KULTURTOLKAR PÅ KVINNOKLINIKEN - en satsning på personcentrering

Relevanta dokument
Vill ge anhöriga partners stöd

Från mottagare till medskapare Ett kunskapsunderlag för en mer personcentrerad hälso- och sjukvård

Diskussionsfrågor till workshop demens 23 febr 2011

Stödmaterial för att utveckla ett personcentrerat arbetssätt i hälso- och sjukvården

Fast vårdkontakt vid somatisk vård

Sammanställning av enkät: Utvärdering av Specialistsjuksköterskeprogrammet med inriktning mot psykiatrisk vård, 60 hp

Patientkontrakt sök extra medel för tester i samverkan med kommuner och invånare

Diagnos och delaktighet. Använd 1177.se i mötet med patienten.

tre pedagogiska perspektiv Lärandemodell för verksamhetsförlagd utbildning inom sjuksköterskeprogrammet

En förbättrad förlossningsvård och insatser för kvinnors hälsa modell för en trygg och jämlik vård med fokus på utomeuropeiska kvinnor

PERSON- CENTRERAD VÅRD PERSON- CENTRERAD VÅRD PERSON- CENTRERAD VÅRD PERSON- CENTRERAD VÅRD REGION KRONOBERG REGION KRONOBERG REGION KRONOBERG

Telefonrådgivning inom gynekologi och kvinnohälsa

Regional cancerplan Dialogmöte hälsoinformatörer 21 mars 2019

Instruktion för student och handledare under verksamhetsförlagd utbildning (VFU) Förlossningsavdelning

Patientlagen och informationsplikten 2014:821

BEMÖTANDEGUIDE RESPEKT FÖR MÄNNISKAN. Primärvårds- och rehabcentrum Region Kronoberg

Bryggan mellan den kompetenta personalen och den delaktiga patienten. Referensgrupp KomHIT Flykting 11 december 2019

Årsrapport 2014 RMPG Kvinnosjukvård Kvalitetsgrupp BB-vård (BBQ)

Projekt Digitala vårdmöten

Patientmedverkan i riskanalyser

Ett år inom kvinnosjukvården 2017

Bedömningsformulär AssCe* för den verksamhetsförlagda delen av utbildningen i sjuksköterskeprogrammet

Välkomna och presentation!

Vårdförbundets idé om vårdens ledarskap

Utveckling av ett Personcentrerat arbetssätt - PCA. För chefer och ledare

Uppsala. Värdegrund. Bra


Språk, kommunikation och kontakt avgörande för vårdmötets kvalitet. Lorna Bartram

PRIO (Plan för riktade insatser inom psykisk ohälsa) satsningen

Leda Birgitta Bisholt Karlstads universitet

Vårdförbundets idé om en hälsosam vårdmiljö

Kommunikationsstöd för människor på flykt

Personcentrerad vård en etik i praktiken

Bedömningsformulär AssCe* för den verksamhetsförlagda delen av specialistsjuksköterskeprogrammet. Avancerad nivå

Kommunal hälso- och sjukvård

Agenda. Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring

Den uppfinningsrika vårdpersonalen om konflikten mellan verksamhet och informationssäkerhet

CHEFENS KOMMUNIKATIONSVERKTYG VERSION 2.2

Rätten till hälsa. Moderaternas vision för hur det är att vara patient i Sörmland

Specialistutbildning, Distriktssköterska, 75 hp

Delaktighet i hemvården

Patient berättelse 1

Specialistsjuksköterskeprogram, inriktning barnsjukvård

Rapport Samverkansdialog Utvecklingsgrupp SAMSA

Riktlinje, vägledning extra tillsyn eller ständigt närvarande personal

Professionellt förhållningssätt. Mia Ramklint Uppsala universitet

Praktisk logopedi och professionellt förhållningssätt I

ríäáäçåáåöëéä~å=ñ ê== mêçöê~ããéí=ñ ê=âçãéäéííéê~åçé=ìíäáäçåáåö= Ñ ê=ä â~êé=ãéç=ìíä åçëâ=éñ~ãéå= SM=Ü ÖëâçäÉéç åö=

Specialistsjuksköterskeprogram, hälso- och sjukvård för barn och ungdom, inriktning barnsjukvård

Tolkmedierade samtal

patienter? brukare? dom vi är till för invånare? människor? äldre? seniorer? personer?

Innehållsförteckning

Transkulturellt Centrum

Division medicinska specialiteter

Bedömningsformulär AssCe* för den verksamhetsförlagda delen av utbildningen i sjuksköterskeprogrammet

Specialistsjuksköterskeprogram, inriktning psykiatrisk vård

Övningsexempel. Webbutbildning HT 2017

Specialistsjuksköterskeprogram, inriktning akutsjukvård

Äldrenämndens. inriktningsmål

Patientkontrakt. Gemensamt ansvar för bättre hälsa och vård

Riksföreningen för medicinskt ansvariga sjuksköterskor och medicinskt ansvariga för rehabilitering MAS-MAR

Ett nationellt perspektiv på samverkan vid utskrivning från sjukhus

Utvecklings- och bedömningsinstrument för fysioterapeutstuderande i verksamhetsförlagd utbildning MANUAL

Behovsanpassad kompetensutveckling på vårdcentralen

SAHLGRENSKA AKADEMIN. Specialistsjuksköterskeprogrammet med inriktning mot anestesisjukvård, 60 högskolepoäng

Bedömningsformulär AssCE* för den verksamhetsförlagda delen av specialistsjuksköterskeprogrammen med olika inriktningar

Rutin för samordnad vårdplanering, Somatik

Utbildningsplan. Specialistsjuksköterskeutbildning med inriktning mot psykiatrisk vård. 60 högskolepoäng

Projekt Digitala vårdmöten

Återhämtning vid psykisk ohälsa 2015 Cecilia Ingard, enheter för Välfärd och FoU stöd Regionförbundet, Uppsala län

Överbeläggningsplan för neonatalvård Gäller för: Region Kronoberg

Riktlinjer för patientinformation

Innehåll... 2 Inledning... 3 Arbetssätt... 4 Grön process... 7 Gul process Röd process... 14

Utveckling av lärandemiljö. Tryggare och kunnigare personal i samverkan bidrar till ökad säkerhet för patienterna.

Patientsäkerhetsberättelse

MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER i vår egen verksamhet

Specialistsjuksköterskeprogram, inriktning intensivvård

Presentation Personcentrerat Arbetssätt - PCA

Ett samverkansprojekt mellan Geriatriska kliniken US, primärvården och Linköpings kommuns äldreomsorg

BB Linköping. Eric Hildebrand, Förlossningsöverläkare. Lotta Tydén, Bm, Vårdenhetschef

Återhämtning och Delat beslutsfattande

SKL Harald Almström

Specialistsjuksköterskeprogram, inriktning intensivvård

Riktlinjer för Studie- och karriärvägledning vid Uppsala universitet

Samarbetsprojekt Barnkliniken/BB/Sjuksköterskeprogrammet Med fokus på VFU. Lena Nilsson Klinisk adjunkt BKC/LiU

Inkomna synpunkter till patientnämnden

Erfarenheter från utvecklingsarbete med kommunikationsstöd och lågaffektivt bemötande

Medicinsk vetenskap AV, Verksamhetsförlagd utbildning - förlossningsvård II, 10,5 hp

Kommunicera engagerat med patienter. Lyssna. Ge patienten ett adekvat utrymme i dialogen. Visa respekt och empati.

Beteendemässiga och Psykiska Symtom vid Demens BPSD

Målbeskrivningen i Rättspsykiatri, Svenska Rättspsykiatriska Föreningens rekommendationer version

Utbildningsplan för masterprogrammet i hälsoinformatik 5HI17

Specialistutbildning, Barnsjuksköterska, 60 hp

Workshop Personcentrerat förhållningssätt, vad är det? Umeå 2016

Bedömningsformulär AssCE* för den verksamhetsförlagda delen av specialistsjuksköterskeprogrammen med olika inriktningar

SAHLGRENSKA AKADEMIN. Specialistsjuksköterskeprogrammet med inriktning mot distriktssköterska, 75 högskolepoäng

Innovativa och effektiva metoder för en personcentrerad hälso- och sjukvård

Plattform för Strategi 2020

SKAS BK-projektet HUVUDENTRÉ

Självreflektionsinstrument familjecentral en användarguide

Transkript:

KULTURTOLKAR PÅ KVINNOKLINIKEN - en satsning på personcentrering

Hinder till optimal vård för utlandsfödda kvinnor Språkförbristningar leder till förseningar med att söka nå fram till erhålla.vård Kommunikationsproblem resulterar i stress brist på tillit frustration social isolering Kan leda till att patienten inte fullföljer råd och behandling (Esscher et al., 2014) Degrie et al., 2017; Esscher et al., 2014; Binder, 2012)

Språktolk Professionell, noggrann, opartisk Interkulturella medlare ( Kulturtolk ) Professionell, noggrann, opartisk Överbryggar språkbarriären mellan vårdtagare och vårdpersonal ordagrant översättning Deltar enbart i vårdmöte Agerar inte som en förmedlare av kulturella företeelser Tolkar enbart det talade ordet Överbryggar språkbarriären Befrämjar utbyte av korrekt och detaljerad information Försäkrar att deltagarna förstår varandra Deltar i vårdmöte Deltar i enskilt samtal med vårdtagaren för att kunna etablera tillit Överbryggar kulturskillnaderna för att befrämja en fungerande dialog En språktolk med mera..

En kulturtolk är en - interkulturell medlare en utlandsfödd person som har insikter i olika kulturella referensramar har en god förståelse av hur det lokala hälso- och sjukvårdssystemet fungerar har en vilja att hjälpa andra och tar tillvara allas lika värde i samhället har en vilja att i samverkan med vårdpersonal bidrar till en god, säker och jämlik vård för utlandsfödda vårdtagare En språklig och kulturell länk mellan vårdpersonal och vårdtagare

Kulturtolkar på kvinnokliniken - NÄL sjukhus Trollhättan Chef- Emma Svedung, Gyn/antenatal avd. 35 Projektansvarig- Zab Franklin Fyra stycken kulturtolkar (KT) började arbeta 30 nov 2017 Projektanställning t.o.m 31 maj 2019 Alla KT är undersköterskor Alla KT är godkänd som Svenska nivå B2 * eller högre * Självständig språkanvändare enligt Gemensam europeisk referensram för språk (s. 24)

Verksamhetsförlagd introduktion- v 46 2017 V 46: verksamhetsförlagd introduktion Introduktion till kliniken tillsammans med representanter från vårdenheterna Språktolkning- grundkunskaper Kulturtolkens roll Personcentrerad vård Mänskligheter rättigheter/ demokratiska värderingar Etik och förhållningssätt V 47-48: hospitering Sjukvårdsbiträdeutbildning Nu- sjukvården

Arbetsområde Arbetar på gynekologisk-, förlossnings- och BB- avdelning samt gynekologisk och obstetrisk mottagning ankomstsamtal/utskrivningssamtal stödinsatser under förlossnings- och/eller vårdförlopp polikliniska besök Januari 2018 började KT på neonatalavdelningen Maj 2018 nya arbetstider för att kulturtolken skulle kunna närvara vid planerat kejsarsnitt

Arbetsformer Vardagar kl. 07.30-16.45 Helgdagar kl. 08.30-16.30 Vid ankomsten på morgonen tar kulturtolken reda på vilka behov som finns KT nås också via telefon

Uppsökande verksamhet Enskilt samtal- KT initiera kontakt, skapar trygghet, tar reda på kvinnans behov och förbereder henne inför vårdmötet Vårdmötet- utgår ifrån språktolkning. KT hjälper kvinnan att kommunicera effektivt med de som är involverade i hennes vård Inget dokumentationsansvar

Översätta allt som sägs Kvalitetssäkra i samtalet och ser till att budskapet når fram Språk Skapa trygghet Underlätta för patientens berättelse och delaktighet i samtalet Upptäcka hinder till vården Förklara om det svenska hälso- och sjukvårdssystemet Hantera kulturkrockar + kultur = förståelse Personcentrerad Vård

Fortbildning och fortlöpande handledning Fallbeskrivningar Fördjupning inom olika område Feedback från patienter (insamling enkätsvar pågår) Feedback från personal (enkät april och oktober) I vilken utsträckning bidrar kulturtolken till en ökad kvalité i vården för arabiskoch somalisktalande kvinnor?

Personalenkät: din förståelse av patientens vårdbehov där tolk är med Att samtala- kvinnan berättar om sina resurser och hinder Kulturtolk Språktolk på plats Språktolk via telefon Närstående 89 av 98 svarade att kulturtolk bidrar till sin förståelse av patientens vårdbehov

Personalenkät: patienten ställer frågor vid vårdmöte där tolk är med Att samarbeta - kvinnan medverkar i sin egen vård Kulturtolk Språktolk på plats Språktolk via telefon Närstående 92 av 98 svarade att patienten ställer frågor vid vårdmöte där en kulturtolk närvarar

En del av teamet Fokus läggs på samverkan med personal KT är tillgängliga och flexibla KT är aktiva medlemmar i arbetsteamet Befrämja medvetenhet hos personalen om olika kulturer samt kvinnans/familjens vardagliga verklighet

Utmaningar Medlingsuppdraget kan vara tungt- livsöden Patienten söker flera gånger Transparens- Berättar inte för läkaren! Att balansera och begränsa den professionella vänskapen Att hantera krock mellan vårdpersonal och anhöriga KK och neonatal- ett stort område med många olika vårdsituationer Ibland mycket hög arbetsbelastning Kulturtolkens ETIK Neutral, opartisk och har tystnadsplikt Ger inte medicinska eller egenvårdsråd Agerar professionellt Tillför inte sina värderingar i samtalet Uppmuntrar kvinnan att medverka i sin egen vård

Sammanfattning Medla mellan olikheter i språkliga-, kulturella- och livsvärldserfarenheter Agerar som en brobyggare och hjälper vårdtagaren och vårdgivaren att: inta sina platser i mötet tolka varandras signaler lösa eventuella missförstånd Kulturtolkning integrerad i verksamheten för en mer personcentrerad vård

Kunskapsinhämtning Magister uppsats Högskolan Väst Malta våren 2017 - Kulturtolkning tillämpats inom slutenvårds- samt mottagningsenheter Deltagande observationer och informella dialoger Datainsamling och analys pågick parallellt Interkulturella medlarens betydelse för att skapa en personcentrerad vård

TACK Elizabeth (Zab) Franklin Barnmorska Projektledare Kulturtolkar på Kvinnokliniken Norra Älvsborgs Länssjukhus 46173. Trollhättan 010 43 52432