Vill du sätta fokus på digitala samarbetsformer? Är du öppen för att samarbeta digitalt med kollegor i Norden och Europa?

Relevanta dokument
etwinning & läroplansgrunderna

etwinning Det europeiska nätverket för lärare

etwinning i ett nötskal

etwinning nätverket för skolor i Europa

INTERNATIONALISERING PÅ HEMMAPLAN. Internationella färdigheter för alla

Bilaga 1 Lärartips för bilaterala förhandlingar on-line

Anvisningar om etwinning-platsen

Lärarröster. lektor i samhällslära i år 7-9.

Öppna i webbläsaren /8

Anvisningar för etwinningplatsen. Introduktion till din etwinning-plats

Facebook: LP stöd 2016 en välmående skola Twitter #LP2016

Hur kan man förankra sitt etwinningprojekt i läroplanerna?

KAPITEL 3 DEN GRUNDLÄGGANDE UTBILDNINGENS UPPDRAG OCH MÅL. 3.1 Den grundläggande utbildningens uppdrag

Försök låta bli att jämföra

DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET FINSKA, A-LÄROKURS. Annika Lassus, Vasa övningsskola

Digital kompetens L I T E F A K T A, M E R I N S P I R A T I O N O C H M E S T W O R K S H O P S

Ett Youth in Action-projekt kan förändra din värld. Hämta inspiration, aktivera dig och förändra!

Erasmus+ Skolutveckling i samarbete med andra

Steg 1: Logga in. Klicka på Logga in-knappen

Grundtvig. Europeiska unionens. program för. vuxenutbildning

DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET FINSKA, A-LÄROKURS. Annika Lassus Vasa övningsskola

SKOLORNAS SAMARBETSPROJEKT

Lärare kan totta kai!

LBD4ALL-BRUKSANVISNING E-lärande i LbD4All-verksamhetsmodellen

ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK

Världen finns nära dig

ALLMÄN BESKRIVNING AV LÄROÄMNET ENGELSKA I ÅRSKURSERNA 4-6

Steg-för-steg vägledning. Hur du använder din etwinning-plats

Skolutveckling genom UHR:s internationella program

Tjänstemannautbyte. En möjlighet till. internationalisering. för statligt anställda

Erasmus+ EU:s nya program för utbildning, ungdom och idrott

Direktörens julhälsning

Finland Organisationens telefonnummer * Organisationens e-postadress fornamn.efternamn@porvoo.fi Typ av ägare * kommun Företagsform

Internationell yrkeskunskap Erasmus+ för yrkesutbildningen

Erasmus+ Skolutveckling i samarbete med andra

FINSKA SOM ANDRA INHEMSKA SPRÅK, A-LÄROKURS I ÅRSKURS 2-6. Läroämnets uppdrag

Facebook: LP stöd 2016 en välmående skola Twitter #LP2016

Gun Oker-Blom 1

FINSKA, MODERSMÅLSINRIKTAD A-LÄROKURS I ÅRSKURS 7 9 Läroämnets uppdrag Språk är en förutsättning för lärande och tänkande. Språket är närvarande i

Internationalisering ända från unga år Erasmus+ för allmänbildande utbildning

DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET

Träff 1 1. Utse en diskussionsledare för dagens träff. Diskussionsledaren ser till att alla punkter (1 8) hinner behandlas.

Utbildning för hållbar utveckling

15.1 Övergången mellan årskurs 6 och 7 och uppdraget i årskurs 7 9

A-Finska åk 7-9 Läroämnets uppdrag

Geografi årskurs 7-9. Läroämnets uppdrag

Mål för lärmiljöer och arbetssätt i A-lärokursen i modersmålsinriktad finska i årskurs 2 6

A-Finska åk 7-9. Läroämnets uppdrag

Tjänstemannautbyte Internationaliseringsmöjligheter. statsanställda

Gå över gränsen! hur kan du som arbetar med vuxnas lärande ta hjälp av oss för internationellt samarbete?

Hagaskolans IT-plan. Hur jobbar du med kommunikation på dina lektioner?

Tjänstemannautbyte. En möjlighet till. internationalisering. för statligt anställda

GENREPEDAGOGIK ARBETA MED SPRÅKET PARALLELLT MED DIN VANLIGA UNDERVISNING

Internationella programkontoret vägen till världens kunskap

Strategi för skolutveckling med hjälp av internationalisering inom Förskola & Grundskola

Pedagogisk handledning Fritidshem Åk 2

Skolambassadör för EU. Vad innebär det? Vad är det?

CHEFENS KOMMUNIKATIONSVERKTYG VERSION 2.2

ipads i skolan Vanliga frågor och svar (FAQ)

Outplacement. - Din karriär i fokus 6 månader

TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING

Allmän beskrivning av B2-språk i årskurs 7-9

Bildkonst 3 6 Läroämnets uppdrag I årskurserna 3 6 Mål för lärmiljöer och arbetssätt i bildkonst i årskurs 3 6

Lahden kaupunki

Europeiska unionens ungdomsprogram

Outplacement. - Vi följer dig i mål 12 månader

Behöver man pedagogik i bibliotek? Funderingar och erfarenheter Anu Ojaranta , Tammerfors BIBLIOTEKS- PEDAGOGIK

VERKTYGSLÅDA FÖR JOBBSÖKARE MED INTERNATIONELLA ERFARENHETER. Gymnasister

EU PÅ SCHEMAT. Torsdagen den 19 april Luleå tekniska universitet

Digitala verktyg! Spaning Bölets förskola!

Skriva och skapa med datorn

Tärna Folkhögskola IT-pedagogutbildningen Individuellt fördjupningsarbete Vt IT I FÖRSKOLAN. Författare:Tove Andersson

MOTTAGNING AV LÄRARASSISTENT

Kunskapskartläggning för IKT i undervisningen (gymnasier)

IKT-plan. Bosgårdsskolan Upprättad Senast reviderad

Om ämnet Engelska. Bakgrund och motiv

Läsåret Från sjuan till nian. Info om övergången till sjuan

Vi är glada att kunna erbjuda kommunens pedagoger och skolledare det senaste inom IKT-fortbildning och detta med SIKTA (Skolans IKT-Arbete i Lund)!

PRAKTIK SOM LÄRARASSISTENT

Utveckla din IT- kompetens

Läraryrket 2025 hur ser framtiden ut? Teachers Lifelong Learning Network

Modersmål och litteratur

Lärarmaterial TJ UGAN. Vad handlar boken om? Lgr 11 - Centralt innehåll och förmågor som tränas: Eleverna tränar följande förmågor:

Välkommen till edwise - Elev

FINSKA, B1-LÄROKURS I ÅRSKURS 7 9 Eleverna ska uppmuntras att använda finska mångsidigt för att kommunicera och söka information.

Läroplanen som verktyg i en helhetskapande skola

MONTER AGERANDE NÄSTAN ALLT DU BEHÖVER VETA FÖR ETT BÄTTRE - EN LITEN HANDBOK FRÅN FAIRLINK.SE -

MEDDELANDE 19/ (5)

KRITERIER FÖR GOD HANDLEDNING. Kriterier för god handledning i den grundläggande utbildningen, gymnasieutbildningen och yrkesutbildningen

Nationellt nätverk för skolutveckling inom grundläggande utbildning

Om School Education Gateway. Europas onlineplattform för skolutbildning

Outplacement. - Vi bygger en jobbstrategi 3 månader

Språkutvecklingsprogram

KULLERBYTTOR OCH DIGISKUTT

skola och arbetsliv i samverkan

Enkätundersökning IT-pedagoger 2010/11, 2011/12, 2012/13

Vägledning. till dina studier på lärarprogrammet. Gäller antagning hösten 2009

ipads i lärandet 24 aug kl 8-16

HANDBOK. för ansökan av medel från Centerkvinnornas fond VÄRLDEN ANGÅR OSS

GEOGRAFI. Läroämnets uppdrag

Transkript:

Nätverket för skolor i Europa Vill du sätta fokus på digitala samarbetsformer? Är du öppen för att samarbeta digitalt med kollegor i Norden och Europa? Genom etwinning har du möjlighet att hitta samarbetspartner i Europa och ge dina elever möjligheten att lära sig i samspel med elever i andra länder. På samma gång vidgar du dina pedagogiska vyer och lär känna nya kolleger. Över 190 000 lärare är redan med i etwinning.

Autenticitet motiverar viljan att producera språk Tiina Sarisalmi engelsklärare Oriveden Keskuskoulu Det viktigaste är en genuin lärprocess, att interaktion uppstår och att eleverna själva gör saker, säger engelskläraren Tiina Sarisalmi vid Oriveden Keskuskoulu. Hon lovordar också det autentiska lärandet i etwinning. Tiina vet vad hon talar om, för hon har redan under flera år vävt in etwinning i sin undervisning. Sarisalmi är också etwinningambassadör, som man kan bjuda in till skolan för att berätta mer om etwinningprogrammet. Varför lönar det sig för lärare att gå med? En vänklass via etwinning sporrar eleverna att berätta om sig själva och sin omgivning och att använda ett främmande språk på ett kommunikativt sätt. Samarbetet föder en genuin vilja till och ett behov av interaktion och skapar motivation till att lära sig. Tiina Sarisalmi har skrivit och kommer fortsättningsvis att skriva läroböcker tryckta på papper, men samtidigt anser hon att det är solklart att det lönar sig att dra nytta av de möjligheter som it ger. Med hjälp av it kan man i lärandet ta in verkliga personer som talar ett främmande språk, liksom även deras liv och kultur. I etwinning deltar massor av lärare och skolor. Man kan lita på de samarbetspartner som man hittar i etwinning, eftersom alla lärare som registrerat sig granskas nationellt. Det är lätt att hitta en lämplig samarbetspartner, försäkrar hon. Ytterligare en orsak till att Tiina Sarisalmi rekommenderar etwinning är att lärarna själva hela tiden har varit med i planeringen av programmet. Det är ingen ingenjörsprodukt. Ambassadörerna: Runtom i Finland, liksom i de flesta etwinningländer, finns etwinningambassadörer. En del av dem ser du i den här broschyren. De är erfarna lärare och väl insatta i etwinningverksamheten, de pedagogiska lösningarna och i att ordna evenemang. Du kan be ambassadörerna om hjälp i frågor som rör etwinning; om du behöver råd eller handledning för ditt samarbete eller i användningen av digitala verktyg eller om du är intresserad av en etwinningutbildning i din kommun. Ambassadörernas kontaktuppgifter finns på www.edu.fi/etwinning/svenska.

Goda exempel www.etwinning.net Kit Färdiga projektmallar etwinningkitten är färdiga projektförslag, som anknyter till olika teman, verktyg eller till en målgrupp. I kitten beskrivs processen och de pedagogiska målen. Kitten kan användas som sådana eller anpassas efter dina egna samarbetsidéer. Kitten passar bra t.ex. för den som startar sitt första samarbete i etwinning. Moduler Korta aktiviteter som sätter krydda på samarbetet Modulerna kan användas i början av ett nytt samarbete eller som variation under processens gång. En del av modulerna fungerar också som utvärderingsverktyg i slutet av projektet. Det finns moduler på följande teman: lära-känna-övningar kulturell medvetenhet kreativitet att använda onlineverktyg Galleriet Arena för lyckade etwinningssamarbeten I galleriet hittar du exempel på autentiska etwinningssamarbeten. Här beskriver lärarna hur de samarbetat, vad de pedagogiska målen varit och vad projektet gett dem och eleverna. Många galleriexempel innehåller också tips av projektlärarna.

etwinning stöder elever, lärare och lärandet Verktyg etwinningplatsen TwinSpace En samarbetsyta för lärare och elever i inom ett samarbete Alla Twinspacemedlemmar har egna användarkoder. Lärarna bestämmer hur omfattande rättigheter eleverna har på ytan. etwinningplatsens verktyg lämpar sig för skolsamarbete, och innehåller verktyg för att kommunicera inom projektgruppen planera och komma överens om gemensamma mål och önskade resultat hantera tidtabeller inom projektet skapa gruppanda; alla kan se de gemensamma resultaten och hur dessa har uppnåtts Viktiga element på etwinningplatsen: Personalrummet yta där lärarna kan diskutera och planera projektaktiviteterna Elevhörnan plats där eleverna fritt kan kommunicera Forum för längre diskussioner Chatt diskussioner i realtid Wiki underlättar gemensamt kunskapsbyggande Blogg möjlighet att både diskutera, beskriva och presentera aktiviteter Filarkiv ladda upp filer av olika format, t.ex. text, presentationer, bild och ljud Publiceringsmöjlighet delar av etwinningplatsen kan publiceras online, så projektresultaten blir synliga för t.ex. föräldrar, kolleger eller andra elever.

FlashMeeting Ett enkelt verktyg för live-möten mellan skolpartnerna Allt du behöver är en webbkamera med mikrofon, nätanslutning och Macromedia Flash 7 installerat på datorn. Lärarna kan använda FlashMeeting som kommunikatonsverktyg, eller så kan flera klasser mötas online. I FlashMeeting kan användarna också chatta och dela länkar. MagazineFactory Tidningsfabriken Ett webbtidningsverktyg där flera skolor kan samarbeta kring samma tidning. MagazineFactory lämpar sig för gemensamt kunskapsbyggande. Eleverna kan jobba med artiklarna i internationella par eller i internationella smågrupper och de får producera material för autentiska läsare. Det går också enkelt att ge eleverna olika uppgifter enligt intresse och kunskaper; några designintresserade elever kan till exempel få ansvaret för tidningens layout och elever som är duktiga på bildhantering får ansvara för fotografier osv. Projektdagboken Ett bloggverktyg för projektuppföljning I projektdagboken, som fungerar som en blogg, kan lärarna följa upp, analysera och utvärdera sina projektaktiviteter. Projektdagboken kan göras tillgänglig för alla eller fungera som en kommunikationskanal mellan lärarna och de nationella supportcentren.

Även ett litet projekt kan ge mycket Hillevi Lassas engelsklärare Kungsvägens skola & Sibbo gymnasium Hillevi Lassas i Sibbo har hittills deltagit i ett halvt dussin samarbeten under ett par år. Många lärare tror att sådana här projekt medför mycket extra arbete. Det kan vara så i början, men merarbetet är inte övermäktigt. För den som deltar första gången lönar det sig att börja med ett litet och enkelt projekt, t.ex. att jämföra dagstidningar en dag. Man kan få ut mycket av att jämföra nyheter med en partnerskola utomlands. En bra attityd att inta är att allting inte alltid går som planerat, och det är ingen katastrof. Hillevi Lassas har lärt sig mycket av samarbetet med andra lärare. Det är lätt att diskutera med jämlikar. Man behöver inte kunna allt själv. Lärarna lär sig av varandra om kulturskillnader och olika sätt att undervisa. Lassas betonar att lärarna inte har monopol på etwinningssamarbetet. Till exempel en bibliotekarie kan leda samarbetet. Hillevi Lassas upplever att hon genom etwinningssamarbetet har blivit säkrare i användningen av it. Eleverna har också fått visa sitt kunnande och instruerat lärarna. Eleverna gör egna aha-upplevelser om att saker och ting överallt inte fungerar som hos oss. Man behöver inte lära ut det, utan de märker det själva. Eleverna har varit motiverade till etwinningsamarbetet när de väl har kommit igång med det, säger Lassas. När man själv är inspirerad är det också lättare att få ungdomarna att bli inspirerade. etwinningschatten har med gott resultat använts som ett redskap för gemensamt lärande och diskussioner med elever vid partnerskolorna. På engelsktimmarna undersöktes stereotypier av engelsmän tillsammans med en tysk klass. Ett exempel var britternas köbeteende. Finländarna och tyskarna testade att konkret knuffas i en kö och diskuterade sina erfarenheter på chatten. Diskussionen utvidgades till en jämförelse av finländarnas och tyskarnas vardag. Samtidigt lärde sig eleverna hur man diskuterar och argumenterar. I samarbetet har de möjligheter till kommunikation och samarbete som etwinning ger använts i stor utsträckning. Man har gjort presentationer på PowerPoint och skrivit artiklar bl.a. med hjälp av MagazineFactory. Via Skype-telefonsamtal har muntliga diskussioner förts. Med hjälp av e-post har eleverna kunnat föra mycket personliga diskussioner om temana i samarbetet, t.ex. kulturella skillnader. Kommunikationen, de gemensamma erfarenheterna och gemensamt lärande med partnerskolan har skapat en god grund för livliga och spontana diskussioner om bl.a. fördomar, invandrare och tolerans. Även wikier har testats. En wiki kan vara ett underlag för en egen text. Wikitexten lever under hela projektets gång. En elev börjar och en annan tar vid. De projekt där man kommunicerar på engelska är naturligtvis lätta att koppla ihop med målen i läroplanen när det gäller engelska språket. I Lassas projekt har det lätt uppstått kopplingar till ikt, internationalism, tolerans, och historia. Spännande möjligheter att skapa gemensam kunskap Kristiina Kumpulainen direktör för verksamhetsenheten Informationsoch utvärderingsverksamhet vid Utbildningsstyrelsen Informations- och kommunikationstekniken förändrar kontinuerligt vår vardag. Men hur är det när det gäller pedagogik och utbildning? Har den nya tekniken förändrat våra undervisnings- och inlärningssätt, och i så fall, hur tar det sig uttryck? Runtom i världen har initiativ tagits till betydande nationella och globala projekt där man undersöker användningen av teknologi samt dess effekter på lärande och undervisning. Tidigare forskning på området har redan visat att man inte kan undersöka teknikens effekter

Det är lätt att motivera eleverna Pasi Siltakorpi specialklasslärare Pääskyntien koulu Borgå Med tanke på lärande i samspel är en liten grupp till fördel, säger specialklasslärare Pasi Siltakorpi. Att göra saker tillsammans lyckas bäst om läraren är inspirerad och motiverad. Det avspeglar sig också på elevernas arbete och på så sätt även på det övriga skolarbetet. Siltakorpi har fått stöd för sin motivation av sina samarbetspartner inom etwinning, och har också fått vänner i kollegerna utomlands, eftersom de har samma intressen. Man bör komma ihåg att samarbetsprojekten också kan vara kortvariga. Man behöver inte ställa upp för höga mål i början och man behöver inte kunna Oxfordengelska, utan det räcker med mindre. Elevernas självförtroende stärktes tack vare samarbetet. Samtidigt ökade deras förmåga att uttrycka sig och de blev modigare att kommunicera med utländska samarbetspartnerna. Samarbetet var till nytta för de brittiska samarbetsparterna eftersom de blev tvungna att fundera över hurdan vokabulär man bör använda och på vilket sätt man kan beakta målgruppen när man kommunicerar. Elevernas kunskap om andra kulturer ökade ömsesidigt tack vare samarbetet. De verktyg för lärande som etwinning erbjuder gör det lättare att jobba tillsammans. Med hjälp av videokonferensverktyget FlashMeeting ser och hör eleverna varandra, trots att skolorna ligger på olika håll i Europa. Siltakorpi berömmer möjligheten att söka samarbetspartner i etwinning. Han anser det vara av största vikt att läraren hittar en lärarkollega som är motiverad och intresserad av samma saker. I etwinning hittar läraren alla verktyg som behövs för samarbetet. etwinning är lätt att använda och kräver ingen tilläggsutbildning. I allmänhet föds först en samarbetsidé som man utvecklar. Man kan också hitta en idé inom ett läroämne. Sedan hittar man kopplingen till läroplanen. De projekt där hans elever har deltagit har varit lätta att integrera i läroplanen. Projekten har harmoniserat väl med målen för många läroämnen: engelska, huslig ekonomi, matematik, geografi, bildkonst, studiehandledning och modersmålet. Man har förberett sig inför FlashMeeting-videokonferenserna genom att på engelsklektionerna först gå igenom den vokabulär som behövs och fundera på intervjufrågor. FlashMeeting sparar mötena, så man kan analysera dem senare med tanke på språkundervisning eller muntlig framställning. I projekten användes också webbtidningsverktyget MagazineFactory, där eleverna skrev artiklar bl.a. om finländska jultraditioner och presidentvalet. I programmet Audacity gjorde eleverna Easy Finnish-övningar, och förde in dem i webbtidningen. Med en liten digitalkamera gjordes också en videohälsning. på lärandet enbart som ett direkt kausalitetsförhållande. I stället måste undervisningsteknologin granskas som en del av den större samhälleliga och kulturella kontext där den används. I många rapporter betonas dessutom själva lärprocessens natur och den djupa förståelse av lösningar som stöder den. De sociala medierna erbjuder spännande möjligheter att skapa gemensam kunskap. Med hjälp av innovativ teknik kan eleverna och lärarna på ett nytt sätt vara närvarande i interaktionen, samarbetet och kunskapsskapandet. De möjligheter och utmaningar som tekniken för med sig kräver att man även uppmärksammar elevernas identitetsskapande. En pedagogisk utmaning är att utvidga de teknologiska innovationerna så att de främjar ett ändamålsenligt och livslångt lärande. Det är klart att tekniken i en undervisningskontext måste ha mera än en kommunikativ eller underhållande uppgift. Vår skyldighet som pedagoger och beslutsfattare inom det pedagogiska området är ju att säkerställa att varje elev tillägnar sig en verksamhetskultur där användningen av teknik stöder lärandet och ett aktivt deltagande i samhället.

Support Du som deltar i etwinning har tillgång till stöd och hjälp från ditt nationella supportcentrum, dvs. etwinningteamet på Utbildningsstyrelsen. Bara ring eller mejla oss. På vår webbplats www.edu.fi/etwinning/svenska finns information och nyheter. etwinningteamet skickar också ut månadsvisa nyhetsbrev och arrangerar utbildningsdagar och infopuffar om etwinning. Du kan också beställa en etwinningpuff till din kommun eller skola. Också europeiska workshoppar för kompetensutveckling ordnas, och info om hur man söker till dem får du genom vår webbplats och vårt nyhetsbrev. etwinningteamet publicerar och distribuerar även publikationer kring etwinning. De lärare som vill ha synlighet för och en utvärdering på sitt samarbete kan söka om kvalitetsmärkning, och delta i den årliga europeiska etwinningtävlingen, Europeiska priserna. Flera finländska och nordiska lärare har genom åren funnits bland vinnare och finalister. etwinning i ett nötskal etwinning är en del av Europeiska kommissionens program Comenius, som skapar möjligheter för skolor att samarbeta digitalt i internationella partnerskap. Programmet startade år 2005 och blev snabbt populärt. I slutet av år 2012 hade över 180 000 lärare från EU-länderna, Norge, Island, Turkiet och Schweiz gått med. etwinning erbjuder Europas lärare en mångsidig webbmiljö och en mängd behändiga verktyg, med vilka skolorna enkelt kan hitta en eller flera partner och genomföra pedagogiska samarbeten. Samtidigt blir IT en naturlig del av undervisningen etwinning är för hela skolpersonalen från förskolan till den grundläggande utbildningen och utbildningen på andra stadiet. Om projektpartnern, tidtabellerna och projektinnehållet bestämmer lärarna själva, och etwinning innehåller ingen tungrodd projektrapportering. Ett etwinningssamarbete kan bra kombineras med andra program, t.ex. Comenius- eller Nordplusprojekt. I alla etwinningländer finns ett supportcentrum, som stöder etwinninglärarna. Stödtjänsterna kompletteras av ambassadörsnätverket. De nationella supportcentrena samarbetar intensivt. Också samarbetet mellan finländska supportservicen och centret för internationell mobilitet och internationellt samarbete, Cimo är tätt. Välkommen med i etwinning! etwinning Utbildningsstyrelsen Hagnäskajen 6 (PB 380) 00530 Helsingfors Kontakta oss: www.edu.fi/etwinning/svenska, www.etwinning.net Yrjö Hyötyniemi (yrjo.hyotyniemi@oph.fi), tfn. 029 533 1073 Mia Sandvik (mia.sandvik@oph.fi), tfn. 029 533 1195 etwinning steg för steg Registrering Fundera på vilket slags samarbete du skulle vilja ha. Fyll i registreringsformuläret på www.etwinning.net. Sök och hitta skolpartner Skrivbordet är en lärargemenskap, där du på olika sätt kan kommunicera med lärare som är med, och genom Partnersökfunktionen söker du enkelt andra med liknande samarbetsönskemål. Planera samarbetet När du hittat en (eller flera) lämpliga skolpartner, diskutera, bolla idéer och planera noggrant projektförloppet. Detta kan göras genom skrivbordets e-postverktyg. Starta samarbetet Registrera ert samarbetsprojekt genom några knapptryck. Senare kan ni bjuda med fler lärare och skolor i samarbetet. Genomför samarbetet Involvera eleverna och arbeta sedan enligt det sätt ni valt, med de verktyg ni valt. Reflektera i projektdagboken Skriv om hur samarbetet framskrider. Dagboken kan vara en kanal mellan dig och ditt supportcentrum, men du kan också välja att publicera dagboken för alla: andra kan också vara intresserade av hur ni jobbar. Sök kvalitetsmärkning, delta i tävlingar Om du har ett lyckat projekt, sök då kvalitetsmärket. Märket ger dig möjlighet att delta i både nationella och europeiska etwinningtävlingar.