TOASTER GEBRUIKSAANWIJZING BROODROOSTER
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 284 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 284 1.2 Tillverkarens ansvar 285 1.3 Apparatens syfte 285 1.4 Avyttring 285 1.5 Identifikationsdekal 286 1.6 Denna bruksanvisning 286 1.7 Hur
Läs merInnehåll. ANVISNINGAR FÖR INSTALLATÖREN: Dessa anvisningar är avsedda för ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN: indikerar användningsråd, beskrivning
Innehåll 1 INSTRUKTIONER FÖR SÄKER OCH KORREKT ANVÄNDNING.. 06 INSTALLATION... 09 3 BESKRIVNING AV KONTROLLVRED... 11 4 ANVÄNDNING AV UGNEN... 17 5 TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 19 6 TILLAGNINGSTIPS... 0 7
Läs merC92IPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
C92IPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709145453 HÄLL Induktionshäll med 5 induktionszoner: Höger fram: Ø 145, 1,40 kw-turbo 1,8 kw
Läs merSF6390XE. Funktioner. Tillbehör. classic 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN SOFT CLOSE ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A+
SF6390XE 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN SOFT CLOSE ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A+ EAN13: 8017709212155 Anti fingerprint 12 funktioner Ugnsvolym: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280 C 5 tillagningsnivåer
Läs merBruksanvisning Gasolspis
Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.
Läs merInnehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 142 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 144 3. OMSORG OM MILJÖN... 146 3.1 Vår omsorg om miljön... 146 3.2 Er omsorg om miljön... 146 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 147 4.1
Läs merCPF9IPYW Nyheter. Portofino 90 CM SPIS MED PYROLYSUGN OCH INDUKTIONSHÄLL, GUL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A+
CPF9IPYW Nyheter 90 CM SPIS MED PYROLYSUGN OCH INDUKTIONSHÄLL, GUL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A+ EAN13: 8017709240783 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180
Läs merANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING... 80 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 81 3. ANVISNINGAR FÖR KASSERINGEN VÅR OMSORG OM MILJÖN... 82 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 83 5. FÖRE INSTALLATIONEN... 83 6. TILLGÄNGLIGA
Läs merSFP4390XPZ. Funktioner. Tillbehör. classic 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A
SFP4390XPZ 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709215347 45 cm hög kompaktugn 10 funktioner Ugnsvolym: Netto: 36 liter Brutto: 50 liter Temperatur:
Läs merA2BL CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR VARAV EN MULTIFUNKTIONSUGN, GASHÄLL, HÖGBLANK SVART, ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: B
A2BL-8 100 CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR VARAV EN MULTIFUNKTIONSUGN, GASHÄLL, HÖGBLANK SVART, ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: B EAN13: 8017709155100 Gashäll med 6 brännare Vänster bak: extra snabb
Läs merA CM OPERASPIS MED DUBBLA MULTIFUNKTIONSUGNAR OCH GASHÄLL MED STEKBORD, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: A
A5-8 150 CM OPERASPIS MED DUBBLA MULTIFUNKTIONSUGNAR OCH GASHÄLL MED STEKBORD, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: A EAN13: 8017709154844 Gashäll med 7 brännare: Vänster bak: 1800 W
Läs merCE92GPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH GASHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
CE92GPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH GASHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709113889 HÄLL Gashäll med 6 brännare: Vänster bak - fram: 1,00 kw - snabb 4,00 kw Mitten bak - fram:
Läs merInnehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 184 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 186 3. OMSORG OM MILJÖN... 188 3.1 Vår omsorg om miljön... 188 3.2 Er omsorg om miljön... 188 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 189 4.1
Läs merModell DCF01 Kaffebryggare
Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt en kaffebryggare ur vår 50-talsserie. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk design
Läs mer120 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN MULTIFUNKTIONSUGN) OCH GASHÄLL MED ELEKTRISK PLÅT, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - B LILLA UGNEN
CS120-6 120 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN MULTIFUNKTIONSUGN) OCH GASHÄLL MED ELEKTRISK PLÅT, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - B LILLA UGNEN EAN13: 8017709111182 Gashäll med 6 brännare: Vänster
Läs merCE92IMX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN
CE92IMX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN EAN13: 8017709117719 HÄLL Induktionshäll med 5 induktionszoner: Höger fram: Ø 145, 1,40 kw-turbo
Läs merInnehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 228 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 230 3. OMSORG OM MILJÖN... 232 3.1 Vår omsorg om miljön... 232 3.2 Er omsorg om miljön... 232 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 233 4.1
Läs merC92IPX8. classic 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
C92IPX8 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709150129 Induktionshäll med 5 induktionszoner Höger fram: Ø 145, 1,1 kw-turbo 2,2 kw Höger
Läs merVATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Läs merAnvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 172 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 172 1.2 Tillverkarens ansvar 173 1.3 Apparatens syfte 173 1.4 Bortskaffande 173 1.5 Identifikationsdekal 174 1.6 Denna bruksanvisning 174 1.7
Läs merCS150-6 150 CM "OPERA"SPIS MED DUBBELUGN (MULTIFUNKTIONSUGNAR) OCH GASHÄLL MED ELEKTRISK PLÅT, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
CS150-6 150 CM "OPERA"SPIS MED DUBBELUGN (MULTIFUNKTIONSUGNAR) OCH GASHÄLL MED ELEKTRISK PLÅT, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709118464 Gashäll med 7 brännare Vänster bak: 1,80 kw Vänster fram:
Läs merInbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna
BF64-RIEN Inbyggnadsugn bruksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressen www.samsung.com/global/register Använda
Läs merBRUKSANVISNING Calypso Trend
Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda
Läs merUNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merBRUKSANVISNING Classic Trend
BRUKSANVISNING Classic Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I. Generella upplysningar II. Delar III. Tekniska data IV. Driftsvillkor V. Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning
Läs mer