ligipääsu loomine raske või puuduva ligipääsuga liigniisketesse puistutesse puistute juurdekasvu parandamine
|
|
- Marie Eliasson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 METSAMAAPARANDUSTÖÖD M : ligipääsu loomine raske või puuduva ligipääsuga liigniisketesse puistutesse puistute juurdekasvu parandamine
2
3 SISUKORD Miks on metsakuivendus vajalik?... 4 Maaparandusest Ees metsades... 7 MIDA VÕIKS METSAOMANIK TEADA ENDA METSA KOHTA?... 9 Uuri oma metsa kasvu ngimusi Piira kobraste arvukust koostöös jahimeestega Juurdepääsud metsa Kes teevad metsamaaparandustöid? MAAPARANDUSTÖÖD METSAS Uute kuivenduskraavide ehitamine ja olemasolevate rekonstrueerimine Maaparandushoid VEEJUHTME HOOLDAMINE Eesvoolul võsa likvideerimine Veejuhtme voolusängist takistuste eemaldamine Veejuhtme voolusängist se e eemaldamine Truubi hooldamine Maaparandussüsteemi teenindava tee hooldamine
4 Miks on metsakuivendus vajalik? Ees maal on sademete hulk aastas mm, aurumine mm. See tähendab, et maalt ebapiisava vee äravoolu korral tekib liigniiskus. Ees erametsad kannatavad enamas (ca 70 %) liigniiskuse käes ning valdavalt puudub neile juurdepääs. Eesti erametsad kannatavad enamasti liigniiskuse käes Kuivendamine metsas on vajalik, et -. Tänu kuivendusele suureneb puu juurte arenemiseks soodsa pinnasekihi tüsedus ja puud saavad rohkem mineraalaineid. Enamikele puuliikidele on kasvu ngimused rahuldavad, kui vegetatsiooniperioodi keskmine põhjavee sügavus on cm. Seoses kliimamuutusega on sagenenud tormid ning muud ilmas ku ekstreemsused. Liigniiskes maas asub puude juures k maapinna lähedal, mistõ u puistu on tormikahjustustele vastuvõtlikum. 4
5 P -,. Liigniisked metsad on tormikahjustustele vastuvõtlikumad K, sest mulla temperatuur on keskmiselt kaks või enamgi kraadi kõrgem kui kuivendamata maal. M -. L 4 5 /. Soos, mille pinnal on cm tüsedune vähelagunenud sfaagnumiturba kiht, on kuivenduse mõju väike. Päris raba kuivendada pole mõ ekas. Puistud reageerivad oma kasvufaasides kuivendusele erinevalt. K. 5
6 Lageraie järgselt suureneb metsa pinnase veesisaldus oluliselt, sest suured puud imavad oma elutegevuseks suurtes kogustes ve ning nende mahalõikamisel see vesi enam äratarvitamist ei leia. Seetõ u võib pärast lageraiet selguda, et pinnase liigniiskuse tõ u uus puistu kasvama ei hakka. K -, -. Samu ei reageeri kõik puuliigid kuivendusele ühesuguselt. K, 4 6. Kuivendamisega juurdekasvule soodustatakse ka puu seemnete idanemist ja loodusliku uuendamise intensiivsust. Kuusepuistu vajab suuremat kuivendusnormi kui männipuistu. Kuivenduse mõju on suurim männi- ja kuusepuistutes 6
7 Maaparandusest Ees metsades Ees s on metsamaad ca 2,4 mln ha, millest 1,5 mln ha kuulub eraomanikele. Veidi üle 30% Ees maismaapinnast on kaetud maaparandussüsteemidega, millest ligikaudu ha on kuivendatud põllumaad ja ha kuivendatud metsamaad. KUIVENDATUD MAADE PAIKNEMINE Valdav osa täna riigi ja RMK poolt majandatavast metsast on varem kuulunud mõisnikele ja pärast Vabadussõda jäe mõisamets riigi omandisse ning on seda ka tänapäeval. See mets on olnud järjepidevalt häs majandatud ning seda pole mõjutanud ka vahepealsed erastamised ja natsionaliseerimised 1940-ndail ja 1990-ndail aastatel. Seetõ u on ka riigimets häs majandatud ja metsakasva-tamiseks loodud vajaminev taristu teed ja maaparandus-süsteemid, millised on kantud maaparandussüsteemide registrisse h p://msr.agri.ee 7
8 Tänapäevane eramets ja selle majandamine on saanud tunda eelmise sajandi ajaloo uperpalle kogu oma mitmekesisuses. 40. aastate natsionaliseerimised ja kollek viseerimised, endiste põllu- ja rohumaade metsastumised ning praeguste erametsade majandamata jätmine sovhooside ja kolhooside poolt on loonud olukorra, kus erametsas sisuliselt puudub korralik taristu. Eramaadel paiknevad teed ja maaparandussüsteemid on valdavalt maaparandussüsteemide registrisse kandmata. 8
9 MIDA VÕIKS METSAOMANIK TEADA ENDA METSA KOHTA? Uuri järgi, kas või millised andmed on olemas sinu metsa kohta riigi registrites. Maa-ame kaardirakendusest (h p://xgis.maaamet.ee) leiad andmeid piirangute ja raja ste ning maaparandussüsteemide kohta oma maal. Lisaks leiab sealt ajaloolisi ja tänapäevased kaarte, mis kirjeldavad sinu kinnistu maakasutust. Kui on teada maaparandussüsteemi nimi või kood, võib maaparandussüsteemide registrist (edaspidi MSR) (h p://msr.agri.ee) saada detailandmeid. Lisaandmeid küsi Põllumajandusame keskusest. Võrdle registritest leitud andmeid tegeliku olukorraga metsas. Tih võib leida metsast kraave, truupe ja muid raja si, mis registrites ei kajastu. Juhul kui sellised raja- sed on kandmata MSR-i, võta ühendust Põllumajandusame keskusega. Juhul, kui need raja sed ei asu ainult sinu maal, võta ühendust naabritega ja selgita välja, mida nad arvavad kraavide MSR-i kandmisest,. 9
10 V -. Uuri oma metsa kasvu ngimusi, juurdepääsu võimalusi, liigniiskuse olemasolu ning selle vähendamise võimalusi. Metsa majandamisel ja uuendamisel on vajalik eelnevalt koostatud metsamajandamise kava. See on ka aluseks kuivendustööde planeerimisel ja projekteerimisel. Kuivenduse vajadus ja efek ivsus oleneb peamiselt kasvukoha tüübist, mullas kust, metsavanusest, täiusest, puuliigist, boniteedist, soostumise ja liigniiskuse põhjustest, kuivenduse intensiivsusest jne. Rasketel liivsavi- ja savipinnastel on lisaks kuivenduskraavidele soovitatav (karusambla kasvukohatüüp jt) pinnave ära juh da veevagudega. Need kujundatakse tavaliselt raies kele ja põlendikele kultuuride rajamise hõlbustamiseks maapinna e evalmistamise käigus metsaadraga. Veevagude vahekaugus võiks olla m ja sügavus cm. Veevagusid kasutatakse ka harvikute kuivendamiseks, sest seal puudub intensiivne transpiratsioon. V, -,. Vagukraave pole vaja reeglina hooldada, sest pärast puistu liitumist algab intensiivne transpiratsioon ja nad kaotavad oma tähtsuse. Olemasoleva või rajatava kuivendussüsteemi toimimise tagamiseks on vajalik teada, kuhu sinu kuivendussüsteemi vesi suubub, milline on eesvoolu või veekogu seisund ning kes on selle hoiu eest vastutavad isikud. Vastuse nendele küsimustele saad Põllumajandusame keskusest. 10
11 Oma metsa üle vaadates märgi kaardile kõik liigniisked alad, kraavides paiknevad voolutakistused, raja sed ja kopratammid. K. Joonis 1 Maaparandussüsteemi reguleeriva võrgu raja sed 11
12 Piira kobraste arvukust koostöös jahimeestega Kobraste tekitatavad üleujutused võivad halbade asjaolude kokkulangemisel hävitada metsa suurel maa-alal ning muuta nulliks metsakasvatusse ja maaparandusse tehtud investeeringud. Üleujutatavalt maa-alalt vee poolt kaasa haaratud huumuse se misel veekogudesse halveneb oluliselt ka eesvooluks oleva veekogu seisund. Kopratammide likvideerimiseks pöördu kohaliku jahiseltsi poole ja sõlmi leping. Kopratammide likvideerimiseks sõlmi leping jahimeestega Juurdepääsud metsa Selgita välja, kuidas on võimalik sinu metsa pääseda ning metsas liikuda. Mõistlik oleks arvestada sellega, et kraavidest saaks vajadusel tehnikaga üle ja ka uurida, kust ületavad kalamehed, jahimehed, metsalised omaalgatuslikult kraave (sinna võivad olla rajatud omaalgatuslikud ülepääsud). Juhul kui te ei näe vajadust nende liikumist 12
13 ümber suunata, raja purded. R -. Juhul kui olemasolevaid raja si ei ole, vajavad nii vee ärajuh mine kui juurdepääsutee planeerimine võõrale maale eelnevaid kokkuleppeid naabritega. Kes teevad metsamaaparandustöid? Maaparandussüsteemide ehitamise ja rekonstrueerimisega tohivad tegeleda e evõtjad, kes on esitanud Põllumajandusame le majandustegevusteate. Kraavkuivendusvõrku, mis paikneb ühe kinnisasja piires kuni 20 hektari suurusel maaparandussüsteemi maa-alal, võib ehitada ka maaomanik ise. Ehitamisel tuleb järgida maaparandussüsteemi ehitusprojek ja maaparandussüsteemi ehitamise tehnilisi nõudeid. Maaparandussüsteemi hoidu ja uuendust võivad teha kõik, kellel on selleks maaomaniku luba. Maaparandusalal tegutsevate e evõtete register ehk MATER asub h p://mater.agri.ee/ 13
14 MAAPARANDUSTÖÖD METSAS Juhul kui kuivendussüsteem sinu metsas puudub või olemasolev häs hooldatud kuivendussüsteem ei taga metsakasvamiseks vajalikku kuivendust, tuleks e e võ a maaparanduslikud ehitustööd. Uute kuivenduskraavide ehitamine ja olemasolevate rekonstrueerimine Metsamaade kuivendamisel on peamiseks kuivendusviisiks kraavkuivendus. Maaparandussüsteemi ehitamiseks ja rekonstrueerimiseks on vajalik koostada nõuetele vastav ehitusprojekt, millele on eelnevalt saadud Põllumajandusame st ehitusluba. Joonis 2 Lah se veejuhtme ehk kraavi ristlõike elemendid Kuivendussüsteemi ehitamine on uue ehi se püs tamine või raja se rajamine. Kuivendussüsteemi rekonstrueerimine on olemasoleva maaparandussüsteemi plaanilahenduse, kuivendus- või niisutusviisi või ehi se konstruktsiooni oluline muutmine või parandusehi se tehnoloogiline ümberseadistamine. 14
15 Kraavide rajamisega samaaegselt võiks väljatõstetud pinnast kasutades rajada teedevõrgu, hõlbustades sellega metsale juurdepääsu. Kraavivõrk vähendab tule levimise ohtu, eri kui koos kraavidega kaevatakse metsa tuletõrje- ik. Metsamaa nõuab vähem intensiivset kuivendust kui põllumaa. E, K. Kevadisest põhjaveetasemest olenevad vegetatsiooniperioodi algus ja puistu juurdekasvu intensiivsus. Kuivendusnorm peaks olema saavutatud maikuu teiseks pooleks. Kuivendusele aitab kaasa ka mets ise transpiratsiooni ehk taimauramise teel. K Kuivenduskraavide vahekaugus projekteeritakse selline, mis tagab pinnavee kiire äravoolu. Edasi alandatakse metsa kasvades põhjavee taset juba kuivendusvõrgu ja metsa traspiratsiooni koosmõjul. Kraavid (sügavusega cm) tuleb projekteerida tee või sihi kõrgemalasuvale poolele, et lõigata ära pealevalguv vesi. Mineraalse mulla kuivendamiseks piisab sageli, kui maapinna kõige madalamale osale paigutada nn nõvakraavid (ca 50 cm sügavused), mis aitavad liigve ära juh da. 15
16 Nõvad on madalad, keskmiselt 50 cm sügavused kraavid, mis aitavad pinnaselt liigve ära juh da Maaparandushoid Maaparandussüsteemide toimimiseks ei ole vaja iga kord teha suuremahulist uuendustööd või rekonstrueerimist. Selleks, et maaparandussüsteem toimiks, on vaja seda järjepidevalt hooldada teha maaparandushoidu. H -. R. Maaparanduse hoiutööd jagunevad kaheks: Kuivendussüteemi hooldamine on taimes ku ja voolutakistuste eemaldamine kraavi voolusängist, se e eemaldamine kraavidest ning hoiutööde tegemine maaparandussüsteemi maa-alal ja seal asuvatel veekaitseraja stel. 16
17 Enne hooldust Pärast hooldust 17
18 Kuivendussüsteemi uuendamine on selle iganenud või lagunenud osade uutega asendamine või täiendamine, kraavide taastamine esialgsel kujul ja maaparandussüsteemi osade täiendamine maaparandussüsteemi üldparameetreid oluliselt muutmata. Korrektselt uuendatud metsakraav 18
19 VEEJUHTME HOOLDAMINE Veejuhtme (eesvool, kuivenduskraav, teekraav) voolusäng peab olema vaba võsast, setetest, ujuvast ja heljuvast ning muust taimes kust, mis takistavad veevoolu või tekitavad paisutusi. Võsa ja taimes k tuleb niita võimalikult maapinna lähedalt, mi e kõrgemalt kui 20 cm maapinnast. Niidetud taimes ku ja võsa võib paigutada veejuhtme kaldale. Juuni algusest kuni augus lõpuni niidetud taime ja võsa võib jä a kraavi nõlva sellisele kõrgusele, et see ei satuks vooluve e. Eesvoolul võsa likvideerimine Kas sinu kraav on kuivenduskraav või eesvool, sellele saad vastuse Maa-ame kaardirakendusest (h p://xgis. maaamet.ee) või PMA keskusest. Eesvoolu voolusängis ja nõlval ei tohi kasvada üle ühe aasta vanust võsa. 19
20 Eesvoolu ühel kaldal, kus on toimunud investeeringu aegne tööde tegemine, ei tohi kasvada üle üheaastast võsa vähemalt 1,5 m laiusel kaldaribal nõlva servast alates. Veejuhtme voolusängist takistuste eemaldamine Veejuhtme voolusängist tuleb eemaldada voolutakistus, mis häirib maaparandussüsteemi nõuetekohast toimimist (sealhulgas koprapaisud, hundinuiad, kõrkjad ja pillirootaimed). Maaparandussüsteemide nõuetekohast toimimist ei võimalda voolutakistus, mis põhjustab drenaažisuudme uputatust, truubi ja regulaatori ees paisutust ning veejuhtme nõlva ja kalda deformatsiooni. Likvideeritud kopratammi materjal tuleb paigaldada vähemalt 5 m kaugusele veejuhtme servast, juhul kui materjal segab maa kasutamist, peab selle ära vedama. Eesvoolu nõlva deformatsioon, mis ulatub kaldani, tuleb likvideerida ja nõlvapüsivus taastada. Nõlvapüsivust on võimalik saavutada eelkõige eesvoolukraavi ristlõike taastamise või sellele õige kuju andmisega. Veejuhtme põhja ja nõlvale ei tohi jä a jäätmeid, lah si suuremõõdulisi kive, kände ega mä aid. 20
21 Veejuhtme voolusängist se e eemaldamine Veejuhtme voolusängist tuleb eemaldada sete, mis takistab maaparandussüsteemi nõuetekohast toimimist. Veejuhtme põhi peab jääma drenaaži suudmetoru põhjast vähemalt 20 cm allapoole (vt joonis 3). Suurematel eesvooludel (valgalaga üle 2 km 2 ) peab veetase jääma suubuvate dreenide põhjast cm allapoole, juhul kui maaparandussüsteemi projek s ei olnud e e nähtud väiksemat sügavust. Joonis 3 Veejuhtme põhja ja dreenisuudme vahe Eemaldatud se e peab paigaldama põllumajandusmaal veejuhtme kaldale kuni 10 cm paksuse kihina, se e asetamine veejuhtme nõlvale on keelatud. Eemaldatud sete tuleb planeerida nii, et oleks tagatud pinnavee vabavoolne pääs veejuhtmesse, lubatud on ka selle tagamiseks täiendava sissevoolunõva rajamine. Hoiutöö käigus viga saanud drenaažisuue tuleb taastada. 21
22 Truubi hooldamine Truup peab olema heas tehnilises seisukorras ning selles truubis ei tohi esineda voolutakistust. Truubi otsak ei tohi olla lagunenud ja truubiliides ei tohi lasta läbi pinnast. Truup on setet täis Truubitoru peab olema se est puhastatud, kui sellesse kogunenud sete takistab maaparandussüsteemi nõuetekohast toimimist. Eelkõige ei tohi truubis asuv sete põhjustada dreenisuudme uputust, v.a kevadise ja suvise maksimaalse veeseisu ajal. Truubitoru põhjas võib olla setet kuni 1/10 truubi läbimõõdust, kuid mi e rohkem kui 10 cm. Truubitorust eemaldatud se e võib paigutada veejuhtme kaldale kuni 10 cm paksuse kihina. 22
23 Sete peab olema eemaldatud veejuhtmele rajatud truubi kindlustuse põhjast või kindlustamata truubi otsakust vähemalt 2 m pikkusel lõigul. Võsa peab olema niidetud truubilt ja truubi otsakust vähemalt 4 m ulatuses veejuhtme nõlvalt ja kaldalt. Truubi otsaku kindlustus peab olema korrastatud ning seal ei tohi olla nähtavat kahjustust. Truubi otsakud on tegemata Truubirõngad ei tohi üksteise suhtes olla nihkunud üle 6 cm. Liiduste vahe ei tohi ületada 4 cm. Truup ei tohi olla vajunud rohkem kui 10 cm, sealjuures peab truubi lang olema voolusuunas 0. 23
24 Kindlustatud truubid Maaparandussüsteemi teenindava tee hooldamine Maaparandussüsteemi teenindav tee (edaspidi tee) peab olema hooldatud. Tee regulaarne hooldamine peab tagama tee rahuldava sõidetavuse, s.t et teekatendis ei tohi olla üle 10 cm sügavusega löökauke. Teekatendis olev 10 cm või sügavam löökauk tuleb täita kruusa või muu sobiliku materjaliga. Teeka elt peab olema tagatud vee äravool ning välistatud deformatsiooni teke muldkehasse. Tee profiil peab olema säilitanud ehitusjärgse nõuetekohase kalde. Teenõlval ei või olla nähtavat erosiooni ega uhtumise jälge, mis ohustab teetammi nõlva stabiilsust. 24
25 Teemaalt peavad olema kõrvaldatud liiklusele ohtlikuks osutuda võivad puud. Kui tee ja kraavi vahele jääb vähem kui 2 m, peab kogu ala olema puhastatud võsast ja kasvavast metsast, va kaitsealused puud. Teekraavi voolusängis ei tohi esineda voolutakistusi. Eelkõige peab eemaldama sellise voolutakistuse, mis põhjustab truubi ees paisutust või nõlva ja kalda deformatsiooni. Liiklusmärk peab olema puhas, loetav ja reflekteeruma vähemalt 30 m kaugusele. 95% märgi pinnast peab olema vigastusteta. Joonis 4 Tee põikprofiili elemendid 25
26 Maaparandussüsteemi teenindav tee Kust saada teavet Maaparandussüsteemide paiknemise ja ehi ste kohta saab infot Põllumajandusame maakondlikest keskustest või Maa-ame avalikust kaardirakendusest h p://xgis. maaamet.ee/xgis/xgis. Lisainfot leiate ka ee. M SA- E. A T.. 26
27 Trükise tellis: SA Erametsakeskus Trükise koostas: Ees Maaparandajate Selts Fotod: Rando Kall, RMK, Hannes Puu ja SA Erametsakeskus Trükkis: Paar OÜ Trükise valmimist toetas: SA Keskkonnainvesteeringute Keskus 2015
28
Muudatused seadusandluses. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 01/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt:
Muudatused seadusandluses Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 01/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt: annika.tamm@mkm.ee Koolitusprogramm toimub KredExi eluaseme toetusmeetmete vahendite arvelt.
Muudatused seadusandluses. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 06/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt:
Muudatused seadusandluses Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 06/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt: annika.tamm@mkm.ee Koolitusprogramm toimub KredExi eluaseme toetusmeetmete vahendite arvelt.
Bruksanvisning Kasutusjuhend WELLSYSTEM RELAX
Bruksanvisning Kasutusjuhend WELLSYSTEM RELAX 801275 / Index d / sv / et / 02.2005 Bruksanvisning Kasutusjuhend wellsystem TM _Relax JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 D-53604 Bad Honnef (Rottbitze)
Historik om Odensholm Osmussaare ajaloost
Historik om Odensholm Osmussaare ajaloost Odensholms byalag Osmussaare Külaühing Flat som en bricka ligger holmen och tycks flyta på vågorna med sitt fyrtorn längst norröver och ungefär på mitten det lilla
Tarkvara projekt seminar IX. 6.aprill 2006 Ivo Mägi, Roland Kender
Tarkvara projekt seminar IX 6.aprill 2006 Ivo Mägi, Roland Kender Kava Administratiivset III iteratsiooni kokkuvõte. Punktiseis. IV iteratsiooni artefaktide nõuded. Ühiktestide ja ehitusskriptide näited.
Estlandssvensk Eestirootslane
Eestirootslane 1-2011 Estlandssvensk Eestirootslane Nummer 1 2011 1 Med Tallinn och Nargö i blickpunkten! Fookuses Tallinn ja Naissaar! 2 Estlandssvensk 1-2011 Ledningen för KULTURRÅDET FÖR DEN SVENSKA
KONTAKT. Rahvuslik. REL kui mesipuu. üheskoos suudame rohkem üksteisele toeks olla! 2015 nr 1
Rahvuslik KONTAKT ROOTSI EESTLASTE LIIDU AJAKIRI SVERIGEESTERNAS FÖRBUNDS TIDSKRIFT 2015 nr 1 REL kui mesipuu üheskoos suudame rohkem üksteisele toeks olla! SAATEKS / INLEDNING änavu aasta alguses alustasin
S/JI;-4dr d.j (ör76//clnij?ls
S/JI;-4dr d.j (ör76//clnij?ls./-hf/1 '7; dsfl7j/-ph / C"~ J?1k7IIJ//7 J/ICI Årgång 27 Nr 1 /2004 Tema: Estlalldssvellska Aiboland Sten Westerholm Svenska folkhögskolan i Estlantl &tj /),leg/iih7/ I Svenskbygden
rr'f\p RONOR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR 1 /1990 Odensholm nu Osmussaar praegu
rr'f\p RONOR 1 /1990 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR Osmussaar praegu Odensholm nu 2 RONOR 1/1990 ÕNNITLEME Möödunud aasta tähelepanuväärseimad külalised Läänemaal olid
11 Ehitusgeoloogilised uuringud
1 11 Ehitusgeoloogilised uuringud Ehitusgeoloogilised uuringud peavad andma: võimaluse valida ehitisele soodsamate geoloogiliste tingimustega asukoht; aluse optimaalse vundamendi ja ehitise konstruktsioon
Rannikute sõnaraamat ARTIFICIAL DUMPING BACKSHORE. BAR BREAKER ZONE Veealusest vallist põhjustatud lainete murdumise ala BAR
Rannikute sõnaraamat Koostasid: Nelly Oldekop Kadri Sepp ARTIFICIAL DREDGING SÜVENDAMINE on merepõhja materjali teisaldamine mere sügavuse suurendamiseks või säilitamiseks sadamates ja faarvaatrites. 1
RONOR SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS 1 /1993
r RONOR 1 /1993 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR Foto: En bok om Estlands svenskar, del 4 Alfred Mihlberg Vaike-Pakrilt korvi punumas. Alfred Mihlberg från Lilla Rågö
Per Söderbäck oma sünnimajas kõnet pidamas Per Söderbäck håller tal i huset där han föddes
1 /1996 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR Per Söderbäck oma sünnimajas kõnet pidamas Per Söderbäck håller tal i huset där han föddes Foto: Ain Sarv 2 RONOR 1/1996 Tere
INGVAR DEREŠIVSKI. Eesti, Soome ja Rootsi keskaegsed kindlustatud mõisamajad
INGVAR DEREŠIVSKI Eesti, Soome ja Rootsi keskaegsed kindlustatud mõisamajad Sissejuhatus Antud töö eesmärgiks on anda ülevaade kindlustatud mõisamajadest ja võrrelda neid teiste kindlustatud mõisamajadega.
RONOR. %^30^^G?&3w^ Rågöbornas återkomst. Pakrilaste tagasitulek SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS 5-6 11991
5-6 11991 RONOR %^30^^G?&3w^ EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR Pakrilaste tagasitulek Rågöbornas återkomst 2 RONOR 5-6/1991 MURELIK VABADUS BEKYMMERFULL FRIHET See "RONOR-i"
LÜHIÜLEVAADE. euro pangatähtede turvaelementidest. MEIE
MEIE LÜHIÜLEVAADE euro pangatähtede turvaelementidest www.euro.ecb.eu SISSEJUHATUS Kas tunned euro pangatähtede MEIE turvaelemente? Käesolev teabeleht annab ülevaate euro pangatähtede kõigi nimiväärtuste
Nuku- ja noorsooteater viib muinasjutumaale
Viimsis on uus piirkonnapolitseinik >> Loe lk 3 v Tiraaz 7490 nr 16 (305) 24. september 2010 Taimi Linamägi räägib, kuidas temast töötuks jäädes ettevõtja sai. Loe lk 7 Mälestusrännak 25. septembril Sel
(SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. (EE) Ava veeäravooluava. Models:
(SE) Installationsmanual för duschkabiner & ångbastur (UK) Installation manual for shower cabins & steam cabins (EE) Paigaldus - dušikabiinid ja aurusaunad Models: 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026
Anvisningar Svensk utgåva
Anvisningar Svensk utgåva 3 2017 Slamavskiljare 2200 Liter Artikelnummer: 23021, Stinsvägen 11, 763 93 Skebobruk, Sweden 17 EN 12566-1: Prefabricated septic tanks Material 0402 Plastic septic tank 17-23021
antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht BRÄND,
November 2008 antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht BRÄND, MIS LOODI MULLE - HOIDES ÜHISEID VÄÄRTUSI Tugev bränd on ettevõtte suurimaid varasid Tugevat brändi iseloomustab hästi planeeritud
1)
1) 2) 3) 4) 5) 6) Oljefylld panelvärmare Bruksanvisning Produkt: 3684 220-240v, 50 Hz, 400W Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysik, sensoriska eller mentala
Osmussaare kabelivare konserveerimistööd. Konserveringsarbeten på Odinsholms kapellruin
Foto: ERM Osmussaare kabelivare konserveerimistööd Konserveringsarbeten på Odinsholms kapellruin 28.04-03.05. 2008 Raporteerib projektijuht / rapport av projektledaren Lea Täheväli Stroh 28.aprillil 2008
TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 0193/04
16.10.2009 TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 0193/04 koos otsusega tootmisjärelevalve kohta ehitiste tehniliste nõuete seaduse (Byggnadsverklag BVL, 1994:847) paragrahvide 18 20 järgi Puistesoojustusmaterjal Isover
k4 Anh h A ~; e~ -~ ~ IZ
SST Samarbetsnämnden för statsbidrag till trossamfund ANSÖKANOM ORGANSATONSBDRAG för är 20 0-Z Bidr.mott ----- nkom Dnr SÖKANDE Församlingens namn Trossamfundets namn [E. L.~, ftjigjm?lnt [~~JLf7ZJ4"4
2/2005 PUUINFO. Foto: Erik Konze
2/2005 PUUINFO Foto: Erik Konze Autorid RAGNAR PABORT (24). Eesti Põllumajandusülikooli magistrand, AS Resand projektbüroo konstruktor. Konstrueerinud rida suureavalisi puitehitisi. ALAR JUST (35). Tehnikamagister,
EESTI KULTUURILOOLINE
ARVO MÄGI - AR N O VIHALEMM VALIK KIRJU EESTI KULTUURILOOLINE R H I I V Arvo Mägi ja Arno Vihalemm Käesolev valik kirju on vaid tühine osa Arvo Mägi ja Arno Vihalemma aastatel 1955-1988 peetud kirjavahetusest,
Kiudoptilised ühendused lõppkasutajatele Juhised kiudoptiliste võrkude ehitamiseks FTTX
Kiudoptilised ühendused lõppkasutajatele Juhised kiudoptiliste võrkude ehitamiseks FTTX Käesolev juhend on rootsikeelse juhendi 434 tõlge, mis pole sõna-sõnalt tõlgitud. Juhendi eesmärgiks on anda lugejale
SEI väljaanne nr. 6 Säästva Eesti Instituut
SEI väljaanne nr. 6 Säästva Eesti Instituut Randadesse ehitamine ning nende heakord on teema, mis ei jäta külmaks kedagi, sest see puudutab eranditult meid kõiki. Randade kaitse on lisaks looduse kaitsele
tel 08 21 66 49 rel@swipnet.se
ROOTSI EESTLASTE LIIDU UUDISED NYHETER FRÅN SVERIGEESTERNAS FÖRBUND 2014 nr 2 BÜROO. Rootsi Eestlaste Liidu südameks on Stockholmi Eesti Maja 3. korrusel tegutsev REL büroo. Fotol vasakult: laekur Jaak
Ventilatsiooni soojuspumbad
Ventilatsiooni soojuspumbad Kütmine Soe tarbevesi Juhitav ventilatsioon Ventilatsiooniõhu eelsoojendamine MADE IN SWEDEN VENTILATSIOON Ventilatsioon- see tähendab värsket ruumiõhku ning on vajalik eluks
Tervise Arengu Instituut, Haigekassa Projekt Kooli tervisenõukogude arendamine Vaimse tervise probleemide märkamine ja ennetamine koolis
Tervise Arengu Instituut, Haigekassa Projekt Kooli tervisenõukogude arendamine Vaimse tervise probleemide märkamine ja ennetamine koolis Kadri Järv-Mändoja, Kärt Käesel, Ene Pill, Maire Riis Tallinn 2008
Sverige och Estland. Rootsi ja Eesti THE SWEDISH INSTITUTE
Sverige och Estland Rootsi ja Eesti THE SWEDISH INSTITUTE Eesti ja Rootsi on naaberriigid. Tallinn on Stockholmile kõige lähemal asuv pealinn. Meil on osaliselt ühine ajalugu. 1632. a. asutati Tartusse
Estlandssvensk Eestirootslane
Eestirootslane 1 Estlandssvensk Eestirootslane Nummer 1-2014 Citronfjäril Gonepteryx rhamni Lapsuliblikas Estlandssvenskarnas Kulturförvaltning Eestirootslaste Kultuuriomavalitsus Nytt namn beslutat på
Swedbanki majandusprognoos
Macro Research 27. jaanuar 2015 Swedbanki majandusprognoos Väliskeskkond ebakindel, kuid sisetarbimine tugev January 27, 2015 Palun tutvuge olulise informatsiooniga viimasel leheküljel lehekülg 1 Eesti
ÜMARPUIDU MÕÕTMINE JA HINDAMINE. Tartu 2001
ÜMARPUIDU MÕÕTMINE JA HINDAMINE Tartu 2001 Raamat on ilmunud Eesti Metsaseltsi tellimusel Koostaja: Jüri Jänes Keeletoimetaja: Sirli Lember Joonised mõistetele: Sulev Nurme ja Sulev Svilponis Jüri Jänes,
Rahvuslik KONTAKT. 2016/1 nr 22. Aasta tegija IVAR ALGVERE. årets hjälte
Rahvuslik KONTAKT RO OT S I E E S T L A S T E L I I D U A JA K I R I SV E R I G E E S T E R N A S R I K S F Ö R B U N D S T I D S K R I F T 6 2016/1 nr 22 Aasta tegija IVAR ALGVERE årets hjälte SAATEKS
RONOR. II N:o3-4 23.06.1989. EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR
II N:o3-4 23.06.1989.» RONOR \yy EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR Bergsby sand (foto frän "En bok om estlands svenskar") Foto: Per Söderbäck 9 RONOR 3-4/1989 ÕNNESOOVID
Turu suurus, potentsiaalsete klientide hulk, võrdlus muude sektoritega, suundumused ja mahud
TOIDUAINED - ROOTSI Ülevaade turusuundumustest ja -võimalustest Turu suurus, potentsiaalsete klientide hulk, võrdlus muude sektoritega, suundumused ja mahud Rootsi toidutööstust on sageli kirjeldatud kui
Estlandssvensk Eestirootslane
Eestirootslane 1 Estlandssvensk Eestirootslane Nummer 2-2010 2 Estlandssvensk Estlandssvensk/Eestirootslane Utgiven av Kulturrådet för den svenska minoriteten Pikk 36 10130 Tallinn Telefon: Tel: 56457841
l l Sll Kl RJAHl>lJSll K KOOllllOS SIOCKl10LH ~945 si s u:
, l l Sll si s u: Marie Under: Kaks luuletust. Aino Kallas: Viisandi linnusaared ja Toomi perekond, memuaarikatkend. Gusiav Suits: Rootsi Juulepõimikust, tõlkeid. August Mälk: Pärast viimast korda, novell.
TERVE PERE. Aprill antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht
antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht Aprill 2008 TERVE PERE Tervis - sinu elujõu vundament Liikumisharrastuse aktiivsuse kasv näitab rõõmustavat tõusutrendi Pisipere lemmikud Tavaliselt umbusaldavad
Are valla leht. Nr. 7) 82 september 2008 Leelo Lusik TÄNA LEHES:
Are valla leht Nr. 7) 82 september 2008 arevallaleht@hot.ee Leelo Lusik 51 42 621 TÄNA LEHES: Vallavanema veerg lk.2 Volikogu ja vallavalitsuse istungite otsused lk. 4 Kuidas hoiduda metsa eksimisest lk.
Estlandssvensk Eestirootslane
Eestirootslane 1-2012 Estlandssvensk Eestirootslane Nr 1-2012 1 Ormsö framtida kulturbärare Tulevased Vormsi kultuurikandjad 2 Estlandssvensk 1-2012 Ledningen för KULTURRÅDET FÖR DEN SVENSKA MINORITEN
Seesama romaan? Jaan Kaplinski Seesama jõgi teisel pool Läänemerd
DOI: http://dx.doi.org/10.7592/methis.v9i12.1093 Seesama romaan? Jaan Kaplinski Seesama jõgi teisel pool Läänemerd Sirel Heinloo Eesti kirjandust ja kirjanduslugu uurides on ootuspärane, et ühel hetkel
TJEP TF-16/63B
www.tjep.eu TJEP TF-16/63B DK Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye TJEP trykluftpistol. Ved korrekt behandling og vedligeholdelse vil De have glæde af Deres pistol i mange år fremover. SE Vi hoppas att
KÄYTTÖOHJE ÖLJYNTÄYTTEINEN LÄMPÖPATTERI. Tuotenumero: 4653, 4119, Teho: 500W/ 700W/ 1000W Jännite: 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz
KÄYTTÖOHJE ÖLJYNTÄYTTEINEN LÄMPÖPATTERI Tuotenumero: 4653, 4119, 3665 Teho: 500W/ 700W/ 1000W Jännite: 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet
Estlandssvensk Eestirootslane
Eestirootslane 2-2011 Estlandssvensk Eestirootslane Nr. 2 2011 1 Rüütli 9, Tallinn 2 Estlandssvensk 2-2011 Ledningen för KULTURRÅDET FÖR DEN SVENSKA MINORITEN I ESTLAND ROOTSI VÄHEMUSRAHVUSE KULTUURINÕUKOGU
Valik vaatamisväärsusi Gotlandil. Visby vaatamisväärsused
Valik vaatamisväärsusi Gotlandil Visby vaatamisväärsused 1. Almedalen. Esimest korda Visbys olles on Almedalen see paik, kus oma linnaekskursiooni alustada. Almedalen on Visby vana sadamakoht, mis oli
Eesti päevad Gotlandil juuli 2013/Estniska dagar på Gotland juli 2013
Eesti päevad Gotlandil 18-20 juuli 2013/Estniska dagar på Gotland 18-20 juli 2013 Tekst ja foto Riina Noodapera, Gunnar Fardelin ja Anders Nilsson. Text och foto Riina Noodapera, Gunnar Fardelin och Anders
Tarkvara projekt seminar VI. 16.märts 2006 Ivo Mägi, Roland Kender, Toomas Römer
Tarkvara projekt seminar VI 16.märts 2006 Ivo Mägi, Roland Kender, Toomas Römer Kava II iteratsiooni kokkuvõte. Punktiseis. III iteratsiooni artefaktide nõuded III iteratsiooni artefaktide näited 21.03.2006
Living. Soojustagastuseks väljatõmbeõhu ventilatsiooniga korterelamutes
Ventilaatorid Ventilatsiooniagregaadid Tuleohutus Õhujaotajad Õhukonditsioneerid Kütteseadmed Living Soojustagastuseks väljatõmbeõhu ventilatsiooniga korterelamutes 2 Living Energiatõhus ventilatsioon
NYHET! HYGIENIC FLUSH GÖR DET BARNSLIGT ENKELT ATT HÅLLA RENT.
NYHET! HYGIENIC FLUSH GÖR DET BARNSLIGT ENKELT ATT HÅLLA RENT. Hygienic Flush 5G84 on seinale paigaldatav WC-pott, mille siseserva puudumine aitab hoida puhtust ja head hügieeni. Uudne WC-poti disain,
KROONIKA VORMSI KULTUURISAAR!
KROONIKA VORMSI KULTUURISAAR! Aimur Joandi Sellise nime all peeti tänavu 28. 30. juulil Akadeemilise Põllumajanduse Seltsi ja Vormsi vallavalitsuse ühiskonverents. Allpool esitatud ajakava annab tunnistust,
Rootsi elanikkonna küsitlus: Eesti maine puhkusesihtkohana
1 Rootsi elanikkonna küsitlus: Eesti maine puhkusesihtkohana Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus tellis 0.a. kevadel telefoniküsitluse 00 15-4a. Rootsi elaniku seas. Küsitluse eesmärgiks oli uurida Eesti
Estniska B höstterminen 2012 Allmänt Möten i Adobe Connect Dokument Dokument Dokument Dokument Innehåll Innehåll
Estniska B höstterminen 2012 Allmänt Delkurs 1, Satslära (SATS): börjar 3 september. Lärare: Raimo Raag. Delkurs 2, Muntlig färdighetsträning (MF): börjar måndagen den 10 september. Lärare: Annika Valdmets.
Are valla leht. Nr. 10) 85 detsember 2008 Leelo Lusik TÄNA LEHES:
Are valla leht Nr. 10) 85 detsember 2008 arevallaleht@hot.ee Leelo Lusik 51 42 621 TÄNA LEHES: Vallavanema veerg lk.2 Volikogu ja vallavalitsuse istungite otsused lk. 3 Veehinnast lk. 5 Maanõuniku mured
SISUKORD SISUKORD...1
VORMSI VALLA ÜLDPLANEERING Vormsi 2004 SISUKORD SISUKORD...1 ÜLDOSA...4 Töö eesmärk...4 Töö meetod...4 Töö koostajad...5 1. PLANEERINGUALA KIRJELDUS...6 1.1. Asend ja asustuse kujunemine...6 1.1.1. Asend
VÄÄRTUSLIKE MAASTIKE MÄÄRATLEMINE
VÄÄRTUSLIKE MAASTIKE MÄÄRATLEMINE Metoodika ja kogemused Viljandi maakonnas Projekti Viljandimaa väärtuslikud maastikud töörühm: Kristiina Hellström Helen Alumäe Anneli Palo Hannes Palang Kalev Sepp Age
Mysinge Pelletikatel
Mysinge Pelletikatel Paigaldus- ja kasutusjuhend Sisukord Toote kirjeldus 1.1 Üldine... 4 1.2 Funktsioon... 4 1.3 Tehnilised andmed... 5 1.4 Juhtpaneel... 5-6 1.5 Ohutussüsteem... 6 1.6 Juhtimissüsteem,
Originaali tiitel: Stieg Larsson Män som hatar kvinnor Norstedts Förlag, Stockholm
1 Originaali tiitel: Stieg Larsson Män som hatar kvinnor Norstedts Förlag, Stockholm Toimetanud Kadi-Riin Haasma Kujundanud Britt Urbla Keller Stieg Larsson 2005 Tõlge eesti keelde. Tõnis Arnover, 2009
Täna lehes. Kaader Raoul Kurvitza videoinstallatsioonist Lõige
VÄLJAVÕTE VIDEOST: COOL BARS Kaader Raoul Kurvitza videoinstallatsioonist Lõige. 1999. Täna kell neli pealelõunal avatakse Tallinna Kunstihoones ja selle galeriis Raoul Kurvitza personaalnäitus. Kurvitz
Estlandssvensk Eestirootslane
1 1-2013 Estlandssvensk Eestirootslane Nr 1-2013 Den Estlandssvenska Sångarfesten Eestirootslaste laulupidu 2 Estlandssvensk 1-2013 Ledningen för KULTURRÅDET FÖR DEN SVENSKA MINORITEN I ESTLAND ROOTSI
Postikorralduse algus rootsiaegsetes provintsides Eestija Liivimaal. E. V. postiametkond 300. aastase juubeli lävel.
Kui lõppesid V-da riigikogu valimised põllumeeste võiduga, siis oli õhkkond riigiteenijate kahjuks väga elektriseeritud. Instinktiivselt oletati, et valitsusse minnes hakatakse teostama valimiseelseid
RONOR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÕR ESTLANDSSVENSK KULTUR 2-3 /1996. Pakrilased tantsisid Eestis Rågöborna dansade i Estland
RONOR 2-3 /1996 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÕR ESTLANDSSVENSK KULTUR Foto: Ain Sarv Pakrilased tantsisid Eestis Rågöborna dansade i Estland 2 RONOR 2-3/1996 Lustakas suvi ja kurb sügis! Aasta
Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35)
Brödera fara väl vilse ilad (epistel r 35) Text musik: Carl Michael Bellma Teor 1 8 6 Arr: Eva Toller 2008 Teor 2 6 8 Basso 1 8 6.. Basso 2 8 6 1.Brö- der - a fa - ra väl vil - se i-lad om gla - se me
RONOR. %^$^3^@S^^^ä%L. ORMSÖ GAMLA KYRKOGÅRD Juli 1990 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR 5 /1990
5 /1990 RONOR %^$^3^@S^^^ä%L EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR ORMSÖ GAMLA KYRKOGÅRD Juli 1990 Foto: AfvoTarmula Grå hjulkors hejdade i tiden. Hoppet i väntan: Här vilar
Elukeskkonna arendamise rakenduskava
Elukeskkonna arendamise rakenduskava Eesti Vabariik CCI number: 2007EE161PO002 Mai 2010 1. SISUKORD 1. SISUKORD...2 2. LÜHIKOKKUVÕTE...5 3. SISSEJUHATUS...7 3.1. RAKENDUSKAVA OLEMUS JA LÄHTEALUSED...7
m^mm ,g##^m En sida ur Gustav Carlbloms handskrivna Nuckö krönika, Lehekülg Gustav Carlblomi käsikirjalisest Noarootsi kroonikast,
1-2 /1992 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR % & m^mm,g##^m >v f Ä^* Lehekülg Gustav Carlblomi käsikirjalisest Noarootsi kroonikast, En sida ur Gustav Carlbloms handskrivna
RONOR. UMijP.] I! I 9 2/1990 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR
SK \v RONOR 2/1990 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR //" UMijP.] I! I 9 w». «Vaade Haapsalu linnusevaremetele 1707. J.C.E.Ungern Sternbtrgi joonis ajalooarhiivis Riias.
DE Freude an Ihrer Nagelpistole haben.
TJEP FH 160 DK Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye TJEP trykluftpistol. Ved korrekt behandling og vedligeholdelse vil De have glæde af Deres pistol i mange år fremover. SE Vi hoppas att ni ska få mycket
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 12 Överenskommelse med Estland om samarbete vid sjöoch flygräddning Stockholm den 5 februari 2007 Regeringen
Uppfattning av artiklar om finanskrisen publicerade i dagliga tidningar
Tartu Universitet Institutionen för germansk, romansk och slavisk filologi Avledningen för skandinavistik Uppfattning av artiklar om finanskrisen publicerade i dagliga tidningar Bacheloravhandling av Maarja
0,22 m. 45 cm. 56 cm. 153 cm 115 cm. 204 cm. 52 cm. 38 cm. 93 cm 22 cm. 140 cm 93 cm. 325 cm
KORROSIOONITÕRJEVÄRVID
1 KORROSIOONITÕRJEVÄRVID Värv on vedel või pulbriline toode, mis kantakse värvimisvahendite ja meetoditega õhukese kihina värvitavale aluspinnale. Värvikiht kuivab tihedaks, aluspinnaga nakkuvaks värvikileks.
KredExi teenused korterelamutele. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 17/11/2011 Lektor: Lauri Suu Lektori kontakt:
KredExi teenused korterelamutele Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 17/11/2011 Lektor: Lauri Suu Lektori kontakt: lauri.suu@kredex.ee Koolitusprogramm toimub KredExi eluaseme toetusmeetmete vahendite
Taas on aika auringon / Jag tror på sommaren
opraano ltto enori asso 4 4 4 4 tempo $ Rubato aas on aika auringon / Jag tror på sommaren Jag tror, jag tror på som ma ren, Kun taas on ai ka au rin gon, niin Jag tror, jag tror på som ma ren, aas on
Originaali tiitel: Maria Ulaner DRÖMMAR A-Ö LEXIKON Över 900 drömsymboler och tolkningar LevNu W&W
Maria Ulaner 1 Originaali tiitel: Maria Ulaner DRÖMMAR A-Ö LEXIKON Över 900 drömsymboler och tolkningar LevNu W&W LevNu on kirjastuse Wahlström & Widstrand osakond, kus tegeldakse tervise-, psühholoogia-
Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.
q = 72 & bb 4 4 1. Vatt 2. Mol net rörs nen gli & bb der vin lätt dagio m den spe lar, vind som vi ta sva nar vat ö ten tar ver him F B b Text: Bo Bergman Musik: Lasse ahlberg var 1ens ann. sjö, Bak men
Tuulikuheli tajumine 1 (41)
Tuulikuheli tajumine Eja Pedersen Halmstadi Ülikool ning Töö- ja Keskkonnameditsiin, Göteborgi ülikool Jens Forssén Rakendusakustika, Chalmersi Tehnikaülikool Kerstin Persson Waye Töö- ja keskkonnameditsiin,
II^I. i' K. u Ui; T V I i' > i. O3-J:JVUS'J kohfta
II^I Ui l I. u Ui; T V I i' > i i' K köub 3i) lu *, --t,os tus
Lilla Frö Pelletikatel
Lilla Frö Pelletikatel Paigaldus- ja kasutusjuhend Sisukord Toote kirjeldus 1.1 Üldine... 4 1.2 Funktsioon... 4 1.3 Tehnilised andmed... 5 1.4 Juhtpaneel... 5-6 1.5 Ohutussüsteem... 6 1.6 Juhtimissüsteem,
RONOR. Till minnet av Anders Lindström. Anders Lindström! mälestuseks EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR 4-5 /1992
SK \\ 4-5 /1992 RONOR \
RONOR. Z 3&&gŽ&SngrŠ5ž%e- SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS 4/1991. Foto: Erik Põld, 1940.
RONOR Z 3&&gŽ&SngrŠ5ž%e- 4/1991 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR Evakueeritavate rahvakoosolek Pakri vallamajas. Möte i Rägo komuunalhuset före evakueringen. Foto: Erik
Ivar Lo- Johansson. Eesti-Rootsi Ühingu Teataja Estnisk-Svenska Föreningens Nyheter. November 2001 - November 2001 Nr. 11. Eesti-Rootsi Ühing
Eesti-Rootsi Ühing Estnisk-Svenska Föreningen Eesti-Rootsi Ühingu Teataja Estnisk-Svenska Föreningens Nyheter November 2001 - November 2001 Nr. 11 Ivar Lo- Johansson Om jag såg på det jag skrivit urskilde
Tere tulemast Viimsi elanikuks!
Eesti Vabariigi 93. sünnipäev >> loe lk 4-5 v Tiraaz 7490 nr 5 (316) 11. märts 2011 Valla autasu Viimsi vaal pälvis Tähve Milt. Loe lk 4 Ühistranspordi uuring vallas Käesoleva aasta märtsikuus viiakse
RONOR. %^^0^Si&3w=3g- EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR 2-3/ 1991
2-3/ 1991 RONOR %^^0^Si&3w=3g- EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR Haapsalu Rootsi Gümnaasiumil oli õnn tasuta kasutada Läänemaa Ühisgümnaasiumi ruume kooli algusest 1931.a.
Eestirootslane 2-2012 Estlandssvensk Eestirootslane. Nr 2-2012. Torsdagstanterna Neljapäevamemmed
Eestirootslane 2-2012 Estlandssvensk Eestirootslane Nr 2-2012 1 Torsdagstanterna Neljapäevamemmed 2 Estlandssvensk 2-2012 Ledningen för KULTURRÅDET FÖR DEN SVENSKA MINORITEN I ESTLAND ROOTSI VÄHEMUSRAHVUSE
Tekst: Torkel Hagström Elisabeth Hagström Pildid: Bo Lundwall. Põhjamaade. imetajad. Rootsi keelest tõlkinud Maarja Aaloe-Laur
Tekst: Torkel Hagström Elisabeth Hagström Pildid: Bo Lundwall Põhjamaade imetajad Rootsi keelest tõlkinud Maarja Aaloe-Laur Originaali tiitel: Däggdjuren i Norden Torkel Hagström Elisabeth Hagström ICA
1. ÜLDOSA. 1.4 Sadama asukoht
SADAMA EESKIRI Kehtib alates 11.2009 SISUKORD 1. ÜLDOSA 3 1.1 Sadama eeskirja kehtestamine ja kehtivusala 3 1.2 Ettevõtluse vorm 3 1.3 AS Tallinna Sadam tegevusalad 3 1.4 Sadama asukoht 3 1.5 Sadama tehnilised
KAS SA RÄÄGID ROOTSI KEELT? ROOTSI KEELE AUDIOVIDEOKURSUS. Kirjastus Pangloss. Ola Nilsson, Eugene Holman, Artem Davidjants, Inge Davidjants
TALAR DU SVENSKA? KAS SA RÄÄGID ROOTSI KEELT? ROOTSI KEELE AUDIOVIDEOKURSUS Kirjastus Pangloss Ola Nilsson, Eugene Holman, Artem Davidjants, Inge Davidjants Kirjastus Pangloss All rights reserved Käesoleva
Hade jag sextusende daler (sång nr 14)
Hade ag sextusde daler (sång nr 14) Text och musik: Carl Michael Bellman Tor 1 c Arr: Eva Toller 2009. Tor 2 c. och Basso 1 c 1.Ha - de ag sex - tu - s - de. da - ler i kvar - ta - ler, i kvar - ta - ler.
NORDcanopy AIRMAID inside osooni puhastussüsteem
NORDcanopy AIRMAID inside osooni puhastussüsteem NORDcanopy AirMaid inside - osoonimooduliga ventilatsioonikubud Integreeritud osonaatoriga ventilatsioonikubud. NORDcanopy tooterühma uusim mudel on integreeritud
RONOR %^30=^SR W%1. Ruhnu pillimehed. Runöspelmän EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR 8/1990
RONOR %^30=^SR W%1 8/1990 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR Ruhnu pillimehed Theodor Lutsufilmist "Ruhnu", 1931. Runöspelmän Ur filmen "Runo", Theodor Luts, 1931. 2 RONOR
Usuteadusline Ajakiri
Usuteadusline Ajakiri Akadeemilise Usuteadlaste Seltsi väljaanne Vastutav toimetaja: O. Sild VIII aastakäik Aprill 1936 Nq 2 AKADEEMILINE USUTEADLASTE SELTS 15-AASTANE Sisukord : H. B. Rahamägi, Jutlus
DOOR SQUARE. Version: 2013-Sep-23 Page 1 of 6 DOOR
1 2 www.duschy.com DOOR SQURE (UK) Installation manual for shower walls Square (SE) Installationsmanual för duschväggarna Square (EE) Paigaldusjuhend klaasseinale Square (PL) Instrukcja montażu ściany
HC-2. All män na data Hyg ros tat. Drift- och montageinstruktion [Dok id: mi-292se_150522] HC-2, Digital hygrostat.
Drift- och montageinstruktion Dok id mi-292se_150522] C-2, Digital hygrostat C-2 Ersätter mi-292se_140917 All män na data yg ros tat Tek nis ka data VENTURA In di ke ring Pro gram me ring Fuk ten sor In
JK-International GmbH, Division JK-Global Service
Trükiandmed JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de
Rammu saare asustajad Mati Laane Eesti põhjaranniku lähedasi väikesaari asustasid pärast Põhjasõda peamiselt Klamased ja Lambotid.
Rammu saare asustajad Mati Laane Eesti põhjaranniku lähedasi väikesaari asustasid pärast Põhjasõda peamiselt Klamased ja Lambotid. Klamaste nimeks oli alguses Klamaspak ja hiljem muutis osa ka Klaamaseks,