ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
|
|
- Kerstin Lindström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN LÄR KÄNNA DIN UGN TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR ANVÄNDNING AV UGNEN TILLAGNING MED UGNEN RENGÖRING OCH UNDERHÅLL SÄRSKILT UNDERHÅLL INSTALLATION AV APPARATEN ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN: indikerar användningsråd, beskrivning av kontroller, korrekta åtgärder för rengöring och underhåll av Mer ANVISNINGAR TILL INSTALLATÖREN: dessa anvisningar är avsedda för en kvalificerad tekniker som ska utföra installationen, driftsättningen och apparatens provkörning. information om produkterna hittar du på vår hemsida 133
2 Allmänna Varningar 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING DENNA HANDBOK UTGÖR EN DEL AV APPARATEN. DEN SKA FÖRVARAS I SIN HELHET OCH VARA LÄTT TILLGÄNGLIG UNDER HELA APPARATENS LIVSTID. MAN UPPMANAS ATT LÄSA DENNA HANDBOK OCH ALLA DESS INSTRUKTIONER GRUNDLIGT INNAN MAN TAR APPARATEN I BRUK. INSTALLATIONEN SKA UTFÖRAS AV BEHÖRIG PERSONAL OCH I ENLIGHET MED GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. DENNA APPARAT ÄR AVSEDD FÖR BRUK I HUSHÅLL OCH ÖVERENSSTÄMMER MED KRAVEN I GÄLLANDE EU-DIREKTIV. APPARATEN HAR KONSTRUERATS FÖR FÖLJANDE FUNKTION: TILLAGNING AV MAT. ALL ANNAN ANVÄNDNING ANSES OTILLBÖRLIG. TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR VID EN ANVÄNDNING SOM EJ ANGES HÄR. ANVÄND ALDRIG DEN HÄR APPARATEN FÖR UPPVÄRMNING AV RUM. DENNA APPARAT ÄR MÄRKT ENLIGT DET EUROPEISKA DIREKTIVET 2002/96/EG FÖR ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). DETTA DIREKTIV INNEHÅLLER EU-NORMERNA FÖR INSAMLING OCH ÅTERVINNING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING. TÄCK INTE ÖVER ÖPPNINGAR ELLER VENTILATIONS- OCH VÄRMESPRIDNINGSSPRINGOR. MAN SKA INTE STÖDJA SIG MOT ELLER SITTA PÅ APPARATENS LUCKA NÄR DENNA ÄR ÖPPEN. IDENTIFIKATIONSDEKALEN MED TEKNISKA DATA, SERIENUMMER OCH MÄRKNING SITTER VÄL SYNLIG PÅ APPARATEN. DEKALEN FÅR ALDRIG AVLÄGSNAS. INNAN APPARATEN TAS I BRUK SKA MAN AVLÄGSNA ALL SKYDDSFILM FRÅN UGNENS UTSIDA OCH INSIDA. VAR NOGA ATT INGA FÖREMÅL FASTNAR I UGNENS LUCKA. APPARATEN BLIR MYCKET VARM UNDER ANVÄNDNING. MAN REKOMMENDERAS ATT ANVÄNDA SÄRSKILDA VÄRMETÅLIGA HANDSKAR VID ALL KONTAKT MED UGNEN. 134
3 Allmänna Varningar UNDVIK SÅ LÅNGT DET ÄR MÖJLIGT ATT ANVÄNDA METALLSVAMPAR OCH VASSA SKRAPOR EFTERSOM DE SKADAR YTORNA. ANVÄND VANLIGA ICKE-SLIPANDE PRODUKTER OCH VID BEHOV VERKTYG AV TRÄ ELLER PLAST. SKÖLJ OMSORGSFULLT OCH EFTERTORKA MED EN MJUK TRASA ELLER ETT SÄMSKINN. LÅT INGA MATRESTER SOM INNEHÅLLER SOCKER (T.EX. SYLT) TORKA FAST INNE I UGNEN. EMALJBELÄGGNINGEN I UGNEN KAN SKADAS OM RESTERNA FÅR SITTA KVAR FÖR LÄNGE ANVÄND INTE KÖKSKÄRL ELLER BEHÅLLARE I PLASTMATERIAL. DE HÖGA TEMPERATURERNA INNE I UGNEN KAN SMÄLTA SÅDANT MATERIAL OCH ORSAKA SKADOR PÅ APPARATEN. ANVÄND INTE STÄNGDA LÅDOR ELLER BEHÅLLARE I APPARATEN. UNDER TILLAGNINGEN KAN ÖVERTRYCK SKAPAS INNE I BEHÅLLAREN OCH LEDA TILL EXPLOSIONSRISK. LÄMNA INTE APPARATEN OÖVERVAKAD UNDER TILLAGNINGAR SOM KAN FRIGÖRA FETTER ELLER OLJOR. RISK FÖRELIGGER ATT FETTER OCH OLJOR ANTÄNDS. TÄCK INTE ÖVER UGNENS BOTTEN MED ALUMINIUMFOLIE ELLER STANNIOL UNDER TILLAGNINGEN OCH STÖD INTE KASTRULLER ELLER PLÅTAR PÅ DEN OCH UNDVIK PÅ SÅ SÄTT ATT DEN EMAJERADE YTAN SKADAS. OM YTORNA FORTFARANDE ÄR MYCKET VARMA EFTER EN TILLAGNING SKA MAN INTE HÄLLA VATTEN DIREKT PÅ PLÅTARNA. VATTENÅNGAN KAN ORSAKA ALLVARLIGA BRÄNNSKADOR OCH SKADOR PÅ DE EMALJERADE YTORNA. ALL TILLAGNING SKA GÖRAS MED LUCKAN STÄNGD. 135
4 Allmänna Varningar 2. SÄKERHETSANVISNINGAR SE INSTALLATIONSANVISNINGARNA FÖR INFORMATION OM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR GAS- OCH ELAPPARATUR SAMT VENTILATIONSKRAV. I DITT INTRESSE OCH FÖR DIN SÄKERHET ÄR DET FASTSTÄLLT I LAG ATT INSTALLATIONEN OCH SERVICEN AV ALLA ELEKTRISKA APPARATER SKA UTFÖRAS AV BEHÖRIG PERSONAL I ENLIGHET MED GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. VÅRA ERKÄNDA INSTALLATÖRER GARANTERAR ETT TILLFREDSSTÄLLANDE ARBETE. URKOPPLING AV GAS- OCH ELAPPARATER SKA ALLTID UTFÖRAS AV FACKKUNNIG PERSONAL. INNAN MAN ANSLUTER APPARATEN TILL ELNÄTET SKA MAN KONTROLLERA ATT DE VÄRDEN SOM ANGES PÅ DEKALEN ÖVERENSSTÄMMER MED DE FÖR SJÄLVA NÄTET. INNAN MAN GENOMFÖR INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSARBETEN SKA MAN FÖRSÄKRA SIG OM ATT APPARATEN INTE ÄR MATAD VIA ELNÄTET. NÄTKABELNS STICKKONTAKT OCH RESPEKTIVE VÄGGUTTAG SKA VARA AV SAMMA TYP OCH ÖVERENSSTÄMMA MED GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. VÄGGUTTAGET MÅSTE KUNNA NÅS NÄR APPARATEN HAR BYGGTS IN. DRA ALDRIG UT STICKKONTAKTEN GENOM ATT DRA I KABELN. OM NÄTKABELN SKULLE SKADAS SKA MAN OMEDELBART KONTAKTA DEN TEKNISKA SUPPORTEN SOM I SIN TUR SÖRJER FÖR ATT KABELN BYTS UT. ELSYSTEMET SKA UTAN UNDANTAG JORDAS ENLIGT GÄLLANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELSYSTEM. OMEDELBART EFTER INSTALLATIONEN SKA MAN GÖRA EN KORT PROVKÖRNING AV UGNEN, I ENLIGHET MED DE ANVISNINGAR SOM ANGES LÄNGRE FRAM. OM APPARATEN INTE FUNGERAR SKA DEN KOPPLAS BORT FRÅN ELNÄTET. KONTAKTA DÄREFTER NÄRMASTE SERVICEVERKSTAD. FÖRSÖK ALDRIG SJÄLV ATT REPARERA APPARATEN. SÄTT ALDRIG IN BRÄNNBARA FÖREMÅL I UGNEN: DE KAN ANTÄNDAS OCH FÖRORSAKA BRAND. APPARATEN BLIR MYCKET VARM VID ANVÄNDNING. VAR FÖRSIKTIG SÅ ATT DU INTE KOMMER ÅT VÄRMEELEMENTEN INNE I UGNEN. ANVÄNDNINGEN AV DENNA APPARAT ÄR INTE TILLÅTEN FÖR PERSONER (INKLUSIVE BARN) MED NEDSATT FYSISK ELLER MENTAL FÖRMÅGA ELLER BRISTFÄLLIG ERFARENHET I ANVÄNDNINGEN AV ELEKTRISKA APPARATER, FÖRUTSATT ATT DE INTE ÄR ÖVERVAKADE ELLER INSTRUERADE AV VUXNA SOM ÄR ANSVARIGA FÖR DERAS SÄKERHET. 136
5 Allmänna Varningar LÅT INTE BARN NÄRMA SIG APPARATEN UNDER TIDEN DEN ÄR IGÅNG OCH LÅT DEM INTE HELLER LEKA MED DEN. ANVÄND INTE ÅNGA FÖR ATT RENGÖRA APPARATEN. ÅNGAN KAN KOMMA ÅT DE ELEKTRISKA DELARNA OCH SKADA DEM SAMT ORSAKA KORTSLUTNING. UTFÖR INGA ÄNDRINGAR PÅ APPARATEN. ANVÄND INTE PRODUKTER I SPRAYFORM I NÄRHETEN AV HUSHÅLLSMASKINEN NÄR DENNA ÄR IGÅNG. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för person- eller sakskador som uppstått på grund av nonchalerande av ovanstående föreskrifter eller för ingrepp på utrustningen eller för användande av annat än originalreservdelar. 137
6 Anvisningar för kasseringen 3. OMSORG OM MILJÖN 3.1 Vår omsorg om miljön Överensstämmande med Direktiv 2002/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/EG för minskandet av bruket av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk apparatur samt nedbrytningen av avfall. Symbolen föreställande en överkorsad soptunna som finns på apparaturen anger att produkten, då den inte används längre, ska samlas in separat från annat avfall. Användaren ska därför lämna in apparatur som inte längre används till lämpliga återvinningsstationer för differentierad insamling av elektriskt och elektroniskt avfall, alternativt återbörda apparaturen till återförsäljaren när man köper en motsvarande apparat, i förhållandet ett till ett. Lämplig differentierad insamling av apparatur som sedan lämnas till ekologisk återvinning, hantering och nedbrytning bidrar till att undvika möjliga negativa effekter på miljön och hälsan och gynnar återvinningen av de material av vilka apparaturen är tillverkad. En olaglig avfallshantering av produkten från användarens sida medför tillämpning av administrativa åtgärder. 3.2 Vår omsorg om miljön För emballeringen av våra produkter används ej förorenande material, de är därför kompatibla med miljön och återvinningsbara. Vi ber er därför att samarbeta genom att sörja för en korrekt kassering av emballaget. Fråga din återförsäljare eller lokala kompetenta organisationer om adresser till återvinningsstationer. Lämna inte emballaget eller delar därav utan att ha uppsikt över det. Delar av emballaget, i synnerhet plastpåsar, kan utgöra en kvävningsrisk för barn. Du ska även sörja för en korrekt kassering av din gamla apparat. Viktigt: lämna in apparaten till närmaste återvinningsstation som har behörighet för insamling av hushållsmaskiner. En korrekt kassering möjliggör en intelligent återvinning av värdefulla material. Innan du kasserar din apparat ska du avlägsna luckan och låta falsarna vara kvar i användningsläge och därmed undvika att lekande barn av misstag blir instängda i apparaten. Kapa även av och avlägsna nätkabeln tillsammans med stickkontakten. 138
7 4. LÄR KÄNNA DIN UGN Kontrollpanel Övre skydd Lampor Stödram för galler och plåtar Ugnsfläkt Nedre botten (endast på vissa modeller) Utrymme för pizzasten eller lock (endast på vissa modeller) Sidoplacerade paneler med självrengöring (endast på vissa modeller) Fäste för grillspett (endast på vissa modeller) 139
8 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR Alla tillbehör finns inte på alla modeller. OBS: Galler: används som stöd för ugnsformar. Galler för plåt: placeras ovanför ugnsplåten och används vid tillagning av mat som kan droppa. Ugnsplåt: används för att samla upp fett från mat på gallret ovanför. Djup ugnsplåt: används till mjuka kakor, pizzor och andra bakverk. Handtag: används för att ta ut varma galler och plåtar. Rörformig stödram för grillspett: används som stöd för grillspettet. 140
9 Grillspett: används vid tillagning av kyckling och annan mat som kräver en jämn tillagning runtom. Pizzaplåt: särskilt utformad för tillagning av pizza och liknande rätter. Pizzaspade: används för att enkelt föra in pizzor på pizzastenen i ugnen. Lock till pizzasten: används för att täcka över pizzastenen när denna inte används. Ugnstillbehör som kan komma i kontakt med mat är tillverkade av material som uppfyller kraven i direktiv 89/109/EEG av den 21/12/1988 och lag nr. 108 av den 25/01/1992. Tillbehör på begäran: Du kan beställa originaltillbehör, extra eller medföljande, via de behöriga serviceverkstäderna. Använd endast originaltillbehör från SMEG. 141
10 5.1 Användning av gallret och plåten Gallren och plåtarna är utrustade med en säkerhetsspärr som förhindrar att de tas ut av misstag. För ett korrekt införande av gallret eller plåten ska man kontrollera att det/den är vänd nedåt (enligt vad som visas på bilden intill). För att ta ut gallret eller plåten ska man lyfta det/den lätt uppåt. Den mekaniska spärren (eller listen i förekommande fall) ska alltid vara vänd mot ugnens bakre del. För in gallren och plåtarna helt i ugnen, tills de stannar. 5.2 Användning av stödgallret Stödgallret sätts i plåten (enligt vad som visas på bilden). På detta sätt kan man samla upp det fett som frigörs under tillagningen och därmed separera det från maten som tillagas. 5.3 Användning av handtaget Handtaget används för att ta ut varma galler och plåtar ur ugnen. Använd tillbehöret enligt vad som visas på bilderna intill. 142
11 5.4 Användning av grillspettet Vid tillagning med grillspettet ska man placera den rörformiga stödramen på den tredje falsen (se Isättningsfalsar). Den formade delen ska, när stödramen förts in, vara vänd utåt (enligt vad som visas på bilden). Förbered sedan grillspettet med maten som ska tillagas med hjälp av den tång som medföljer. För att spettet med mat ska kunna röra sig fritt ska man skruva fast det medföljande handtaget. När man föreberett grillspettet med maten som ska tillagas placerar man det på stödramen enligt vad som visas på bilden. För in spettet i hålet (del B) på så sätt att det förs in i motorn som driver grillspettet. Se till att spärren är korrekt placerad på stödramen (del A). 143
12 5.5 Användning av pizzastenen (endast på vissa modeller) Då ugnen är kall ska du ta bort det cirkelformade locket nertill (se bilden) och sätta in pizzastenen. Se till att stenen förs in korrekt i det avsedda utrymmet. Vad gäller tillagningen ska man följa de anvisningar som anges i receptet (se 6.12 Val av recept). Använd inte pizzastenen på annat sätt än vad som anges. Använd den t.ex. aldrig på gas- eller glaskeramikhällar eller i ugnar som inte är utformade för syftet. Om du vill smaksätta pizzan med olja är det lämpligast att göra det efter att du har tagit ut pizzan ur ugnen eftersom eventuella oljefläckar på pizzastenen kan äventyra dess utseende och funktion. Om man har en modell med pizzasten men inte använder stenen ska man täcka över botten med medföljande lock. 5.6 Användning av pizzaspaden (endast på vissa modeller) Man ska alltid hålla i pizzaspadens trä- eller plasthandtag när man sätter in maten i ugnen och när man tar ut den igen. Man rekommenderas att strö ut lite mjöl på stålytan för att undvika att maten, som är fuktig, fastnar på stålet. 144
13 6. ANVÄNDNING AV UGNEN 6.1 Innan man använder apparaten Avlägsna eventuella etiketter (förutom dekalen med tekniska data) från plåtarna, dryppannorna och insidan av ugnen. Avlägsna eventuell skyddsfilm från apparatens utsida och insida, liksom från tillbehör som t.ex. plåtar, dryppannor, pizzasten och bottenlock. Innan man använder apparaten för första gången ska man avlägsna alla tillbehör från ugnens insida och rengöra dem enligt vad som anges i kapitel 8. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL. Värm upp den tomma apparaten till maximal temperatur i syfte att avlägsna eventuella rester från tillverkningen som kan ge maten en otrevlig lukt. 6.2 Allmän beskrivning Isättningsfalsar Ugnen har 5 falsar för placering av plåtar och galler på olika höjd. Isättningshöjderna räknas nerifrån och upp (se bild). (Under användningen av recepten visas den rekommenderade falshöjden på displayen) Avkylningssystem Apparaten har utrustats med ett avkylningssystem som aktiveras då en tillagning sätts igång. Fläkten ger en normal luftström som kommer ut över ugnsluckan och som kan fortsätta en kort stund efter det att ugnen har stängts av. 145
14 6.2.3 Invändig ugnslampa Ugnslamporna tänds när man öppnar luckan eller väljer någon av funktionerna/något av recepten, undantaget, och (där de förekommer). I ON-läget kan man tända/släcka ugnslamporna genom att under en kort stund trycka ner knappen. Zon ON-OFF 6.3 Varningar och allmänna råd vid användning All tillagning ska göras med ugnsluckan stängd. Täck inte ugnens botten med aluminiumfolie och ställ inte heller plåtar eller grytor på ugnsbottnen under tillagningen eftersom detta kan skada emaljbeläggningen. Om du vill använda bakplåtspapper o.s.v. ska det placeras så att det inte blockerar varmluftscirkulationen inne i ugnen. För en optimal tillagning råder vi dig att ställa in rätterna mitt på gallret. 146
15 För att förhindra att ånga inne i ugnen ger problem bör luckan öppnas i två steg: först till hälften (ca. 5 cm) i ca. 4-5 sekunder och sedan helt och hållet. När du kontrollerar maten bör ugnsluckan vara öppen så kort tid som möjligt för att förhindra att ugnstemperaturen sjunker och maten förstörs. Lämna inte kvar maten lång tid i ugnen efter tillagningen för att undvika att det bildas för mycket kondens på insidan av ugnsluckans glas. 147
16 6.4 Beskrivning av kontrollerna på frontpanelen Alla hällens kontrollknappar och vred är grupperade på frontpanelen och är tryckkänsliga. Zon ON-OFF Med hjälp av denna tryckkänsliga zon kan man: ställa in tiden, välja temperatur och tillagningstid samt ställa in programmerad tillagning. Med hjälp av denna tryckkänsliga zon kan man välja mellan ugnens tre driftlägen alternativt välja en funktion/ett recept för tillagning. Funktioner som kan väljas Recept som kan väljas (Endast på modeller med pyrolytisk) ECO (Endast på modeller med multifunktion) Anger den tillagningstemperatur som ställs in eller som ställts in i förväg för valt recept/vald funktion Anger aktuellt klockslag. Om en programmerad tillagning startas slocknar displayen automatiskt. Vid programmerad tillagning visas den tid som återstår av tillagningen alternativt det klockslag den ska sluta. 148
17 Symbolerna som sitter vid sidan om displayen tänds för att signalera: Anger att luckans låsmekanism aktiverats Apparaten under (endast på modeller med tillagningsfasen. pyrolytisk rengöring). På modellerna med multifunktion ersätts denna symbol av som anger Skyddsspärr kommandon (se 6.8 Skyddsspärr kommandon) att läget show room är aktiverat (se 6.15 Undermeny). Ändring av parametrarna för tillagningsrecepten. Antalet falsar som rekommenderas för valt tillagningsrecept. Antalet falsar som rekommenderas för valt tillagningsrecept. Om den blinkar är den i inställningsläge, om den lyser med ett fast sken är den i visningsläge. Tidsinställd tillagning med fördröjd start aktiverad. Timer med minuträknare aktiverad. Tidsinställd aktiverad. tillagning 149
18 6.5 Funktionslägen Denna apparat har tre driftlägen som aktiveras med hjälp av symbolen. STANDBY-läge: apparaten visar aktuellt klockslag (så fort man ställt in tiden). Läge ON: tryck på symbolen en gång i standby-läge. De tryckkänsliga zonerna tänds för att signalera att man kan välja en tillagningsfunktion eller ett recept. Om man inte väljer en funktion inom 20 sekunder aktiverar ugnen automatiskt STANDBYläget. Läge OFF: i ON-läge håller du symbolen nedtryckt tills den släcks. Endast symbolen förblir tänd. 6.6 Första användningstillfället Vid det första användningstillfället eller efter ett strömavbrott blinkar symbolen på ugnens display. Klockslaget måste ställas in för att det ska gå att starta en tillagning. 150
19 6.7 Ställa in klockan Tryck på symbolerna eller för att minska eller öka det visade klockslaget. Håll symbolen intryckt för att öka snabbare. Några sekunder efter den senaste nedtrycktningen lyser klockslaget med ett fast sken och kolontecknet som separerar timmarna och minuterna blinkar för att ange att räkningen startas. Det kan hända att klockan måste ändras t.ex. vid övergång från vintertid till sommartid. I standby-läge, (se paragraf 6.5 Funktionslägen ) håll symbolerna eller nedtryckta för att aktivera läget för tidsinställning och för att öka eller minska värdet. 6.8 Skyddsspärr kommandon Denna spärr, som används för att man inte av misstag ska komma i kontakt med de tryckkänsliga zonerna, aktiveras 30 sekunder efter den senaste gången man tryckte på någon av symbolerna, oavsett funktionsläge. När spärren aktiveras visas följande symbol på displayen. För att aktivera kommandon efter att spärren ingripit ska man under en kort stund trycka på någon av symbolerna, tills en kort ljudsignal ljuder. Om man trycker på symbolen under en längre stund än vad som anges kommer apparaten att tolka detta ingripande som oavsiktligt och ignorera det, och aktivera en mer utdragen ljudsignal. Om proceduren för frikoppling genomförts korrekt slocknar symbolen och en ljudsignal för bekräftelse ljuder för att indikera att kommandona nu är aktiverade. 151
20 6.9 Val av en tillagningsfunktion Endast i ON-läge kan man välja en tillagningsfunktion genom att trycka på symbolen eller. Den funktion som valts tänds och den förinställda temperaturen för tillagning visas. Då du har valt önskad funktion påbörjar ugnen tillagningen vid den inställda temperaturen och Zon ON-OFF symbolen tänds. Tillagningen föregås av en förvärmningsfas som gör att ugnen snabbare når tillagningstemperaturen. Denna fas signaleras av att symbolen blinkar. När förvärmningen är klar lyser symbolen med fast sken och en ljudsignal hörs för att signalera att maten kan sättas in i ugnen. På modeller med pyrolytisk rengöring aktiveras specialfunktioner som upptining och jäsning med hjälp av samma symbol. Se 7.4 Funktioner för jäsning och upptining för mer information. Man kan när som helst avbryta en tillagning genom att under minst två sekunder hålla knappen intryckt Ändring av förinställd temperatur Den förinställda temperaturen för varje funktion kan ändras utifrån användarens önskemål. Tryck när som helst under tillagningen på symbolen eller för att öka eller minska tillagningstemperaturen med 5 grader åt gången. (håll symbolen intryckt för en snabbare ökning eller minskning). 152
21 6.10 Användning av minuträknaren Varning: minuträknaren avbryter inte tillagningen. Den meddelar bara när de inställda minuterna har gått. Timern med minuträknare kan aktiveras i alla apparatens lägen. När man trycker på symbolen visas siffrorna displayen och symbolen blinkar. med fast sken på Tryck på knappen eller för att ställa in minuterna mellan (00:01 och 04:00). Några sekunder efter att tillagningstiden har valts slutar symbolen att blinka och därefter börjar nedräkningen. Välj nu önskad tillagningsfunktion och vänta tills ljudsignalen meddelar att tiden har gått. Tryck på symbolen för att stänga av ljudsignalen (symbolen blinkar); därmed kan man förlänga tillagningstiden genom att trycka på symbolen eller. Om minuträknaren har ställts in i STANDBY-läge avbryts räkningen då du sätter igång ugnen i ON-läge (val av tillagning). 153
22 Ändring av data som ställts in När nedräkningen börjar ska du trycka på symbolen. Symbolen börjar blinka. Tryck på symbolen eller för att ändra den tillagningstid som ställts in. Symbolen slutar att blinka några sekunder efter ändringen och nedräkningen börjar om från den nya inställningen. Den nedräkning man tidigare ställt in avbryts inte av att man ändrar tillagningsfunktion Programmerade tillagningstider Tidsinställd tillagning Med tidsinställd tillagning avses den funktion som gör det möjligt att påbörja en tillagning och avsluta den efter en viss tid (som ställs in av användaren). Välj en tillagningsfunktion enligt vad som anges i paragraf 6.9 Val av en tillagningsfunktion. Tryck på symbolen och symbolen två gånger. Siffrorna blinkar på displayen. Tryck på symbolen eller för att ställa in tillagningsminuterna till mellan 00:01 och 12:59 (håll symbolerna intryckta för en snabbare ökning eller minskning). Några sekunder efter att tillagningstiden har valts slutar symbolen att blinka och därefter börjar den tidsinställda tillagningen. När den slutförts visas texten STOP. 154
23 Tillagningen avbryts och en ljudsignal ljuder; tryck på följande symbol för att inaktivera den:. Vidare kan man genom att vrida vredet för val av temperatur förlänga tillagningstiden i tidsinställt läge, genom att trycka på symbolen eller i fältet för val av temperatur. För att förlänga tillagningen i manuellt läge (om maten inte är färdig) ska man på nytt trycka på symbolen. Ugnen återupptar sin vanliga funktion med de tillagningsinställningar som valts tidigare. För att helt stänga av ugnen trycker man in symbolen i 2 sekunder. Zon ON-OFF Ändring av data som ställts in Man kan ändra tiden för den tidsinställda tillagningen när den väl har börjat. När symbolen visas med fast sken och ugnen är i tillagningsläge trycker man på symbolen. Symbolen börjar blinka och genom att trycka på symbolen eller kan man ändra den tillagningstid som ställts in. Den nedräkning man tidigare ställt in avbryts inte av att man ändrar tillagningsfunktion. 155
24 Programmerad tillagning Med programmerad tillagning avses den funktion som gör att det går att påbörja en tillagning vid ett bestämt klockslag och avsluta den efter en viss tid (som ställts in av användaren). Välj en tillagningsfunktion enligt vad som anges i paragraf 6.9 Val av en tillagningsfunktion. Tryck på symbolen två gånger. Siffrorna och symbolen blinkar på displayen. Tryck på symbolen eller för att ställa in tillagningsminuterna till mellan 00:01 och 13:00 (håll symbolerna intryckta för en snabbare ökning eller minskning). Ett par sekunder efter att man valt önskad tillagningstid slutar symbolen att blinka och därefter kan man på nytt trycka på symbolen att ställa in tiden för tillagningens slut. för Vid inställningen av den programmerade tillagningen är det av säkerhetsskäl nödvändigt att först programmera en tillagningstid och därefter klockslaget då tillagningen ska avslutas. Det går inte att bara ställa in klockslaget då tillagningen ska börja utan att ange någon tillagningstid. Symbolen och klockslaget för tillagningens slut visas. För att ändra värdet ska man trycka på symbolen eller. Ett par sekunder efter den senaste tryckningen slutar symbolerna - att blinka och därefter inväntar ugnen starttiden för tillagning. 156
25 När tillagningen är klar visas texten STOP, tillagningen avbryts och det hörs en ljudsignal som kan stängas av genom att man trycker på. Vidare kan man genom att vrida vredet för val av temperatur förlänga tillagningstiden i tidsinställt läge, genom att trycka på symbolen eller i fältet för val av temperatur. För att förlänga tillagningen i manuellt läge (om maten inte är färdig) ska man trycka på symbolen. Ugnen återupptar sin vanliga funktion med de tillagningsinställningar som valts tidigare. För att helt stänga av ugnen och avbryta en programmerad tillagning trycker man på symbolen i 2 sekunder. Ändring av data som ställts in När symbolerna och lyser med ett fast sken trycker man på symbolen. Symbolen börjar blinka och genom att trycka på symbolen eller ställts in. kan man ändra den tillagningstid som Tryck på symbolen igen; symbolen släcks, symbolen börjar blinka och klockslaget för tillagningens slut visas. Med hjälp av symbolen eller kan man flytta fram eller tillbaka tiden för tillagningens slut. Ett par sekunder efter den senaste ändringen visas symbolerna och med ett fast sken och den programmerade tillagningen återupptas med de nya inställningarna. Efter att ha programmerat tillagningen lyser funktionens symbol eller det valda receptet samt symbolerna och tills tillagningen startar. 157
26 6.12 Val av recept Ugnen är utrustad med förinställda recept och 1 ledigt recept. Ett recept är en kombination av en förinställd funktion, en temperatur och en tillagningstid. Endast i ON-läge kan man välja en ett recept genom att trycka på symbolen eller. Zon ON-OFF Valt recept tänds på displayen. Tillagningen sätts igång med de inställda parametrarna (symbolerna lyser). När den förinställda temperaturen uppnåtts aktiveras en serie ljudsignaler. Displayen och vredet för val av temperatur börjar blinka för att signalera att ugnen är redo att användas. Ugnen håller temperaturen konstant och förblir i detta läge tills man trycker på någon av de tre symbolerna i fältet för val av temperatur (, eller ) för att starta tillagningen. Därmed startar den tillagningstid som anges i tabell 6.13 Tabell för förinställda recept:. För att stänga av ugnen helt trycker man på symbolen i 2 sekunder Ändring av data som ställts in Under tillagning med ett recept kan man ändra den förinställda temperaturen genom att trycka på symbolen eller. För att ändra tillagningstiden trycker man på symbolen och därefter på symbolen eller. Momenten som ska genomföras vid ändring av inställda data ska utföras när båda symbolerna, lyser med ett fast sken. 158
27 Programmerad tillagning med ett recept När man valt önskat recept kan man ställa in den programmerade tillagningen genom att helt enkelt trycka på symbolen inom 5 sekunder. Symbolen och den tid tillagningen är klar visas. För att ändra värdet ska man trycka på symbolerna eller. Ett par sekunder efter den senaste tryckningen slutar symbolerna - att blinka och därefter inväntar ugnen starttiden för tillagning. För att helt stänga av ugnen och avbryta en programmerad tillagning trycker man på symbolen i 2 sekunder. 159
28 6.13 Permanent ändring av ett recept Ugnen är utrustad med förinställda recept och 1 ledigt recept som är markerat med symbolen. För att ändra eller ställa in ett recept permanent: I ON-läge väljer man det recept som ska ändras genom att trycka på symbolen eller. Zon ON-OFF Inom 5 sekunder ska man trycka in symbolen och hålla den intryckt i minst 2 sekunder. Symbolen blinkar för att indikera receptets ändringsfas. Genom att trycka på knappen eller kan man ändra den tillagningsfunktion som är förbunden med receptet. Tryck på symbolen för att bekräfta ändringen och fortskrid med temperaturändringen. Genom att trycka på knappen eller kan man ändra den tillagningstemperatur som är förbunden med receptet. Tryck på symbolen för att bekräfta aktuell ändring och fortskrid med ändringen av tillagningstiden. 160
29 Tryck på symbolen eller för att ändra den tillagningstid som är förbunden med receptet. Tryck på symbolen för att bekräfta aktuell ändringen och fortskrid med ändringen av rekommenderad fals. Tryck på symbolen eller för att ändra den fals som rekommenderas för aktuellt recept. Tryck på symbolen för att avsluta ändringsproceduren. Symbolen slutar blinka. 161
30 6.14 Tabell med förinställda recept: Klass Typ Mängd Temp. ( C) Tillagningens längd (min) Funktion Fals Oxstek Rostbiff 0.7 Kg Kg Kg Fläskkött Stek 0.5 Kg Kg Kg Kyckling Lamm Fisk Ugnsstekt kyckling Ugnsstekt lammstek Braxen i paket 0.5 Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg Grönsaker Fyllda paprikor 1 Kg Kg Pizza Tårta Fylld pizza (på plåt) Äppelpaj 2 Kg pizza 280 8* 8 personer Kakor Citronkakor 1 plåt *På modeller med pizzafunktion (utrustade med pizzasten) är tillagningstiden 4 minuter kortare. 162
31 Tillagningstiderna som beskrivs i tabellen gäller mat som anges i receptet och kan variera enligt vikten. Tabellen anger fabriksvärden. Om du vill återställa receptet med de ursprungliga inställningar efter en eventuell ändring räcker det att ange de värden som står i tabellen. Om man aktiverat energisparläget (se 6.15 Undermeny) kan tillagningstiderna skilja sig från de som anges. Vi avråder dig från att använda den programmerade tillagningsfunktionen vid tillagning som kräver en föruppvärmd ugn, som t.ex. av pizza och bakverk. 163
32 6.15 Undermeny Apparaten är försedd med en undermeny som gör att du kan: Aktivera eller inaktivera barnspärren Aktivera eller inaktivera läget Show Room (inaktiverar alla värmeelement och lämnar endast frontkontrollpanelen aktiv). Aktivera eller inaktivera energisparläget När ugnen är i OFF-läge ska man samtidigt trycka på symbolerna på båda kontrollerna (fältet för val av temperatur och fältet för ON-OFF) och hålla dem intryckta i minst 5 sekunder. Genom att trycka på symbolen och kan man ändra status för inställning (ON / OFF). Tryck på symbolen inställning för att gå vidare till nästa 164
33 Läge för barnsäkerhet Om man aktiverar detta läge blockeras kontrollerna automatiskt efter två minuters ostörd drift och symbolen tänds. För att koppla bort spärren tillfälligt under tillagningen ska man hålla vredet för val av temperatur intryckt i 5 sekunder. Två minuter efter den senaste inställningen återaktiveras spärren. Om symbolerna i de tryckkänsliga zonerna trycks in visas texten "BLOC" i två sekunder Läge show room (endast för utställning) När man aktiverar detta läge stängs alla värmeelementen av men kontrollpanelen förblir aktiv (på vissa modeller visas dessutom symbolerna ). För att använda ugnen normalt ska du ställa in detta läge till OFF Energisparläge Genom att aktivera detta läge minskas ugnens strömförbrukning. Po: HI ; normal effekt Po: LO ; energisparläge När man aktiverar energisparläget kan tillagningstiderna bli längre. 165
34 7. TILLAGNING MED UGNEN ECO: Kombinationen mellan grillen och det nedre värmeelementet plus fläkten är särskilt avsedd för tillagning av små mängder mat med en låg energiförbrukning. STATISK: Värmen som kommer uppifrån och underfrån samtidigt gör systemet lämpligt för att tilllaga särskilda rätter. Den traditionella tillagningen som även benämns statisk eller värmestrålande lämpar sig för att tillaga en rätt åt gången. Idealisk för stekar av alla typer, bröd, pajer och för fetare köttsorter som gås eller anka. GRILL: värmen som kommer från grillens värmeelement gör att man kan uppnå utmärkta grillresultat särskilt med kött som har en mellanstor/liten tjocklek och i kombination med grillspettet (i förekommande fall) kan man vid slutet av tillagningen erhålla en jämn stekyta. Idealisk för korvar, revbensspjäll, bacon. Denna funktion gör att man kan grilla stora mängder mat jämnt, särskilt kött. GRILL MED GRILLSPETT: (endast på modeller med pyrolytisk rengöring) Grillspettet fungerar i kombination med grillens värmeelement vilket ger en perfekt stekyta på maträtterna. STATISK VENTILERAD: Fläktens funktion, kombinerad med den traditionella tillagningen, garanterar en jämn stekyta även på komplicerade rätter. Idealisk för kakor och tårtor som även kan gräddas samtidigt på flera nivåer. (För tillagning på flera nivåer rekommenderas man att använda 2:a och 4:a falsen). VENTILERAD GRILL: Luften som produceras av fläkten gör att värmen som genereras av grillen blir mjukare och ger en optimal grillning även av tjocka stycken. Idealisk för stora köttbitar (t.ex. fläskstek). 166
35 VENTILERAD BOTTEN: Kombinationen mellan fläkten och det nedre värmeelementet gör att man kan avsluta tillagningen snabbare. Detta system rekommenderas för att sterilisera eller för att avsluta tillagningen av maten som redan tillagats på ytan, men inte inuti, och som kräver en låg övervärme. Idealisk för alla maträtter. På modeller med pyrolytisk rengöring aktiveras specialfunktioner som upptining och jäsning med hjälp av samma symbol (se 7.4 Funktioner för jäsning och upptining för mer detaljer). CIRKELFORMAD: Kombinationen mellan fläkten och det cirkelformade värmeelementet (som är integrerat i ugnens bakre del) gör att man kan tillaga olika rätter på flera plan så länge de kräver samma temperatur och samma tillagningstid. Varmluftscirkulationen garanterar en omedelbar och jämn spridning av värmen. Det går till exempel att samtidigt tillaga fisk, grönsaker och kakor (på olika höjd) utan att lukterna och smakerna blandas (vid tillagning på flera nivåer rekommenderas man att använda 2:a och 4:a falsen). TURBO: Kombinationen av den ventilerade tillagningen och den traditionella tillagningen gör att man kan tillaga rätterna extremt snabbt och effektivt på flera plan, utan att blanda lukter eller smaker. Idealisk för stora mängder livsmedel som kräver en intensiv tillagning. (vid tillagning på flera nivåer rekommenderas man att använda 2:a och 4:a falsen). UPPTINING: (endast på modeller med multifunktion) Snabbupptiningen främjas av aktiveringen av den särskilda fläkten och det nedre värmeelementet som garanterar en jämn luftfördelning vid en låg temperatur. JÄSNING: (endast på modeller med multifunktion) Jäsningen främjas av värmen som kommer uppifrån och som gör att du kan jäsa degar av alla typer och garanterar dig ett optimalt resultat på kort tid. 167
36 7.1 Råd och anvisningar för tillagning Allmänna råd Vi råder dig att sätta in rätterna i ugnen efter att ha värmt den. Sätt in maten i ugnen först när symbolen slutar att blinka på displayen och det hörs ett pip-ljud som bekräftar att den inställda temperaturen har nåtts. Då du tillagar rätter på flera nivåer, råder vi dig att använda den ventilerade funktionen för att uppnå en jämn tillagning på alla plan. I allmänhet kan man inte förkorta tillagningstiderna genom att öka temperaturerna (rätterna kan bli hårt stekta utanpå och råa inuti). Vid tillagning av kakor och grönsaker kan det hända att det bildas mycket kondens på glaset. För att undvika detta fenomen kan man försiktigt öppna luckan några gånger under tillagningen Råd vid tillagning av kött Tillagningstiderna, speciellt för kött, varierar enligt köttets tjocklek, kvalitet och enligt konsumentens smak. Vi råder dig att använda en köttermometer under tillagningen av stekar, eller helt enkelt trycka med en sked på steken. Om den är hård är den klar, annars måste den stekas några minuter till Råd vid tillagning av bakverk och kakor Använd helst bakformar av metall för att bättre absorbera värmen. Temperaturen och tillagningstiden beror på degens kvalitet och konsistens. Kontrollera om bakverket är gräddat inuti: när tillagningen avslutats sticker man in en tandpetare där bakverket är som högst. Om tandpetaren är torr när man tar ut den är kakan klar. Om bakverket sjunker ihop när du tar ut det ur ugnen, ska du nästa gång sänka temperaturen med cirka 10 C och välja en längre tillagningstid Råd vid upptining och jäsning Vi råder dig att placera fryst mat i en behållare utan lock på ugnens första fals. Maten ska tinas utan förpackning. Placera livsmedlen som ska tinas jämnt och undvik att överlappa dem. 168
37 Vid upptining av kött råder vi dig att använda ett särskilt galler på den andra valsen där du kan placera maten och en plåt på den första. På detta sätt kommer maten inte i kontakt med vätskan som uppstår vid upptiningen. De ömtåligaste delarna kan täckas med aluminiumfolie. Man rekommenderas att ställa en långpanna med vatten på ugnsbottnen för en bättre jäsning Råd vid tillagning med Grill och Ventilerad grill Med funktionen Grill kan man grilla kött även genom att ställa in det i en kall ugn; man rekommenderas att föruppvärma den om man önskar ändra tillagningens effekt. Om man använder funktionen Ventilerad grill ugnen innan man startar grillningen. ska man däremot värma upp Om man aktiverat energisparläget (se Energisparläge) ska man endast placera mat vid grillens mitt. 7.2 Spara energi För att spara energi vid användningen av apparaten kan man vidta följande åtgärder: Avbryt tillagningen ett par minuter innan den tid som normalt krävs. Tillagningen fortsätter de resterande minuterna med hjälp av den värme som skapats inne i ugnen. Öppna luckan så sällan som möjligt för att undvika att värmen släpps ut. Stäng av de inre ugnslamporna under tillagning (se Invändig ugnslampa). När man inte använder ugnen kan man helt stänga av den genom att ställa den i OFF-läge (se 6.5 Funktionslägen). Använd funktionen ECO som är avsedd för tillagning av små mängder mat. Aktivera energisparläget (se Energisparläge) Se till att hålla apparatens insida rengjord. 169
38 7.3 Tillagningstabeller MATRÄTTER FUNKTION SMÅRÄTTER LASAGNE UGNSBAKAD PASTA Statisk Statisk KÖTT KALVSTEK FRANSYSKA BOGSTEK STEKT KANIN KALKONBRÖST FLÄSKSTEK UGNSSTEKT KYCKLING Statisk ventilerad Statisk ventilerad Turbo Cirkelformad Statisk ventilerad Turbo Turbo KÖTT ATT GRILLA FLÄSKKOTLETT Ventilerad grill FLÄSKFILE - Grill OXFILE - Grill LEVER KORVAR Ventilerad grill Ventilerad grill KÖTTBULLAR - Grill GRILLSPETT KYCKLING Grillspett 170
39 LÄGE NERIFRÅN TEMPERATUR C TID I MINUTER FÖRSTA SIDAN ANDRA SIDAN På stång
40 MATRÄTTER FUNKTION FISK LAXÖRING PIZZA BRÖD FOCACCIA Ventilerad botten Statisk ventilerad Cirkelformad Turbo DESSERTER SOCKERKAKA PAJ SMÅKAKOR FYLLDA TORTELLINI PARADISKAKA PETITS CHOUX TÅRTBOTTEN RISKAKA BRIOCHER Statisk ventilerad Statisk ventilerad Cirkelformad Turbo Statisk ventilerad Turbo Cirkelformad Turbo Cirkelformad Tiderna som anges i följande tabeller inkluderar inte föruppvärmningstiden och är endast ungefärliga. Utför alltid föruppvärmningen och sätt in rätterna i ugnen när symbolen lyser med ett konstant sken. 172
41 LÄGE NERIFRÅN TEMPERATUR C TID I MINUTER
42 7.4 Funktioner för jäsning och upptining På modeller med pyrolytisk rengöring aktiveras specialfunktioner som upptining och jäsning med hjälp av samma symbol. Valet av temperatur avgör om man kör upptining eller jäsning, enligt den tabell som återges nedan. På modeller med multifunktion går det inte att variera temperaturerna för upptining och jäsning. Temperatur Funktion Läge nerifrån Tid i minuter ( C) 30 Upptining 1 Enligt 40 Jäsning 1 mängden 174
43 8. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ANVÄND INTE ÅNGA FÖR ATT RENGÖRA APPARATEN. Man rekommenderas att använda de rengöringsprodukter som levereras av tillverkaren. Använd inte rengöringsprodukter som innehåller klor, ammoniak eller blekmedel vid rengöring av delarna i stål eller de som har en ytbehandling i metall (t.ex. anodiserade, förnicklade och förkromade). 8.1 Rengöring av rostfritt stål För att hålla det rostfria stålet snyggt ska det rengöras regelbundet efter varje användning. Låt det svalna av först. 8.2 Vanlig daglig rengöring För att rengöra och bevara de rostfria ytorna ska endast särskilda produkter som inte innehåller slipmedel eller klorinbaserade syror användas. Gör på följande sätt: häll ut medlet på en fuktig trasa och torka av ytan. Skölj omsorgsfullt rent och torka efter med en mjuk trasa eller en mikrofibertrasa. 8.3 Matstänk eller rester Undvik så långt det går att använda stålull eller vassa skrapor: de skadar ytorna. Använd vanliga icke-slipande produkter och vid behov verktyg av trä eller plast. Skölj omsorgsfullt och eftertorka med en mjuk trasa eller en mikrofibertrasa. Låt inga matrester som innehåller socker torka fast i ugnen (t.ex. sylt). Emaljbeläggningen i ugnen kan skadas om resterna får sitta kvar för länge. 8.4 Rengöring av ugnsluckans glas De bör alltid hållas rena. Använd hushållspapper. Om fläckarna är envisa, kan du rengöra med en fuktad svamp och vanligt rengöringsmedel. Använd inte rengöringsmedel med slipmedel eller korroderande ämnen för att rengöra ugnsluckans glas (t.ex. pulverprodukter, fläckborttagare och stålull). Använd inte sträva eller slipande material eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glas eftersom de kan repa ytan. 175
44 8.5 Invändig rengöring av ugnen För att hålla ugnen i bra skick bör den rengöras regelbundet; vänta tills den har svalnat. Ta ut alla lösa delar. Rengör ugnsgallren med hett vatten och icke-slipande rengöringsmedel. Skölj och torka efter. Det går att ta bort ugnsluckan för att underlätta rengöringen (se avsnitt 9.2 Demontering av ugnsluckan ). Sätt ugnen på maxtemperatur i ca minuter när du har använt rengöringsmedel för att ta bort eventuella rester från dessa som fastnat i ugnen. Vad gäller modeller med pizzatillbehör ska du vidta följande åtgärder innan du påbörjar rengöringen av ugnens botten: Ta bort locket och den bas på vilken det är placerat. Lyft basen uppåt ett par millimeter och dra den sedan utåt. 176
45 Lyft värmeelementets kant uppåt ett par centimeter och rengör ugnen. För att sätta tillbaka pizzastenens stödbas ska du skjuta in den så långt det går mot ugnsbottnen och sänka ner den så att den snäpps fast med pizzastenens värmeelement. Efter rengöringen ska de fuktiga delarna torkas tills de är helt torra Avlägsnande av stödram Att avlägsna stödramen underlättar rengöringen av de sidodelarna; vidare ska man göra detta innnan man kör den automatiska rengöringscykeln (endast på vissa modeller). För att avlägsna stödramarna: dra ramen in mot ugnen tills den lossnar från spärren A; ta sedan ut den från hållarna placerade på baksidan B. När rengöringen slutförts upprepar man momenten ovan för att placera tillbaka stödramarna. 177
46 8.6 Rengöring av pizzastenen Pizzastenen (där den förekommer) ska diskas separat enligt följande anvisningar: Modeller med pyrolys: lämna pizzastenen i ugnen och aktivera pyrolysen; när denna slutförts ska man låta pizzastenen svalna tills den är ljummen och därefter torka av den med in fuktad mikrofibertrasa för att avlägsna eventuella rester. Modeller med multifunktion: stenen ska rengöras efter varje användning. Värm inte upp den igen om det finns beläggningar på den. Vid rengöring ska man hälla ut 50 cc vinäger på stenen, låta verka i 10 minuter och därefter stryka över stenen med stålull eller en svamp med slipeffekt. Skölj med vatten och låt torka. Före rengöringen ska du avlägsna de fastbrända resterna på stenen med hjälp av en metallspatel eller skrapa för rengöring av glaskeramikhällar. För bästa rengöring ska pizzastenen fortfarande vara ljummen. I annat fall ska den diskas med varmt vatten. Använd stålull eller scotch-brite indränkt i citron eller vinäger. Använd inte rengöringsmedel. Diska inte i diskmaskin. Pizzastenen ska inte läggas i blöt. Använd inte en fuktig pizzasten. Låt den torka minst 8 timmar efter rengöringen. Pizzastenens yta kan bli bucklig med tiden. Detta är helt normalt eftersom lacken som täcker pizzastenens yta utvidgas när den utsätts för höga temperaturer. 178
47 8.7 Pyrolys: automatisk rengöring av ugnen (endast på vissa modeller) Pyrolys är ett system för självrengöring vid extra hög temperatur där matrester i ugnen bränns bort. Tack vare denna procedur kan du rengöra ugnen invändigt med extrem lätthet. Under den första cykeln för automatisk rengöring kan oangenäma lukter uppstå. detta beror på normal avdunstning av oljebaserade ämnen från tillverkningen och är ett normalt fenomen som endast förekommer under den första rengöringen. Kontrollera att det inte finns mat eller större matrester kvar i ugnen innan självrengöringsprogrammet startas. Under självrengöringsprogrammet aktiveras en spärr som hindrar att luckan öppnas. OM UGNEN ÄR INSTALLERAD UNDER EN SPISHÄLL MÅSTE DU KONTROLLERA ATT BRÄNNARE ELLER ELPLATTOR ÄR AVSTÄNGDA NÄR SJÄLVRENGÖRINGSPROGRAMMET KÖRS Före start av självrengöringsprogram Pyrolysrengöringen kan köras när som helst på dygnet (om du vill utnyttja nattaxan för el). Ta ut alla tillbehör som sitter i ugnen helt, inklusive det övre skyddet. 179
48 För att ta bort stödramarna se Avlägsnande av stödram. När rengöringscykeln slutförts och ugnen svalnat sätter man tillbaka ramarna genom att i omvänd ordning utföra samma moment som tidigare. Kontrollera att ugnsluckan är stängd. Innan man startar det automatiska rengöringsprogrammet bör man rengöra det invändiga glaset för att undvika att det skadas; följ de vanliga anvisningarna för glasrengöring (se 8.4 Rengöring av ugnsluckans glas). Vid mer envisa beläggningar ska man spärra luckan med hjälp av de stift som medföljer och avlägsna glaset. Spraya ett rengöringsmedel för ugn på glaset (var noga att läsa de anvisningar som anges på produkten); låt verka i 60 minuter, skölj och torka med hushållspapper eller en mikrofibertrasa. När man är klar sätter man tillbaka glaset i luckan och tar av de stift som fungerar som en spärr. Se följande schema för inställning av rengöringscykelns längd. RENGÖRINGSTID LÄTT SMUTSIG MEDELSMUTSIG MYCKET SMUTSIG 120 MIN. 150 MIN. 180 MIN. Under den automatiska rengöringscykeln skapar fläktarna ett intensivt buller som orsakas av den högre rotationshastigheten; detta är en helt normal funktion som hjälper värmens spridning. När pyrolysen slutförts fortsätter ventilationen automatiskt så länge det krävs för att undvika överhettning av möblernas väggar och ugnens framsida. Om man inte är nöjd med resultatet efter att ha kört pyrolysen vid den kortaste tiden rekommenderas man att välja en längre tid vid kommande rengöringsprogram. 180
49 8.7.2 Inställning av rengöringsprogram I ON-läge (se 6.5 Funktionslägen) använder man symbolerna eller för att välja ett av två rengöringsprogram, eller. För att starta rengöringsprogrammet (Pyrolys) ska man trycka på symbolen. Symbolen tänds för att ange vilken tid man kan ställa in programmets längd till. Tryck på symbolen eller för att öka eller minska programmets längd från ett minimum på 2 timmar till ett maximum på 3 timmar (undantaget programmet där längden alltid är 2h). På displayen visas texten Pyro för att indikera att ugnen utför rengöringen. Även den tid som återstår av rengöringscykeln visas. En spärr som förhindrar att ugnsluckan öppnas aktiveras ca. två minuter efter starten av självrengöringsprogrammet (pyrolysen). Symbolen tänds när denna spärr aktiveras. Efter rengöringscykeln förblir luckans spärr aktiverad tills temperaturen i ugnen når ett gränsvärde för säkerhet. När ugnen är avkyld ska du samla upp resterna av den automatiska rengöringen med en fuktig trasa av mikrofibrer. 181
50 För att välja en fördröjd rengöringscykel efter att tidslängden valts trycker man på symbolen. Symbolen klockslaget. visas på displayen tillsammans med Tryck på symbolen eller för att välja en tidigare eller senare tidpunkt för när du vill starta tillagningen. Symbolerna och börjar att lysa med fast sken några sekunder efter att den önskade programtiden har valts och från och med nu väntar ugnen på det inställda klockslaget då rengöringscykeln ska börja. Det går inte att välja några funktioner när luckspärren är aktiverad. Vänta tills indikatorn släcks. Om man behöver avbryta rengöringsprogrammet ska man helt stänga av ugnen genom att trycka på symbolen i 2 sekunder. 182
51 8.8 VAPOR CLEAN: halvautomatisk rengöring av ugnen (endast på vissa modeller) VAPOR CLEAN är ett halvautomatiskt rengöringsprogram som gör det enkelt att avlägsna smutsen. Tack vare denna procedur kan du rengöra ugnen invändigt med extrem lätthet. Smutsen mjukas upp av värmen och vattenångan vilket gör det lätt att torka bort den. Kontrollera att det inte finns mat eller större matrester kvar i ugnen innan det halvautomatiska rengöringsprogrammet startas. Kör endast det halvautomatiska rengöringsporgrammet när ugnen är kall Före start av halvautomatiskt rengöringsprogram Ta ut alla tillbehör som sitter i ugnen. Det övre skyddet kan sitta kvar inne i ugnen. PÅ MODELLER MED MULTIFUNKTION Häll ut ca. 40 cl vatten på ugnens botten (enligt vad som visas på bilden). Se noga till att det inte rinner ut från fördjupningen. 183
52 PÅ MODELLER FÖR PIZZA Tag bort eventuella tillbehör. För att spara energi rekommenderas man att ta bort pizzastenen och att lägga tillbaka locket på dess plats. Placera en plåt i botten på ugnen så som visas på bilden. Häll i ca. 40 cl vatten i plåten. Se noga till att det inte rinner ut från fördjupningen. Använd en sprayflaska för att spruta en lösning bestående av vatten och diskmedel på ugnens insida. Rikta strålen mot ugnens sidoväggar, tak, botten och skydd (på sidan indikeras med hjälp av en färgad zon var man kan spraya lösningen). Överdriv inte när du sprayar vatten- och rengöringslösning i ugnen. Rekommendationen är max 20 sprayningar. Stän luckan och fortskrid med inställningen av det halvautomatiska rengöringsprogrammet. 184
53 8.8.2 Inställning av halvautomatiskt rengöringsprogram Det halvautomatiska rengöringsprogrammet kan endast startas när ugnen är kall. Om man försöker aktivera det medan ugnens insida fortfarande är varm visas texten STOP på displayen. I ON-läge (se 6.5 Funktionslägen) vrider man vredet för ON/OFF åt höger eller vänster för att välja rengöringsprogrammet VAPOR CLEAN. För att starta rengöringsprogrammet (VAPOR CLEAN) ska man trycka på vredet för val av Zon ON-OFF temperatur. Symbolen tänds för att signalera att rengöringen pågår. På displayen visas den temperatur vid vilken rengöringsprogrammet körs samt den tid som återstår. Parametrarna för t.ex. rengöringsprogrammets längd och temperatur kan inte ändras. 185
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 134 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 136 3. OMSORG OM MILJÖN... 138 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 139 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 140 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 145 7. TILLAGNING
Din manual SMEG FP610X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3505356
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG FP610X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 128 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 130 3. OMSORG OM MILJÖN... 132 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 133 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 134 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 141 7. TILLAGNING
Din manual SMEG SC115X
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG SC115X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Din manual SMEG SF99X http://sv.yourpdfguides.com/dref/4279399
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG SF99X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. ANVISNINGAR FÖR KORREKT ANVÄNDNING... 368 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 370 3. OMSORG OM MILJÖN... 372 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 373 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 374 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 377
Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Innehåll 1 Anvisningar 186 1.1 Hur man läser bruksanvisningen 186 1.2 Denna bruksanvisning 186 1.3 Apparatens syfte 186 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 186 1.5 Tillverkarens ansvar 187 1.6 Identifikationsdekal
Din manual SMEG SC106N-8
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG SC106N-8. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Din manual SMEG SC521X-8
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG SC521X-8. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 284 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 286 3. OMSORG OM MILJÖN... 288 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 289 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 290 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 295 7. TILLAGNING
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 284 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 286 3. OMSORG OM MILJÖN... 288 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 289 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 290 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 294 7. TILLAGNING
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 284 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 286 3. OMSORG OM MILJÖN... 288 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 289 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 290 6. FRONTPANEL... 293 7. ANVÄNDNING
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. BRUKSANVISNINGAR... 256 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 258 3. OMSORG OM MILJÖN... 260 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 261 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 262 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 264 7. TILLAGNING MED
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 214 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 216 3. OMSORG OM MILJÖN... 218 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 219 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 220 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 221 7. TILLAGNING
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 354 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 356 3. OMSORG OM MILJÖN... 358 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 359 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 360 6. ANVÄNDNING AV UGNEN... 366 7. TILLAGNING
Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Innehåll 1 Anvisningar 186 1.1 Hur man läser bruksanvisningen 186 1.2 Denna bruksanvisning 186 1.3 Apparatens syfte 186 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 186 1.5 Tillverkarens ansvar 187 1.6 Identifikationsdekal
Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 378 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 380 3. OMSORG OM MILJÖN... 382 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 383 5. TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 384 6. FRONTPANEL... 389 7. ELEKTRONISK
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 36 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 36 1.2 Tillverkarens ansvar 37 1.3 Apparatens syfte 37 1.4 Avyttring 37 1.5 Identifikationsdekal 38 1.6 Denna bruksanvisning 38 1.7 Hur man läser
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 200 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 200 1.2 Tillverkarens ansvar 201 1.3 Apparatens syfte 201 1.4 Avyttring 201 1.5 Identifikationsdekal 202 1.6 Denna bruksanvisning 202 1.7 Hur
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 270 1.1 Tillverkarens ansvar 271 1.2 Apparatens syfte 271 1.3 Avyttring 271 1.4 Identifikationsdekal 272 1.5 Denna bruksanvisning 272 1.6 Hur man läser bruksanvisningen 272 2 Beskrivning
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 214 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 214 1.2 Tillverkarens ansvar 215 1.3 Apparatens syfte 215 1.4 Bortskaffande 215 1.5 Identifikationsdekal 216 1.6 Denna bruksanvisning 216 1.7
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 228 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 228 1.2 Tillverkarens ansvar 229 1.3 Apparatens syfte 229 1.4 Avyttring 229 1.5 Identifikationsdekal 230 1.6 Denna bruksanvisning 230 1.7 Hur
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 200 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 200 1.2 Tillverkarens ansvar 201 1.3 Apparatens syfte 201 1.4 Avyttring 201 1.5 Identifikationsdekal 202 1.6 Denna bruksanvisning 202 1.7 Hur
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 270 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 270 1.2 Tillverkarens ansvar 271 1.3 Apparatens syfte 271 1.4 Avyttring 271 1.5 Identifikationsdekal 272 1.6 Denna bruksanvisning 272 1.7 Hur
Innehåll 1. BRUKSANVISNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. BRUKSANVISNING... 214 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 216 3. OMSORG OM MILJÖN... 218 3.1 Vår omsorg om miljön... 218 3.2 Er omsorg om miljön... 218 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 219 4.1 Beskrivning
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN...14. ANVISNINGAR FÖR KASSERING - OMSORG OM MILJÖN..15 3. SÄKERHETSANVISNINGAR...16 4. LÄR KÄNNA DIN UGN...17 5. FÖRE INSTALLATION...18 6. BESKRIVNING AV FRONTPANELENS
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 130 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 130 1.2 Tillverkarens ansvar 131 1.3 Apparatens syfte 131 1.4 Avyttring 131 1.5 Identifikationsdekal 132 1.6 Denna bruksanvisning 132 1.7 Hur
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1 INSTRUKTIONER FÖR SÄKER OCH KORREKT ANVÄNDNING...144 INSTALLATION...146 3 BESKRIVNING AV KONTROLLVRED...148 4 ANVÄNDNING AV UGNEN...151 5 TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR...15 6 TILLAGNINGSTIPS...153
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 396 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 396 1.2 Tillverkarens ansvar 397 1.3 Apparatens syfte 397 1.4 Bortskaffande 397 1.5 Identifikationsdekal 398 1.6 Denna bruksanvisning 398 1.7
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 88 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 88 1.2 Tillverkarens ansvar 89 1.3 Apparatens syfte 89 1.4 Bortskaffande 89 1.5 Identifikationsdekal 90 1.6 Denna bruksanvisning 90 1.7 Hur man
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 200 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 200 1.2 Tillverkarens ansvar 201 1.3 Apparatens syfte 201 1.4 Bortskaffande 201 1.5 Identifikationsdekal 202 1.6 Denna bruksanvisning 202 1.7
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING... 80 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 81 3. ANVISNINGAR FÖR KASSERINGEN VÅR OMSORG OM MILJÖN... 82 4. LÄR KÄNNA DIN UGN... 83 5. FÖRE INSTALLATIONEN... 83 6. TILLGÄNGLIGA
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 242 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 242 1.2 Tillverkarens ansvar 243 1.3 Apparatens syfte 243 1.4 Bortskaffning 243 1.5 Identifikationsdekal 244 1.6 Denna bruksanvisning 244 1.7
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 368 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 368 1.2 Tillverkarens ansvar 369 1.3 Apparatens syfte 369 1.4 Bortskaffande 369 1.5 Identifikationsdekal 370 1.6 Denna bruksanvisning 370 1.7
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 214 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 214 1.2 Identifikationsdekal 215 1.3 Tillverkarens ansvar 215 1.4 Apparatens syfte 215 1.5 Bortskaffande 215 1.6 Denna bruksanvisning 216 1.7
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 382 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 382 1.2 Tillverkarens ansvar 383 1.3 Apparatens syfte 383 1.4 Bortskaffande 383 1.5 Identifikationsdekal 384 1.6 Denna bruksanvisning 384 1.7
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN
Innehåll 1 FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 00 SÄKERHETSANVISNINGAR... 0 3 SÄKERHETS- OCH BRUKSANVISNINGAR... 04 4 INSTALLATION... 05 5 BESKRIVNING AV KOMMANDON... 07 6 ANVÄNDNING AV UGNEN... 13 7 TILLGÄNGLIGA
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 228 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 230 3. OMSORG OM MILJÖN... 232
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 228 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 230 3. OMSORG OM MILJÖN... 232 3.1 Vår omsorg om miljön... 232 3.2 Er omsorg om miljön... 232 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 233 4.1
Din manual SMEG SC112GT
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG SC112GT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 424 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 424 1.2 Tillverkarens ansvar 425 1.3 Apparatens syfte 425 1.4 Bortskaffande 425 1.5 Identifikationsdekal 426 1.6 Denna bruksanvisning 426 1.7
Din manual SMEG SC112-2
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG SC112-2. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
SF4604PMCNR Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Dolce Stil Novo
SF4604PMCNR Nyheter 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN MED MOTORDRIVET HANDTAG, SVART GLAS MED DETALJER I KOPPAR, SOFT CLOSE EAN13: 8017709223625 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE BESTÄLLNINGSVARA
SC112PZ. Funktioner 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A
60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A EAN13: 8017709107345 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 46 liter Temperaturer mellan 40 280
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 184 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 186 3. OMSORG OM MILJÖN... 188 3.1 Vår omsorg om miljön... 188 3.2 Er omsorg om miljön... 188 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 189 4.1
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 142 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 144 3. OMSORG OM MILJÖN... 146 3.1 Vår omsorg om miljön... 146 3.2 Er omsorg om miljön... 146 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 147 4.1
A1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B
A1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B EAN13: 8017709164232 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000 W
Innehåll kvalificerade installatör
Innehåll 1. INSTRUKTIONER FÖR SÄKER OCH KORREKT ANVÄNDNING _ 158. INSTALLATION 160 3. BESKRIVNING AV KONTROLLVRED 16 4. ANVÄNDNING AV UGNEN 167 5. TILLBEHÖR 168 6. TILLAGNINGSTIPS 169 7. RENGÖRING OCH
Din manual DELONGHI EO 1837
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EO 1837. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
C92IPX8. classic 90 CM SPIS MED DUBBLA UGNAR,VARAV EN MED PYROLYS INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
C92IPX8 90 CM SPIS MED DUBBLA UGNAR,VARAV EN MED PYROLYS INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709150129 Induktionshäll med 5 induktionszoner Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000
SFP140. linea 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A
SFP140 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709172015 Ugnsvolym: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280ºC Digital
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 242 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 242 1.2 Anvisningar för användning av mikrovågsfunktionen 243 1.3 Tillverkarens ansvar 244 1.4 Apparatens syfte 245 1.5 Identifikationsdekal
TR4110IP. Victoria 110 CM SPIS MED 3 UGNAR OCH INDUKTIONSHÄLL GRÄDDFÄRGAD ENERGIKLASS:A
110 CM SPIS MED 3 UGNAR OCH INDUKTIONSHÄLL GRÄDDFÄRGAD ENERGIKLASS:A EAN13: 8017709195069 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 215 mm, 2300 W Vänster fram: 1300 W Mitten: Ø 265 mm, 2300 W Höger bak:
Din manual SMEG CE9CMX
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CE9CMX. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CE9CMX instruktionsbok (information,
SCP112-8. linea 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A
SCP112-8 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A EAN13: 8017709130046 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 68 liter (+35%) Temperaturer mellan 30 280 C
Innehåll. ANVISNINGAR FÖR INSTALLATÖREN: Dessa anvisningar är avsedda för ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN: indikerar användningsråd, beskrivning
Innehåll 1 INSTRUKTIONER FÖR SÄKER OCH KORREKT ANVÄNDNING.. 06 INSTALLATION... 09 3 BESKRIVNING AV KONTROLLVRED... 11 4 ANVÄNDNING AV UGNEN... 17 5 TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR... 19 6 TILLAGNINGSTIPS... 0 7
A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN
A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN EAN13: 8017709145804 Induktionshäll med 5 induktionszoner Vänster
SFP6102TVS Nyheter. Funktioner. Tillbehör. linea 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS SILVERGLAS
SFP6102TVS Nyheter 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS SILVERGLAS EAN13: 8017709252960 20% lägre energiklass än A-klass Ugnsvolym: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280ºC Digital display
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 204 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 206 3. OMSORG OM MILJÖN... 208 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 209 5. TILLBEHÖR... 212 6. ANVÄNDNING AV HÄLLEN... 216 7. ANVÄNDNING
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 214 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 216 3. OMSORG OM MILJÖN... 218 3.1 Vår omsorg om miljön... 218 3.2 Er omsorg om miljön... 218 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 219 4.1
Din manual SMEG CE6CMX
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CE6CMX. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CE6CMX instruktionsbok (information,
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 132 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 134 3. OMSORG OM MILJÖN... 136 3.1 Vår omsorg om miljön... 136 3.2 Er omsorg om miljön... 136 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 137 4.1
SFP6604PNRE Nyheter. Funktioner. Dolce Stil Novo
SFP6604PNRE Nyheter 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED MOTORDRIVET HANDTAG OCH PYROLYS SVART GLAS MED DETALJER I KOPPAR ENERGIKLASS: A+ EAN13: 8017709218195 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE BESTÄLLNINGSVARA
C9IMX9. Funktioner. Tillbehör. classic. Stora ugnen 90 CM SPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
C9IMX9 90 CM SPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709222888 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000 W Vänster fram: Ø 145
Så här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen
SFP6925BPZ NYHET. Funktioner. Tillbehör. Victoria 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS VIT ENERGIKLASS: A
SFP6925BPZ NYHET 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS VIT ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709204327 Anti fingerprint 13 funktioner Ugnsvolym: Netto: 65 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280 C 5 tillagningsnivåer
HANDBOK SPISAR 90X60
HANDBOK SPISAR 90X60 TACK FÖR ATT DU VALDE VÅR PRODUKT. VI REKOMMENDERAR ATT DU LÄSER DENNA HANDBOK NOGGRANT. DEN INNEHÅLLER ALLA NÖDVÄNDIGA INSTRUKTIONER FÖR ATT SPISENS UTSEENDE OCH FUNKTIONELLA KVALITETER
SF4140VCN. Funktioner. Tillbehör. Versioner. linea 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSÅNGUGN MED TOUCHSCREEN I FÄRG, SOFT CLOSE, SVART, ENERGIKLASS: A
60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSÅNGUGN MED TOUCHSCREEN I FÄRG, SOFT CLOSE, SVART, ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709217051 45 cm hög kompaktugn 12 funktioner Ugnsvolym: Netto: 41 liter Brutto: 50 liter Temperatur:
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 284 1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 284 1.2 Tillverkarens ansvar 285 1.3 Apparatens syfte 285 1.4 Avyttring 285 1.5 Identifikationsdekal 286 1.6 Denna bruksanvisning 286 1.7 Hur
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 326 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 328 3. OMSORG OM MILJÖN... 330 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 331 5. TILLBEHÖR... 334 6. ANVÄNDNING AV HÄLLEN... 338 7. ANVÄNDNING
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 242 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 242 1.2 Identifikationsdekal 243 1.3 Tillverkarens ansvar 243 1.4 Apparatens syfte 243 1.5 Bortskaffande 243 1.6 Denna bruksanvisning 244 1.7
SF4920VCX Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Victoria 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSÅNGSUGN ROSTFRITT STÅL SOFT CLOSE ENERGIKLASS: A+
SF4920VCX Nyheter 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSÅNGSUGN ROSTFRITT STÅL SOFT CLOSE ENERGIKLASS: A+ EAN13: 8017709211073 Anti fingerprint 45 cm hög kompaktugn 15 funktioner Ugnsvolym: Netto: 41 liter Brutto:
CPF9GPYW. Portofino 90 CM SPIS MED PYROLYSUGN OCH GASHÄLL, GUL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A+ SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE
90 CM SPIS MED PYROLYSUGN OCH GASHÄLL, GUL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A+ SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE Gashälll med 6 brännare Vänster bak: 1000 W Vänster fram: 4200 W Mitten fram: 1000 W Mitten
60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE
SF4390MCX 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE EAN13: 8017709191443 45 cm hög kompaktugn 13 funktioner Ugnsvolym: Netto: 40 liter Brutto: 50 liter Temperatur: 50-250 C Dubbel
A2PYID CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
A2PYID-8 100 CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709155025 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN
Innehåll 1. ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN... 152 2. ANVISNINGAR FÖR ÅTERVINNING - VÅR MILJÖPOLICY... 153 3. SÄKERHETSANVISNINGAR... 154 4. ANVÄNDNING... 154 5. LÄR KÄNNA DIN SPIS... 155 6. FÖRE INSTALLATION...
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 228 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 230 3. OMSORG OM MILJÖN... 232 3.1 Vår omsorg om miljön... 232 3.2 Er omsorg om miljön... 232 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 233 4.1
C92IPX9 Nyheter Kommer snart
C92IPX9 Nyheter Kommer snart classic 90 CM SPIS MED DUBBLA UGNAR VARAV EN MED PYROLYS, MULTIZON OCH MATLAGNINGSTERMOMETER, ROSTFRITT STÅL, EAN13: 8017709268381 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE Program/funktioner:
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 340 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 342 3. OMSORG OM MILJÖN... 344 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 345 5. TILLBEHÖR... 348 6. ANVÄNDNING AV HÄLLEN... 352 7. ANVÄNDNING
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
SCP112NE2. linea 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN, SVART ENERGIKLASS A
60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN, SVART ENERGIKLASS A EAN13: 8017709117429 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 54 liter Temperaturer mellan 50 280 C Dubbel digital display (separat
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
C92IPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A
C92IPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709145453 HÄLL Induktionshäll med 5 induktionszoner: Höger fram: Ø 145, 1,40 kw-turbo 1,8 kw
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 200 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 202 3. OMSORG OM MILJÖN... 204 3.1 Vår omsorg om miljön... 204 3.2 Er omsorg om miljön... 204 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 205 4.1
SFP4390XPZ. Funktioner. Tillbehör. classic 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A
SFP4390XPZ 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709215347 45 cm hög kompaktugn 10 funktioner Ugnsvolym: Netto: 36 liter Brutto: 50 liter Temperatur:
CPF9IPYW Nyheter. Portofino 90 CM SPIS MED PYROLYSUGN OCH INDUKTIONSHÄLL, GUL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A+
CPF9IPYW Nyheter 90 CM SPIS MED PYROLYSUGN OCH INDUKTIONSHÄLL, GUL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASS: A+ EAN13: 8017709240783 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180
A2BL CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR VARAV EN MULTIFUNKTIONSUGN, GASHÄLL, HÖGBLANK SVART, ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: B
A2BL-8 100 CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR VARAV EN MULTIFUNKTIONSUGN, GASHÄLL, HÖGBLANK SVART, ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: B EAN13: 8017709155100 Gashäll med 6 brännare Vänster bak: extra snabb
SF6390XE. Funktioner. Tillbehör. classic 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN SOFT CLOSE ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A+
SF6390XE 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN SOFT CLOSE ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A+ EAN13: 8017709212155 Anti fingerprint 12 funktioner Ugnsvolym: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280 C 5 tillagningsnivåer
Din manual SMEG S201X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3505881
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG S201X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Innehåll 1 Anvisningar 140 1.1 Hur man läser bruksanvisningen 140 1.2 Denna bruksanvisning 140 1.3 Apparatens syfte 140 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 140 1.5 Tillverkarens ansvar 141 1.6 Identifikationsdekal
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR OMSORG OM MILJÖN
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 214 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 216 3. OMSORG OM MILJÖN... 218 3.1 Vår omsorg om miljön... 218 3.2 Er omsorg om miljön... 218 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 219 4.1
A CM OPERASPIS MED DUBBLA MULTIFUNKTIONSUGNAR OCH GASHÄLL MED STEKBORD, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: A
A5-8 150 CM OPERASPIS MED DUBBLA MULTIFUNKTIONSUGNAR OCH GASHÄLL MED STEKBORD, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: A EAN13: 8017709154844 Gashäll med 7 brännare: Vänster bak: 1800 W
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN:
Innehåll 1. FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING... 204 2. SÄKERHETSANVISNINGAR... 206 3. OMSORG OM MILJÖN... 208 4. LÄR KÄNNA DIN APPARAT... 209 5. TILLBEHÖR... 212 6. ANVÄNDNING AV HÄLLEN... 216 7. ANVÄNDNING
Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Innehåll 1 Anvisningar 242 1.1 Hur man läser bruksanvisningen 242 1.2 Denna bruksanvisning 242 1.3 Apparatens syfte 242 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 242 1.5 Tillverkarens ansvar 243 1.6 Identifikationsdekal
Din manual SMEG CS19ID-7
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CS19ID-7. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Anvisningar. 1 Anvisningar
Innehåll 1 Anvisningar 242 1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 242 1.2 Anvisningar för användning av mikrovågsfunktionen 243 1.3 Tillverkarens ansvar 245 1.4 Apparatens syfte 245 1.5 Identifikationsdekal
Innehåll. 1. Instruktioner för säker och korrekt användning Frontpanel och kontroller Frontpanel Beskrivning av kontroller 104
Innehåll 1. Instruktioner för säker och korrekt användning 10. Frontpanel och kontroller 103.1 Frontpanel 103. Beskrivning av kontroller 104 3. Användning av ugnen 106 3.1 Generella råd och varningar 106