TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 0193/04

Relevanta dokument
Muudatused seadusandluses. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 06/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt:

Muudatused seadusandluses. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 01/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt:

Bruksanvisning Kasutusjuhend WELLSYSTEM RELAX

Tarkvara projekt seminar IX. 6.aprill 2006 Ivo Mägi, Roland Kender

Ventilatsiooni soojuspumbad

11 Ehitusgeoloogilised uuringud

(SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. (EE) Ava veeäravooluava. Models:

KORROSIOONITÕRJEVÄRVID

k4 Anh h A ~; e~ -~ ~ IZ

Typgodkännandebevis SC

Anvisningar Svensk utgåva

antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht BRÄND,

Kiudoptilised ühendused lõppkasutajatele Juhised kiudoptiliste võrkude ehitamiseks FTTX

Historik om Odensholm Osmussaare ajaloost

1)

Sveriges internationella överenskommelser

Typgodkännande med beslut om tillverkningskontroll

Living. Soojustagastuseks väljatõmbeõhu ventilatsiooniga korterelamutes

TYPGODKÄNNANDEBEVIS 0072/03

NORDcanopy AIRMAID inside osooni puhastussüsteem

TYPGODKÄNNANDEBEVIS 0072/03

KONTAKT. Rahvuslik. REL kui mesipuu. üheskoos suudame rohkem üksteisele toeks olla! 2015 nr 1

Typgodkännandebevis 0108/02

RONOR SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS 1 /1993

Värske õhk kodudes. Easy-Vent

Estlandssvensk Eestirootslane

rr'f\p RONOR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR 1 /1990 Odensholm nu Osmussaar praegu

INGVAR DEREŠIVSKI. Eesti, Soome ja Rootsi keskaegsed kindlustatud mõisamajad

2/2005 PUUINFO. Foto: Erik Konze

Saint-Gobain Silent Wall 65 db. En effektiv yttervägg med hög fuktsäkerhet för bullriga stadsmiljöer

NYHET! HYGIENIC FLUSH GÖR DET BARNSLIGT ENKELT ATT HÅLLA RENT.

TYPGODKÄNNANDEBEVIS

Tervise Arengu Instituut, Haigekassa Projekt Kooli tervisenõukogude arendamine Vaimse tervise probleemide märkamine ja ennetamine koolis

LÜHIÜLEVAADE. euro pangatähtede turvaelementidest. MEIE

ISOVER ULTIMATE Brandsäkerhet med hög prestanda

SEI väljaanne nr. 6 Säästva Eesti Instituut

1. ÜLDOSA. 1.4 Sadama asukoht

Materialspecifikation för Isover InsulSafe

Pakkumis-ja noteerimisprospekti KOKKUVÕTE. 8. august Aktsiaselts Tallink Grupp. lihtaktsiate avalik pakkumine

LAPSED JA NOORED. Mitteinstitutsionaalsete tegevuste uurimine, planeerimine ja järelevalve vastavalt Rootsi sotsiaalteenuste seadusele

KredExi teenused korterelamutele. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 17/11/2011 Lektor: Lauri Suu Lektori kontakt:

Tuulikuheli tajumine 1 (41)

II^I. i' K. u Ui; T V I i' > i. O3-J:JVUS'J kohfta

RONOR. %^30^^G?&3w^ Rågöbornas återkomst. Pakrilaste tagasitulek SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS

3/1992 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR

TERVE PERE. Aprill antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht

Slamavskiljare Infiltration Markbädd Rör och Delar

Typgodkännandebevis SC

SEB SICAV 1 Luksemburgi 20. detsembri aasta seadusega reguleeritud ühisinvesteerimisettevõtja (edaspidi ühing ).

Nuku- ja noorsooteater viib muinasjutumaale

Ettepanekud Eesti Vabariigi äriühingute valitsemise korraldamiseks

Estlandssvensk Eestirootslane

Slamavskiljare Infiltration Markbädd Rör och Delar

Typgodkännandebevis 0219/06

Per Söderbäck oma sünnimajas kõnet pidamas Per Söderbäck håller tal i huset där han föddes

Typgodkännandebevis 4480/90

Certifikat 0251/99. Handelsnamn ISOVER FIREPROTECT 150, ISOVER FIREPROTECT 150F

Sluten tank. 3 m 3 utan larm. 5,3 m³. 10 m³. Stigare 560 till slutna tankar. Trådlöst VA-larm

Are valla leht. Nr. 7) 82 september 2008 Leelo Lusik TÄNA LEHES:

Slutna tankar. Sluten Tank 3 m³ utan larm

Slutna tankar. Sluten Tank 3 m³ utan larm

Slamavskiljare med infiltrations- och markbädd

RONOR. ORMSÖ GAMLA KYRKOGÅRD Juli 1990 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR 5 /1990

EUROOPA KOHTU OTSUS. 9. juuli 1997 * [...]

ÜMARPUIDU MÕÕTMINE JA HINDAMINE. Tartu 2001

19 6 B3 PN REV. 03 (03/05)

Suur-Pakri kabeli varemete konserveerimistöödest Konserveringsarbetena på Stora Rågö kapellruin

Saint-Gobain Silent Wall 65 db. En effektiv yttervägg med hög fuktsäkerhet för bullriga stadsmiljöer

ROHKEM TEMPER AMENTI SINU VANNITUPPA?

KÄYTTÖOHJE ÖLJYNTÄYTTEINEN LÄMPÖPATTERI. Tuotenumero: 4653, 4119, Teho: 500W/ 700W/ 1000W Jännite: 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz

TYPGODKÄNNANDEBEVIS 3550/82

Eesti päevad Gotlandil juuli 2013/Estniska dagar på Gotland juli 2013

Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ)

BETOONPINDADE TÖÖSTUSLIK VÄRVIMINE

tel

Estniska B höstterminen 2012 Allmänt Möten i Adobe Connect Dokument Dokument Dokument Dokument Innehåll Innehåll

En lågbyggd 3 m 3 sluten tank med flera användningsområden. Enkel att hantera enkel att installera. NYHET!

Osmussaare kabelivare konserveerimistööd. Konserveringsarbeten på Odinsholms kapellruin

ligipääsu loomine raske või puuduva ligipääsuga liigniisketesse puistutesse puistute juurdekasvu parandamine

AM925AKN. Mikrovågsugn...2. EE Mikrolaineahi...16 LV Mikroviļņu krāsns...30 LT Mikrobanginė krosnelė...44 EN Microwave oven...58

Paigaldusjuhend NIBE F1145. Maasoojuspump IHB EE

Postikorralduse algus rootsiaegsetes provintsides Eestija Liivimaal. E. V. postiametkond 300. aastase juubeli lävel.

Paigaldusjuhend NIBE F1245

PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500

Paigaldusjuhend NIBE F1145

EESTI KULTUURILOOLINE

Originaali tiitel: Maria Ulaner DRÖMMAR A-Ö LEXIKON Över 900 drömsymboler och tolkningar LevNu W&W

ISOVER PLUS+ Fasadbärande isoleringssystem - Projekterings- och arbetsanvisningar

Paigaldusjuhend NIBE F1255

Estlandssvensk Eestirootslane

TRIOMONT LIHTSAIM LAHENDUS SEINALE PAIGALDATAVATELE WC-POTTIDELE JA VALAMUTELE

PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500

Tarkvara projekt seminar VI. 16.märts 2006 Ivo Mägi, Roland Kender, Toomas Römer

Seesama romaan? Jaan Kaplinski Seesama jõgi teisel pool Läänemerd

RÄTTELSER. 1. Sidan 159, bilaga III, del 1, tabell 1.1, faroangivelse H252, raden för RO, tredje kolumnen

Paigaldusjuhend NIBE F1155

TYPGODKÄNNANDEBEVIS 0436/98

Looduskoolid kui õppetegevuse ressurss

Kütmine ja jahutamine maasoojuspumbaga

Transkript:

16.10.2009 TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 0193/04 koos otsusega tootmisjärelevalve kohta ehitiste tehniliste nõuete seaduse (Byggnadsverklag BVL, 1994:847) paragrahvide 18 20 järgi Puistesoojustusmaterjal Isover InsulSafe laepealsetele Omanik Toode Ettenähtud kasutusala Müüginimetus Vastavusavaldus Saint-Gobain Isover AB, Box 501, 260 50 Billesholm, tel: 042 840 00, e-post: isover@isover.se, koduleht: www.isover.se, registrikood: 556048-9931. Klaasvillast puistesoojustusmaterjal ilma sideaineta. Horisontaalsete või väikese kaldega laepealsete soojustamiseks tootmiskontrolli läbinud soojustustööde töövõtja poolt. Isover InsulSafe Toode vastab käesolevas sertifikaadis esitatud eeldustel ja tingimustel BVL-i 2 p 2 nõuetele ning tunnistatakse seega vastavaks BBR-i (Boverkets Byggregler elamu- ja ehitusameti ehitusreeglid) järgmistes osades kehtestatud nõuetele: Tuletundlikkus Euroklass A1, mittesüttiv materjal 5:221 Tähis Tihedus kuivas olekus kg/m 3 Niiskussisaldus kg/kg Soojusjuhtivus W/m K Vajumisvaru % Isover InsulSafe laepealsetele ρ p U max λ D λ w λ ber p Kalle 15 15 0,02 0,042 0 0,042 5 Kalle > 15 25 18 0,02 0,040 0 0,040 5 Kalle > 25 30 *) 18 0,02 0,040 0 0,040 5 Tarneaegse niiskuse tegur φ 1 = 1,0 Soojusjuhtivusklass, λ D = deklareeritud soojusjuhtivus. *) Vajalik on puistevilla allalibisemist takistavate meetmete võtmine toote juurde kuuluvate dokumentide kohaselt Lk 1(3), sertifikaat nr 0193/04, projekti number P901362 SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, SP SITAC Postiaadress Box 553 SE-371 23 KARLSKRONA Külastusaadress Bastionsgatan 6 Stumjolmen Telefon/faks +460 105 166 300 +460 4552 0688 registrikood 556464-6874 E-post/lnternet info@sitac.se www.sitac.se www.sn.sfi Kui SP SITAC ei ole kirjalikult lubanud teisiti, tohib selle dokumendi esitada vaid terviklikult.

16.10.2009 Toote juurde kuuluvad dokumendid Kontroll 1. Materjali spetsifikatsioon kuupäevaga 10.09.2009. 2. Puistesoojustusmaterjali avatud pööningule paigaldamise tööjuhend kuupäevaga 09.09.2009 (4 lehekülge). Tootmiskontroll toimub 01.03.2007 välja antud kontrollimisjuhendi järgi registreerimisnumbriga 210-99-0716 ja sõltumatu kontrollimisasutuse järelevalve all. Paigalduskontroll, s.t tehtud soojustustööde kontroll toimub lepingu kohaselt, mis sõlmitakse vastava akrediteeringuga järelevalveasutuse ja soojustustööde töövõtja vahel. Tellija kohustus ehitusplatsil on markeeringu põhjal jälgida tarnitud toote õigsust ja seda, kas toodet kasutatakse vastavusavalduses ja kaasnevas dokumentatsioonis esitatud tingimuste kohaselt. Peale selle tuleb kontrollida, kas tootega kaasneb tootja tõend, et toode on valmistatud vastavuses nende nõuetega, mille põhjal on väljastatud käesolev sertifikaat. Tootja Märgistamine Tootekontroll hõlmab järgmisi tootmiskohti: Saint-Gobain Isover AB Billesholmis või mõni muu ülalesitatud kontrollimisjuhendi lisale 1.0 vastav tootmiskoht. Toode tuleb tehases varustada märgistusega. Märgistus hõlmab kõigile tarnitavatele pakenditele kinnitatavat etiketti, mis sisaldab järgmisi andmeid: Omanik Elamu- ja ehitusameti registreeritud kaubamärk Sertifitseerimisorgan ja akrediteerimisnumber Toote tüübitähis Tüübikinnituse number Tuletundlikkus Jooksev tootmisnumber või kuupäev Kontrollorgan Saint-Gobain Isover AB SP SITAC 1002 Isover InsulSafe 0193/04 A1, mittesüttiv materjal nr/kuupäev SP Alusdokumendid Selgitused SP Rootsi tehnikauuringute instituudi aruanded nr P806245, F404827A, F413447A, P401713, P401714-3, F404827B, F413447B ja F302799-05A. Tuleohutus; SP aruanded nr P401915, P401915A ja P401915-01. Taani tehnoloogiainstituudi (DTI Dansk Teknologisk Institut) aruanded nr 4037 4040. Puhumisseadmete (sertifitseeritud puhumisseadmete) nimekiri koos tootmiskontrolli otsusega on kättesaadav SP SITAC-ist. Praktiliselt kohaldatava soojusjuhtivuse kohta vaadake elamu- ja ehitusameti käsiraamatust peatükki soojusarvutuste kohta, mis on välja antud 2003. a novembris. Käesolev sertifikaat asendab sama numbrit kandvat varasemat sertifikaati 3. maist 2007 projektinumbriga T400193-02. Lk 2(3), sertifikaat nr 0193/04, projekti number P901362 SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, SP SITAC Postiaadress Box 553 SE-371 23 KARLSKRONA Külastusaadress Bastionsgatan 6 Stumjolmen Telefon/faks +460 105 166 300 +460 4552 0688 registrikood 556464-6874 E-post/lnternet info@sitac.se www.sitac.se www.sn.sfi Kui SP SITAC ei ole kirjalikult lubanud teisiti, tohib selle dokumendi esitada vaid terviklikult.

16.10.2009 Kehtivusaeg Sertifikaat kehtib kuni 15. oktoobrini 2014. Tüübikinnituse kehtivus lakkab formaalselt pärast toote CE-märgi aluseks oleva ühtlustatud tehnilise spetsifikatsiooni üleminekuperioodi lõppu. See ei ole seotud tehnilise otsusega selle kohta, et toode vastab elamu- ja ehitusameti reeglitele. Johan Åkesson Lazaros Tsantaridis Lk 3(3), sertifikaat nr 0193/04, projekti number P901362 SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, SP SITAC Postiaadress Box 553 SE-371 23 KARLSKRONA Külastusaadress Bastionsgatan 6 Stumjolmen Telefon/faks +460 105 166 300 +460 4552 0688 registrikood 556464-6874 E-post/lnternet info@sitac.se www.sitac.se www.sn.sfi Kui SP SITAC ei ole kirjalikult lubanud teisiti, tohib selle dokumendi esitada vaid terviklikult.

Materjali Isover InsulSafe spetsifikatsioon 10.09.2009 Toote juurde kuuluv dokument nr 1 Materjal Süttivusomadused Korrosioon Saint Gobain Isover AB toodetud klaasvillast puistesoojustusmaterjal ilma sideaineta. Euroklass A1, mittesüttiv materjal. Ei soodusta korrosiooni levikut. Lahtine laepealne Vähim tihedus kg/m 3 Deklareeritud soojusjuhtivus, λ D W/m C Vajumisvaru % Laepealne kaldega 15 15 0,042 5 Laepealne kaldega > 15 25 18 0,040 5 Laepealne kaldega > 25 30 18 0,040 5 * Kui lahtise laepealse kalle jääb vahemikku 25 30 kraadi, tuleb võtta puistevilla allalibisemist takistavad meetmed. Selleks võib olla nt mineraalvillaplaadist või -rullist 20 mm paksuse toe paigaldamine talastiku põhjale kogu talastiku vahe pikkuses või horisontaalsete põiktalade paigaldamine kattekile peale cc vahega 1 m. Saint-Gobain Isover AB Box 501 S-260 50 Billesholm Sweden Tel: + 460 4 8 4000 Faks: + 460 428 4453 E-post: isover@isover.se Internet: www.isover.se Reg-kood: 556048-9931

Tööjuhend puistesoojustusmaterjali paigaldamiseks laepealsele 09.09.2009 Tööjuhend puistesoojustusmaterjali paigaldamiseks laepealsele Käesolev juhend kehtib puistesoojustusmaterjali kohta, mida paigaldatakse puhuriga horisontaalsele või kuni 30 kaldega kontrollitavale laepealsele. Kontrollitavuse all mõistetakse võimalust teha pööningul sellises mahus kontrolle, mis võimaldavad hinnata laepealse seisukorda tervikuna. 1 NIISKUSKINDLUS JA VENTILATSIOON 1.1 Üldise reeglina kehtib nõue, et soojustatud laepealsele jääv pööninguruum peab olema projekteeritud nii, et välditud on niiskusest tingitud hallituse ja bakterite tekkimine. Soojustamata katuse ja korralikult soojustatud laepealse korral on suurem oht mikroorganismide vohamiseks, nt katuse siseküljel. 1.2 Korralikult soojustatud laepealse kohale jääva pööninguruumi talvine temperatuur on madal ja suhteline õhuniiskus suur. Niiskuskahjustuste ohtu aitavad vähendada alljärgnevad abinõud: õhukindel laepealne, õhukindlad läbiviigud, nt kontroll-luukide, korstnate ja ventilatsioonitorude ümber, siseruumides valitsev alarõhk, veekindel katus, lekkevabad paigaldustööd, ehitusniiskuse probleemideta väljakuivamine, pööningul oleva ventilatsiooni kohandamine oodatavale niiskuskoormusele. 1.3 Pööningul peavad olema ventilatsiooniavad niiskuse jaoks, mis kõikidest ettevaatusabinõudest hoolimata on pööningul olevas õhus säilinud. Seda on võimalik korraldada mitmel erineval viisil, näiteks räästatuulutuse, viilukolmnurga tuulutusavade, katuse tuulutustarvikute või harjatuulutuse abil. 1.4 Tuulutusavad peavad olema õige suurusega, et tagada talviti pööningul välistemperatuurist veidi kõrgem temperatuur ja võimaldada samas niiske õhu väljajuhtimist. Tuulutusavade suurusele ja paigutusele ei ole siiski võimalik kehtestada mingeid üldreegleid, sest erinevate hoonete niiskuskoormus on erinev. Iga hoone vajaduste hindamisel tuleb lähtuda valitsevatest eeldustest. 1.5 Kui pööningu tuulutus on korraldatud räästa kaudu, vajab puistesoojustusmaterjal lisakaitset. Siis peab laepealne olema varustatud tuulesuunajatega, mis juhivad tuulutusõhu soojustusmaterjalist mööda. Tuulutusõhu liikumine soojustuse sisse või soojustuse paigaltnihkumine tuule tõttu vähendab materjali soojustusvõimet. Tuulesuunajate paigaldamist illustreerivad joonised 1 ja 2. 1

Tööjuhend puistesoojustusmaterjali paigaldamiseks laepealsele 09.09.2009 1.6 Puistevilla puhumisel vastu tuulesuunajaid võib soojustus tuulesuunajad üleliia kokku suruda, millega väheneb tuulutusava suurus. Seetõttu määratakse projekteerimisel sageli, et tuulutusava suurus peab olema vähemalt 25 mm. Joonis 1 Joonis 2 1.7 Lamedate või väikese kaldega katuste korral on laepealse kõrgus sageli väike. Mõnedel juhtudel võib osutuda vajalikuks tuuletõkke paigaldamine soojustusele sellistes kohtades, kus pööningu tuulutusõhk võib soojustuse sisse puhudes seda paigast nihutada ja halvendada sel teel soojustusvõimet. 2 KÄIGUTEED JA RAAMID 2.1 Enne soojustuse paigaldamist tuleb pööninguluugi ja katuseluugi, samuti puhastusluukide, paisupaakide ning muude järelevalvet nõudvate paigaldiste vahele ehitada stabiilsed käiguteed. 2.2 Pööninguluukide, puhastusluukide ja muude sulgemist nõudvate tarindite ümber ehitatavad raamid peavad olema stabiilsest ja vastupidavast materjalist. Käigutee ja raami pealisserv peavad ulatuma vähemalt 50 mm kõrgusele üle tellitud soojustuskihi pinna vt joonist 3. Joonis 3 2

Tööjuhend puistesoojustusmaterjali paigaldamiseks laepealsele 09.09.2009 3 SOOJUSTATAVAD PAIGALDISED 3.1 Õhukanalid, veetorud ja muud laepealsele või laepealse konstruktsiooni sisse jäävad paigaldised tuleb soojustada kehtivate nõuete kohaselt ning enne puistesoojustuse puhuriga paigaldamist üle kontrollida. Kui selliste paigaldiste soojustuseks on kavandatud kasutada sama puistematerjali, peab vastutav projekteerija esitama andmed selliste kanalite, torude jms asukoha kohta, et nende soojustuse paksuse arvutamisel oleks võimalik arvestada temperatuurinäitajate, takistavate konstruktsioonielementide ja laepealsele tellitud puistesoojustuskihi paksusega. 3.2 Soojustatud laepealse lisasoojustamisel on otstarbekas kaaluda ka olemasolevate paigaldiste, nt paisupaakide vms lisasoojustamist. 4 LAEPEALSE PUHASTAMINE 4.1 Enne laepealse soojustamist tuleb see puhastada ehitusjääkidest jms, mis takistavad töö tegemist ja halvendavad soojustusomadusi. 5 OLEMASOLEV SOOJUSTUS 5.1 Laepealse lisasoojustamisel tuleb kõigepealt tasandada olemasolev soojustuskiht, nt saepuru, kui see on ebatasane. Vana soojustusmaterjali ja talastiku vahele ei tohi jääda õhuvahesid. 6 LAEPEALSE SOOJUSTAMINE 6.1 Tellitud soojustuskihi paksus peab olema vähemalt 200 mm. Paigaldusjärgse kokkuvajumise kompenseerimiseks peab soojustustööde töövõtja lisama tellitud kihile kehtival tüübikinnitustunnistusel antud vajumisvaru. 6.2 Paigalduse pinnakaal W (kg/m 2 ) peab vastama vähemalt kehtival tüübikinnitustunnistusel toodud tellitud soojustuskihi paksuse d (m) ja vajumisjärgse vähima tiheduse p (kg/m 3 ) abil arvutatavale suurusele. W = d ρ 6.3 Soojustustööde töövõtja peab enne soojustustööde alustamist üle vaatama laepealse konstruktsiooni. Ilmsete ehitusvigade avastamisel tuleb sellest teavitada vastutavat spetsialisti ja loobuda laepealse soojustamisest seni, kuni vead on parandatud. 6.4 Soojustustööde töövõtja peab koostama iga soojustusobjekti kohta eraldi protokolli. 6.5 Soojustusmaterjal paigaldatakse vastava soojustusmaterjali jaoks ette nähtud puhuriga. 6.6 Paigalduse käigus peab soojustustööde töövõtja: pidevalt kontrollima, et tagatud on õige soojustuskihi paksus ja pinnakaal; vältima õhupilude tekkimist nt kanalite ja fermide ümber; hoolitsema selle eest, et soojustuskihiga ei ummistataks tuulutusavasid. 3

Tööjuhend puistesoojustusmaterjali paigaldamiseks laepealsele 09.09.2009 7 JÄRELTÖÖD 7.1 Soojustustööde töövõtja puhastab käiguteed ja kontroll-luugid soojustusmaterjalist. 7.2 Soojustustööde töövõtja paigaldab hoiatussildi, mis keelab soojustuskihile astumise. Silt paigaldatakse pööninguluugi raamile või muusse hästi nähtavasse kohta. 8 VASTUTUSE JAOTUS 8.1 Soojustustööde töövõtja vastutab alati punktis 6 Laepealse soojustamine ja punktis 7 Järeltööd kirjeldatud ülesannete täitmise eest. 8.2 Soojustustööde töövõtja võib kokkuleppe korral vastutada ka teiste käesolevas tööjuhendis nimetatud tööülesannete täitmise eest. 4