D. Instrument och reglage

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "D. Instrument och reglage"

Transkript

1 Instruktioner för extra utrustningar återfinns i avsnitt K, Extra utrustning, i slutet av boken. D. Instrument och reglage D1. Presentation OBSERVERA: Beroende av utrustningen kan placeringen av vippströmbrytarna variera. Traktorer utan hytt saknar flera utrustningar som finns på hyttraktorer. D1.1.Reglage framför föraren ,11 Noggrannare beskrivning se sida Kopplingspedal 2 Kopplingsspak, kraftuttag 3 Gaspedal 4 Bromspedaler 5 Säkringsdosa, öppningsbar panel för böcker D. Instrument och reglage

2 D1.2.Instrumentpanel AD12 Instrumentpanel 1, noggrannare beskrivning se sida Ratt 1.2 Lägesinställning av ratten 1.3 Reglage för: --- hel/halvljus --- blinkers --- signalhorn 1.4 Strömställare för huvudstrålkastare 1.5 Strömställare för vindrutespolare 1.6 Strömställare för vindrutetorkare 1.7 Ventilationsmunstycken Instrumentpanel 2, noggrannare beskrivning se sida 25 Till traktorn finns två alternativa instrument. Infoline---instrument, standard: --- Infoline instrument är försedd med en mekanisk timräknare (2.7) Agroline---instrument, alternativ utrustning: --- Agroline instrument är försedd med ett digitalt teckenfönster (2.8), som har många olika funktioner. Traktorer med HiShift elhydraulisk kopplingsmanövrering har alltid Agroline instrument. 2.1 Bränslemätare 2.2 Varvräknare 2.3 Temperaturmätare 2.4 Indikeringslampor för blinkers 2.5 Indikeringslampa för helljus 2.6 Varnings--- och indikeringslampor 2.7 Infoline---instrument (standard), timräknare 2.8 Agroline---instrumentpanel (alternativ), LCD---teckenfönster Fasta teckenfönster = teckenfönster, som inte kan väljas med strömställaren (två funktioner på nedre raden): --- Körtimmar --- Körhastighet km/h / miles/h Funktioner som kan väljas med strömställaren (2.8.1), strömställaren är placerad på höger hyttstolpe Funktioner på övre raden: --- Körsträcka m, km / miles --- Klocka --- Växellådans temperatur --- Dragstängernas läge (%, Ac) Funktioner på nedre raden: --- Periodiskt underhåll Strömställare för LCD---teckenfönster på Agroline--- instrumentpanel (med mekaniskt manövrerad redskapslyft den tredje strömställaren nerifrån), strömställaren är placerad på höger hyttstolpe Instrumentpanelens sidopanel 3, noggrannare beskrivning se sida Startlås 3.2 Strömställare för fläkt 3.3 Värmereglage D. Instrument och reglage

3 3.4 Handgasreglage 3.5 Ventilationsmunstycke D1.3.Reglage på höger sida Manöverpanel med elektrohydraulisk redskapslyft Manöverpanel med mekanisk--- hydraulisk redskapslyft AD68 Körning 1, noggrannare beskrivning se sida Gruppväxelspak 1.2 Stegväxelspak 1.3 Fram/back växelspak, kan alternativt vara vänsterplacerad 1.4 HiShift manöverknappar, extra utrustning 1.5 Strömställare för differentialspärr 1.6 Fyrhjulsdrift, strömställare (traktorer med 4WD) Redskapslyft (elektrohydraulisk redskapslyft) 2, noggrannare beskrivning se sida Diagnos lampa (visar också ev fel) 2.2 Lägesreglage 2.3 Strömställare för höjning/stop/sänkning 2.4 Indikeringslampor för höjning/sänkning 2.5 Sänkhastighetsreglage 2.6 Reglage för val av lyfthöjd 2.7 Väljarreglage för dragkraftreglering 2.8 Transportsvängningsdämpning 2.9 Indikeringslampa för transportsvängningsdämpning 2.10 Strömställare för förbikoppling av lägesreglering = sänkningsströmställare 2.11 Inre strömställare för höjning/sänkning av redskapslyften (det finns också trycknappar på båda bakstänkskärmarna) Redskapslyft (mekanisk--- hydraulisk redskapslyft) 3, noggrannare beskrivning se sida Lägesreglage, redskapslyft 3.2 Spakstopp 3.3 Sänkhastighetsreglage Bakre kraftuttag 4, noggrannare beskrivning se sida Växlingspak för kraftuttag Yttre hydraulik 5, noggrannare beskrivning se sida Manöverspak för yttre hydraulik Övriga reglage 6, noggrannare beskrivning se sida 38 Beroende av utrustningen kan placeringen av vippströmbrytarna variera. Om traktorn är försedd med så många extra utrustningar att utrymmet på höger hyttstolpe är fyllt, så är resterande strömställare placerade på en extra panel bredvid kraftuttagets växlingsspak. 6.1 Strömställare för bakrutetorkare/spolare, extra utrustning 6.2 Omkastare för LCD---teckenfönster på Agroline---instrumentpanel, om traktorn är utrustad med Agroline---instrument 6.3 Strömställare för främre arbetsbelysning, extra utrustning D. Instrument och reglage

4 6.4 Strömställare för övre färdljus, extra utrustning 6.5 Strömställare för bakre arbetsbelysning 6.6 Strömställare för roterande varningsljus, extra utrustning 6.7 Strömställare för varningsblinkers 6.8 Elmanövredad huvudströmbrytare, extra utrustning 6.9 Strömställare för frontkraftuttag, extra utrustning 6.10 Strömställare för dimbakljus, extra utrustning 6.11 Strömställare för motorvakt, extra utrustning 6.12 Spärr för lyftdragkrok, extra utrustning 6.13 Trepoligt eluttag 6.14 Öppningsbar sidoruta (båda sidor) 6.15 HiShift för bakre kraftuttag, extra utrustning 6.16 Cigarettändare, extra utrustning Fästpunkter för redskapsmonitorer/ manöverboxar 100 mm Ø10 mm 100 mm ,3 På hyttens högra mittstolpe, finns möjlighet att fästa olika typer av redskapsmonitorer/manöverboxar. Under skyddspanelen finns två hål med gänga M 8. De gängade hålen är placerade i en linje med 100 mm mellanrum, det övre 100 mm nedanför skyddspanelens mittersta skruv. Borra försiktigt, och med lågt varvtal med 10 mm borr i dessa punkter för att komma åt fästpunkterna. D1.4.Reglage på vänster sida 2 1 AD15 Noggrannare beskrivning se sida Parkeringsbroms 2 Utvikbar plattform D. Instrument och reglage

5 D1.5.Reglage, bakre ,1 Noggrannare beskrivning se sida Reglage för öppning av bakruta 2 Spärr för bakrutans mellanläge D1.6.Takpanel a AD88 Noggrannare beskrivning se sida Reglage för återcirkulation (extra utrustning, tillsammans med luftkonditionering) 2 Takfläkt (4 hastigheter, extra utrustning) 3 Reglage för luftkonditionering (extra utrustning, se avsnitt K, Extra utrustning, på sidan 119) 4 Ventilationsmunstycken (extra utrustning, tillsammans med hyttventilator) 5 Innerbelysning 6 Solskyddsgardin ned, 6a tillbaka upp 7 Radio (extra utrustning) D. Instrument och reglage

6 D1.7.Förarstol A AD86 Noggrannare beskrivning se sida Justering av sits framåt/bakåt 2 Justering av förarvikt 2A. Viktdekal 3 Justering av sitsens vridning 4 Fästpunkter för säkerhetsbältet 5 Justering av ryggstödslutning 6 Justering av sitsens höjd sker genom att sitsen lyfts Luftfjädradsits (extra utrustning) se sidan 118. D1.8.Övriga reglage Justering av spegelbredd. D. Instrument och reglage

7 D2. Instrument och reglage noggrannare D2.1.Reglage framför föraren D Kopplingspedal (1) för spaken (2) långsamt tillbaka till främre läget inkopplat D Gaspedal (3) 4a Kopplingspedalen används för att manövrera kopplingen mellan motor och växellåda. Tryck alltid ner kopplingspedalen till botten vid växling, och släpp upp den långsamt. OBSERVERA: Vila aldrig foten på kopplingspedalen under körning. Slira inte i onödan på kopplingen. VIKTIGT: Motorn kan endast startas när kopplingen är helt nertrampad (även med växelspakar i neutralläge). D Manövrering, kraftuttag (2) OBSERVERA: Med hjälp av kopplingsspaken (2) får kraftuttaget endast kopplas ur tillfälligt (max 5 min). När kraftuttaget är urkopplad med spaken (2), lyser en indikeringslampa på instrumentpanelen. --- ställ kopplingsspaken (2) i spärrat läge (bakåt) urkopplat Motorvarvtalet kan regleras antingen med fotpedal eller handreglage (se sida 31). I skogshytten finns det gaspedal också i hyttens bakdel. D Bromspedaler (4) FARA: Bromspedalerna skall alltid vara ihopkopplade vid körning på väg med låsplattan (4a). Vid körning på åker eller annan arbetsplats kan bromspedalerna användas var för sig som styrbromsar. VARNING: Vid eventuella funktionsstörningar i bromssystemet, måste traktorn omedelbart stannas och felet åtgärdas innan körningen får återupptas. A AD med manöverspaken (A) väljes önskat varvtalsområde D. Instrument och reglage

8 D Säkringsdosa, plats för böcker (5) böcker. Då en säkring löst ut måste felet lokaliseras. Säkringen får inte bytas ut mot en större, eftersom då finns risk för skadorpåelektriskakomponenter. Betr. säkringar, se Justeringar, Inställningar s a ,3 I den öppningsbar panel finns det också plats (5a) för D2.2.Instrumentpanel D Instrumentpanel (1) D Ratt (1.1) med ratten. Styrventilen arbetar i så fall som pump. Styrningen går dock tungt och långsamt. Vid tvära svängar kan ratten ytterligare vridas med handkraft, trots att styrhjulens utslag är begränsat av stoppet. Denna vandring av ratten, som även kan märkas vid körning i sidolut, är normal och förorsakas av ett inre oljeflöd för styrventilens smörjning. VARNING: Om det förekommer störningar i styrsystemet skall färden avbrytas och skadan repareras innan körningen kan fortsättas. D Justering av rattens läge (1.2) 1.3 Ratten kan flyttas till olika lägen steglöst genom att först lossa låset. VARNING: Försök aldrig att ställa in rattlutningen under körning ,5 Viktigt: Undvik att hålla framhjulen utstyrda mot ändläge mer än korta perioder. Oljetemperaturen stiger då snabbt varvid pumpen kan ta skada. Om oljetillförseln från hydraulpumpen av någon orsak skulle upphöra, kan du fortfarande styra traktorn manuellt D Hel/halvljus, blinkers och signalhorn (1.3) Hel/halvljus: Helljus, förspakenfrånrattentillbortreläget Halvljus, drag spaken mot ratten till mittläget. Blinkers vänster/höger: spaken bakåt/framåt Signalhorn: Spakändan trycks in. Helljussignal: Draspakenmotrattenmedanhalvljusenärpå. D. Instrument och reglage

9 D Strömställare, belysning (1.4) D Instrumentpanel (2) Vid tänd belysing är strömställarna belysta. Läge 1: positionbelysning påslagen. Läge 2: positionbelysning och hel/halvljus påslagen ,6 Till traktorn finns två alternativa instrument. Infoline---instrument: --- Infoline---instrument är utrustad med en mekanisk timräknare (2.7) Agroline---instrument: --- Agroline---instrument är utrustad med ett digitalt teckenfönster (2.8), som har många olika funktioner. Traktorer med HiShift elhydraulisk kopplingsmanövrering har alltid Agroline instrument. D Bränslemätare (2.1) OBSERVERA: Om färdbelysningen är påslagen då strömmen bryts så ljuder summern. När tändningen är frånslagen kan parkeringsljuset vara tänt utan att summern ljuder D Strömställare för vindrutespolare (1.5) Spolning erhålls vid tryck på den återfjädrande högeränden (symbolen) av strömställaren. 2.5 D Strömställare för vindrutetorkare (1.6) Strömställaren har tre lägen. 2.1a Från = vänsteränden nedtryckt Intervall läge = mellanläge Till (kontinuerligt) = symboländen nedtryckt D Ventilationsmunstycken (1.7) Vrid munstyckena för att rikta luftströmmen. Motsvarande munstyckena finns också på sidorna av instrumentpanelet. Då varningslampan (2.1a) för bränslenivån tänds finns ungefär 14 l bränsle kvar. För att minska bildningen av kondensvatten rekommenderas att tanken hålls fylld. D Varvräknare (2.2) Varvräknaren visar motorvarvtalet i hundradelar r/min D. Instrument och reglage

10 D Temperaturmätare (2.3) Motorns normala arbetstemperatur är mellan blått (motorn går kall) och rött område. Stanna omedelbart motorn om visaren stiger till det röda området. D Indikeringslampa för helljus (2.5) Indikeringslampa för helljus tänds när helljuset slås på. D Indikeringslampa för blinkers (2.4) När körriktningsvisaren slås på blinkar motsvarande indikeringslampa i takt med blinkerslamporna. D Varnings- och indikeringslampor (2.6) AD21 1. Indikeringslampa för blinkers på släpvagn nr 2 (grön, om någon glödlamporna för blinkers är trasig blinkar inte denna kontrollampa då blinkers slås på) 2. Indikeringslampa för blinkers på släpvagn nr 1 (grön, om någon glödlamporna för blinkers är trasig blinkar inte denna kontrollampa då blinkers slås på) 3. Används ej 4. Varningslampa för igensatt luftfilter för motorn (gul), filtret behöver tillsyn 5. Varningslampa för lågt oljetryck i motor (röd) 6. Används ej 7. Centralvarningslampa, stopp av motor (röd) blinkar. Traktorn och motorn måste stoppas omedelbart. Endast i nödsituationer får körningen fortsättas, t.ex. för att föra traktorn till vägkanten. 8. Används ej 9. Används ej 10. Används ej 11. Indikeringslampa för inkopplad fyrhjulsdrift (gul) (traktorer med fyrhjulsdrift) 12. Används ej 13. Indikeringslampa för inkopplad kallstarts---förvärmning (gul) lyser, när startnyckeln är i läge 1 och den automatiska förvärmningen kopplas in. 14. Bakre kraftuttag (gul) urkopplat, max 5 min 15. Varningslampa för ilagd parkeringsbroms (röd) 16. Indikeringslampa för låg bränslenivå (gul), tänds när ca 14 l bränsle är kvar utan extra bränsletank. Indikeringslampan tänds också om bränslematartryck är för lågt. 17. Varningslampa för laddning (röd) lyser, när laddningen inte fungerar 18. Används ej 19. Används ej 20. Används ej 21. Indikeringslampa för ilagd differentialspärr (gul) 22. Används ej Centralvarningslampan fungerar tillsammans med lampan för lågt oljetryck i motor. Om endast centralvarningslampan börjar blinka utan att andra indikeringslampor tänds, är motorns temperatur för hög (syns på temperaturmätaren). Om centralvarningen STOP blinkar under körning, ska motorn omedelbart stannas och felet åtgärdas innantraktornfårstartasigen. När strömmen vrids på, måste följande indikeringslamporna tändas: --- oljetryck av motorn (5) --- stop ljuset blinker (7.) --- ilagd parkeringsbroms (15.) --- laddning (17.) D Infoline---instrumentpanel (strandard), körtimräknare (2.7) Timräknaren visar totalt antal körda timmar med traktorn. D. Instrument och reglage

11 D Agroline---instrument (alternativ), LCD---teckenfönster (2.8) 2. Funktioner som kan väljas med omkastaren för LCD---teckenfönster på Agroline---instrument (2.8.1) (fyra funktioner på övre raden och en på den nedre): 2.1. Funktioner på övre raden Teckenfönstret har två rader. 1. Fasta funktioner = funktioner som inte kan väljas med strömställaren (två funktioner på nedre raden): 1.1. Körtimmar ,3 Växling av funktion görs genom att trycka ner överkanten av LCD---teckenfönstrets omkastare (2.8.1)l (med mekaniskt manövrerad redskapslyft den tredje strömställaren nerifrån), omkastaren är placerad på höger sidostolpe Körsträcka m, km/miles ,1 Körtimmar visas med hela och tiondels timmar. När strömmen är påslagen och traktorn står stilla, visas körtimmar på nedre raden Körhastighet km/h / miles/h ,4 Upp till 1 km visas körsträckan med en meters noggrannhet. Symbolen m syns i teckenfönstret. Efter en kilometer skiftar symbolen till km och sträckan visas som kilometer med två decimalers noggrannhet upp till 100 km. Efter 100 km visas bara en decimal. Maximal visning är km. Anlita auktoriserad Valtraverkstad om du vill byta enhet (km / miles) , Klocka När körhastigheten understiger 3 km/h, visar teckenfönstret symbolen L. Upp till 15 km/h visas hastigheten med en decimals noggrannhet. För att skifta körhastighetsvisning mellan km/h och miles/h måste auktoriserad Valtraverkstad anlitas. När strömmen slås på syns först körtimmarna på nedre raden. Så snart traktorn rullar visas istället körhastigheten. Klockan visar timmar och minuter , D. Instrument och reglage

12 Växellådans temperatur 2.3. Nollställning av körsträckan ,6 När temperaturen är under 40 C visas ---LO --- och över 40 C visas den verkliga temperaturen. När temperaturen kontinuerligt överstiger 90_C bör kylaren rengöras och oljenivån kontrolleras Dragstängernas läge %, AC ,9 --- ta först fram körsträckan i teckenfönstret genom att trycka ned överkanten av LCD---teckenfönstrets omkastare (2.8.1). --- håll därefter nederkanten på omkastaren (2.8.1) intryckt tills teckenfönstret visar noll. Maximal visning är km. 3. Inställningsläge Parametervärden för Argolineinstrumentet kan skiftas i inställiningsläget ,7 Displayen visar symbolen AC och dragstängernas läge i procent på skalan så att 0---läge = dragstängerna i bottenläge och 100 = dragstängerna i topp. Följaktligen ger 50 att dragstängerna står i mitten. Inställning av klockan måste ske i ett svep, vid paus över 10 sekunder återgår teckenfönstret till normalläge Funktioner på nedre raden Periodiskt underhåll AD ,8 När verktygssymbolen visas i teckenfönstret tillsammans med aktuell periodisk underhållstimme skall underhåll enligt berört schema utföras av auktoriserad verkstad. Så länge servicen inte är utförd visas verktygssymbolen och den periodiska underhållstimmen i 10 sekunder varje gång startlåset vrids till körläge. När servicen är utförd, släcks symbolen genom att trycka ner omkastarens (2.8.1) nederkant samtidigt som strömmen vrids på. Verktygssymbolen tänds åter när påföljande underhållsintervall uppnåtts. När strömmen vrids på tänds den senast valda funktionen iteckenfönstret. --- Med strömmen påslagen, tryck ned högerkanten av LCD---teckenfönstrets omkastare (2.8.1) minst 3 sekunder, varvid teckenfönstret skiftar till inställningsläge (12--- eller 24---timmarsvisning). Nästa inställningsläge erhålls genom att trycka ned omkastarens (2.8.1) högerkant Teckenfönster för tidsformat (12/24), inställning AD2 --- Gå till inställningsläget för klockans teckenfönster (instruction 3.). D. Instrument och reglage

13 --- Ställ in önskat tidsformat (12/24) genom att trycka ned omkastarens (2.8.1) vänsterkant. När önskat tidsformat är inställt skiftar teckenfönstret till normalläge efter 10 sekunder eller vid nedtryckning av omkastarens (2.8.1) ) högerkant i minst 3 sekunder Inställning (timmar, minuter) av klockan 3.4. Inställning av bakgrundsbelysning , , Gå till inställningsläget för klockan (instruction 3.) (minuterna börjar blinka). --- Ställ in rätt minuter genom att trycka ned omkastarens (2.8.1) vänsterkant. När vänsterkanten hålls nedtryckt skiftar minuterna kontinuerligt. --- Växla till timmar i teckenfönstret genom att trycka ned omkastarens (2.8.1) högerkant. --- Rätta timmar ställs in genom att trycka ned omkastarens (2.8.1) vänsterkant. När rätt tid är inställd skiftar teckenfönstret till normalläge efter 10 sekunder eller vid nedtryckning av omkastarens (2.8.1) högerkant i minst 3 sekunder. --- Aktivera menyn för bakgrundsbelysning (bl) i inställningsläget (instruktion 1.) Bakgrundsbelysningen i instrumentet blinkar några gånger. --- Ställ in önskad ljusstyrka genom att trycka på omkastarströmställarens nederkant (2.8.1), inställningsvärde Inställningen är färdig när teckenfönstret går tillbaka till normalläge efter ca 10 sekunder eller genom att trycka på omkastarens (2.8.1) överkant i minst 3 sekunder Inställningar som kan utföras av auktoriserad Valtraverkstad OBSERVERA: Följande inställningar får traktorns användare inte förändra. Oriktiga värden kan föranleda felaktiga visningar Pulsvärden från generatorn 3.3. Växling av Agroline--- hjulparametrar för olika hjulstorlekar Om traktorn byter hjuldimension så måste mätaren kalibreras enligt följande: AD Pulsvärden från frontkraftuttaget , Gå till inställningsläget för hjuldimension (instruktion 3.) (bokstaven m börjar blinka). --- Ställ in rätt kodtal genom att trycka ned omkastarens (2.8.1) nederkant. När nederkanten hålls nedtryckt skiftar numren kontinuerligt. När rätt parameter är inställd skiftar teckenfönstret till normalläge efter 10 sekunder eller vid nedtryckning omkastarens (2.8.1) överkant i minst 3 sekunder. OBSERVERA: Kodtalet kan variera mellan Vid tryckning på strömställaren ändras kodtalet från mindre till större värde. De olika kodtalen och motsvarande däck presenteras i tabellen på tekniska specifikationer, sida 106. Används ej i A --- serien Val av körsträckeenhet, km/mile AD4 AD D. Instrument och reglage

14 AC100, redskapslyften i topp, spänning 4. Omkastare för LCD---teckenfönster på Agroline---instrumentpanel (2.8.1) AD AC0, redskapslyften i botten, spänning , Varvtalsvisning, kraftuttag (bak), från/till AD7 Omkastarens funktion (med mekaniskt manövrerad redskapslyft den tredje strömställaren nerifrån) finns beskriven under LCD---teckenfönster på sidan 27. D Instrumentpanelens sidopanel (3) D Startlås (3.1) 3.4 AD8 A --- serie OFF Varvtalsvisning, frontkraftuttag, från/till AD9 A --- serie OFF Visning av Sigma, från/till Startlåsets lägen: Stoppläge, motor 3.1 AD11 Alla modeller, OFF AD10 1 Körläge När startlåsets nyckel vrids från stoppläge till läge 1, under kalla förhållanden och med kall motor, kopplas motorns förvärmning automatiskt in samtidigt som indikeringslampan tänds. (Normalt körläge som även möjliggör användning av elutrustning när motorn inte är igång). D. Instrument och reglage

15 Startläge Om den automatiska förvärmningen kopplat in kan motorn startas när indikeringslampan på instrumentpanelen släcks. Om den automatiska förvärmningen inte kopplat in kan startnyckeln vridas direkt till startläge. D Strömställare för fläkt (3.2) D Handgas (3.4) --- fullgasläge (spaken i främre läge) --- tomgångsläge (spaken i bakre läge) D Ventilationsmunstycke (3.5) Munstyckena finns på båda sidopaneler. Fläkten har två hastigheter. D Värmereglage (3.3) Värmemängden ökar när knoppen vrids medurs. På sommaren kan värmeaggregatet användas som hyttventilator genom avstängning av kylvätskecirkulation. Med detta reglage manövreras värmen även från den takmonterade hyttventilatorn (extra utrustning). D2.3.Reglage på höger sida D Körning (1) D Stegväxelspak (1.2) D Gruppväxelspak (1.1) , ,8 Med gruppväxelspaken kan tre olika gruppväxlar väljas: Bakåt till höger (räknat i körriktningen): krypväxelområde LL Framåt till höger (räknat i körriktningen): mellanområde M Bakåt till vänster (räknat i körriktningen): högområde H Växelområde mellan (M) och hög (H) är synkroniserade. Vid växling med gruppväxelspaken, måste kopplingen trampas ner. Med denna spak växlas traktorn mellan fyra synkroniserade växlar med ett neutralläge i mitten. Stegväxlarna (1.2) används inom alla gruppväxelområdena och för fram/back-växlarna. Vid all växling måste kopplingspedalen trampas ner D. Instrument och reglage

16 D Fram/back---växelspak (1.3) a1 Användning och funktion av HiShift, kopplingsautomatik ,81 Spak framåt = växlar framåt Spak i mittläge = neutralläge Spak bakåt = växlar bakåt, (Se även kapitel Start och körning ). Växling mellan fram och back är synkroniserad. Vid växling av körriktning måste traktorn stoppas och kopplingen trampas ner. D HiShift (1.4) (extra utrustning) HiShift elhydrauliskt manövrerad koppling är en utrustning som underlättar körningen. Kopplingen kan, förutom med pedalen, även manövreras med strömställare på växelspaksknopparna. Tryckknapparna som finns på alla växelspaksknoppar, gör att man kan växla utan att använda kopplingspedalen. Traditionell användning av kopplingspedalen är dock alltid möjlig och rekommenderas vid små förflyttningar som t ex koppling av redskap ,6 Då man trycker på strömställaren (1.4) går kopplingspedalen ner. När strömställaren släpps går kopplingspedalen upp med förinställd hastighet. När hastigheten är under 3 km/h så returnerar kopplingen långsammare än vid hastigheter över 3 km/h. Vid användning av HiShift så ska strömställaren först tryckas in så att pedalen går ner innan växlingsrörelse sker. Efter utförd växling släpps strömställaren och pedalen går upp. VARNING: Vid koppling av redskap eller andra manöver som kräver precision ska pedalen på sin returväg mötas av foten. fara: Använd HiShift så att du alltid vid behov kan stoppa traktorn på traditionellt sätt. Om du måste lämna traktorn med motorn igång och utan uppsyn så försäkra dig om att ingen som saknar kompetens är vid traktorn. Då man tryckt ner pedalen med strömställaren och ska möta returrörelsen med foten så bör man vänta någon sekund tills ett motstånd känns i pedalen. Vid kall väderlek bör systemet köras två gånger, efter att motorn startats och innan traktorn tas i bruk, för att få in varm olja i systemet. Med tanke på risken för klämskador är tryckkraften i kopplingspedalen maximerad till 250 N (25 kp) med hjälp av en tryckbegränsningsventil. D. Instrument och reglage

17 a2 Justering av HiShift, kopplingsautomatik Kopplingspedalens läge 1 Kopplingspedalen uppe Hastigheten >3km/h 6 2 Kopplingen slirar och kopplar 5 Hastigheten <3km/h 4 Knäpunkten 3 Kopplingspedalen nere Tid Bilden förklarar funktion och justering: --- kopplingspedalen uppe (1) --- kopplingspedalen går ner då man trycker på strömställaren (2) --- kopplingspedalen nere, man gör önskad växlingsmanöver (3) --- strömställaren frigörs, kopplingspedalen stiger snabbt upp till dragläget (knäpunkten), denna punkt är inställd på fabriken (4). --- om hastigheten är under 3 km/h så returnerar kopplingspedalen långsammare (nedre kurvan) (5). --- om hastigheten är över 3 km/h returnerar kopplingspedalen snabbare (övre kurvan) (6). Vid behov kan man förändra hastigheten på kopplingspedalens returörelse efter dragläget (där lamellen ansätts) på följande sätt: 3 A A ,1 4 Justering utförs på ventilblocket som finns under hytten till vänster om mellanramen (bränsletanken). Om traktorn är utrustad med HiShift för både körkoppling och kraftuttagskoppling, är det övre ventilblocket (3) för körkopplingen och det undre (4) för kraftuttagskopplingen D. Instrument och reglage

18 Hastigheten under 3 km/h, nedre kurvan, justerratten (1) --- genom att vrida justerratten (1) till stängt läge (medurs) (kontramuttern A måste lossas), så returnerar kopplingspedalen långsammare (kurvan blir mer luttande) alt. tvärtom. Fabriks justeringen är 1 1 / 4 varv öppet. VIKTIGT: Kopplingspedalens returrörelse ska inte justeras alltför långsam ty det kan ge skador på kopplingen/lamellen. Minimum värdet förskruver för ett varv öppet. Det ska inte underskridas för att kopplingen/lamellen inte ska ta skada. Justera alltid först skruven (1). Hastigheten över 3 km/h, övre kurvan, justerratten (2) --- genom att vrida justerratten (2) till stängt läge (medurs) (kontramuttern A måste lossas), så returnerar kopplingspedalen långsammare (kurvan blir mer luttande) alt. tvärtom. Fabriks justeringen är 2 varv öppet. D Differentialspärr (1.5) Elektrohydraulisk redskapslyft 1.6 D Fyrhjulsdrift (1.6) Mekanisk---hydraulisk redskapslyft 1.6 AD70 Elektrohydraulisk redskapslyft 1.5 Mekanisk---hydraulisk redskapslyft 1.5 AD69 Strömställaren har två lägen. Kanten motsatt symbolen nedtryckt: tvåhjulsdriften kopplad. Kanten med symbolen nedtryckt: fyrhjulsdriften kopplad (Indikeringslampan på intrumentpanelen). Fyrhjulsdriften kan i och urkopplas under körning utan att trampa ner kopplingspedalen. Fyrhjulsdriften kopplas alltid in automatiskt: --- vid bromsning med båda bromspedalerna --- vid ansättning av parkeringsbromsen --- när motorn stoppas D Redskapslyft (elektrohydraulisk redskapslyft) (2) Strömställaren har tre lägen. Kanten motsatt symbolen nedtryckt: diffspärren är urkopplad. Kanten med symbolen nedtryckt: diffspärren är inkopplad (Indikeringslampan på intrumentpanelen). Beroende på typen av diffspärr kan inkoppling av diffspärren fördröjas något. Spärren har inte gått i förrän kontrollampan på instrumentpanelen tänds. BELASTA INTE TRANSMISSIONEN INNAN KONTROLLAMPAN HAR TÄNTS. Mekanisk---hydraulisk redskapslyft, se sidan 37. Driftsinstruktioner för elektrohydraulisk redskapslyft i avsnitt F se sidan D Diagnos lampa (2.1) VIKTIGT: Spärren kan inkopplas under körning rakt fram men inte om hjulen slirar. Även vid urkoppling av diffspärren kan viss fördröjning uppstå. När kontrollampan slocknar kopplar diffspärren ur. AD14 När tändningen slås på tänds lampan för ett ögonblick och slocknar sedan för att åter tändas och indikera on. När lampan är tänd så indikerar den att lyften inte är aktiverad. Redskapslyften aktiveras genom att slå om höj/stopp/ D. Instrument och reglage

19 sänk--- strömställaren (2.3) till sänkning eller höjning. När lyften aktiveras slocknar lampan. Aktiveringen måste alltid göras när strömmen har varit avstängd eller att inre strömställaren i hytten eller yttre tryckknappar på bakskärmar för tillkoppling av redskap använts. Vid eventuella fel på lyften så blinkar lampan med en viss frekvens. Om detta sker ska man omedelbart kontakta auktoriserad verkstad. D Indikeringslampor för lyft/ sänk (2.4) D Lägesreglage (2.2) AD Indikeringslampan för lyft (röd/övre), tänds när dragstängerna är i lyftrörelse och den för sänk (grön/nedre), vid sänkrörelse. Ingen av lamporna lyser när lyften är stillastående. D Sänkhastighetsreglage (2.5) AD71 Dragstängerna lyfts när Vredet vrids medurs och sänks när det vrids moturs. Vredet ger en steglös reglering av läget på dragstängerna. Den ställer in läget på dragstängerna då vippströmbrytaren (2.3) står i sänkning läge. D Strömställare för höjning/stop/ sänkning av dragstänger (2.3) Strömställaren för höjning/stop/sänkning har 3---steg: --- Kanten med symbolen nedtryckt redskapslyften sänker = Autocontrol läget --- Mellersta läget är stoppläget --- Kanten motsatt symbolen nedtryckt redskapslyften lyfter = transport läget Genom att ställa vippströmbrytaren på lyft, lyfts redskapet till den höjd som är inställd med vredet (2.6), och genom att ändra vippströmbrytaren till sänk, sänks dragstängerna till den position som är inställd med vredet (2.2). Man kan stoppa redskapslyften genom att ställa strömställaren i mellersta läget. Sänkhastigheten ökar när reglaget vrids medurs. Reglaget har nio olika sänkhastigheter. En långsam hastighet skall väljas vid tunga redskap. Inställd sänkhastighet är oberoende av redskapets tyngd. D Reglage för inställning av lyfthöjd (2.6) Lyfthöjden (dragstängernas toppläge) ökar om reglagen vrids medurs. Reglaget har nio olika lägen. Denna reglage begränsar lyfthöjden när antingen lägesreglaget (2.2) eller höj/stop/sänk---strömställaren (2.3) används.begränsning av lyfthöjden görs när ett redskap inte behöver lyftas så högt (tidsbesparing) eller när det finns risk för att ett redskap tar i hytten vid lyft. VARNING: Detta reglage begränsar inte lyfthöjden när tryckknapparna för lyft/sänk i hytten eller på bakstänkskärmen används. OBSERVERA: För att snabbt stoppa en sänkrörelse på lyften, tryck snabbt på en av tryckknapparna för lyft/sänk D. Instrument och reglage

20 D Reglage för val av dragkraftsreglering (2.7) D Strömställare för förbikoppling av Autocontrol reglage = sänkningsströmställare (2.10) AD25 Vredet ska stå i läge P för lägesreglering (grundläge). Med denna inställning håller lyften inställd höjd oberoende av dragkraftsmotståndet. Vid användning av redskap som kräver dragkraftsreglering (tex plog), ska reglaget vridas till någon av sex känslighetsområdena (se driftinstruktioner). D Strömställare för transportsvängningdämpare (2.8) Strömställaren har två lägen. Transportsvängningsdämparen används då tunga redskap transporteras i redskapslyften. Systemet jämnar ut tryckpikar i lyftcylindrarna då traktorn körs. För att systemet ska vara inkopplat så ska höj/stop/sänk---strömställarenståilyftläge. Då systemet träder i funktion så sänker lyften 4% för att sedan arbeta 4% upp eller ner. Detta kan ses på kontrollamporna för höj/sänk. Efter att lyften sänkts så har dragjärnen utrymme för justering upp och ner. När traktorn stannar, försvinner funktionen och dragjärnen höjer till inställt värde. Detta kan ses på kontrollamporna för höj/sänk. D Kontrollampa för transportsvängningsdämpare (2.9) Lampan lyser då systemet är inkopplat. AD72 Strömställaren är återfjädrande. Då den trycks bakåt så sänker ventilen för redskapslyften oberoende av inställningen på lägesreglaget (2.2). Då strömställaren släpps så går redskapslyften upp till det inställda värdet på lägesreglaget (2.2). Stömställaren fungerar endast när strömställaren för höjning/stop/sänkning (2.3) är i sänkläge = Autocontrol läge. Vid användning av sänkningsströmställaren följer sänkhastigheten inställda värdet för sänkhastighetsreglaget. D Inre strömställare för redskapets höjning/sänkning (2.11) I hytten finns strömställare och tryckknappar ute på båda skärmkanterna, för höjning respektive sänkning av dragstängerna. Dessa strömställare används när ett redskap ska kopplas. Dragstängerna sänks eller höjs så länge som strömställaren hålls intryckt. Strömställaren kan användas när strömställaren för höjning/stop/sänkning (2.3) äri sänk läge eller i mellersta läge. Efter användning av strömställaren, måste aktivering av lägesregleringen ske genom att åter trycka på vippströmbrytaren (2.3). VARNING: Manöverrattens (2.6) inställning begränsar inte lyfthöjden när strömställarna används. Avkännarna för dragstängernas höjdläge (placerad på lyftarmsaxeln), begränsar inte lyfthöjden, utan lyftkolvarna går till sina respektive max-lägen (uppåt och neråt) när tryckknapparna används. Detta måste beaktas när lyftlänkarna till dragkroken ska justeras till rätt längd. Lyft lyftarmarna till toppläget med tryckknappen, varefter rätt spel på lyftlänkarna kan justeras in enligt beskrivning i kapitel Justeringar och inställningar. D. Instrument och reglage

21 D Redskapslyft (hydraulisk redskapslyft) (3) Elektro hydraulisk redskapslyft, se sidan 34. D Lägesreglage (3.1) Bakre läge = max sänkhastighet Främre läge = min sänkhastighet OBSERVERA: Min sänkhastighet skall alltid användas när tunga redskap är kopplade till redskapslyften. D Bakre kraftuttag (4) D Manöverspak för kraftuttag (4.1) AD19 Främre läget: Lyftarmarna sänks ner Bakre läge: Lyftarmarna höjs D Spakstopp (3.2) Spakstoppet (3.2) är en flyttbar lägesmarkering för lägesspaken. Det underlättar återförandet av spaken till förut inställt läge efter t ex en lyftmanöver. VARNING: Lås spaken med stoppet straxt framför bakre läget när redskapslyften inte används eller om t ex en tung motvikt är monterad på trepunktskopplingen (se vidare instruktioner på sid 52). Traktorn är utrustad med endera av följande kraftuttag: 1000/540 Spaken åt vänster = 1000 r/min kraftuttag inkopplat Mellanläge = kraftuttaget urkopplat Spaken åt höger = 540 r/min kraftuttag inkopplat 540E/540 Spaken åt vänster = 540E kraftuttag inkopplat Mellanläge = kraftuttaget urkopplat Spaken åt höger = 540 r/min kraftuttag inkopplat AD20 D Sänkhastighetsreglage (3.3) 4.1A 3.3 AD39 AD38 Närkraftuttagetkopplasinellerurmedmanöverspaken skall kraftuttagets kopplingsspak (4.1A) vara i bakre läge (urkopplad). Endast en kortvarig urkoppling får göras med kopplingsspaken (4.1A), (se vidare instruktioner på sid 48). Med sänkhastighetsreglaget ställs sänkhastigheten hos redskapslyften D. Instrument och reglage

22 D Yttre hydraulik (5) D Manöverspak för yttre hydraulik (5.1) D Omkastare för LCD---teckenfönster på Agroline---instrumentpanel (6.2) Elektrohydraulisk redskapslyft Mekanisk---hydraulisk redskapslyft AD22 Alla modeller är utrustad med två dubbel/enkel verkande ventiler för yttre hydraulik. Den här spaken används för att kontrollera enkel eller dubbelverkande cylinder (t.ex. släpvagn). Med spakens rörelser i traktorns riktning manövreras den yttre ventilen (de övre dubbla av snabbkopplingar) och med sidorörelser den inre ventilen (de nedre dubbla av snabbkopplingar). När spaken dras bakåt eller mot förarstolen är de övre kopplingarna trycksatta och omvänt (se vidare driftsinstruktioner s. 56). Den inre ventilen kan ställas om till enkel eller dubbelverkande funktion genom vridning av ratten på undersidan av ventilerna (se driftsinstruktioner s. 56). D Övriga reglage (6) AD28 Denna omkastare finns på traktorer utrustade med Agroline---instrument. Funktionen för omkastaren för LCD---teckenfönstret finns beskriven under Agroline---instrument på sidan 30. D Strömställare för främre arbetsbelysning (6.3) (extra utrustning) Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att arbetsbelysningen ska fungera. D Strömställare för takmonterade färdstrålkastare (6.4) (extra utrustning) D Bakrutetorkare + spolare (6.1) (extra utrustning) Elektrohydraulisk redskapslyft Mekanisk---hydraulisk redskapslyft Elektrohydraulisk redskapslyft Mekanisk---hydraulisk redskapslyft AD AD27 Om traktorn har takmonterade färdstrålkastare så kopplas de på med denna strömställare. Om takmonterade färdstrålkastare är tända, fungerar inte färdstrålkastare och tvärtom. Med strömställaren regleras både vindrutespolaren och --- torkaren. D. Instrument och reglage

23 D Strömställare för bakre arbetsbelysning (6.5) D Strömställare för främre kraftuttag (6.9) (extra utrustning) Elektrohydraulisk redskapslyft Mekanisk---hydraulisk redskapslyft Elektrohydraulisk redskapslyft Mekanisk---hydraulisk redskapslyft AD AD73 Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att arbetsbelysningen ska fungera. D Strömställare för roterande varningsljus (6.6) (extra utrustning) Driftsinstruktioner av främre kraftuttag återfinns i avsnitt K Extra utrustning på sidan 110. D Strömställare för dimbakljus (6.10) (extra utrustning) Standard på några marknader. D Strömställare för motorvakt (6.11) (extra utrustning) Driftsinstruktioner återfinns i avsnitt K Extra utrustning på sidan 109. D Spärr för lyftdragkrok (extra utrustnig) (6.12) 6.6 AD31 D Varningsblinkers (6.7) Vid nedtryckning blinker alla blinkljusen. När knappen trycks in igen upphör blinkandet. D Elmanövrerad huvudströmbrytare (6.8) (extra utrustning) Driftsinstruktioner av elektrisk huvud strömbrytare återfinns i avsnitt K Extra utrustning på sidan När lyftarmarna är i sitt övre läge kan man lösgöra dragkroken genom att dra i spärren. Se driftsinstruktioner i avsnitt K Extra utrustningar på sidan 121. A D D. Instrument och reglage

24 D Trepoligt eluttag (6.13) Elektrohydraulisk redskapslyft Mekanisk---hydraulisk redskapslyft D HiShift för bakre kraftuttag (6.15) AD AD74 HiShift för bakre kraftuttag, extra utrustnig se sidan 112 (ej med mekanisk---hydraulisk redskapslyft). Eluttaget (6.13) som har tre poler är enligt ISO/TR Eluttaget är avsett för redskapsmanövrering. På pol (1), som är nyckelberoende kan 5A tas ut. Pol (2) äransluten direkt till batteriet och kan belastas med 25A. Uttaget är avsett för stickpropp med artikelnummer D Låshandtag för sidoruta (6.14) (båda sidor) Elektrohydraulisk redskapslyft D Cigarettändare (6.16) (extra utrustning) Mekanisk---hydraulisk redskapslyft AD75 AD34 Drag handtagets baksida och skjut upp rutan. Rutans öppning är begränsad. D. Instrument och reglage

25 D2.4.Reglage på vänster sida D Parkeringsbroms (1) knappen i spakens ände trycks in. En indikeringslampa på instrumentpanelen visar när bromsen är ansatt. VARNING: Bromspedalerna måste vara ihopkopplade vid användning av parkeringsbroms. 2 1 VARNING: Om traktorn är utrustad med bromsventil för släpvagn, ansätts även släpfordonets bromsar när parkeringsbromsen ansätts och motorn är igång (förutsatt att bromspedalerna är sammankopplade). När motorn stoppas släpper släpfordonets bromsar. AD40 Dra spaken uppåt för att ansätta parkeringsbromsen. Spaken kan släppas ner och bromsen släppas genom att D Utvikbar plattform (2) Utvikbar plattform kan låsas i horisontalt eller uppfällt läge. D2.5.Reglage, bakre D Reglage för öppning av bakruta (1) D Spärren för bakrutans mellanläge (2) Med spärren (2) kan bakrutan läggas till mellanläge Genom att dra handtaget (1),kan bakrutan öppnas D. Instrument och reglage

26 D2.6.Reglage i takpanelen a AD89 D Reglage för återcirkulation (1) (extra utrustning, tillsammans med luftkonditionering) När reglaget vrids medurs öppnas för återcirkulerande luft, samtidigt som mindre mängd luft tas utifrån. I detta läge erhålls: D Ventilationsmunstycken (4) (extra utrustning, tillsammans med hyttventilator) I hyttakets främre del finns det 3 ventilationsmunstycken, som kan vridas i önskad riktning. Genom att rikta munstyckena mot rutorna erhålls bättre avfuktning (minskad im--- isbildning). --- Snabbare uppvärmning av hytten --- Högre värmeeffekt --- Högre kyleffekt om luftkonditioneringen är påslagen I dett läge erhålls: --- Bättre avfuktning av fönster (minskad im---/isbildning) --- Högre övertryck i hytten (minskad damminträngning) 5 7 D Hyttventilator med värme (2) (4 hastigheter, extra utrustning) Fläkten blåser luft genom ventilationsmunstyckena. Värmen justeras med värmereglage (a ), se sid. 31. D Reglage för luftkonditionering (3) (extra utrustning) AD90 6 6a D Innerbelysning (5) Luftkonditioneringssystemet se sidan 119. Strömställaren för innerbelysningen har tre lägen: --- vänstra läget = innerbelysningen avstängd --- mittre läget = dörrläget --- högra läget = innerbelysningen på D Solskyddsgardin (6) Gardinen dras ner till önskad höjd och släpps upp genom att dra i snöret (6a). D Radio (7) (extra utrustning) D. Instrument och reglage

27 D2.7.Förarstol A 6 AD87 VIKTIGT: Ställ inte om sitsen under körningen --- olycksrisk. Sitsen har följande inställningsmöjligheter: D Spärr för sitsens längdinställning (1) Lyft i handtaget och skjut sitsen framåt eller bakåt. D Inställning av förarvikt (2) Vrid reglaget medurs för hårdare fjädring. En dekal (2A) visar inställningar vid olika förarvikter. D Inställning av sitsens vridning (3) D Fästpunkter för säkerhetsbälte (4) Sitsen har fästpunkter för säkerhetsbälte. D Inställning av ryggstödets lutning (5) Dra handtaget uppåt och luta ryggstödet till rätt läge. D Inställning av sitsens höjd (6) Höjning: Lyft sitsen till önskad höjd. En spärr holder den fast. Sänkning: Lyft sitsen till högsta läget och släpp därefter ner den till botten. Sedan lyfts sitsen till rätt höjd. Luftfjädradsits (extra utrustning) se sidan 118. Lossa spärren genom att dra spaken uppåt. Sitsen kan vridas medurs eller moturs 360. Spärrlägen finns för var 10 vridning (bra vid t ex plöjning) D. Instrument och reglage

28 E. Start och körning Lär dig alla instrument och reglage, innan du ger dig ut på din första körning med din nya traktor. Bekanta dig med instruktionerna om användningen av anordningarna som ges i denna bok. Läs även säkerhetsföreskrifter i början på instruktionsboken. Kontrollera alla instrument omedelbart efter start. Håll ett öga på instrumenten under körning. Utför alltid daglig tillsyn på din traktor innan du börjar dagens arbete. E1. Att iaktta de första 50 drifttimmarna Kör mjukt och med varierande belastning, så att traktorn blir inkörd ordentligt. Det ger din traktor lång livslängd och god ekonomi. --- Rusa inte motorn och låt den inte gå på toppvarv. --- Dra inte tunga lass med för lågt varvtal på motorn. --- Undvik att köra länge på samma växel och med oförändrat varvtal. OBSERVERA: Kontrollera att bultar och muttrar är ordentligt åtdragna (hjul, avgassystem mm). E2. Start av motorn VARNING: Starta aldrig motorn, eller låt den inte gå inomhus i lokal med stängda dörrar. VARNING: Starta endast motorn från förarplatsen, aldrig genom kortslutningar av kablar. E2.1.Normal start/kallstart 1. Trampa ner kopplingspedalen och ställ växelspaken till neutralläge. 2. Se till att kraftuttagets väljarspak i höger reglagepanel är i mittläget (alternativt att kraftuttaget är frikopplat med spaken till vänster om instrumentpanelen). 3. Vrid handgasreglaget till låga tomgångsläget (moturs). 4. Starta motorn genom att vrida startnyckeln till läge Om glödningens indikeringslampa på instrumentbrädan inte tänds (= motorn är tillräckligt varm), vrider du startnyckeln till startläge. ---Om glödningens indikeringslampa på instrumentbrädan tänds väntar du tills den slocknar och vrider sedan startnyckeln till startläge. ---Släpp startnyckeln när motorn startar. Använd gaspedalen för att reglera motorns varvtal. Efter en kallstart kan förvärmningssystemet eftervärma (inträffar upp till ca +15 C). Denna eftervärmning ger jämn motorgång snabbare och dessutom reduceras avgasemissionerna efter en kallstart. 5. Sänk motorns varvtal omedelbart när motorn har startat. Rusa aldrig en kall motor. --- Ge akt på oljetrycket, oljetryckslampan bör slockna inom sekunder efter start. Detta är speciellt viktigt för turboaggregatet. 6. Om motorn inte har startat inom 10 sekunder avbryts startförsöket och upprepas enligt punkt 3. (inloppsluften förvärms inte under själva startproceduren). När motorn börjar tända, behåll startmotorn inkopplad tills motorn har startat. VIKTIGT: Vid misslyckat startförsök, vänta tills motorn står fullständigt stilla, innan startförsök görs igen. E Kallstart, särskilda anvisningar Om startmotorn inte börjar rotera genast när du vrider startnyckeln till läge START, avbryt startförsöket och gör om det efter en stund. VIKTIGT: Värm först motor och hydraulik en liten tid med lågt varvtal. Du kan snabba upp värmning av hydraulsystemet genom att vrida ratten (ej till max). Använd inte ventilerna för yttre hydrauliken när oljan är kall. Om du måste starta utan elektriska startelementet i kyla (t ex köldstartanordningen är defekt), låt startmotorn vara inkopplad i max 30 sekunder före det att motorn startat. Start i mycket sträng kyla underlättas om batteriet tas bort och får stå varmt tills det ska användas igen. Rusa aldrig en kall motor. Kör motorn med lätt belastning till normal arbetstemperatur. VIKTIGT: Motorvärmare (standardutrustning) bör alltid användas vid temperatur under 0 C,när såärmöjligt. Det säkrar start i kyla och minskar förslitning av motorn timmars värmning före startning räcker. När man ansluter motorvärmaren hörs ett väsandet ljud som berättar att värmaren är på. OBSERVERA: Vid upprepade kallstarter och korta körningar kan batteriet behöva extra laddning. E2.2.Startgas VIKTIGT:Detärsträngtförbjudetatt använda STARTGAS (på grund av den automatiska glödningen). RISK FÖR EXPLOSION! E. Start och körning

29 E2.3.Start med reservbatterier --- Kontrollera att reservbatterierna har samma spänning som standardbatterierna. --- För att undvika explosionsfara öppna batteriernas skruvkorkar. VARNING: På grund av strömrusning kan batterierna sprängas om ett fulladdat batteri kopplas till ett helt urladdat. ---Koppla (+) på reservbatteriet till (+) på traktorns batteri. Koppla sedan den andra startkabeln från (---) på det fulladdade reservbatteriet till lämplig jordpunkt på traktorn, t ex jordkabelns anslutningspunkt i chassit. --- När motorn startat, tas först hjälpstartkabeln mellan stomme och reservbatteriets minuspol bort. Därefter tas hjälpstartkabeln mellan pluspolerna bort. Starta motorn endast från förarplatsen, aldrig genom kortslutning av kablar. När motorn har startat, trampa ner kopplingspedalen, välj önskad växeln och släpp parkeringsbromsen. Öka sedan motorvarvtalet och släpp sakta upp kopplingspedalen. E3. Körning --- Motorn når fortare normal arbetstemperatur genom användning av kylargardin. Tänk på att motorn slits fortare vid kall än normaltemperatur. --- Håll ett öga på varningslampor och mätare. VARNING: 1. Vila aldrig foten på kopplingspedalen. 2. Kör aldrig med växelspaken i friläge eller kopplingspedalen nertrampad i utförsbacke. 3. När du svänger på vändtegen med tunga redskap i lyften, bör motorns varvtal sänkas till 1300 r/min. 4. När motorn står stilla fungerar inte servostyrningen. Elektrohydraulisk koppling, HiShift (extra utrustning), användning och funktion, noggrannare beskrivning se sida 32. VARNING: Vid koppling av redskap eller vid annan precisionskörning måste kopplingspedalen alltid användas. FARA: Om traktorn lämnas med motorn igång ska ingen finnas i hytten. Parkeringsbromsen ska alltid ansättas. ---Stanna aldrig motorn omedelbart efter ett hårt arbetspass. Låt motorn gå på tomgång ett par minuter så att temperaturen sjunker. --- Sänk ner redskapet. --- Stanna motorn och vrid startnyckeln i 0---läget. VIKTIGT: Bryt aldrig strömmen innan motorn stannat. --- Fyll bränsletanken vid arbetsdagens slut, så förebygger du kondensbildningen. E3.1.Växling Välj den växel som ger optimal bränslförbrukning utan att motorn eller växellådan blir överbelastad. Ta med i beräkningen att jordtyp och motstånd kan variera på samma fält. Välj en växel som låter motorn arbeta på ca 75 % av sin max-effekt. En tabell som visar hastigheten på de olika växlarna vid nominellt motorvarvtal finns på (sidan 101). Växling till neutralläge ska alltid göras med växelspaken (ej med gruppväxelspaken). Med växelspaken i neutralläge roterar inte kugghjulen i växellådan ,1 Välj först rätt gruppväxeln med spaken längst till höger:: H = Högområde M = Mellanområde LL =Krypområde Välj därefter rätt stegväxel (1---4) med den mittre spaken. Sist väljs önskad körriktning med spaken längst till vänster (fram/back). Fram/back, gruppväxlar (utom växel LL) och stegväxlar är synkroniserade. Kopplingspedalen måste alltid användas vid växling.vid växling till krypområdet (LL) samt vid växling mellan fram och back, ska traktorn vara stillastående. Traktorn har 12 växlar åt vardera håll. VIKTIGT: Lägg aldrig i krypväxel (LL) och fram/backväxel om inte traktorn står helt stilla. Krypväxelområdet får inte utnyttjas för att öka dragkraften jämfört med mellanområdet. Använd inte belastningsvikter eller vätskefyllda hjul vid körning i krypområdet (M) E. Start och körning

D. Instrument och reglage

D. Instrument och reglage Instruktioner för extra utrustningar återfinns i avsnitt K, Extra utrustning, i slutet av boken. D. Instrument och reglage OBSERVERA: Beroende av utrustningen kan placeringen av vippströmbrytarna variera.

Läs mer

D. Instrument och reglage

D. Instrument och reglage Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns i avsnitt K Extra--- och alternativ utrustning, i slutet av boken. D. Instrument och reglage ANM: Beroende av utrustningen kan placeringen

Läs mer

A-serien A 72 A 82 A 92

A-serien A 72 A 82 A 92 A-serien A 72 A 82 A 92 SE Innehåll Inbyggd styrka 3 Hytt 4-5 Transmission och kraftöverföring 6 Motor 7 Hydraulik 8-9 Tekniska specifikationer 10 Extrautrustning 11 Valtra service 11 2 Inbyggd styrka

Läs mer

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok Trima ELC TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 1/9 ELC 375 104, 105 Monteringsanvisning Ventilerna ersätter standardventilen

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning Inledning Inledning För att begränsa förteckningen över parametrar i detta dokument beskrivs endast parametrar som har bedömts vara användbara för påbyggare. För komplett information om aktuella parametrar

Läs mer

Tillsatsbromssystem Scania Retarder

Tillsatsbromssystem Scania Retarder 110 971 110 972 Tillsatsbromssystem Scania Retarder Innehåll Innehåll Allmänt Tillsatsbromssystemet, allmän beskrivning... 4 Höga motorvarvtal ger bästa bromsverkan... 5 Driftekonomi... 5 Avgasbroms...

Läs mer

Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad

Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Dokumentversion 1.1 Sida 1/16 Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Innehåll Påskjutsbroms / Backa uppför 2 Parkera 2 Låsa 2 Inkoppling 3 Uppstart 4 Flytta och placera 5 Stödbenen 6 Kommer man nå

Läs mer

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr & Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

Komponenter för hydraulisk utrustning. Allmänt. Åtgärder före start av nytt hydraulsystem

Komponenter för hydraulisk utrustning. Allmänt. Åtgärder före start av nytt hydraulsystem Allmänt Allmänt Det finns möjlighet att beställa komponenter från fabrik för att driva hydraulisk utrustning. Följande komponenter finns tillgängliga: Reglage Hydrauloljetank med tryckbegränsningsventil

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTMOBIL 737 Instruktions och skötselanvisning Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTER 737 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion Säkerhetsföreskrifter 1 Beskrivning av skotern 2-5 Isärtagning av skotern 6-7 Laddning

Läs mer

M6040N/M7040N/M8540N Smalspårig traktor

M6040N/M7040N/M8540N Smalspårig traktor R M M6040N/M7040N/M8540N Smalspårig traktor M40-SERIEN Traktorer i en klass för sig. Den nya M40N-serien är en kombination av effektiva och prisvärda traktorer som är extremt mångsidiga och som passar

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen

Läs mer

LEGO Energimätare. Att komma igång

LEGO Energimätare. Att komma igång LEGO Energimätare Att komma igång Energimätaren består av två delar: LEGO Energidisplay och LEGO Energilager. Energilagret passar in i botten av energidisplayen. För att montera energilagret låter du det

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual

Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt Sladdlös luftkompressor Instruktionsmanual KOMPONENTER Fastsättningslås Led Lampa Låsknapp Avtryckare Munstyckes förvaring Batteri 1 Gängad kontakt Luftslang Stålspettsmunstycke

Läs mer

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel Varvtalsregulator H-Version Beskrivning Varvtalsregulator version H är avsedd för A-traktorer där hastigheten begränsas enligt de regler som gäller för A-traktorer. Avsikten med denna modell är att kunna

Läs mer

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT Rev 4 Sellholm Tuning Gålby 73194 Köping VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT - Visning av vald växel med röd 7-segment LED. - Shift light, Siffran på displayen byter färg till grön vid inställt varvtal. - Flatshift

Läs mer

Beskrivning av hydrauliska systemet på FERGUSON TE-20

Beskrivning av hydrauliska systemet på FERGUSON TE-20 Beskrivning av hydrauliska systemet på FERGUSON TE-20 TE-20-seriens hydrauliska system består av två huvuddelar: a. Länksystemet, utvändigt monterat på traktorns bakkropp b. Kontrollorgan med pump inuti

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Aktivering av EG-kraftuttag. Funktion. Information om hur kraftuttag kan kombineras finns i dokumentet Kombinationer av kraftuttag.

Aktivering av EG-kraftuttag. Funktion. Information om hur kraftuttag kan kombineras finns i dokumentet Kombinationer av kraftuttag. Funktion Funktionen är avsedd att användas för att aktivera kraftuttaget från förarplatsen och från utsidan av hytten. Kraftuttaget styrs av BCI-styrenheten (Bodywork Communication Interface). Information

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Innehåll. om 10 sv Scania CV AB (849) 1998, Sweden 1 711 208

Innehåll. om 10 sv Scania CV AB (849) 1998, Sweden 1 711 208 Innehåll Inledning...2 Scanias ADR-fordon...2 Batterifrånskiljare...5 Förstärkt elsystem...7 Avskärmning av heta ytor...9 Tillsatsbroms...10 Stoppklossar...11 Extravärmare...12 Brandsläckningsutrustning...15

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 OBSERVERA All personal, som skall använda och reparera denna släpvagnslift måste läsa och förstå denna instruktionsmanual.

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

Svan Lift Brukarmanual

Svan Lift Brukarmanual Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med

Läs mer

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion 74381A 04-08-20 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com 1 SE Balder Finesse med ståfunktion Detta är en

Läs mer

2. Vad menas med begreppen? Vad är det för olikheter mellan spänning och potentialskillnad?

2. Vad menas med begreppen? Vad är det för olikheter mellan spänning och potentialskillnad? Dessa laborationer syftar till att förstå grunderna i Ellära. Laborationerna utförs på byggsatts Modern Elmiljö för Elektromekanik / Mekatronik. När du börjar med dessa laborationer så bör du ha läst några

Läs mer

Höglyftande palldragare

Höglyftande palldragare Bruksanvisning Art. 90 41 928 Höglyftande palldragare Höglyftande palldragare Art.: 9041928 Beskrivning: Höglyftande palldragare med manuell lyftanordning och quicklift funktion. Säker och stabil vid lyft

Läs mer

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030 2008-07-08. Sida 1 av 14 Användarhandbok Luftkonditionering Breeze 2008-07-08. Sida 2 av 14 Förord Gratulerar till ditt val av Luftkonditionering Denna manual är generell för fler modeller av luftkonditioneringar,

Läs mer

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation Teknisk specifikation Tjänstevikt: 148kg Last kapacitet 175kg på flak Längd: 237cm Bredd: 95,5cm Höjd: 110cm Flakstorlek: 99x94,5cm Bränslevolym: 6,1 Liter Motoroljevolym: 0,9Liter Däcktryck fram 2.0 kg

Läs mer

MOTORSPRUTA. klass 2 Fox 2000

MOTORSPRUTA. klass 2 Fox 2000 MOTORSPRUTA klass 2 Fox 2000 PUMPKURVA Fox 2000 SUGHOJD SUCLINJE -3 m STORZ A ANGORING TILL ÖPPET VATTENTAG Stall upp motorsprutan vågrätt och stadigt. Slapp ned stödbenen. Koppla ihop sugslangarna. Se

Läs mer

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.

Läs mer

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS /TC Innehåll Innehåll... 2 /TC... 3 -uppbyggnad och funktion... 4 /TC-uppbyggnad och funktion... 6 /TC med EDC-uppbyggnad och funktion... 7 Gränsvärden för fram- och bakhjulens rullningsomkrets... 9 Kontrollampor...

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Manual för Elektrisk scooter

Manual för Elektrisk scooter Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Aktivering av drivaxelfrånskiljande kraftuttag via BWS

Aktivering av drivaxelfrånskiljande kraftuttag via BWS Allmänt om funktionen Allmänt om funktionen Drivaxelfrånskiljande kraftuttag används framför allt när mycket stora effektuttag krävs. Fördelen är att drivaxlarna då är frånkopplade och all kraft kan användas

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:

Läs mer

Manual Förflytta defekt fordon

Manual Förflytta defekt fordon Manual Förflytta defekt fordon Fordon 360 Plus Författarna och Liber AB Version 1.0 Får kopieras 1 Anledning till förflyttning Arbetar du i eller med fordon kommer du troligtvis att behöva förflytta defekta

Läs mer

Batteri. Lampa. Strömbrytare. Tungelement. Motstånd. Potentiometer. Fotomotstånd. Kondensator. Lysdiod. Transistor. Motor. Mikrofon.

Batteri. Lampa. Strömbrytare. Tungelement. Motstånd. Potentiometer. Fotomotstånd. Kondensator. Lysdiod. Transistor. Motor. Mikrofon. Batteri Lampa Strömbrytare Tungelement Motstånd Potentiometer Fotomotstånd Kondensator Lysdiod Transistor Motor Mikrofon Högtalare Ampèremeter 1 1. Koppla upp kretsen. Se till att motorns plus och minuspol

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

Kia räddningsmanual. Högvoltbatteri max spänning 300 volt. Exteriör identifiering. 8:e positionen i chassienumret är ett D.

Kia räddningsmanual. Högvoltbatteri max spänning 300 volt. Exteriör identifiering. 8:e positionen i chassienumret är ett D. Kia räddningsmanual OPTIMA HYBRID Exteriör identifiering 8:e positionen i chassienumret är ett D. Högvoltbatteri max spänning 300 volt Identifiering Nedanstående skiljer Kia Optima Hybrid från en konventionell

Läs mer

Tillägg till Garanti- och Servicehäftet för Peugeot Partner med Dangel 4x4 fyrhjulsdrift

Tillägg till Garanti- och Servicehäftet för Peugeot Partner med Dangel 4x4 fyrhjulsdrift Tillägg till Garanti- och Servicehäftet för Peugeot Partner med Dangel 4x4 fyrhjulsdrift 1 2 Dangel 4x4 är ett sofistikerat och robust drivsystem som avsevärt förbättrar din Peugeot Partners framkomlighet

Läs mer

Så här används Cylinda spisar

Så här används Cylinda spisar Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen

Läs mer

McCormick X60 (T3): teknik när den är som bäst

McCormick X60 (T3): teknik när den är som bäst X6020-30-40-50 (T3) McCormick X60 (T3): teknik när den är som bäst Power Management systemet har utvecklats för att vid behov automatiskt höja motorns vridmoment och effekt upp till 121 hk vid kraftuttagsarbete

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Varningsblinkers i Volvo Amazon

Varningsblinkers i Volvo Amazon Varningsblinkers i Volvo Amazon I slutet av 1960-talet blev nya bilar enligt lag skyldiga att utrustas med varningsblinkers i USA och flera andra länder. Volvo hade därmed inget annat val än att utrusta

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

MELN/MELN WIFI (SE) Montageanvisning/Bruksanvisning

MELN/MELN WIFI (SE) Montageanvisning/Bruksanvisning MELN/MELN WIFI (SE) Montageanvisning/Bruksanvisning 380170-1 A C D B E A. Front B. Bakstycke C. Display D. Knappar E. Personskyddsbrytare (vissa modeller) 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Montageanvisning Inkoppling

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 TIMER ON DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 Luftutblåsning Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som är förbundna med köldmedierör samt elkablar. Inomhusdelen placeras i utrymme som skall

Läs mer

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk! BRUKSANVISNING Kyl/frys VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk! Kära kund! Gratulerar till ditt nya CYLINDA-skåp. Det är viktigt att du använder din maskin rätt och sörjer för normal

Läs mer

TT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO

TT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO TT1300H TerraTrailer 1300 Hydraulic Allmänt TT1300H är en kraftig ATV-vagn avsedd för många olika uppgifter. Det är en flakvagn som kan tippas framåt eller åt sidorna. Den har ett eget batteri som driver

Läs mer

Aquasol Reglercentral 01D

Aquasol Reglercentral 01D Aquasol Reglercentral 01D FÖR AUT. VÄXLANDE VISNING AV T1 OCH T2 1. TRYCK OCH HÅLL 2. TRYCK / SLÄPP GULA LYSDIODER BLINKAR OCH LÄGET ÄR AKTIVERAT TRYCK DISPL C IGEN FÖR STEGAD VISNING FÖR INSTÄLLNINGSLÄGEN

Läs mer

Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012

Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012 Thule Vent & Thule Vent V - V08 Instruktion Prod no.: Doc.no.: Date: /07/0 Bring your life thule.com SE Läs dessa anvisningar noggrant. Om anvisningarna ej följs, upphör garantin att gälla. MONTERING OCH

Läs mer

PX-Serien Nya * Specifikationen kan ändras utav förbättringsskäl utan föregående varning.

PX-Serien Nya * Specifikationen kan ändras utav förbättringsskäl utan föregående varning. Nya PX-Serien Serien EXTERIÖR PX-serien kombinerar modern design med robust funktionalitet. Vägbelysning Den nya effektiva belysningen hjälper dig köra säkert och arbeta effektivt under såväl transport

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING Sid 2 Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 1 Avfallshantering 1 Användarinstruktion 3 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr. 1-3208

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr. 1-3208 TOPAZ Förstoringskamera Bruksanvisning Art Nr. 1-3208 TOPAZ Förstorande Läskamera gör det enklare att se tryckt text, bilder, handskriven text eller små föremål. Placera dokumentet eller bilden på det

Läs mer

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION!

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ThermOmatic ERA K Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9 Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ERA eftersträvar att hålla inställd temperatur på framledningsgivaren.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer

Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Montera satsen. Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare. Montera baklamporna

Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Montera satsen. Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare. Montera baklamporna Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare Modellnr 02844 Modellnr 02845 Form No. 3415-721 Rev A Monteringsanvisningar Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Figur 1 g196985 2. Koppla

Läs mer

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT Rev 3 Sellholm Tuning Gålby 73194 Köping VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT - Visning av vald växel med röd 7-segment LED. - Shift light, Siffran på displayen byter färg till grön vid inställt varvtal. - Flatshift

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Innehåll. 3.Användande av varje detalj och instruktioner

Innehåll. 3.Användande av varje detalj och instruktioner Instruktionsbok R50 Innehåll 1.Allmän information 1-1. Innan användande av traktorn 1-1 1-2. Säkerhet (1) Innan användande av traktorn 1-2 (2) Om användande 1-3 (3) Om underhåll 1-5 (4) Innan slutförande

Läs mer

Manuell frigöring av magnetbromsar

Manuell frigöring av magnetbromsar Bruksanvisning Permobil C400 + Manuell frigöring av magnetbromsar Allmänt Rullstolen är utrustad med en manuell bromsfrigöring som kan frikopplas för att göra det möjligt att flytta rullstolen manuellt.

Läs mer

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE www.motocaddygolf.se/warranty-selector Hitta ditt serienummer Hitta ditt serienummer Serienummret för din Motocaddy vagn hittar du på undersidan av

Läs mer

Instruktionsbok Envimove

Instruktionsbok Envimove Instruktionsbok Envimove Grattis till ditt köp av en kvalitetsprodukt från Cykelimport!.. C Y K E L I M P O R T Cykelimport, Norra Storgatan 110, 573 34 Tranås Plusgiro: 519972-4, Bankgiro 430-2261 Telefon:

Läs mer

KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM

KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM TID/KALENDER Timmar, minuter och sekundvisare Datum visas med siffror. ENKELTIDSALARM Ringer endast en gång vid en förutbestämd tid inom de 12 kommande timmarna.

Läs mer

Felsökning av bakgavellyft

Felsökning av bakgavellyft Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med

Läs mer

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok Sida: 1 Användarhandbok Sida: 2 Innehåll Användning... 3 Säkerhet... 3 Komponenter... 4 Kontrollpanel... 5 Till / från... 5 + / - tangenter... 5 Driftläge... 5 Vattennivå... 5 Fjärrkontroll... 6 Tangenter

Läs mer

BILENS ELFÖRSÖRJNING. DEL 2: GENERATORN

BILENS ELFÖRSÖRJNING. DEL 2: GENERATORN BILENS ELFÖRSÖRJNING. DEL 2: GENERATORN Att elförsörjningen fungerar är viktigt för att bilen ska fungera bra. Förra avsnittet handlade om batteriet, och nu ska vi fortsätta med generatorn. Precis som

Läs mer

quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO!

quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! volvo S80 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

A SERIEN. HiTech 88 101 hk YOUR WORKING MACHINE

A SERIEN. HiTech 88 101 hk YOUR WORKING MACHINE A SERIEN HiTech 88 101 hk YOUR WORKING MACHINE Index 2 Valtra A Serien Side 5... Valtra Individually Yours Side 6... Nya praktiska egenskaper Side 8... Nya A-seriens HiTech-modeller Side 10... Valtra A

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Bruksanvisning Klimatanläggning

Bruksanvisning Klimatanläggning Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Justerbara parametrar Signalering och siktsystem

Justerbara parametrar Signalering och siktsystem Inledning Inledning För att begränsa den här förteckningen över justerbara parametrar beskrivs endast parametrar som har bedömts vara användbara för påbyggare. För komplett information om aktuella parametrar

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer