1.7 MI dieselmotor Inombordsmodeller
CE460 Identifieringsuppgift Serienumren är tillverkarens nyckeldata för olika tekniska detaljer som gäller Cummins MerCruiser Diesel motor. Vid kontakt med Cummins MerCruiser Diesel om service, ange alltid modell och serienummer. 5 2 7 1 2 3 71935 74677 7 4 1 79771 Anteckna följande information: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell och motoreffekt Motorns serienummer Sköldens serienummer (sterndrev) Utväxling Sterndrevets serienummer Växellådans modell (inombordare) Utväxling Växellådans serienummer Propellerns nummer Stigning Diameter Skrovets ID nummer (HIN) Inköpsdatum Båttillverkare Båtmodell Längd Avgasintygets nummer (endast Europa) Alla beskrivningar och specifikationer som förekommer var aktuella då denna instruktionsbok godkändes och gick i tryck. Cummins MerCruiser Diesel, vars policy är att ständigt förbättra sina produkter, förbehåller sig rätten att när som helst upphöra med vissa modeller eller att ändra specifikationer eller design, utan föregående meddelande eller åtagande. 2003, Mercury Marine. Följande är varumärken/servicemärken som tillhör Brunswick Corporation: Alpha, Bravo, Flo Torq, Merc, MerCathode, Mercury, Mercury Marine, Mercury MerCruiser, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Product Protection, Quicksilver, RideGuide, SmartCraft och Zero Effort. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A. Tryckt i USA.
Välkommen! Meddelande om garanti Du har valt en av de finaste marinmotorerna som finns. Motorn har ett antal specialutformade funktioner som gör den lätt att använda och hållbar. Med rätt skötsel och underhåll kan du använda denna produkt många år. För att få maximal prestanda och problemfri körning ber vi att du noga läser denna instruktionsbok. I denna instruktionsbok för körning, underhåll och garanti finns specifika anvisningar för användning och underhåll av produkten. Vi rekommenderar att denna instruktionsbok alltid medföljer båten som behändig referens ute på sjön. Tack för inköpet av en av våra Cummins MerCruiser Diesel produkter. Vi hoppas att du får det trevligt till sjöss. Cummins MerCruiser Diesel Produkten som du köpt levereras med en begränsad garanti från Cummins MerCruiser Diesel och villkoren för denna garanti beskrivs i Garantiavsnitten i denna instruktionsbok. I garantiredogörelsen finns en beskrivning av vad som täcks, vad som inte täcks, garantins längd, hur man bäst skaffar garantiskydd, viktiga friskrivningsklausuler och skadebegränsningar och annan därmed sammanhängande information. Var god studera denna viktiga information.
Läs denna instruktionsbok omsorgsfullt Obs! OM DU INTE FÖRSTÅR NÅGON DEL AV INSTRUKTIONSBOKEN, KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN FÖR ATT FÅ EN DEMONSTRATION AV SJÄLVA START OCH KÖRNINGSFÖRFARANDET. Genomgående i denna publikation och på motorn används begreppen VARNING och FÖRSIKTIGHET, åtföljda av den Internationella Risk symbolen!, för att fästa montörens/användarens uppmärksamhet på de specialanvisningar som rör en viss service eller åtgärd som kan vara riskfylld om den utförs felaktigt eller vårdslöst. Följ dessa noga. Dessa säkerhetsvarningar kan i sig själva dock inte eliminera de risker de varnar för. Endast om dessa speciella instruktioner följs då service utförs och sunt förnuft tillämpas vid körning, kan allvarligare olyckor förhindras. VARNING! VARNING Riskmoment eller osäker metod som kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. SE UPP! FÖRSIKTIGHET Riskmoment eller osäker metod som kan orsaka viss personskada eller skador på produkt eller egendom. VIKTIGT! Anger information eller instruktioner som är nödvändiga för rätt körning och/eller underhåll. VARNING! Föraren ansvarar för säker och korrekt körning av båten, dess utrustning, samt för säkerheten ombord. Vi rekommenderar starkt att föraren läser denna Instruktionsbok för körning, underhåll och garanti och noga sätter sig in i driftsanvisningarna för motor och alla därmed sammanhängande tillbehör, innan båten körs. VARNING! Varning enligt Proposition 65 i Kalifornien, USA. I avgaser från motorn finns kemikalier som enligt delstaten Kalifornien, USA, kan orsaka cancer, födelsedefekter och andra skador på fortplantningsorgan. Följ lokala regler och bestämmelser utom USA. VARNING! Elektriska systemkomponenter på denna motor är inte utvändigt tändningsskyddade. FÖRVARA INTE ELLER ANVÄND BRÄNSLE PÅ BÅTAR FÖRSEDDA MED DESSA MOTORER, UTOM DÅ ÅTGÄRDER HAR VIDTAGITS FÖR ATT VÄDRA UT BENSINÅNGOR FRÅN MOTOR- RUMMET (REF: 33 CFR). Underlåtenhet att följa ovanstående kan leda till brand, explosion och/eller allvarlig personskada.
AVSNITT 1 GARANTI Garantiinformation........................... 4 Villkor som måste uppfyllas för Överlåtelse av garanti....................... 4 att garantin skall träda i kraft............ 9 Ägaren säljer direkt...................... 4 Vad som åligger mercury................. 9 Garantibevis............................... 5 Hur man skaffar garantiskydd............. 9 Förenta staterna och kanada.............. 5 Vad som inte täcks av denna garanti.... 10 Utanför Förenta Staterna och Kanada...... 6 Friskrivningsklausuler och begränsningar. 10 Mercury Marines begränsade garanti (Europa). 7 Mercury, Mariner, MerCruiser 3 års begränsade Garantins täckning....................... 7 garanti mot korrosionsproblem............. 11 Garantins längd......................... 7 Garantins täckning...................... 11 Villkor som måste uppfyllas för Garantins längd........................ 11 att garantin skall träda i kraft............ 7 Villkor som måste uppfyllas för att garantin Vad som åligger mercury................. 7 skall träda i kraft....................... 11 Hur man skaffar garantiskydd............. 8 Vad som åligger mercury................ 11 Vad som inte täcks av denna garanti....... 8 Hur man skaffar garantiskydd............ 11 Friskrivningsklausuler och begränsningar... 8 Vad som inte täcks av denna garanti...... 12 Mercury Marines begränsade garanti Friskrivningsklausuler och begränsningar.. 12 (Konfederation av självständiga stater, Garantiinformation.......................... 13 Mellanöstern, Afrika)...................... 9 Garantins täckning och undantag............ 13 Garantins täckning....................... 9 Generella undantag från garantin:........ 13 Garantins längd......................... 9 AVSNITT 2 LÄR KÄNNA MOTORPAKETET Funktioner och reglage...................... 16 Elsystemets överbelastningsskydd........... 23 Nödstoppskontakt......................... 16 Akustiskt varningssystem................... 24 Instrument................................ 18 Test av det akustiska varningssystemet... 24 Fjärreglagen.............................. 21 Panelmonterade........................ 21 Konsolmonterade....................... 22 AVSNITT 3 PÅ VATTNET Förslag för säker båtanvändning............. 26 Var uppmärksam på koloxidförgiftning........ 28 God ventilation......................... 29 Dålig ventilation........................ 29 Grundläggande båtdrift...................... 30 Sjösättning och båtdriftsvård................ 30 Driftsperiodsmärkning...................... 31 Fritidsbåtmärkning...................... 31 Driftsschema 1.7 MI...................... 32 Start, växling och stopp.................... 33 Motorstoppsspak....................... 33 Innan motorn startas.................... 33 Start av kall motor...................... 34 Uppvärmning av motorn................. 35 Start av varm motor..................... 35 Växling................................ 36 Avstängning av motor (stanna)........... 36 Köldgrader och kallvädersdrift............... 37 Avtappningsplugg och länspump för kölsvinet............................. 37 Skydda människor i vattnet.................. 38 Under båtkörning.......................... 38 När båten står stilla........................ 38 Passagerarsäkerhet pontonoch däcksbåtar............................ 39 Hoppa mellan vågor och vågdalar............ 40 Kollision med undervattenshinder............ 41 Förhållanden som påverkar driften........... 42 Viktdistribution (passagerare och last) inuti båten.............................. 42 Köl...................................... 42 Höjd över havet och klimat.................. 42 Propellerurval............................. 43 Komma igång............................... 44 Inkörning av motorn....................... 44 Initial inkörningsprocedur................ 44 20-timmars inkörningsperiod............. 44 Efter inkörningsperioden................... 45 Kontroll vid slutet av första båtsäsongen...... 45 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan i
AVSNITT 4 SPECIFIKATIONER Bränslekrav................................. 48 Motorolja................................... 51 Rekommenderade bränslen................ 49 Motorspecifikationer........................ 52 Dieselbränsle i kall väderlek................. 49 Vätskespecifikationer...................... 53 Frostskyddsvätska/kylvätska................ 50 AVSNITT 5 UNDERHÅLL Ägarens/Förarens ansvar.................... 56 Återförsäljarens ansvar...................... 56 Underhåll................................... 57 Förslag på egna underhållsåtgärder......... 58 Inspektion................................ 58 Underhållsscheman....................... 59 Rutinunderhåll............................ 59 Schemalagt underhåll...................... 60 Underhållsprotokoll........................ 62 Motorolja................................... 63 Kontroll.................................. 63 Påfyllning................................ 64 Byte..................................... 65 Transmissionsolja........................... 68 Kontroll.................................. 68 Påfyllning................................ 69 Byte..................................... 70 Smörjning.................................. 72 Växelkabel............................... 72 Gaskabel................................. 72 Motorkylvätska............................. 73 Kontroll.................................. 73 Påfyllning................................ 75 Byte..................................... 75 Kondens i mellankylaren.................... 75 Vattenavskiljande bränslefilter............... 76 Dränering................................ 76 Byte..................................... 78 Påfyllning................................ 80 Bränslesystem.............................. 81 Primning................................. 81 Avluftning................................ 82 Rengöring och spolning av bränsletanken.... 84 Drivremmar................................. 84 Kontroll av serpentinremmen................ 84 Luftrenare.................................. 86 Rengöring:............................... 86 Kontroll.................................. 86 Utbyte................................... 86 Korrosionsskydd............................ 87 Invändiga komponenter.................... 87 Demontering........................... 87 Inspektion............................. 88 Reparation............................ 88 Installation............................. 89 Rötskyddsfärger........................... 89 Rengöring av sjövattensil (extrautr.).......... 90 Spola rent motorpaketet..................... 91 Sjövattenpumpimpeller...................... 94 Diverse underhåll........................... 95 Batteri................................... 95 Köl...................................... 95 Sidan ii CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
KAPITEL 6 UPPSTÄLLNING Kall väderlek eller långvarig uppställning..... 98 Förberedelse av motorpaketet för uppställning.......................... 98 Felsökningsscheman....................... 108 Startmotorn drar inte runt motorn eller drar den runt långsamt.............. 108 Motorn är svårstartad eller startar inte alls... 108 Motorn går ojämnt, hackigt och/eller baktänder...................... 109 Dåliga prestanda......................... 110 För hög motortemperatur.................. 111 Avtappningsanvisningar.................... 99 Batteri.................................. 102 Idrifttagning av motorpaketet efter uppställning......................... 103 AVSNITT 7 FELSÖKNING För låg motortemperatur.................. 111 Turboaggregatet bullrar eller går ojämnt..... 112 Turboaggregatet avger vit rök.............. 112 Lågt motoroljetryck....................... 112 Batteriet laddar inte....................... 113 Fjärreglaget är svårt att reglera, hugger, har för stort spel eller låter konstigt........ 113 KAPITEL 8 KUNDTJÄNSTINFORMATION Servicehjälp för ägaren..................... 116 Lokal reparationsservice.................. 116 Service i andra områden än där du bor...... 116 I händelse av att motorpaketet blir stulet..... 116 Observera följande om motorpaketet har stått under vatten.................... 116 Reservdelar............................. 117 Förfrågningar angående reservdelar och tillbehör......................... 117 Problemlösning.......................... 118 Kundtjänstdokumentation.................. 119 Engelska................................ 119 Andra språk............................. 119 Beställa dokumentation.................... 120 USA och Kanada......................... 120 Internationellt............................ 120 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan iii
NOTERINGAR: Sidan iv CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
AVSNITT 1 Innehållsförteckning AVSNITT 1 GARANTI GARANTI 1 Garantiinformation........................... 4 Överlåtelse av garanti....................... 4 Ägaren säljer direkt...................... 4 Garantibevis............................... 5 Förenta staterna och kanada.............. 5 Utanför Förenta Staterna och Kanada...... 6 Mercury Marines begränsade garanti (Europa). 7 Garantins täckning....................... 7 Garantins längd......................... 7 Villkor som måste uppfyllas för att garantin skall träda i kraft............ 7 Vad som åligger mercury................. 7 Hur man skaffar garantiskydd............. 8 Vad som inte täcks av denna garanti....... 8 Friskrivningsklausuler och begränsningar... 8 Mercury Marines begränsade garanti (Konfederation av självständiga stater, Mellanöstern, Afrika)...................... 9 Garantins täckning....................... 9 Garantins längd......................... 9 Villkor som måste uppfyllas för att garantin skall träda i kraft............ 9 Vad som åligger mercury................. 9 Hur man skaffar garantiskydd............. 9 Vad som inte täcks av denna garanti.... 10 Friskrivningsklausuler och begränsningar. 10 Mercury, Mariner, MerCruiser 3 års begränsade garanti mot korrosionsproblem............. 11 Garantins täckning...................... 11 Garantins längd........................ 11 Villkor som måste uppfyllas för att garantin skall träda i kraft....................... 11 Vad som åligger mercury................ 11 Hur man skaffar garantiskydd............ 11 Vad som inte täcks av denna garanti...... 12 Friskrivningsklausuler och begränsningar.. 12 Garantiinformation.......................... 13 Garantins täckning och undantag............ 13 Generella undantag från garantin:........ 13 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan 1
GARANTI AVSNITT 1 Sidan 2 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
AVSNITT 1 GARANTI CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan 3
GARANTI AVSNITT 1 Garantiinformation Överlåtelse av garanti ÄGAREN SÄLJER DIREKT Den begränsade garantin får överföras till nästa köpare, men bara för återstoden av den begränsade garantins oanvända del. Detta gäller inte produkter som används för kommersiella ändamål. Den andra ägaren kan registreras som ägare och bibehålla den outnyttjade delen av den ettåriga begränsade garantin genom att sända in den förre ägarens garantiregistreringskort och en kopia av köpebrevet som bevis på ägarskap. I Förenta Staterna och Kanada, posta detta till: Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 Attn.: Warranty Registration Department Ett nytt Ägarens registreringskort kommer att utställas med den nya Ägarens namn och adress. Registreringen kommer att ändras på fabrikens datafil. Denna service är gratis. För produkter köpta utanför Förenta Staterna och Kanada, kontakta distributören i ditt land eller närmaste Mercury Marine/ Marine Power Service -kontor. Sidan 4 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
AVSNITT 1 Garantibevis FÖRENTA STATERNA OCH KANADA GARANTI 1. Det är viktigt att din lokala återförsäljare fyller i garantiregistreringskortet och postar det till fabriken omedelbart vid försäljning av en ny produkt. 2. Det identifierar namnet och adressen av originalköparen, produktmodell - och serienummer/ -numren, försäljningsdatum, användningsändamålet och återförsäljarens kod, namn och adress. Återförsäljaren bekräftar också att du är originalköparen och änvändaren av produkten. 3. När fabriken har mottagit garantiregistreringskortet, utges Ägarens garantiregistreringskort av plast, vilket är din enda giltiga registreringsidentifikation. Det måste uppvisas för återförsäljarens servicecenter, om garantiservice blir aktuellt. Garantianspråk kan inte accepteras utan detta kort. 4. Du får ett temporärt Ägarens garantikort vid produktköpet. Det gäller 30 dagar från försäljningsdatumet medan Ägarens garantiregistreringskort förbereds. Om din produkt behöver service under denna tidsperiod, bör du uppvisa det temporära registreringskortet hos återförsäljaren. Han kommer att bifoga det till garantianspråksblanketten. 5. Eftersom det ligger i din återförsäljares intresse att ha en nöjd kund, skall produkten returneras till honom för garantiservice. 6. Vänligen kontakta din återförsäljare, om ditt plastkort inte mottas inom 30 dagar från den nya produktens försäljningsdatum. 7. Den begränsade garantin träder i kraft först efter det att produkten registrerats vid fabriken. OBS: Registreringslistorna måste uppehållas av fabriken och återförsäljaren av marinprodukter sålda i Förenta Staterna i det fall att ett meddelande som angår Federal Boat Safety Act skulle bli aktuellt. CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan 5
GARANTI AVSNITT 1 Garantibevis UTANFÖR FÖRENTA STATERNA OCH KANADA 1. Det är viktigt att din lokala återförsäljare fyller i garantiregistreringskortet och postar det till Marine Power Servicecenter som är ansvarig för administrering av garantiregistrering -/garantianspråksprogrammet för ditt område. 2. Garantiregistreringskortet identifierar ditt namn och din adress, produktmodell - och serienummer/ -numren, försäljningsdatum, användningsändamålet och återförsäljarens kod, namn och adress. Återförsäljaren bekräftar också att du är originalköparen och änvändaren av produkten. 3. En kopia av garantiregistreringskortet, kallad Purchaser s Copy (Köparens kopia) MÅSTE ges åt dig omedelbart efter det att kortet har fyllts i av den säljande distributören/återförsäljaren. Detta kort är bevis på din fabriksregistering och skall förvaras av dig för framtida användning vid behov. Om du behöver garantiservice för denna produkt, kan din återförsäljare be att får se garantiregistreringskortet för att bekräfta köpedatumet och använda informationen på kortet för att fylla i garantianspråksblanketten/ -blanketterna. 4. I vissa länder tilldelar Marine Power Service Center dig ett permanent (plast) garantikort inom 30 dagar efter mottagandet av Factory Copy (fabrikens kopia) av garatiregisteringskortet från distributören/återförsäljaren. Om du får ett garantiregisteringskort av plast, kan du kassera köparens kopia som du fick av distributören/återförsäljaren vid produktköpet. Fråga din distributör/återförsäljare om detta plastkortprogram angår dig. 5. För ytterligare information om garantiregistereringskortet och dess förhållande till behandling av garantianspråk, se Internationelll garanti. VIKTIGT! I vissa länder bestämmer lagen att registreringslistorna måste behållas av fabriken och återförsäljaren. Vi rekommenderar att SAMTLIGA produkter registreras på fabriken om det skulle bli aktuellt att kontakta dig. Försäkra dig om att din återförsäljare/distributör fyller i garantiregistreringskortet omedelbart och skickar fabrikens kopia till det lokala internationella Marine Power -servicecentret. Sidan 6 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
AVSNITT 1 Mercury Marines begränsade garanti (Europa) GARANTINS TÄCKNING GARANTINS LÄNGD GARANTI Mercury Marine garanterar att varje ny Mercury, Mariner Outboard, Thruster Elektriska Trollingmotorer, MerCruiser Inombordare och Sterndrive motorprodukter är fria från defekter i material och utföranden under garantiperioden. Denna Begränsade garanti tillhandahåller skydd under två (2) år från Produktens första försäljningsdatum till fritidsbåtägare, eller från det datum Produkten först togs i bruk, beroende på vilket som inträffar först. Kommersiella användare av dessa Produkter får ett garantiskydd på ett (1) år från första forsäljningsdatum, eller efter sammanlagt 500 körtimmar, beroende på vilket som inträffar först. Med kommersiellt bruk avses arbete eller annan inkomstbringande verksamhet med Produkten under garantitiden, även om Produkten endast används sporadiskt för sådana ändamål. Reparation eller byte av delar, eller utförd garantiservice, förlänger inte garantins längd utöver ursprungligt förfallodatum. Återstående garantitid kan överlåtas till en fritidsbåtsägare, förutsatt att denne får Produkten omregistrerad enligt givna anvisningar. VILLKOR SOM MÅSTE UPPFYLLAS FÖR ATT GARANTIN SKALL TRÄDA I KRAFT VAD SOM ÅLIGGER MERCURY Garantiskyddet är bara tillgängligt för detaljkunder som inhandlar Produkten från en återförsäljare som är auktoriserad av Mercury Marine, att distribuera Produkten i det land där försäljningen skett, och då endast efter Mercury Marines specificerade Inspektion före leverans, och endast efter den specificerade Inspektion före leverans är avslutad och dokumenterad. Garantin finns att tillhandahålla genom den auktoriserade återförsäljaren vid den korrekta registreringen av Produkten. Oriktig information på garantiregistreringen vad gäller Produktens användning för fritidsbruk, eller efterföljande ändring av användande från fritids till kommersiella ändamål (utom om Produkten är korrekt omregistrerad), ger Mercury Marine rätten att efter eget gottfinnande upphäva garantin. Det rutinunderhåll som beskrivs i Instruktionsbok för körning och underhåll, måste utföras enligt givna anvisningar för att garantiskyddet skall bibehållas. Mercury Marine förbehåller sig rätten att ge garantiskydd baserat på att underhållet bevisligen utförts korrekt. Mercurys enda skyldighet enligt denna Garanti skall vara begränsat till att efter eget gottfinnande reparera defekt del, byta ut sådan del eller delar med nya eller av Mercury Marine godkända, ombyggda delar, eller att återbetala inköpskostnaden för Mercury produkten. Mercury förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra sina Produkter utan förpliktelse att utföra liknande ändringar på tidigare tillverkade Produkter. CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan 7
GARANTI AVSNITT 1 HUR MAN SKAFFAR GARANTISKYDD Kunden måste ge Mercury rimlig möjlighet att utföra reparation, och rimlig tillgång till Produkten för att kunna utföra garantiservice. Vid reklamation skall Produkten levereras för inspektion till en återförsäljare som är auktoriserad av Mercury att utföra service på Produkten. Om kunden inte kan leverera Produkten till sådan återförsäljare, måste detta meddelas skriftligt till Mercury. Vi kommer därefter att ombesörja inspektion och utföra alla reparationer som täcks av garantin. I sådana fall skall kunden betala för kostnader som uppstår för därmed sammanhängande transport och/eller resekostnader. Om den service som utförs inte täcks av denna garanti, skall kunden betala alla arbets och materialkostnader, och andra därmed sammanhängande kostnader för denna service. Kunden skall inte skicka Produkten eller delar därav direkt till Mercury, utom på direkt begäran från Mercury. Garantiregistreringskortet är enda giltiga registreringsidentifiering, och måste visas upp för återförsäljaren vid begäran om garantiservice. VAD SOM INTE TÄCKS AV DENNA GARANTI Denna Begränsade garanti täcker inte delar för rutinunderhåll, motortrimningar, justeringar, normalt slitage, skada orsakad av vårdslöshet, onormal användning, körning med propeller eller utväxling som inte gör det möjligt för motorn att köras vid sitt rekommenderade fullgasområde (konsultera Instruktionsbok för körning och underhåll), körning med Produkten på sätt som strider mot vad som rekommenderas i avsnittet Körning/Driftsklassning, i Instruktionsbok för körning och underhåll, försummelse, olycka, om Produkten varit under vattenytan, felaktig installation (korrekta installationsspecifikationer och metoder beskrivs i Produktens monteringsanvisningar), felaktigt underhåll, användning av tillbehör eller del som inte var tillverkad eller såld av oss, jetpumpens impellrar och foder, körning med bränsle, olja eller smörjmedel som är olämpliga för Produkten (konsultera Instruktionsbok för körning och underhåll), ändringar eller avlägsnande av delar, eller vatten som kommit in i motorn genom bränsleintag, luftintag eller avgassystem. Tävlingskörning eller annan konkurrerande aktivitet med Produkten, eller körning med ett (undre) växelhus av tävlingstyp, (även om tidigare ägare varit inblandad i detta), upphäver garantin. Kostnader som rör upphalning, sjösättning, bogsering, förvaring, telefonsamtal, hyra, olägenhet, slipavgifter, försäkringsskydd, amorteringar, förlorad tid och/eller inkomst, eller annan typ av indirekta skador, täcks inte av denna garanti. Inte heller täcks kostnader som uppstår i samband med avlägsnande och/eller utbyte av båtens skiljeväggar eller material som kan bli nödvändiga för att komma åt Produkten. Ingen person eller instans, inklusive av Mercury Marine auktoriserade återförsäljare, har fått rätten av Mercury Marine att utlova annat vad gäller denna Produkt än det som anges i denna begränsade garanti. Om andra garantier eller löften ställts, kan inte Mercury Marine hållas ansvariga för dessa. För ytterligare information i samband med vad som täcks och inte täcks av denna garanti, ber vi er konsultera garantiskyddsavsnittet i Instruktionsbok för körning och underhåll, (inkluderat som referens i denna garantibeskrivning). FRISKRIVNINGSKLAUSULER OCH BEGRÄNSNINGAR ALLA ANTYDDA GARANTIER, INKLUSIVE GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH ÄNDAMÅLSENLIGHET, ÄR UTTRYCKLIGEN UNDANTAGNA. I DEN HÄNDELSE ANTYDDA GARANTIER INTE KAN FÖRNEKAS, ÄR DE BEGRÄNSADE I VARAKTIGHET TILL TIDEN FÖR DEN UTTRYCKTA GARANTIN. KOSTNADER I SAMBAND MED INDIREKTA SKADOR TÄCKS INTE AV DENNA GARANTI. I VISSA LÄNDER TILLÅTS INTE OVANNÄMNDA FRISKRIVNINGSKLAUSULER, BEGRÄNSNINGAR ELLER UNDANTAG, SÅ DE KANSKE INTE GÄLLER DIG. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA, LAGLIGA RÄTTIGHETER. DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER, SOM KAN VARIERA MELLAN OLIKA LÄNDER. Sidan 8 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
AVSNITT 1 Mercury Marines begränsade garanti(konfederation av självständiga stater, Mellanöstern, Afrika) GARANTINS TÄCKNING GARANTINS LÄNGD GARANTI Mercury Marine garanterar att varje ny Mercury, Mariner Outboard, Thruster Elektriska Trollingmotorer, MerCruiser Inombordare och Sterndrive motorprodukter är fria från defekter i material och utföranden under garantiperioden. Denna Begränsade garanti tillhandahåller skydd under ett (1) år från Produktens första försäljningsdatum till fritidsbåtägare, eller från det datum Produkten först togs i bruk, beroende på vilket som inträffar först. Kommersiella användare av dessa Produkter får ett garantiskydd på ett (1) år från första försäljningsdatum, eller efter sammanlagt 500 körtimmar, Med kommersiellt bruk avses arbete eller annan inkomstbringande verksamhet med Produkten under garantitiden, även om Produkten endast används sporadiskt för sådana ändamål. Reparation eller byte av delar, eller utförd garantiservice, förlänger inte garantins längd utöver ursprungligt förfallodatum. Återstående garantitid kan överlåtas till en fritidsbåtsägare, förutsatt att denne får Produkten omregistrerad enligt givna anvisningar. VILLKOR SOM MÅSTE UPPFYLLAS FÖR ATT GARANTIN SKALL TRÄDA I KRAFT VAD SOM ÅLIGGER MERCURY Garantiskyddet är bara tillgängligt för detaljkunder som inhandlar Produkten från en återförsäljare som är auktoriserad av Mercury Marine att distribuera Produkten i det land där försäljningen skett, och då endast efter Mercury Marines specificerade Inspektion före leverans och endast efter den specificerade Inspektion före leverans är avslutad och dokumenterad. Garantin finns att tillhandahålla genom den auktoriserade återförsäljaren vid den korrekta registreringen av Produkten. Oriktig information på garantiregistreringen vad gäller Produktens användning för fritidsbruk, eller efterföljande ändring av användande från fritids till kommersiella ändamål (utom om Produkten är korrekt omregistrerad), ger Mercury Marine rätten att efter eget gottfinnande upphäva garantin. Det rutinunderhåll som beskrivs i Instruktionsbok för körning och underhåll, måste utföras enligt givna anvisningar för att garantiskyddet skall bibehållas. Mercury Marine förbehåller sig rätten att ge garantiskydd baserat på att underhållet bevisligen utförts korrekt. Mercurys enda skyldighet enligt denna Garanti skall vara begränsat till att efter eget gottfinnande reparera en defekt del, byta ut sådan del eller delar med nya eller av Mercury Marine godkända, ombyggda delar, eller att återbetala inköpskostnaden för Mercury produkten. Mercury förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra sina Produkter, utan förpliktelse att utföra dessa ändringar på tidigare tillverkade Produkter. HUR MAN SKAFFAR GARANTISKYDD Kunden måste ge Mercury rimlig möjlighet att utföra reparation, och rimlig tillgång till Produkten för att kunna utföra garantiservice. Vid reklamation skall Produkten levereras för inspektion till en återförsäljare som är auktoriserad av Mercury att utföra service på Produkten. Om kunden inte kan leverera Produkten till sådan återförsäljare, måste detta meddelas skriftligt till Mercury. Vi kommer därefter att ombesörja inspektion och utföra alla reparationer som täcks av garantin. I sådana fall skall kunden betala för alla därmed sammanhängande transport och/eller resekostnader. Om den service som utförs inte täcks av denna garanti, skall kunden betala alla arbets och materialkostnader, och andra därmed sammanhängande kostnader för denna service. Kunden skall inte skicka Produkten eller delar därav direkt till Mercury, utom på direkt begäran från Mercury. Garantiregistreringskortet är enda giltiga registreringsidentifiering, och måste visas upp för återförsäljaren vid begäran om garantiservice. CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan 9
GARANTI AVSNITT 1 VAD SOM INTE TÄCKS AV DENNA GARANTI Denna begränsade garanti täcker inte delar på vilka rutinunderhåll skall utföras, motortrimningar, justeringar, normalt slitage, skada orsakad av vårdslöshet, onormal körning, användning av propeller eller utväxling som inte gör det möjligt för motorn att köras vid sitt rekommenderade fullgasområde (konsultera Instruktionsbok för körning och underhåll), körning med Produkten på sätt som strider mot vad som rekommenderas i avsnittet Körning/Driftsklassning, i Instruktionsbok för körning och underhåll, försummelse, olycka, om Produkten varit under vattenytan, felaktig installation (korrekta installationsspecifikationer och metoder beskrivs i Produktens monteringsanvisningar), felaktigt utförd service, användning av tillbehör eller del som inte var tillverkad eller såld av Mercury, jetpumpens impellrar och foder, körning med bränsle, olja eller smörjmedel som är olämpliga för Produkten (konsultera Instruktionsbok för körning och underhåll), eller ändringar eller avlägsnande av delar, eller vatten som kommit in i motorn genom bränsleintag, luftintag eller avgassystem. Tävlingskörning eller annan konkurrerande aktivitet med Produkten, eller körning med ett (undre) växelhus av tävlingstyp, (även om tidigare ägare varit inblandad i detta), upphäver garantin. Kostnader som rör upphalning, sjösättning, bogsering, förvaring, telefonsamtal, hyra, olägenhet, slipavgifter, försäkringsskydd, amorteringar, förlorad tid och/eller inkomst, eller annan typ av indirekta skador, täcks inte av denna garanti. Inte heller täcks kostnader som uppstår i samband med avlägsnande och/eller utbyte av båtens skiljeväggar eller material som kan bli nödvändiga för att komma åt Produkten. Ingen person eller instans, inklusive av Mercury Marine auktoriserade återförsäljare, har fått rätten av Mercury Marine att utlova annatvad gäller denna Produkt än det som anges i denna begränsade garanti. Om andra garantier eller löften ställts, kan inte Mercury Marine hållas ansvariga för dessa. För ytterligare information i samband med vad som täcks och inte täcks av denna garanti, ber vi er konsultera garantiskyddsavsnittet i Instruktionsbok för körning och underhåll, (inkluderat som referens i denna garantibeskrivning). FRISKRIVNINGSKLAUSULER OCH BEGRÄNSNINGAR ANTYDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH ÄNDAMÅLSENLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT SYFTE BESTRIDS UTTRYCKLIGEN. I DEN HÄNDELSE ANTYDDA GARANTIER INTE KAN FÖRNEKAS, ÄR DE BEGRÄNSADE I VARAKTIGHET TILL TIDEN FÖR DEN UTTRYCKTA GARANTIN. INDIREKTA SKADOR TÄCKS INTE HELLER AV DENNA GARANTI. I VISSA LÄNDER TILLÅTS INTE OVANNÄMNDA FRISKRIVNINGSKLAUSULER, BEGRÄNSNINGAR ELLER UNDANTAG, SÅ DE KANSKE INTE GÄLLER DIG. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER. DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER, SOM KAN VARIERA MELLAN OLIKA LÄNDER. Sidan 10 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
AVSNITT 1 Mercury, Mariner, MerCruiser 3 års begränsade garanti mot korrosionsproblem GARANTINS TÄCKNING GARANTINS LÄNGD GARANTI Vi garanterar att alla nya Mercury, Mariner, MerCruiser Inboard eller Sterndrevs motor (Produkterna) förblir i körbart skick, även om de utsätts för korrosion under nedanstående beskriven tid. Denna begränsade korrosionsgaranti skyddar Produkten under tre (3) år från första försäljningsdatum, ELLER från den dag Produkten först togs i bruk, beroende på vilket som inträffar först. Tiden för reparation, byte av delar, eller utförande av service under denna garanti, sträcker sig inte längre än till den ursprungligt angivna sista garantidagen. Återstående garantitid kan överlåtas till ny köpare (icke kommersiellt bruk), förutsatt att Produkten omregistreras på denne. VILLKOR SOM MÅSTE UPPFYLLAS FÖR ATT GARANTIN SKALL TRÄDA I KRAFT VAD SOM ÅLIGGER MERCURY Garantiskyddet är bara tillgängligt för detaljkunder som inhandlar Produkten från en återförsäljare som är auktoriserad av Mercury Marine att distribuera Produkten i det land där försäljningen skett, och endast efter den specificerade Inspektion före leverans är avslutad och dokumenterad. Garantiskyddet träder i kraft efter det att Produkten registrerats av den auktoriserade återförsäljaren. De korrosionsskyddande anordningar som specificeras i Instruktionsbok för körning och underhåll måste användas på båten, och det rutinunderhåll som specificeras i Instruktionsbok för körning och underhåll måste utföras enligt anvisningarna (inklusive obegränsat byte av offeranoder, användande av specificerade oljor, och målning av repor, etc.), för att garantiskyddet skall bibehållas. Om detta underhåll utförs av kunden, förbehåller sig Mercury Marine rätten att ge framtida garantiskydd baserat på att underhållet bevisligen utförts korrekt. Mercurys enda skyldighet enligt denna Garanti skall vara begränsad till att efter eget gottfinnande reparera en korroderad del, byta ut sådan del eller delar med nya eller av Mercury Marine godkända, ombyggda delar, eller att återbetala inköpskostnaden för Mercury produkten. Mercury förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra sina Produkter utan förpliktelse att utföra dessa ändringar på tidigare tillverkade Produkter. HUR MAN SKAFFAR GARANTISKYDD Kunden måste ge Mercury rimlig möjlighet att utföra reparation, och rimlig tillgång till Produkten för att kunna utföra garantiservice. Vid reklamation skall Produkten levereras för inspektion till en återförsäljare som är auktoriserad av Mercury att utföra service på Produkten. Om kunden inte kan leverera Produkten till sådan återförsäljare, måste detta meddelas skriftligt till Mercury. Vi kommer därefter att ombesörja inspektion och utföra alla reparationer som täcks av garantin. I sådana fall skall kunden betala för alla därmed sammanhängande transport och/eller resekostnader. Om den service som utförs inte täcks av denna garanti, skall kunden betala alla därmed sammanhängande arbets och materialkostnader och andra därmed sammanhängande kostnader för denna service. Kunden skall inte skicka Produkten eller delar därav direkt till Mercury, utom på direkt begäran från Mercury. Garantiregistreringskortet är enda giltiga registreringsidentifiering, och måste visas upp för återförsäljaren vid begäran om garantiservice. CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan 11
GARANTI AVSNITT 1 VAD SOM INTE TÄCKS AV DENNA GARANTI Den begränsade garantin täcker inte korrosion i elsystem; korrosion som orsakats av skada, korrosion som endast orsakar obetydlig, ytlig skada; misskötsel eller felaktig service; korrosion på tillbehör, instrument, styrsystem; korrosion på på fabriksinstallerat jetaggregat; skador från undervattensväxter; Produkt som sålts med mindre än ett års begränsad garanti; utbytesdelar (sådana som kunden själv köpt); Produkter som använts i en kommersiell applikation. Med kommersiellt bruk avses arbete eller annan inkomstbringande verksamhet med Produkten under garantitiden, även om Produkten endast används sporadiskt för sådana ändamål. Läckströmskorrosion (orsakad av landströmsanslutningar, närliggande båtar, metall under vattenytan), täcks inte av denna korrosionsgaranti, utan korrosionsskydd som t ex Mercury precisionsdelar eller Quicksilver MerCathode system och/eller Galvanisk isolator måste användas. Korrosionsskada som orsakats av felaktig påstrykning av kopparbaserad beväxningsskyddande färg täcks heller inte av denna begränsade garanti. Om beväxningsskydd behövs, rekommenderas Tri Butyl Tin Adipate (TBTA) baserade färger på följande båtar: Utombordare och MerCruiser applikationer. I områden där sådan TBTA baserad färg inte får användas enligt lag, kan kopparbaserad färg användas på skrov och akterspegel. Måla inte utombordaren eller MerCruiser produkten. Var dessutom försiktig, så att elektrisk kontakt mellan den garanterade Produkten och färgen undviks. Konsultera Instruktionsbok för körning och underhåll, vad gäller ytterligare detaljer. För ytterligare information i samband med vad som täcks och inte täcks av denna garanti, ber vi er konsultera garantiskyddsavsnittet i Instruktionsbok för körning och underhåll, (inkluderat som referens i denna garantibeskrivning). FRISKRIVNINGSKLAUSULER OCH BEGRÄNSNINGAR ALLA ANTYDDA GARANTIER, INKLUSIVE GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH ÄNDAMÅLSENLIGHET, ÄR UTTRYCKLIGEN UNDANTAGNA. I DEN HÄNDELSE ANTYDDA GARANTIER INTE KAN FÖRNEKAS, ÄR DE BEGRÄNSADE I VARAKTIGHET TILL TIDEN FÖR DEN ANGIVNA GARANTIN. INDIREKTA SKADOR TÄCKS INTE AV DENNA GARANTI. I VISSA LÄNDER TILLÅTS INTE OVANNÄMNDA FRISKRIVNINGSKLAUSULER, BEGRÄNSNINGAR ELLER UNDANTAG, SÅ DE KANSKE INTE GÄLLER DIG. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA, LAGLIGA RÄTTIGHETER. DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER, SOM KAN VARIERA MELLAN OLIKA LÄNDER. Sidan 12 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
AVSNITT 1 Garantiinformation GARANTI Garantins täckning och undantag Avsikten med detta avsnitt är att hjälpa till att eliminera en del vanliga missförståenden om vad garantin täcker. Följande information beskriver vilken typ av service inte täcks av garantin. Bestämmelserna förkunnade i det följande har inkluderats genom referens i den 3 -åriga begränsade garantin mot korrosionsskada, den internationella begränsade utombordsmotorgarantin och den begränsade utombordsmotorgarantin för Förenta Staterna och Kanada. Kom ihåg att garantin täcker alla nödvändiga reparationer under garantitiden pga defekter i material eller utförande, som eventuellt kan uppkomma. Installationsfel, olyckor, normalt slitage och en del andra orsaker, som påverkar Produkten, täcks inte av garantin. Garantin begränsas till defekter i material eller utförande, men endast när konsumenten har köpt Produkten i ett land där distribution är auktoriserad av oss. Kontakta din återförsäljare om du har några andra frågor om vad garantin täcker. De svarar med glädje på dina frågor. GENERELLA UNDANTAG FRÅN GARANTIN: 1. Mindre justeringar och finjusteringar, t ex kontroll, rengöring eller inställning av tändstift, tändningskomponenter, förgasarinställningar, filter, remmar, reglage och smörjmedelskontroller som utförs i samband av normalservice. 2. Fabriksinstallerade Jet -Drive -enheter - Specifika delar som inte täcks av garantin är: Jetdrevimpeller och jetdrevsinlägg som skadats pga slitage och vattenskadade drivaxellagrar som följd av dåligt underhåll. 3. Skada till följd av försummelse, brist på underhåll, olycka, onormal körning eller fel installation och service. 4. Kostnader för uthaling, sjösättning, bogsering, borttagning och/eller utbyte av båtens mellanväggar eller material när det gäller nödvändig tillgång till Produkten; alla relaterade transportkostnader och/eller resetid osv. Rimlig tillgång till Produkten måste ordnas för garantiservice. Kunden måste leverera Produkten till en auktoriserad återförsäljare. 5. Extra servicearbete som kunden har begärt utöver garantiförpliktelsen. CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan 13
GARANTI AVSNITT 1 Garantiinformation Garantins täckning och undantag 6. Arbete utfört av annan än en auktoriserad återförsäljare kan endast täckas under följande förhållanden: Om arbetet utförs i en nödsituation (när ingen auktoriserad återförsäljare finns, som kan utföra nödvändigt arbete, eller uthaling inte kan ordnas, osv. och fabriken har godkänt att arbetet kan utföras på denna verkstad.) 7. Alla oförutsedda skador och/eller följdskador (Förvaringskostnader, telefon - eller hyreskostnader av någon typ, olägenghet eller förlust av tid eller inkomst) är ägarens skyldighet. 8. Användandet av delar som inte kommer från Mercury Precision eller Quicksilver, då garantireparationer utförs. 9. Oljor smörjmedel eller vätskor, som byts ut i samband med normalt underhåll, är ägarens skyldighet om inte förlust eller förorening av sådan orsakats pga produktfel som faller under garantin. 10. Deltagande eller förberedelser för racing eller annan tävlingsbetonad verksamhet eller körning med en nedre enhet av tävlingstyp. 11. Motorljud behöver inte nödvändigtvis betyda att motorn har ett allvarligt problem. Om diagnosen anger ett allvarligt invändigt fel som kan resultera i motorstopp, måste tillståndet som orsakar ljudet åtgärdas under garantin. 12. Nedre enhet och/eller propellerskada som orsakats av påkörning av ett undervattenshinder anses vara en sjöfara. 13. Om vatten intränger motorn via förgasaren eller avgassystemet eller nedsänkning. 14. Fel på någon del, osakat av brist på kylvatten, vilket har inträffat pga att startmotorn är ut ur vatten, främmande material blockerar intagshål, motorn har monterats för högt eller trimmats för långt ut. 15. Användande av bränslen eller smörjmedel som inte är lämpade för användning med eller på Proudkten. Se avsnittet Underhåll. 16. Vår begränsade garanti gäller inte för skada på våra Produkter, orsakade av installation eller användnig av delar och tillbehör som inte tillverkas eller säljs av oss. Fel, som inte kan hänföras till användning av sådana delar och tillbehör, täcks av garantin, om de i andra avseenden möter bestämmelserna för den begränsade garantin för denna Produkt. Sidan 14 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
AVSNITT 2 LÄR KÄNNA MOTORPAKETET AVSNITT 2 LÄR KÄNNA MOTORPAKETET Innehållsförteckning Funktioner och reglage...................... 16 Elsystemets överbelastningsskydd........... 23 Nödstoppskontakt......................... 16 Akustiskt varningssystem................... 24 Instrument................................ 18 Test av det akustiska varningssystemet... 24 Fjärreglagen.............................. 21 Panelmonterade........................ 21 Konsolmonterade....................... 22 2 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan 15
LÄR KÄNNA MOTORPAKETET AVSNITT 2 0010 Funktioner och reglage 0011 Nödstoppskontakt Syftet med nödstoppskontakten är att stänga av motorn om föraren lämnar förarplatsen (t.ex. om han/hon genom en olyckshändelse kastas ur förarplatsen). c b a 74608 a - Stoppkontakt b - Nödstoppslina c - Klämma till föraren Risken för att man genom en olyckshändelse kastas ur förarplatsen (och t.ex. faller överbord) är större för: sportbåtar med låg reling bassbåtar high performance -båtar Att man genom en olyckshändelse kastas frånur förarplatsen kan även ske p.g.a.: slarviga eller felaktiga körsätt att man sitter på sätet eller relingen i planhastighet att man står upp i planhastighet att man kör i planhastighet i grunt vatten eller i vatten med många undervattensföremål att man släpper ratten när den drar i en viss riktning konsumtion av alkohol eller droger manövrering av båten vid höga hastigheter Vissa fjärreglageenheter är försedda med nödstoppskontakt. Om fjärreglaget saknar nödstoppskontakt kan en sådan installeras på instrumentbrädan eller på sidan i närheten av förarplatsen. Nödstoppslinan är vanligen 1,2 1,5 m (4 5 ft) lång i utdraget skick med en del i ena änden som stoppas in i kontakten och ett spänne i andra änden som föraren fäster i t.ex. livremmen. Linan är utformad som en spiralsladd för att göra den så kort som möjligt, så att den inte trasslas in i föremål runt förarplatsen. Den sträcks ut för att minimera risken för oavsiktlig aktivering när föraren står vid den normala förarplatsen eller i dess omedelbara närhet. Om du vill korta av linan kan du vira den runt handleden eller benet eller slå en knut på den. Sidan 16 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
AVSNITT 2 LÄR KÄNNA MOTORPAKETET Aktivering av nödstoppskontakten stänger av motorn omedelbart, men båten åker vidare en bit beroende på hastighet och rodervinkel i avstängningsögonblicket. Båten fullbordar dock inte en hel cirkel. Medan båten rör sig av bara farten kan den orsaka lika allvarliga skador på någon som befinner sig i vägen som om den hade motorn igång. Vi rekommenderar starkt att andra personer i båten instrueras i start- och körrutiner om de skulle behöva köra båten i nödfall (t.ex. om föraren oavsiktligt kastas av). VARNING! Undvik kontakt med båtens skrov och propeller om du faller över bord, eftersom det kan leda till personskada eller dödsfall. Anslut alltid båda ändar av nödstoppskontakten ordentligt. Oavsiktlig aktivering av nödstoppskontakten under normal drift är också en möjlighet. Det kan orsaka en eller alla följande potentiellt riskfyllda situationer: Personer i båten kan kastas framåt på grund av den kraftiga inbromsningen. Detta kan vara särskilt farligt för passagerare i främre delen av båten som kan kastas över bogen och träffas av växellådan eller propellern. Förlust av motorkraft och styrförmåga i kraftig sjö, stark ström eller vind. Förlust av kontrollen vid dockning. VARNING! Eftersom båten bromsas in mycket kraftigt vid en oavsiktlig aktivering av nödstoppskontakten, och detta kan leda till allvarliga personskador, dödsfall eller skador på båten, får du ALDRIG lämna förarplatsen med motorn igång och växeln ilagd. CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan 17
LÄR KÄNNA MOTORPAKETET AVSNITT 2 CE478 Instrument INSTRUMENT Följande är en kort beskrivning av de instrument som normalt står att finna på båtar. Ägaren/föraren skall känna till alla instrument och deras funktioner på båten. På grund av det stora utbudet av instrumentering och tillverkare måste du se till att båtförsäljaren förklarar alla mätare och normala avläsningar som kommer att visas på den aktuella instrumentpanelen. a b c e f g d h 70514 Typexempel 70519 77725 a - Hastighetsmätare b - Varvräknare c - Oljetrycksmätare d - Batterimätare (voltmeter) e - Kylvätsketemperaturmätare f - Bränslemätare g - Timmätare h - Plugg Hastighetsmätare: Visar båtens hastighet. Varvräknare: Visar motorvarvtalet. Oljetrycksmätare: Visar motorns oljetryck. Batterimätare: Visar batterispänningen. Kylvätsketemperaturmätare: Visar motorns driftstemperatur. Bränslemätare: Visar hur mycket bränsle det finns i tanken. Timmätare: Visar motorns driftstid. Sidan 18 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003
AVSNITT 2 BRYTARE LÄR KÄNNA MOTORPAKETET c b a 77725 Brytare typexempel a - Tändningslås b - Motorstoppbrytare, tryckknapp c - Panellampor/ljudtestbrytare Tändningslåset Har 3 lägen. 1. OFF (Av) I läge OFF (Av) är alla elektriska kretsar avstängda och motorn kan inte startas. Om motorn går kan tändningslåset inte användas för att stänga av motorn. Motorn kan bara stängas av med hjälp av motorstoppkontakten medan tändningslåset är i läge RUN (Kör). Elsystemet stängs av när tändningsnyckeln vrids till läge OFF (Av). 2. RUN (Väg) I läge RUN (Kör) fungerar alla elektriska kretsar, varningslampor, den automatiska motorvärmaren (extrautr.) och alla instrument. 3. START I läge START kan motorn startas. OBS! Nyckeln kan endast tas ur i OFF-läge (Av). Motorstoppkontakten Används för att stänga av motorn. Detta görs genom att elektriskt stänga av bränsleförsörjningen. Brytaren, vippkontakten eller tryckknappen slås antingen om till NERÅT eller trycks IN. Håll in tills motorn stängts av helt. Vrid sedan tändningsnyckeln till läge OFF (Av). Panellamporna/ljudtestbrytaren Har 3 lägen. I läge NORMAL fungerar elsystemet normalt (som beskrivits ovan). Med brytaren ställd UPPÅT tänds alla lampor på instrumentpanelen. När brytaren ställs NERÅT ljuder varningslarmet och låter föraren utföra test på det akustiska ljudvarningslarmet. Brytare för motorrumsfläkt (extrautr.): (visas ej) Sköter motorrumsfläkten. CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003 Sidan 19
LÄR KÄNNA MOTORPAKETET AVSNITT 2 CE479 MOTORÖVERVAKNINGSFUNKTIONER a b c d e 77725 a - Indikatorlampa för batteriladdning b - Varningslampa för oljetryck c - Förvärmningslampan (ej aktiv på en del senare modeller som är utrustade med ett vänteglödstiftssystem) d - Varningslampa för kylvätsketemperatur e - Varningslampa för vatten i bränslet Lamporna fungerar som följer, om inte annat anges: Laddningsindikatorlampan Indikerar ett problem med laddningssystemet om lampan tänds medan motorn går. Lampan lyser när tändningsnyckeln står i läge RUN (Kör) och motorn inte går. När motorn startar, bör lampan slockna. Varningslampa för oljetrycket Indikerar lågt oljetryck om lampan tänds medan motorn går. Förvärmningsindikeringslampa På en del modeller indikerar denna lampoa när glödstiften (extrautr.) förvärmer förbränningskamrarna. När motorn är kall börjar den tidsbegränsade förvärmningen, då tändningsnyckeln vrids om till RUN (Kör). Lampan lyser tills förvärmningsperioden är slut. Motorn bör inte startas förrän lampan har slocknat. OBS! En del motorer kan vara utrustade med ett glödstiftssystem, som inte tänder förvärmningsindikeringslampan. Dessa system kräver en fem sekunders vänteperiod med att starta, sedan tändningslåset vridits till RUN-läget (Kör). Efter fem sekunders vänteperiod med att starta kan motorn startas. Varningslampa för kylvätsketemperatur Indikerar alltför hög kylvätsketemperatur om lampan tänds medan motorn går, eller att transmissionsoljans temperatur är för hög. Se följande anmärkning. OBS! Det akustiska varningslarmen är kopplade i en parallellkrets. Titta snabbt på kylväsketemperaturmätaren, om ett larm ljuder medan motorn är igång. Om temperaturmätarens avläsning är normal kan detta vara en indikation på alltför hög transmissionsoljetemperatur. Orsaken måste fastställas och åtgärdas. Varningslampan för vatten i bränslet Indikerar att det finns vatten i bränslefiltret och att bränslefiltret behöver service. Sidan 20 CMD-3967823 / 90-865237K30 OKTOBER 2003