Instruktionsbok N --- serien Classic HiTech
Instruktionsbok N101cCR, N101h---N141h Tillverkningsnummer Om du behöver reservdelar eller servicehjälp, uppge modellbeteckning och tillverkningsnummer, och om nödvändigt även motor ---, framaxel ---, hytt och växellådsnummer (se sid 166) för att vara säker på att fåsnabb service och rätt delar. Model = modellbeteckning som används av service/reservdelar Identification number =traktornstillverkningsnummer (chassinummer) Hyttnummer... TypskyltEEC... Traktornummer... Framaxelnummer... Motornummer... N3 --- 1 ---
Huvudregister Instruktionsboken består av 12 stycken avsnitt som är indelade i grupper med hjälp av bokstäver: A, B, C... L. Avsnitten är sedan delade i underrubriker som är numrerade. Numreringen finns i fyra nivåer. Det ger t. ex. kombinationen D.1.3 där bokstaven D talar om att det gäller avsnittet D, Instrument och reglage. Den första siffran 1 (se innehållsförteckningen) innebär att det är frågan om en presentation av instrument och reglage, osv. Med hjälp av innehållsförteckningen, på nästa sida, kan man finna rätt avsnitt och sedan vilken sida i boken som det sökta avsnittet står skrivet. sida nummer A Innehållsförteckning... 4 --- 6 B Säkerhetsföreskrifter... 7 --- 9 C Allmän beskrivning... 10 --- 20 D Instrument och reglage... 21 --- 86 E Start och körning... 87 --- 95 F Driftinstuktioner... 96 --- 110 G Smörj --- och vårdschema... 111 --- 117 H Periodiskt underhåll... 118 --- 136 I Justeringar och inställningar... 137 --- 148 J Specifikationer... 149 --- 169 K Extra--- och alternativutrustningar... 170 --- 208 L Alfabetiskt register... 209 --- 211 --- 2 ---
Till traktorföraren N-serien Classic = N101cCR HiTech = N101hCR, N111ehCR, N121h, N141h (ovanstående modellprogram kan variera på olika marknader) Denna instruktionsbok vänder sig till dig som kommer att köra med den nya Valtra traktorn. Boken innehåller detaljerade instruktioner för körning, övrig drift och underhåll. Se till att din traktor alltid blir behandlad på rätt sätt. Därigenom får du en pålitlig traktor som ger bästa möjliga driftsekonomi under många år. Du kan också finna information på Valtras internetsidor (www.valtra.se) och (www.valtra.com), om bl.a transmissionen och körning. Den här instruktionsboken gäller enbart lantbrukstraktorer.om traktorn används för andra ändamål är det ägarens ansvar att kontrollera att den överensstämmer med nationella bestämmelser. Kontakta också din Valtraåterförsäljare. I boken används förkortningar som beteckning för flera traktormodeller samtidigt. T. ex. förkortningen N101h -N141h = N101hCR, N111ehCR N121h ja N141h osv. Med alternativ utrustning menas sådan utrustning som monteras vid fabrik och inte utan större förändringar kan monteras på traktorn. Med extrautrustning menas sådan utrustning som traktorn kan utrustas med i efterhand. Vi rekommenderar en noggrann genomläsning av instruktionsboken. Följ underhållsprogrammet noga och lägg in den dagliga tillsynen i dina normala rutiner. Underhåll, reparationer, mm, som inte beskrivs i instruktionsboken, fordrar specialverktyg och exakta specifikationer. Vänd dig i dessa fall med förtroende till din återförsäljare som har utbildad personal. För bästa möjliga funktion bör endast Valtra original reservdelar monteras. Beställ dina reservdelar enligt anvisningar i inledningen till den illustrerade bildkatalogen. Eftersom Valtra kontinuerligt utvecklar sina produkter förbehåller vi oss att utan föregående meddelande ändra data och utrustning, liksom även föreskrifter för underhåll och övriga serviceåtgärder. När traktorn används skall alla lagar och regler alltid följas. Valtra Ab --- 3 ---
A. Innehållsförteckning Tillverkningsnummer... 1 Huvudregister... 2 Till traktorföraren... 3 A. Innehållsförteckning... 4 B. Säkerhet... 7 B 1. Säkerhetsföreskrifter... 7 C. Allmän beskrivning... 10 C 1. Presentation, Valtra N101cCR, N101h---N141h. 10 C2.Service... 13 C 3. Motor... 14 C 3.1. Elektronisk motorstyrning (EEM)... 14 C 3.2.Common Rail insprutningssystem... 14 C 4. Kraftöverföring... 14 C 4.2. HiTech körriktningsväxel, Nh modeller... 15 C4.4.Powershift... 16 C5.Bromsar... 17 C 6. Styrsystem... 18 C 7. Hydraulsystem... 19 D. Instrument och reglage... 21 D1.Presentation... 21 D 1.1. Pedaler... 21 D 1.2. Instrumentpanel... 22 D 1.2.1. Agroline... 23 D 1.2.1.1. Proline... 24 D 1.3. Reglage på höger sida... 25 D 1.3.1. Körning... 25 D 1.3.2. Redskapslyft/kraftuttag... 26 D 1.3.3. Yttre hydraulik... 27 D 1.3.4. Manöverpanel på sidostolpe... 28 D 1.3.5. Övriga reglage... 29 D1.4.Reglage,bakre... 29 D1.5.Reglagepåvänstersida... 30 D1.6.Takpanelframåt... 30 D 1.7. Takpanel höger sida... 31 D1.8.Förarsits... 32 D1.9.Övrigareglage... 32 D 2. Instrument och reglage noggrannare... 33 D 2.1. Pedaler... 33 D 2.2. Instrumentpanel... 34 D 2.2.3. Körväljare och parkeringsbroms... 34 D 2.2.4. Förprogrammering av Powershift... 35 D 2.2.5. Display... 36 1. Servicekodstabell... 36 2. Inställning av parametrar... 42 2.1. Till---/frånkoppling av automatkörningsfunktion... 42 2.2. Inställning av körhastighet/hjulparameter. 44 2.3. Inkopplingshastighet, kraftuttag, bak... 45 2.4. Val av enhet för yttertemperatur... 46 2.5. Val av körhastighetsenhet... 47 D 2.2.12. Agroline---instrumentpanel... 50 D 2.2.12.6. Varnings- och indikeringslampor... 51 D 2.2.12.7. LCD---teckenfönster på Agroline---instrument panel... 52 1. Fasta funktioner... 52 2. Funktioner som kan väljas med omkastaren 52 3. Inställningsläge... 54 Växling av Agroline---hjulparametrar för olika hjulstorlekar... 54 D 2.2.13. Proline---instrumentpanel... 56 D 2.2.13.7. Varnings- och indikeringslampor... 57 D 2.2.13.8. LCD---teckenfönster (flytande kristall--- skärm) på Proline instrumentpanel 58 LCD---teckenfönster (flytande kristall---skärm) på Proline instrumentpanel... 58 1. Fasta funktioner... 58 2. Funktioner som kan väljas med omkastaren 58 3. Strömställare för inställning av Proline instrumentpanelens LCD---teckenfönster (flytande kristall---skärm)... 62 4. Ändra parametrarna för Proline instrumentpanelens LCD---teckenfönster (flytande kristall--- skärm)... 62 Proline instrument, övriga funktioner i teckenfönster... 65 D 2.3. Reglage på höger sida... 66 D 2.3.1. Körning... 66 D 2.3.1.8. Powershift---väljare för växlingsautomatik... 70 D 2.3.2. Redskapslyft/kraftuttag... 74 1. Redskapslyft... 74 Transportsvängningsdämpare... 75 D 2.3.2.1. Frontlyft... 76 D 2.3.2.2. Bakre kraftuttag... 76 D 2.3.2.3. Frontkraftuttag... 78 D 2.3.3. Yttre hydraulik... 79 D 2.3.4. Manöverpanel på sidostolpe... 80 D 2.3.4. Manöverpanel på sidostolpe... 80 D 2.3.5. Övriga reglage... 81 D2.4.Reglageförbakrutan... 82 D2.5.Reglagepåvänstersida... 82 D 2.6. Reglage i takpanelen framåt... 83 D 2.7. Reglage i takpanelen, sida... 84 D 2.8. Förarstol... 85 D2.9.Övrigareglage... 86 E. Start och körning... 87 E 1. Att iaktta de första 50 drifttimmarna... 87 E 2. Start av motorn... 87 E 2.1. Normal start/kallstart... 87 E2.2.Startgas... 88 E 2.3. Start med reservbatterier... 88 E3.Igångkörning... 89 E 3.1. Gaspedal/ handgas... 89 E 4. Körning... 90 E 4.1. Körning med turbinkoppling (N101hCR HiTrol, N121h HiTrol)... 90 E 4.2. HiShift kopplingsmanövrering... 90 E 4.3. Val av körriktning... 91 E 4.3.1. Programmering av Powershift, Nh modeller... 91 E 4.4. Automatkörningsfunktion, Nh modeller... 91 E4.5.Powershift... 91 E 4.5.1. Powershift med automatik, Nh modeller. 92 E 4.6. Fart---/varvtalshållare, extra utrustning (N101cCR, N101h---N141h)... 92 E 4.7. Strömställare,motorkaraktäristik (ECO), N111ehCR... 93 E4.8.Bromsar... 93 E 4.9. Differentialspärr... 93 E 4.10. Fyrhjulsdrift... 93 E5.Stopp... 94 E 6. Att iakktta vid användning... 94 E 6.1. Max tillåten lutning på traktorn, med säkerställd motorsmörjning, vid körning på sluttande mark (gäller kontinuerlig körning)... 94 Max tillåten lutning på traktorn... 94 E6.2.Användningavslirkedjor... 94 E 6.3. Körning i terräng... 94 E 6.4. Dubbelmontage... 95 E 6.5. Inställning av bakre stänkskärmar... 95 E 6.6. Framskärmar... 95 E 6.7. Bogsering... 95 F. Driftsinstruktioner... 96 F 1. Användning av kraftuttaget... 97 F 1.1. Kraftuttagstappar... 98 A. Innehållsförteckning --- 4 ---
F 1.2. Drivhjulsberoende kraftuttag... 98 F 1.3. Kontroll av utväxling mellan kraftuttagsdriven vagn och traktor... 99 F2.Släpvagn... 99 F 2.1. Släpvagnskontakt... 99 F 3. Trepunktslyft... 100 F 3.1. Lyftlänkar... 100 F 3.2. Sidobegränsningslänkar... 101 F 3.3. Teleskopiska dragstänger... 101 F 3.4. Fånghakar... 101 F 4. Användning av redskapslyft... 103 F 4.1. Strömställare för lyft/stopp/sänk (Autocontrol strömställare)... 103 F 4.1.1. Aktivering av redskapslyft... 103 F 4.2. Lägesreglering... 103 F 4.3. Inställning av lyfthöjd... 103 F 4.4. Flytläge... 104 F 4.5. Dragkraftsreglering... 104 F 4.6. Sänkhastighetsreglage... 104 F 4.7. Strömställare för förbikoppling av lägesreglering... 104 F 4.8. Transportsvängningdämpning... 104 F 5. Manövrering av yttre hydraulik... 105 F 5.1. Ventilfunktioner... 105 F 5.1.1. Omställning av ventiler mellan enkel och dubbelverkande funktion... 105 F 5.1.2. Lägeslåsning... 106 F 5.1.3. Flytläge... 106 F 5.2. Returanslutning... 106 F 5.3. Att iakkta vid användning... 106 F 5.4. Hydraulmotor... 107 F 6. Tillkoppling av redskap... 107 F 6.1. Användning av kraftöverföringsaxel... 107 F 7. Plöjning... 108 F 7.1. Plöjning med helburen plog... 108 F 7.2. Plöjning med delburen plog... 109 F 7.3. Plöjning med växelplog... 109 F 7.4. Kort sammanfattning för plöjning... 110 G. Smörj--- och vårdschema... 111 G 1. Underhåll... 111 G 1.1. Allmänna anvisningar... 111 G 1.2. Rengöra traktorn... 111 G 1.3. Periodiskt underhåll... 112 G 1.4. 100 tim garantiservice... 112 G 2. Rekommenderade driv--- och smörjmedel... 113 G 2.1. Oljerekommendationer beroende på utetemperatur... 113 G 2.2. Kvalitetskrav på motorbränsle... 114 G 2.2.1. Bränsle... 114 G 2.2.2. Lagring av bränsle... 114 G 2.2.3. Filtersystem... 114 G 2.2.4. Biodiesel... 114 G 3. Fettsmörjmedel... 115 G 4. Smörj --- och vårdschema... 115 G 4.1. Underhåll dagligen/10 timmars intervall... 116 G 4.2. Underhåll veckovis/50 timmars intervall... 116 G 4.3. Underhåll med 500 timmars intervall... 116 G 4.4. 1000 timmars intervall eller årligen... 117 G 4.5. 2000 timmars intervall eller varannat år... 117 H. Periodiskt underhåll... 118 H 1. Allmänt... 118 H 1.1. Luftfiltren... 118 H 1.2. Nyckel för motorns sidoskydd... 119 H 2. Underhåll daglig eller 10 timmars intervall... 119 H 3. Underhåll veckovis/50 timmars intervall... 121 H 4. Underhåll 500 timmars intervall... 125 H 5. Underhåll 1000 timmars intervall eller årligen... 129 H 6. Underhåll 2000 timmars intervall eller varannat år 134 I. Justeringar, Inställningar... 137 I 1. Motor... 137 I 1.1. Luftning av bränslesystemet... 137 I 1.2. Luftrenare för motorn... 137 I 1.3. Kylsystem... 138 I 2. Elsystem... 139 I 2.1. Batterikontroll och underhåll... 139 I 2.2. Växelströmsgenerator... 139 I 2.3. Säkerhetsåtgärder vid reparationer och underhåll på elsystemet... 139 I 2.3.1. Svetsning... 139 I 2.4. Säkringar... 140 I 2.5. Strålkastarinställning... 141 I 3. Kraftöverföring... 142 I 3.1. Luftning av kopplingssystem, Nc modeller... 142 I 4. Bromssystem... 142 I 4.1. Justering av bromspedalernas spel... 142 I 4.2. Justering av parkeringbromsen... 143 I 4.3. Luftning av bromssystem... 143 I 5. Styrsystem... 144 I 5.1. Kontroll och justering av framhjulens toe---in. 144 I 5.2. Justering av styrvinkeln, drivande framaxel.. 144 I 6. Inställning av spårvidd... 145 I 6.1. Drivande framaxel... 145 I 6.2. Bakaxel... 146 I 7. Förvaring av traktor... 147 I 7.1. Uppställning av traktorn... 147 I 7.2. Uttagande från förvaring... 147 J. Tekniska specifikationer... 149 J 1. Mått och vikt... 149 J 2. Max tillåtet axeltryck... 149 J 3. Däckutrustning (parvis)... 150 J 3.1. Åtdragningsmoment, hjulmuttrar... 151 J 3.2. Max belastning och tryck per däck... 151 J 4. Spårvidd... 152 J 5. Motor... 153 J 5.1. Smörjsystem... 153 J 5.2. Bränslesystem och luftrenare... 154 J 5.3. Kylsystem... 154 J 6. Elsystem... 154 J 7. Kraftöverföring... 154 J 7.1. Körkoppling, N101cCR... 154 J 7.2. Fram/backenhet, N101hCR---N141h... 155 J 7.3.Turbinkoppling... 155 J 7.4. Växellåda... 155 J 7.5. Slutväxlar... 155 J 7.6. Hastigheter... 156 J 7.7. Kraftuttag... 157 J 7.7.1. Körhastigheter (km/h) vid olika nominella varvtal på bakre kraftuttagstappen... 158 J 7.7.2. Drivhjulsberoende kraftuttag, förhållande 162 J 7.7.3. Max kraftuttagseffekt vid nominellt kraftuttagsvarvtal av 1000... 163 J 7.7.4.Frontkraftuttagets (extra utrustning) nominella varvtal 1000 r/min motsvarar motorns varvtal (r/min)... 163 J 7.7.4.Frontkraftuttagets (extra utrustning) nominella varvtal 1000 r/min motsvarar motorns varvtal... 163 J 7.8. Drivande framaxel... 163 J 8. Bromsar... 164 J 9. Styrsystem... 164 J 9.1. Vändradie... 164 J 10. Hydraulsystem... 164 J 10.1. Elektrohydraulisk redskapslyft... 164 J 10.2. Lågtryckshydraulik... 165 J 10.3. Högtryckskrets... 165 J 10.3.1. Ventiler för yttre hydraulik... 165 J 10.3.2. Max mottryck, mätt vid yttre hydraulikens returanslutning... 165 J 10.4. Redskapslyft... 165 J 10.4.1. Max lyftkraft inom hela lyftområdet... 165 J 10.4.2. Lyftområden... 166 J 11. Övriga specifikationer... 166 J 11.1. Beteckningarna på växellådor och kraftuttagsmekanismer... 166 J 11.2. Hyttfiltrets reningsgrad... 166 J 11.3. Mått för hålcirklar på fälgar, nav och discar. 167 J 11.4. Kodtal för olika däck och transmissioner... 168 K. Extra--- och alternativutrustningar... 170 --- 5 --- A. Innehållsförteckning
K 1. Förteckning över extra utrustningar... 170 K 2. Användning och underhåll, extra--- och alternativ utrustningar... 172 K 2.1. Elsystem... 172 K 2.1.1. Traktorvakt... 172 K 2.1.2. Elmanövrerad huvudströmbrytare... 172 K 2.1.3. Elanslutning, redskapssignaler... 173 K 2.2. Kraftöverföring... 173 K 2.2.1. Front kraftuttag... 173 1. Användning... 173 2. Utförande... 174 3. Underhåll... 174 4. Specifikationer... 175 K 2.3. Bromssystem... 176 K 2.3.1. Tryckluftsbromsar för släpvagn (tryckluftskompressor), Nh modeller... 176 1. Användning... 176 2. Underhåll... 177 K 2.3.2. Bromsventil för släpvagn... 177 1. Användning... 177 2. Underhåll... 178 K 2.3.3. Nödbroms (ej Nc modeller)... 178 K 2.4. Styrsystem... 179 K 2.4.1. Reglage, TwinTrac vändbar förarplats... 179 K 2.4.2. Flexibla framstänkskärmar... 180 1. Allmänt... 180 2. Justering... 180 3. Underhåll... 180 K 2.5. Hytten och täckplåtar... 181 K 2.5.1. Luftfjädrad sits... 181 K 2.5.2. Luftkonditioneringssystemet... 183 K 2.5.2.1. Manuell luftkonditionering... 183 1. Användning... 183 2. Underhåll... 183 K 2.5.2.2. Automatisk klimatanläggning... 185 1. Allmänt... 185 2. Klimatanläggning, handhavande... 185 3. Underhåll... 188 K 2.5.3. Skogshytten... 188 1. Allmänt... 188 2. Användning... 188 3. Underhåll... 189 K 2.6. Arbetshydraulik och draganordningar... 190 K 2.6.1. Lyftdragkrok... 190 1. Allmänt... 190 2. Mekaniskt reglage för urkoppling av dragkrok 190 2.1. Användning... 190 3. Hydrauliskt reglage för urkoppling av dragkrok... 191 3.1. Användning... 191 4. Underhåll... 191 4.1. Underhåll veckovis... 191 5. Dragögla... 191 6. Justeringar och inställningar... 192 7. Specifikation... 193 K 2.6.2. Jordbruksdrag... 193 K 2.6.3.Draganordning... 193 1. Allmänt... 193 2. Användning... 194 3. Underhåll och smörjning... 195 4. Specifikationer... 195 K 2.6.4. Dragkrok Euro... 196 1. Användning... 196 2. Kontroller och justeringar... 196 3. Specifikationer... 196 K 2.6.5. Euro dragkrok med hydrauliskt utskjut.. 197 1. Användning... 197 2. Kontroller och justeringar... 198 3. Specifikationer... 198 K 2.6.6. Automatiska begränsningslänkar... 199 1. Justering av automatiska begränsningslänkar 199 2. Flytläge... 199 K 2.6.7. Frontlyft... 200 1. Användning... 200 2. Underhåll... 201 3. Specifikationer... 201 K 2.6.8. Elmanövrerade frontlastarventiler... 202 1.Anvisningar för användande... 202 K 2.6.9. Ställbar flödesdelare... 204 K 2.7. Övrig utrustning... 207 K 2.7.1. Montering av extra utrustning på styrpulpeten... 207 L. Alfabetiskt register... 209 A. Innehållsförteckning --- 6 ---
B. Säkerhet B1. Säkerhetsföreskrifter Innehållet i detta kapitel är en sammanställning av de regler som alltid måste följas vid arbete med traktorn. Dessa regler befriar dock inte traktorföraren från att följa lagstadgade och andra gällande nationella bestämmelser på trafiksäkerhets- och arbetarskyddsområdena. Säkerhetsbestämmelser som gäller för olika typer av arbetsplatser och bestämmelser enligt vägtrafiklagstiftningen måste alltid beaktas. När traktorn konstruerades hade omtanken om förarens säkerhet högsta prioritet. Insteg och handtagsplaceringar har utformats för enklast möjliga tillträde till hytten. På traktorn finns flera säkerhetsanordningar, bl a skydd för remmar och remskivor m m. 3 Bromsar --- Prova alltid bromsarnas funktion innan körningen påbörjas. Vid körning på väg ska alltid bromspedalerna vara ihopkopplade. Större reparationer på bromssystemet får endast utföras av auktoriserade verkstäder. Observera minskningen av bakhjulsbelastning vid användning av frontmonterat redskap eller frontvikter: --- Se till att bromsförmågan är tillräckligt bra. --- Använd vid behov bakre motvikter. 4 Barn och traktorn --- Tillåt aldrig barn att vistas i förarhytten eller i närheten av traktorn eller tillkopplat redskap då motorn är igång. Sänk alltid ner redskapet då du lämnar traktorn. 1 Fara Varning, Viktigt --- Orden och symbolerna nedan används både i denna bok och på dekaler. Följ ALLTID de anvisningar som följer, erftersom de rör den personliga säkerheten. FARA: Symbolen för och ordet FARA anger en omedelbart föreliggande risksituation som, om den inte undviks, kommer att medföra en DÖDSOLYCKA ELLER MYCKET SVÅ- RA PERSONSKADOR. VARNING: Symbolen för och ordet VAR- NING anger en omedelbart föreliggande risksituation som, om den inte undviks, kan medföre EN DÖDSOLYCKA ELLER SVÅRA PERSONSKADOR. VIKTIGT: Symbolen för och ordet VIKTIGT används för att indikera en eventuell risksituation som, om den inte undviks, kan leda till LÄTTARE SKADOR. OBSERVERA: Ordet OBSERVERA används för att identifiera srskilda anvisningar eller förfaranden, som, om de inte beaktas noga, kan bedföra att maskinen skadas eller går sönder, eller att processen eller dess omgivningar skadas. ANM: Ordet ANM. används för att ange saker av särskilt intresse för ett effektivt och praktiskt reparationsarbete eller andra arbeten. Dekaler VARNING: TA INTE bort säkerhetsdekaler med orden Fara, Varning eller Viktigt, eller anvisninsdekaler, och gör dem inte oläsliga. Ersätt eventuellt skadad dekal för Fara, Varning eller Viktigt. Ersättningsdekaler finns tillgängliga hos din återförsäljare. Dekalernas placering illustreras i slutet av dett kapitel. 2 Traktorns konstruktion --- Traktorns konstruktion får ej ändras (t.ex. max. körhastighet eller max. effekt osv.). I sitt fabriksutförande är traktorn typgodkänd för att överensstämma med gällande lagstiftning. Förändringar på traktorn kan äventyra dess säkerhet och livslängd, samtidigt som garantivillkoren åsidosätts. 2 1 A6181---8 5 Taklucka (extra utrustning)--- Öppna takluckan genom att dra handtaget (1) framåt och trycka luckan uppåt. För att öppna takluckan helt (t ex som nödutgång) frigörs överänden av gasfjädern (2) från sin fastsättning varefter takluckan kan öppnas helt. VARNING: Takluckan måste vara öppen vid körning på is. 6 Medåkande --- Passagerare får endast medfölja traktorn om denna har härför särskild anordnad sittplats. Den utvikbara plattformen får ej användas som sitsplats. Persontransport i övrigt, tex i frontlastare är ej tillåten. 7 Observera --- Håll fast i ratten eller säkerhetshandtagen i hytten om traktorn stjälper. Försök aldrig att hoppa ut. 8 Skötsel --- Föraren är skyldig att känna till vad som står i skötselanvisningar, instruktionsbok och de säkerhetsbestämmelser som gäller för traktorn. Gör inget underhåll på traktor eller redskap utan att motorn är stoppad och redskapet nersänkt. 9 Utlåning --- Låna inte ut traktorn till någon som inte är van att köra den. Du kan bli ansvarig för eventuella olyckor. 10 Strålkastare --- Se till att lyktor och reflexer alltid är rena och i fullgott skick. Glöm inte att strålkastarna måste vara rätt inställda. --- 7 --- B. Säkerhetsföreskrifter
19 Släpvagn --- Påhängsvagn får endast kopplas till härför avsedd draganordning (lyftdragkroken). Nersänkning av belastad dragkrok måste alltid göras med redskapslyften. Prova släpvagnsbromsens funktion och följ släpvagnstillverkarens anvisningar. VARNING:Närensläpvagnärkoppladtill traktorn, är användning av styrbroms alltid förbjuden (bromspedalerna ska vara ihopkopplade). VARNING: Vid användningen av släpvagn försäkra er, att dragkroken är låst så att kroken vilar på spärren. NB1 11 Koloxid --- Starta aldrig motorn, eller låt den inte vara igång inomhus i lokal med stängda dörrar. Varning för koloxidförgiftning. 12 Utförsbacke --- Kör aldrig med växelspaken i neutralläge eller med kopplingspedalen nertrampad i utförsbacke. Prova bromsarna ofta. Växla alltid ner före en brant utförsbacke. Vid körning i brant utförsbacke bromsa inte hela tiden, det medför risk för överhettning! Motorn kan skadas av övervarvning. 13 Hastighet --- Anpassa hastigheten efter körunderlag, sikt och last. Undvik snabb ökning eller minskning (bromsning) av körhastigheten samt tvära svängar med stor hastighet. Om detta inte iakttas kan traktorn välta eller lasten förskjutas eller falla av. OBSERVERA: Traktorns max hastighet får inte ändras. Den största tillåtna hastigheten framåt och bakåt är 40 km/h. Av säkerhetsskäl bör man inte köra bakåt fortare än 20 km/h. 14 Kraftuttagsdrivna redskap --- Vid körning med kraftuttagsdrivna redskap eller maskiner, är det mycket viktigt att föreskrivna skyddsanordningar används och att dessa är i gott skick. Svåra olyckor har inträffat på grund av underlåtenhet att använda föreskrivna skyddsanordningar. Följ de föreskrifter som lämnas av redskaps eller maskintillverkaren. 15 Begränsningslänkar --- Vid transport med redskap i redskapslyft, måste begränsningslänkarna vara låsta. 16 Utrymningsvägar --- Hytten är försedd med fyra utrymningsvägar. De är dörrar, bakruta och taklucka. (extra utrustning). 17 Trappsteg --- Håll stegen rena. Uppbyggnad av jord och lera gör att man lätt halkar, med risk för personskada. 18 Last på släpfordon --- På traktor med släpvagn ska lasten förankras på ett betryggande sätt. Lasten får ej skymma förarens sikt eller täcka lyktor och reflexer. Last som skjuter ut mer än 1 meter bakom fordonståget ska märkas ut. Under dagtid sker detta med en flagga och under mörker med lykta samt reflexanordning som visar rött sken bakåt. VARNING: Vid användning av släpvagn, förvissa dig om att den utrustad med bromsar enligt lagar. Detta gäller även vid körning i terräng. 20 Frontlastare --- Vistelse inom lastarens arbetsområde är förbjuden. Särskild försiktighet krävs vid arbete med upplyft skopa p g a vältningsrisken. Skopan ska alltid sänkas ner när man går från traktorn. Studera också lastartillverkarens anvisningar. 21 Körning --- Kontrollera alltid innan körning att traktorn är i trafiksäkert skick. Ställ alltid in speglarna innan du påbörjar körningen, så att även området bakom traktorn syns ordentligt. Vid transportkörning med ett stort redskap i redskapslyften, som har sin tyngdpunkt långt bakom traktorn, ska försiktighet iakttas vid skarpa svängar. 22 Differentialspärr --- Differentialspärren får endast användas vid körning på lös och slirig mark. 23 Extra vikter --- Traktorns framaxel kan lätta, så att styrförmågan på framhjulen nedsätts eller bortfaller, när tunga redskap lyfts i redskapslyften. Använd tillräckligt tunga motvikter. Vid körning på väg, måste minst 20 % av traktorns bruttovikt vila på framaxeln, för att säkerställa styrförmågan. 24 Tillkoppling av redskap --- Var alltid försiktig vid tillkoppling av redskap, eftersom det alltid finns risk för olyckor i samband med att traktor eller redskap rör sig. Vid användning av hydrauliska lyftens yttre reglage, är vistelse mellan traktor och redskap förbjuden. Vistelse mellan traktor och redskap är endast tillåten när parkeringsbromsen är åtdragen eller när klossar vid hjulen hindrar traktorns rörelse. NB2 B. Säkerhetsföreskrifter --- 8 ---
25 Skador --- Föraren är skyldig att åtgärda skador och förslitningar som kan äventyra säkerheten hos traktorn. VARNING: Om allvarlig skada uppstår på hyttstommen måste den av säkerhetsskäl bytas ut. Ingen åverkan (svetsning, borrning, skärning eller slipning) får ske på hyttens stomme. A6084---10 26 LGF --- skylt. Varningstriangel för långsamtgående fordon --- Skylten ska alltid finnas monterad baktill på fordonskombinationen vid körning på trafikerad väg. Väl synlig för bakomvarande. Eventuellt kan också krav finnas på roterande varningsljus. 28 Hydraulolje---/bränsletryck --- Olja/bränsle under högt tryck kan lätt tränga igenom huden och ge allvarliga skador. Försök aldrig att lokalisera ett läckage med fingrarna ellerståinärhetenavenkomponentsomläcker. 29 Underhåll av redskap --- Tillkopplade redskap ska alltid sänkas ned till marken innan underhåll påbörjas. 30 Motorbuller --- Använd hörselskydd för att undvika bullerskador vid drift av motorn och vid arbete i dess omedelbara närhet. 31 Öppen eld och rökning --- Öppen eld och tobaksrökning är förbjudet i närheten av bränsletanken och batteriet. 32 Rengöring --- Håll traktorn ren (se sid 97 för anvisningar). Undvik risk för brand genom att rengöra traktorn noggrant före användning. 33 Ihändelseaveldsvåda--- Om motorns vitontätningar (t.ex. cylinderfodrens nedersta O---ring, O---ring för oljetryckets reduceringsventil) temperatur undantagsvis stiger till över 300 C som följd av t.ex. eldsvåda, utvecklas det ur dem en mycket frätande fluorväte syra. Akta dig för att vidröra de överhettade vitontätningarna med bara händer. Använd alltid vid rengöringsarbetet skyddshandskar och ögonskydd. Neutralisera tätningarna och omgivningen med 10 % lutlösning eller annan alkalisk lösning. Samla allt löstaget material i en plastpåse och sköt om att den förs till ett uppsamlingsställe för miljöfarligt avfall. VARNING: Förstör aldrig vitontätningar genom att bränna upp dem! 34 Stopp och återstart av motor Om motorn stannar, t ex p g a överbelastning, måste startnyckeln vridas till STOP---läge. Återstarta motorn enligt startinstruktionerna. Håll ett öga på indikeringslamporna på instrumentpanelen. 35 Fånghakar för dragstänger --- Rengör vid behov fånghakar och kulor innan redskapet ansluts. ANNARS FÖRE- LIGGER RISK ATT REDSKAPET LOSSNAR! A6084---10,1 27 Mobiltelefoner kan orsaka störningen på funktionen av elektrisk redskapslyfte. Mobiltelefonen ska inte förvaras lös inne i traktorn, speciellt inte vid den högra sidopanelen. Vid användning av mobiltelefonen i traktorn rekommenderas att koppla den till utvändig antenn. --- 9 --- B. Säkerhetsföreskrifter
C. Allmän beskrivning C1. Presentation, Valtra N101cCR, N101h---N141h NC1 Alla modellerna utgör medelstora traktorer och ingår i Valtras nordiska traktorprogram. Nc---modeller traktorerna hat en enkel torrlamell koppling som verkar mot svänghjulet. Nh---modeller traktorerna har dubbla körkopplingar sammanbyggda med en planetväxel för växling av körriktning (turbinkoppling som alternativ utrustning på modeller N101hCR och N121h). Växellådan är helt synkroniserad (förutom krypväxeln, alternativ utrustning). Traktorerna har elektrohydrauliskt manövrerat kraftuttag, differentialspärr, framhjulsdrift och Powershift---transmission, hydrostatisk styrning, elektrohydraulisk redskapslyft samt motorvärmare som standardutrustning. Den drivna framaxeln (som tillval med fjädring) har automatisk differentialbroms, som alternativ utrustning finns elektrohydraulisk differentialspärr, som manövreras ras samtidigt med bakaxelspärren. Traktorn har en säkerhetshytt med inställbar förarstol. C. Allmän beskrivning --- 10 ---
6 4 17 18 5 11 13 14 8 12 1 19 16 15 2 10 7 3 20 9 NC14 Traktorns vänstra sida: 1. Mätsticka för motorolja 2. Påfyllning av motorolja 3. Motoroljefilter 4. Luftfilter 5. Kylvätskepump 6. Kylsystems expansionskärl 7. Avtappningsplugg för kylvätska, motorblock 8. Motorvärmare 9. Stickkontakt för motorvärmare (ej i bild, under hyttdörren) 10. Bränslehögtryckpump på Common Rail modeller, på andra modellern insprutningspump 11. Bränslehögtrycksackumulator (Rail) på Common Rail modeller 12. Bränslepåfyllning 13. Förvärmare, inloppsluft, elektrisk 14. Matarpump för bränslesystemet, elektrisk 15. Bränslesystemets förfilter med en vattenavskiljare i botten 16. Bränslefilter 17. Kompressor för luftkonditionering (extra utrustning) 18. Bromsvätskebehållare 19. Luftkonditioneringssystemets torkarbehållare, extra utrustning 20. Elektronisk motorstyrenhet 21. Avtappningsplugg för motorolja 21 NC15 --- 11 --- C. Allmän beskrivning
4 1 5 2 3 NC4 Traktorns högra sida: Bilden visar en 6---cylindrig motor. 1. Termostathus 2. Startmotor 3. Generator 4. Turbokompressor 5. Kopplingsvätskebehållare N101cCR 6 NC5 6. Batteri C. Allmän beskrivning --- 12 ---
12 6 7 8 13 5 3 3 2 1 5 11 11 4 9 4 10 NC25 Traktorn bakifrån: 1 Mätsticka för oljenivå i transmissions- och hydraulolja 2 Oljepåfyllning, transmissions- och hydraulolja (skymd av toppstången) 3 Snabbkopplingar för yttre hydraulik 4 Oljedroppsbehållare för yttre hydraulikens snabbkopplingar 5 Returanslutning från yttre hydraulik 6 Släpvagnskontakt 7 Genomföringslucka för fjärrstyrningskablar 8 Nödstoppskontakt för kraftuttag 9 Tryckfilter för transmission och hydraulik 10 Returoljefilter för yttre hydraulik, Nh modeller, Nc modeller extra utrustning 11 Fäste för ringsprint 12 Behållare för spolarvätska för vindrutan 13 Behållare för spolarvätska för bakrutan, extra utrustning C2. Service För att traktorn ska fungera oklanderligt, måste den få omsorgsfull skötsel. Den dagliga tillsynen med smörjning och diverse kontroller kan givetvis utföras av föraren själv. Då det gäller justeringar och reparationer som kräver specialverktyg och erfaren mekaniker, är det bäst att anlita verkstad. Vänd dig då till återförsäljaren som bäst vet hur din traktor ska skötas. Genom servicemeddelanden och kursverksamhet är han ständigt informerad om fabrikens erfarenheter beträffande traktorns skötsel. C2.1.Kostnadsfri service Innan traktorn lämnade fabriken, blev den omsorgsfullt provad och justerad. Du kan därför vara övertygad om att du övertog traktorn i förstklassigt skick. Det är emellertid viktigt att traktorn under den första driftstiden blir föremål för ytterligare kontrollåtgärder. Efterdragning av vissa skruvförband, kontroll av inställningar och andra små justeringar är exempel på det som måste utföras. Därför gör återförsäljaren utan kostnad för dig (exklusive olje- och filterkostnader) en serviceinspektion efter 100 timmars körning. --- 13 --- C. Allmän beskrivning
C3. Motor Den elektroniska motorstyrningen förbättrar de tekniska egenskaperna hos motorn. Det gäller bränsleekonomi, effekt--- och vridmomentkurvor och kallstartegenskaper. Dessutom reduceras motorns emissioner både vad gäller avgaser och buller. På modeller med lägre effek har motsvarande egenskaper uppnåtts genom en ny insprutningspump. C3.2.Common Rail insprutningssystem I Common Rail systemet är insprutningspumpen ersatt av en högtryckspump som upprätthåller ett tryck av mer än 1000 bar i ackumulatorn som är gemensam för alla cylindrarna. Bränslet som är under högt tryck sprutas in i förbränningsrummen genom de elektroniskt styrda insprutarna. Dessutom har motorer fyra st. ventiler per cylinder. Systemet med Common Rail möjliggör utveckling av ekonomiska motorer med lugn gång och reducerade emissioner vad gäller avgaser och buller, särskilt vid låga motorvarvtal. NC7 C4. Kraftöverföring Alla traktorerna är utrustade med 4---takts direktinsprutade dieselmotorer; 4---cylindriga motorer med turbo, intercooler och med Common Rail insprutningssystem ---N101cCR, N101hCR---N141h C4.1.Koppling, Nc modeller Två effektområden --- Modell N101cCR, N101hCR---N141h har även ett transporteffektläge när växel H2 (H1 på EcoSpeed---utförande, även 50 km/h, vissa marknader) eller högre används --- På modell N111ehCR kan man välja mellan Eco---läge (max 1800 r/min) eller Power---läge (max 2200 r/min med hjälp av Eco---strömställaren. Vid användning av Eco---läget reduceras bränsleförbrukning, avgasemissioner och ljud. Den turbomatade motorns princip är, att avgaserna från motorns cylindrar driver turboaggregatet som pressar in luft i cylindrarna. Därmed kan en större motoreffekt tas ut med ekonomisk bränsleförbrukning. På intercooler modellerna får man genom att kyla inloppsluften ännu bättre luftfyllning in i cylindrarna. Motorns inloppsluft går via luftfiltret och dessutom genom ett säkerhetsfilter som finns inuti luftfiltret. Som förrenare i motorns inloppssystem finns en effektiv ejektor, som utnyttjar avgastrycket. Med denna sugs grova föroreningar bort före luftrenaren. Säkerhetsfiltret hindrar motorhaveri i fall det ordinarie filtret skadas. Dessa motorer har lägre bränsleförbrukning och renare avgaser. C3.1.Elektronisk motorstyrning (EEM) På modell N111ehCR, N121h och N141h inkluderar den elektroniska motorstyrningen en styrenhet (EC), monterad på motorn. NC10 Kopplingen är hydrauliskt manövrerad och monterad på motorns svänghjul. Den består av en enkellamell och solfjäderkoppling. Lamelldiametern är 330 mm. Lamellbeläggen är av organiskt material. Kopplingslamellens vibrationsdämpning ger lägre ljud och en mjukare start. Manövreringen av kopplingen sker med vätska och kräver normalt inget underhåll. Traktorerna kan utrustas med HiShift knappskoppling (extra utrustning) för att underlätta urkoppling, då behöver inte kopplingspedalen användas. Normal användning av kopplingspedalen är dock alltid möjlig. C. Allmän beskrivning --- 14 ---
C4.2.HiTech körriktningsväxel, Nh modeller 68c 23 På traktorer med den datorstyrda HiTech---transmissionen har fram --- back --- växelspaken ersatts av en körväljare placerad under ratten. Körriktningen ändras enkelt och mjukt genom att lyfta och föra körväljaren framåt eller bakåt (neutralläge i mitten) utan att använda kopplingspedalen. Användning av kopplingspedalen är alltid möjlig, men i de allra flesta fall helt onödig. De dubbla körkopplingarna för körning framåt---bakåt är placerade mellan Powershift---växeln och huvudväxellådan. Beroende på körriktning överförs kraften via endera av körkopplingarna. Vid bakåtkörning ändras rotationsriktningen i en mellanliggande planetväxel, där kugghjulen ligger i ständigt ingrepp. De dubbla körkopplingarna, som är av typen våta flerlamellkopplingar ersätter den traditionella torrlamellkopplingen vid motorns svänghjul. Datorn i HiTech---systemet kontrollerar och styr oljetrycket till körkopplingarna via proportionalventiler så att igångkörning och ändring av körriktning alltid sker mjukt oberoende av temperatur, varvtal och belastning. Vid växling av huvudväxellådan manövreras respektive körkoppling med HiShift---knappar på växelspakarna, varför all växling utförs enklast och mjukast utan användning av kopplingspedalen. Traditionell användning av kopplingspedalen är alltid möjlig, men i de allra flesta fall helt onödig. A6181---16,1 Modellerna N101h HiTrol---N121h HiTrol (ej N111ehCR) är dessutom utrustade med turbinkoppling, som ger en mjukare kraftöverföring. Turbinkopplingen jämnar ut traktorns dragförmåga och underlättar start speciellt på halt underlag och med tungt lass och jämnar ut hastighetsskillnaden mellan de olika växlarna. Turbinkopplingen skyddar också kraftöverföringen från ojämna och överdrivna belastningstoppar. --- 15 --- C. Allmän beskrivning
C4.3.Växellåda Växellådan har fyra synkroniserade växlar, vilka manövreras med den mittersta växelspaken, samt tre gruppväxlar. Gruppväxlarna består av tre områden LL=krypområde (alternativ utrustning, som standard på 50 km/h modeller och N111eh), M=mellanområde och H=högområde och manövreras med växelspaken längst till höger. M- och H-växlarna är synkroniserade. Som standard på N111eCR och alternativ på N121 h och N141 h finns EcoSpeed. EcoSpeed baseras på en transmission växlad för 50 km/h som försetts med elektronisk hastighetsbegränsning till 40 km/h. Detta ger lägre bränsleförbrukning och ljud vid transportkörning. den kopplas in, leds tryckolja till en flerlamellkoppling i differentialen och låser den. När någon av bromspedalerna trycks ner, frikopplas differentialspärren automatiskt. En indikeringslampa på instrumentpanelen lyser när differentialspärren är inkopplad. Slutväxlarna är planetväxlar. Från planetväxlarna förs drivkraften vidare till bakhjulen. C4.6.Drivande framaxel Nc modeller Framför växellådan är den synkroniserade fram-backväxeln placerad. Fram-backväxeln manövreras med den spak som sitter närmast föraren och växling går lätt och snabbt vid tex lastarkörning. MC7 C4.4.Powershift Framför växellådan finns plats för en snabbväxel Powershift---transmission. Huvudväxellådan har 8 och med LL krypområde (alternativ utrustning) 12 växlar framåt och 12 bakåt, som tillsammans med Powershift ger 24 och med LL krypområde (alternativ utrustning) 36 växlar framåt och bakåt. Axlar och kugghjul i växellådan är trycksmorda. Nc modeller Snabbväxeln manövreras med trycknappar som sitter på växelspaksknoppen. Nh modeller Framaxeln drivs från pinjongens främre ände i växellådan. Framhjulsdriften till- och frånkopplas elektrohydrauliskt. När den tillkopplas, pressar koniska tryckfjädrar ihop en flerlamellkoppling och framhjulsdriften kopplas in. Denna typ av inkoppling gör att framhjulsdriften alltid är inkopplad när motorn är stoppad (ingen olja till flerlamellkopplingen). Vid bromsning kopplas framhjulsdriften automatiskt in vilket ger automatisk bromsning även på framhjulen. Framaxeln är utrustad med automatiskt verkande differentialbroms. Som alternativ utrustning finns elektrohydraulisk differentialspärr, som manövreras samtidigt med bakaxelspärren. Som tillval till alla modellerna finns dessutom en fjädrad framaxel. C4.7.Kraftuttag Datorn i HiTech---systemet kontrollerar och styr oljetrycket även till flerlamellkopplingarna i Powershift via proportionalventiler, så att även denna växling sker mjukt oberoende av körförhållandena. Powershift har två körprogram för automatisk växling och förprogrammeringsmöjlighet för olika hastigheter framåt--- bakåt. Manuell växling med knapparna på växelspaken är alltid möjlig. Det digitala teckenfönstret I traktorn håller alltid föraren informerad genom att visa status för olika funktioner för föraren som t ex: --- körriktning --- vilken powershiftväxel som är ilagd --- valda automatfunktioner --- yttertemperatur --- visar när kraftuttaget är inkopplat --- om ett fel uppstår visas en felkod Dessutom föreslår den när det är lämpligt att växla till en lägre eller högre växel. C4.5.Bakaxel Bakaxeln är sammanbyggd med växellådan. Differentialspärren i bakaxeln är elektrohydrauliskt manövrerad. När A6181---19 In--- och urkoppling av kraftuttaget sker med en manöverspak med vilken man också väljer 540 eller 1000 r/min. Som alternativ utrustning finns ekonomikraftuttag C. Allmän beskrivning --- 16 ---
540E (= 750 r/min) kraftuttag (ej N111ehCR). Tillfällig frikoppling av kraftuttaget kan göras elektrohydrauliskt med strömbrytaren som sitter på panelen. Nh modeller Datorn i HiTech---systemet kontrollerar även kraftuttagets igångkörning, så att det alltid startar mjukt, utan onödiga påfrestningar för redskapet. En symbol i displayen på höger främre hyttstolpe visar när kraftuttaget roterar. Alla modeller Olika kraftuttagstappar finns till traktorn. Dessa är lätta att byta. Som standard levereras med 6 splines och som extra utrustning finns även en grövre 21---, 20---, 6 eller 8 splinestapp avsedd för överföring av mycket stora effekter. Drivhjulsberoende kraftuttag finns också som alternativ utrustning. Frontkraftuttag är extra utrustning (tillsammans med frontlyft). Frontkrafuttagaxels nominella varvtal är 1000 r/min och axeln har 6 bommar. C5. Bromsar NC8 Bromsarna, flerlamellbromsar i oljebad, är placerade i bakaxlarna mellan differentialen och slutväxlarna. Bromsarna manövreras hydrauliskt från bromspedalerna. När båda bromspedalerna pressas ner inkopplas framhjulsdriften automatiskt för att ge bromseffekt även på framhjulen. Pedalerna kan användas sammankopplade som normalafärdbromsarellerseparatvarochensomstyrbromsar. Bromsarna kan justeras med justermuttrar på bakaxeln. Nh modeller Parkeringsbromsen är elhydraulisk och manövreras med körväljaren. När parkeringsbromsen läggs i, släpps hydraultrycket ut ur den cylinder som styr parkeringsbromsen och fjädern i cylindern ansätter bromsen. Samtidigt ser datorn till att transmissionen frikopplas. Med detta system ansätts alltid parkeringsbromsen när motorn stoppas. Nc modeller Parkeringsbromsen är mekaniskt manövrerad och verkar på samma bromsar som fotbromsen. Alla modeller Bromsventil för automatisk bromsning av vagnar och tryckluftsbromsar finns som extra utrustning. --- 17 --- C. Allmän beskrivning
C6. Styrsystem MC8 Traktorn har hydrostatiskt styrsystem vilken innebär att styrningsrörelsen från ratten till framaxeln överförs med hjälp av tryckolja. Av denna anledning är hydrostatiska styrningen speciellt lätt att använda. Om oljetrycket av någon anledning upphör i styrsystemet eller om motorn står stilla kan styrningen fortfarande manövreras med handkraft. Då fungerar styrventilen även som pump. I hydraulsystemet finns en prioriteringsventil som garanterar att det alltid finns tillräckligt med olja för styrningen. C. Allmän beskrivning --- 18 ---
C7. Hydraulsystem UUSI KUVA NC26 Hydraulsystemet har både lågtryckskrets och högtryckskrets. Kretsarna har varsin pump. Pumpkapaciteten i lågtryckskretsen är 30 l/min vid motorvarvtal 2200 r/min. Högtryckskretsens pumpkapacitet är 73 l/min vid motorvarvtal 2200 r/min och fri cirkulation, vilket ger stor kapacitet för yttre hydraulik. Högtryckskretsen driver: --- styrning (prioriterad) --- redskapslyft --- yttre hydraulik --- vagnbromsventil (extra utrunstning) Lågtryckskretsen manövrerar: --- Powershift snabbväxeln --- framhjulsdrivning (urkoppling) --- kraftuttag --- differentialspärr --- växellådssmörjning Traktormodellerna har som standard Autocontroll B redskapslyft.redskapslyftenstyrsibådafallenavpotentiometrar och styrenheter. Förprogrammerade funktioner: --- dragkraftsreglering/lägesreglering i olika blandningsförhållanden samt olika känslighet och reaktionshastighet, ACB har automatisk känslighet för dragkraftreglering. --- sänkhastighet (oberoende av redskapets tyngd) --- transporthöjd --- transportsvängningsdämpare Max lyftkraft i hydrauliska lyften är följande: --- Ø 90 mm lyftcylinder 5700 kg --- Ø 100 mm lyftcylinder 7000 kg Frontlyft är extra utrustning. Dess lyftkraft är 3600 kg --- 19 --- C. Allmän beskrivning
C7.1.Ventiler för yttre hydraulik NC27 Valtra är som standard utrustad med två ventiler för yttre hydraulik (vissa marknader tre) som manövreras med separata spakar. Samtliga ventilerna är omställbara mellan enkel- och dubbelverkande funktion. En av ventilerna kan låsas mekaniskt i olika lägen och ventil nr 2 har flytläge. Snabbkopplingarna för hydraulslangarna är i standardutförande av sk Push-Pull-typ. Utöver de två standard ventilerna kan ytterligare två ventiler för yttre hydraulik och en flödesdelarventil monteras. Dessutom kan man montera en vagnbromsventil som extra utrustning. C. Allmän beskrivning --- 20 ---