Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Relevanta dokument
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

FILOSOFI. Ämnets syfte. Kurser i ämnet

REDAKTIONSKOMMITTÉ: Redaktörer: Anna Williams (uppsatser) och Conny Svensson (recensioner) Inlagans typografi: Anders Svedin

ÖRJAN EDSTRÖM NR 4

Förord. Författarna och Studentlitteratur

Humanistiska programmet (HU)

FTEA12:4 Vetenskapsteori. Tolkande vetenskaper - Hermeneutik -

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Ett svenskt digitalt tidskriftsarkiv en förstudie kring de upphovsrättsliga frågorna

4. Moralisk realism och Naturalism

Tema: Didaktiska undersökningar

Kritiskt tänkande HTXF04:3 FTEB05. Utvärdering av argument

HUMANISTISK OCH SAMHÄLLSVETENSKAPLIG SPECIALISERING

Genusforskning och politik en nödvändig eller olycklig symbios?

Edward de Bono: Sex tänkande hattar

Ensamheter : en utforskande brevväxling. Click here if your download doesn"t start automatically

Seminariebehandling av uppsatser 1. Seminariebehandling av C- och D-uppsatser

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Formativ bedömning i matematikklassrummet

Kvalitativa metoder II

Estetiskt värde Värdet hos verket såsom upplevelseobjekt Konstnärligt värde Värdet hos verket såsom prestation av konstnären Skänker verket goda upple

Hare Del I (Nivåer) H använder ofta benämningen "universell preskriptivism" för sin lära.

intervju med bo lindensjö, professor i statsvetenskap vid stockholms universitet

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 22

Hare Del III (Syfte) Syftet med delen: att visa varför det finns anledning att använda metoden från del II. Två frågor:

Alla dessa viktiga frågor ställer Amos Oz sina läsare i boken "Kära fanatiker".

Individuellt PM3 Metod del I

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 10

Rammål för självständigt arbete (examensarbete) inom Grundlärarprogrammet inriktning förskoleklass och årskurs 1-3 samt årskurs 4-6 (Grundnivå)

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 16

1. Öppna frågans argument

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 9

Introduktion därför är vi historiker

Förordning om särskilda programmål för gymnasieskolans nationella program

En formel för frihet

INFÖR NATIONELLA PROVEN I SVENSKA. Olika typer av texter

Formativ bedömning i matematikklassrummet

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 17

Litteraturvetenskapliga teorier och metoder I Kurshandledning

Kursplan. Kurskod LIC160 Dnr 02:146 Beslutsdatum Comparative Literature, Bachelor s Course. Kursen ges som fristående kurs.

Workshop etik 17/ Lars Samuelsson, lektor & docent i filosofi, Institutionen för idé- och samhällsstudier

Betygskriterier för bedömning av uppsatser på termin 6, ht14

Barns lek och lärande i perspektivet av förskolans verksamhetsutveckling

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 17

Mellan vetenskaplig praktik och teoretisk retorik inom samtida feministisk teori

Gränser och gränssnitt mellan människa och maskin

γνῶθι σεαυτὸν (över ingången till templet i Delfi): förstå din egen begränsning. Besinning och måtta, i kontrast till hybris. Vad visdom är. Skalman.

Business research methods, Bryman & Bell 2007

Kursplan ENGELSKA. Ämnets syfte. Mål. Innehåll. Insikt med utsikt

Datautvecklingens filosofi

SAMHÄLLSORIENTERANDE ÄMNEN FÖR LÄRARE ÅRSKURS

PRÖVNINGSANVISNINGAR

HUMANISTISKA FAKULTETSNÄMNDEN. Avancerad nivå/second Cycle

Kunskap och intresse. Peter Gustavsson, Ph D. Företagsekonomi Ekonomiska institutionen Linköpings Universitet

Grupp 3 Vad är ett ämesdidaktiskt examensarbete?

SVENSKA 3.17 SVENSKA

Grundläggning, avdelning 3: Övergång från sedernas metafysik till kritiken av det rena praktiska förnuftet!

Riktig konst versus hantverk

Koder Konventioner Ideal. VERK Innehåll Utförande

Studieplan för utbildning på forskarnivå inom Medieteknik Inom skolan för datavetenskap och kommunikation, KTH

översikt som visar centralt innehåll i GY 11 i relation till innehåll Ämnets syfte 1 SVENSKA RUM 3

Sandra Johansson The student seminar: a powerful tool for in-depth, critical discussion. Fritt översatt av Kajsa Eklund

FTEA12:4 Vetenskapsteori. Realism och anti-realism

Det är viktigt att eleven i skolan kan känna lärandets glädje

Moralfilosofi. Föreläsning 2

KORT FÖR ATT LEDA DISKUSSIONEN

Kapitel 5. Tie-breaker-argumentet fungerar dock endast i fall där likvärdiga anspråk står mot varandra.

Läsårsplanering i Svenska som andraspråk årskurs 9 Ärentunaskolan

KONSTEN OCH SJÄLVFÖRVERK LIGANDET Au fil. lic. BJöRN SJöVALL

Hare Del II (Metod) kunskap om hur det skulle vara för mig att befinna mig i deras. "reflektionsprincipen" (dock ej av H). Den säger följande: för att

PM för kurs i Vetenskapsteori

kvalitetsgranskning, publicering och spridning av vetenskapliga böcker Maja Pelling och Lena Larsson Linnéuniversitetet

Rättvisa i konflikt. Att leva i konflikt

3 Förskoleklassen. Förskoleklassens syfte och centrala innehåll

Beslut Denna utbildningsplan är fastställd av humanistiska fakultetsnämnden

Utbildningsplan för Kandidatprogram i modevetenskap. 1. Identifikation Programmets namn Programmets engelska namn Omfattning i högskolepoäng

FTEA12:2 Filosofisk metod. Att värdera en argumentation II

Pris 96:- inklusive porto

PETTER ASP. Uppsåtstäckning vid aberratio ictus replik på en replik NR 3

KURSPLAN Litteraturvetenskap, hp, 30 högskolepoäng

Anvisningar till rapporter i psykologi på B-nivå

Lärarhandledning. Tidningsskaparna. åk 3 5

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 14

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Metoduppgift 4 - PM. Barnfattigdom i Linköpings kommun Pernilla Asp, Statsvetenskapliga metoder: 733G02 Linköpings universitet

Utformning av resultatdiskussion

SVENSKA. Ämnets syfte. Kurser i ämnet

AffärsCoaching i privata och offentliga organisationer. En praktisk handledning.

Seminariefrågor om vetenskapsteori för pedagogstudenter Senast uppdaterat:

Exempel på observation

URVALSPROVET FÖR SÖKMÅLET SAMHÄLLSVETENSKAPER 2018: MODELLSVAR

KORT FÖR ATT LEDA DISKUSSIONEN

1. En oreglerad marknad involverar frihet. 2. Frihet är ett fundamentalt värde. 3. Därav att en fri marknad är moraliskt nödvändigt 1

Terminsplanering i svenska årskurs 8 Ärentunaskolan

2. Kulturrelativism. KR har flera problematiska konsekvenser:

Utbildning: Kandidatutbildning i fri konst med inriktning mot fotografi Bachelor of Art in Photography

Transkript:

Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 125 2004 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet

REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson Lund: Erik Hedling, Eva Hættner Aurelius, Per Rydén Stockholm: Anders Cullhed, Anders Olsson, Boel Westin Uppsala: Bengt Landgren, Torsten Pettersson, Johan Svedjedal Redaktörer: Anna Williams (uppsatser) och Conny Svensson (recensioner) Inlagans typografi: Anders Svedin Utgiven med stöd av Vetenskapsrådet Bidrag till Samlaren insändes till Litteraturvetenskapliga institutionen, Box 632, 751 26 Uppsala. Uppsatserna granskas av externa referenter. Ej beställda bidrag skall inlämnas i form av utskrift och efter antagning även på diskett i något av ordbehandlingsprogrammen Word för Windows eller Word Perfect. Sista inlämningsdatum för uppsatser till nästa årgång av Samlaren är 1 juni 2005 och för recensioner 1 september 2005. Sedan årgång 2002 av Samlaren erhåller uppsatsförfattarna ett digitalt underlag för särtryck. Det består av uppsatsen i form av en pdf-fil, lagrad på en diskett. Abstracts har språkgranskats av Sharon Rider om inget annat anges. Svenska Litteratursällskapet tackar de personer som under det senaste året ställt sig till förfogande som bedömare av inkomna manuskript. Svenska Litteratursällskapet Pg: 5367 8. ISBN 91 87666 22 7 ISSN 0348 6133 Printed in Sweden by Elanders Gotab, Stockholm 2004

Övriga recensioner 435 Types of Interpretation in the Aesthetic Disciplines. Red. Staffan Carlshamre och Anders Pettersson. McGill-Queen s University Press. Montreal & Kingston, London, Ithaca 2003. Som forskare inom humaniora ställs man förr eller senare inför frågor som på ett eller annat sätt har med tolkningsteori och -praktik att göra. Hur förhåller sig exempelvis det som brukar kallas analys eller en så kallad läsning till aktiviteten tolkning, och är tolkning någonting annat än förståelse? Frågorna är välkända. Som universitetslärare i litteraturvetenskap hamnar man i var och varannan undervisningssituation i samtal om vad tolkning är. Visst går det att tolka texten på flera olika sätt, men alla tolkningar är rimligen inte rimliga tolkningar. Ja, situationen är förstås bekant. Samtidigt som tolkningsbegreppet alltså tillhör humanistens vardag så är det ett av den humanistiska vetenskapsvärldens rymligaste och mest svårfångade begrepp. Termen tolkning tycks kunna användas om snart sagt varje aktivitet som inbegriper ett möte mellan ett mänskligt medvetande och någon form av naturliga eller kulturella företeelser. Denna akuta begreppsförvirring har fem av forskarna i det Stockholmsbaserade, nyss avslutade tvärvetenskapliga projektet Mening och Tolkning försökt att, åtminstone något, råda bot på. I boken Types of Interpretation in the Aesthetic Disciplines bidrar de med varsin essä om vad tolkning är, vad tolkning av estetiska artefakter innebär och vilka grundläggande tolkningstyper man som forskare inom de estetiska disciplinerna måste skilja mellan. Dessutom har redaktörerna, litteraturteoretikern Anders Pettersson och filosofen Staffan Carlshamre, försett antologin med ett fylligt förord (Pettersson) och avslutande metareflektioner (Carlshamre). Torsten Pettersson försöker besvara två grundläggande frågor om tolkning: vad anses vara en tolkning i vår samtida västvärld och vilka typer av tolkning bör vi skilja mellan? Svaret blir, bland annat, en distinktion mellan tre olika varianter av tolkning: tolkning av mänskliga aktiviteter och produkter, tolkning av den fysiska världen och tolkning i betydelsen framförande av ett konstverk eller liknande. Den första, för den estetiskt inriktade forskaren viktigaste, typen av tolkning beskriver Pettersson som en avsiktligt skapad sammanhängande begreppslig representation av medvetna varelsers aktiviteter eller produkter, som fokuserar element vars mening, enligt tolkarens uppfattning, behöver tydliggöras och förklaras. Anders Petterssons utgångspunkt är det dominerande syftet med en viss typ av tolkning och den skillnad som framför allt står i fokus är den mellan den ordinäre läsarens förståelse av en litterär text och forskarens eller kritikerns analys av texten. Läsarens, åskådarens eller betraktarens förståelse består av två moment: en rekonstruktion av textens, ofta konventionellt bundna, mening eller representationer och en assimilation, d v s en mer personlig reaktion på texten, som innebär att texten uppfattas som en meningsfull upplevelse med relevans för mottagarens liv och intressen. Forskarens och kritikerns tolkningsaktiviteter (som exempelvis kan vara en intentionell tolkning, en explikation eller en strukturanalys) är av ett fundamentalt annat slag och syftar till att fördjupa vår förståelse av och bidra med ny kunskap om den litterära texten. Göran Rossholm utgår från ett vitt tolkningsbegrepp och beskriver sedan begreppets viktigaste förgreningar. Rossholm skiljer exempelvis mellan faktiska, kontrafaktiska och afaktiska tolkningar, och mellan tolkningar som kan vara referentiellt och substantiellt oförenliga. I centrum för intresset står så kallade kvalificerade estetiska tolkningar, som alltså går utöver odiskutabla fakta och som kan stå i motsättning till andra lika välmotiverade tolkningar, och som således, med Rossholms terminologi, karaktäriseras som afaktiska tolkningar (av konstverk), utan sanningsvärde men med referentiella konkurrenter. Anders Pettersson, Torsten Pettersson och Göran Rossholm utformar mer eller mindre genomförda typologier. Staffan Carlshamre höjer abstraktionsnivån ytterligare och diskuterar, inte bara olika typer av tolkning, utan olika typer av tolkningstypologier. Klassificeringen kan utgå från distinktioner som redan är förhanden i det aktuella språkbruket, den kan grundas på empiriskt observerbara tolkningstyper eller försöka kartlägga tolkningens logik. Men Carlshamre har också saker att säga om tolkning, en aktivitet som generellt är en rörelse från det manifesta till ett blottläggande av det fördolda, som i sin tur förklarar det manifesta. I tolkningen av en litterär text kan vi således urskilja många sådana rörelser: från trycksvärtespåren på papperet till bokstaven, från sekvensen av bokstäver till ordet, från ordet till begreppet, från det explicit uttryckta till det implicita, från delen till helheten, från exemplet till det generella o s v. Den estetiska tolkningen be-

436 Övriga recensioner handlar Carlshamre genom att diskutera distinktionen mellan läsningar ( readings ) och anspråk ( claims ); en läsning kan utvecklas och förfinas men behöver inte rättfärdigas, anspråk kan däremot rättfärdigas på olika sätt, med hänvisning till författaren, läsaren, texten eller verkligheten. Margaretha Rossholm Lagerlöfs artikel behandlar tolkningen av visuell konst. Hon kritiserar den akademiska tendensen att göra åtskillnad mellan forskarens rationella tolkning å ena sidan och inlevelse i och känslor inför konstverket å den andra. Tvärtom menar Rossholm Lagerlöf att den estetiska upplevelsen och uttolkarens subjektivitet är centrala även i den akademiska tolkningen. Det är svårt att inte uppskatta avsikterna med den föreliggande antologin. Som systematiskt och teoretiskt lagd humanist upplever jag det ibland som frustrerande att så få forskare inom de estetiska disciplinerna förklarar eller ens tycks veta vad de menar med det de säger eller är klara över hur de begrepp de gör bruk av ska definieras. Viljan att försöka ringa in och definiera det centrala begreppet tolkning eller snarare belysa dess heterogenitet och mångfald är ett steg mot en mer genomtänkt reflektion kring estetiska objekt. Strävan efter att försöka skilja det ena fenomenet från det andra, d v s sökandet efter den klargörande distinktionen, är välkommen, inte minst inom litteraturvetenskapen. Många tolkningsteoretiska kontroverser inom litteraturvetenskap och andra discipliner handlar om en oförmåga att tydliggöra vad man egentligen talar om och en ständig ihopblandning av olika fenomen och aktiviteter. Ett exempel är den till synes eviga frågan om författarens intention. Ett auktorialt, intentionellt perspektiv är kanhända oftast ointressant för kritikerns eller den närläsande forskarens utläggning och förklarande tolkning, men högst relevant i en litteraturhistorisk tolkningskontext. Här kan boken Types of Interpretation lämna ett värdefullt bidrag. Det är framför allt de två redaktörerna Anders Petterssons och Staffan Carlshamres artiklar som gör antologin läsvärd. Petterssons distinktion mellan och diskussion av fem olika typer av tolkning har en fast förankring i den litteraturvetenskapliga praktiken. Vilken är egentligen skillnaden mellan den vanlige läsarens och forskarens aktiviteter, och i vilken mening är olika typer av litteraturvetenskapliga undersökningar tolkningar? Carlshamres artikel diskuterar, med hjälp av distinktionen mellan läsningar och anspråk, några för litteraturvetaren grundläggande teoretiska frågor: författarintention, fiktion, textens centralitet och den estetiska tolkningens pluralism. Båda dessa texter borde snarast införlivas med de litteraturvetenskapliga teori- och metodkursernas litteraturlistor runtom i landet. Söker man däremot hard-core-teori i den analytiska filosofins anda kan Göran Rossholms artikel rekommenderas. Samtidigt som antologin alltså innehåller flera intressanta texter är det svårt att värja sig mot känslan av att det gemensamma temat i boken i själva verket är mycket svagt och vagt. Fem forskare som skriver om att ordet tolkning kan betyda många olika saker, och att begreppet tolkning täcker många skilda aktiviteter låter väl egentligen mer som ett icke-tema än som ett genuint sammanhållande element. Och tangerar inte iakttagelsen (kring vilket förordet kretsar) om tolkningbegreppets heterogenitet det triviala? Vilket är för övrigt det centrala teoretiska problemet? Man kan givetvis fråga sig hur intressant det är med typologier som ju i princip alltid kan byggas ut med ytterligare en distinktion och ytterligare en och ytterligare en o s v ad infinitum. Staffan Carlshamres fråga Why bother? verkar i sammanhanget en smula riskfylld. Några av de mer extrema exemplen på typologiserande i antologin för också tankarna till filateli snarare än till forskning och teori. Antologin är sprungen ur ett tvärvetenskapligt forskningsprojekt och har tvärvetenskapliga ambitioner. Frågan är dock hur mycket tvärvetenskap det egentligen blir av det hela. En filosof som filosoferar kring tolkning av estetiska verk, tre litteraturvetare som spelar rollen av filosofer och en konstvetare som skriver om den konstnärliga upplevelsens betydelse för konstforskarens tolkningsverksamhet. De överbryggande resonemangen lyser emellertid med sin frånvaro. Och var finns filmvetaren, teatervetaren, musikvetaren, semiotikern, den kontinentale filosofen, den intermedialt verksamme forskaren, den estetiskt inriktade språkvetaren? Om nu tolkning kan vara många olika saker, om det är av största vikt att skilja mellan olika typer av tolkning borde det då inte vara intressant att undersöka om olika typer av medier och discipliner kräver olika slags tolkningsaktiviteter? Och vore det inte av vikt att mot det analytiska projektet ställa något mindre vetenskapligt alternativ? Hur förhåller sig förresten de olika ty-

Övriga recensioner 437 perna av tolkning (och de olika tolkningstypologierna) till varandra; rör det sig om familjelikhet, finns det prototypiska, centrala former och mer perifera varianter, kan de olika typerna kanske relateras hierarkiskt till varandra? Som tur är finns Staffan Carlshamres avslutande metareflexioner. Här vidgas perspektivet på ett sympatiskt och nödvändigt sätt och många av de frågor som jag ovan ställt och som de flesta läsare av antologin sannolikt ställer sig diskuteras på ett insiktsfullt sätt. Carlshamre konstaterar att tolkningstyper kan förbindas på tre olika sätt: genom ordet tolkning (tolkningstyperna är alltså homonymer), genom begreppet tolkning (som kan definieras enligt Aristoteliska eller Wittgensteinska principer) eller genom att tolkningstyperna förhåller sig till varandra som delar av en helhet. Carlshamre frågar sig också vad som gör en taxonomi bra eller fruktbar och om estetisk tolkning har specifika egenskaper. Sist men inte minst funderar han kring varför det är meningsfullt att ställa upp tolkningstypologier och vilka riskerna med ett sådant förfarande kan vara. Typologin och distinktionen syftar ofta till att lösa vetenskapliga konflikter och avslöja rent verbala motsättningar mellan forskare. Carlshamre ifrågasätter emellertid, försöksvis, om metoden att genom typdistinktioner skapa ökad klarhet verkligen är så neutral och okontroversiell som dess förespråkare hävdar. Innebär inte det analytiska projektet en vetenskapifiering och objektifiering av den estetiska artefakten där värde och fakta skiljs åt och där den hermeneutiska dialogen med verket går förlorad? Och är det möjligt att skilja deskriptiva frågor om tolkningstyper från normativa frågor om vilka slags tolkningsaktiviteter man som forskare och universitetslärare bör ägna sig åt? Kanske inte. Vidare: vad handlar normativa tolkningsfrågor egentligen om och vad grundar vi våra argument rörande meningsfulla och legitima tolkningsprojekt på? Carlshamre menar att en god sak med det typologiska perspektivet är att det tvingar oss att fundera över dylika frågor. Jag tror att han har rätt. Christer Johansson Ordet och köttet. Om teorin kring litterära karaktärer. Red. Lars-Åke Skalin (Örebro Studies in Literary History and Criticism 2). Örebro 2003; Berättaren. En gäckande röst i texten. Red. Lars-Åke Skalin (Örebro Studies in Literary History and Criticism 3). Örebro 2003. På våren 2002 inleddes ett samarbete mellan Center for Dansk og Engelsk, Syddansk Universitet och ämnet litteraturvetenskap vid Örebro universitet i form av ett seminarium kring litterära karaktärer som hölls i Kolding, Danmark. På hösten samma år fortsatte detta samarbete med ännu ett symposium, där även forskare från Stockholm medverkade, denna gång under rubriken Samling kring berättaren. Dessa möten har nu resulterat i de bägge konferensvolymerna Ordet och köttet. Om teorin kring litterära karaktärer och Berättaren. En gäckande röst i texten, redigerade av en av initiativtagarna till samarbetet, Lars-Åke Skalin. I bägge volymerna finns både essäer som kan ses som analyser av enskilda verk och mer teoretiskt orienterade bidrag. På grund av eget intresse tänkte jag koncentrera mig på några bidrag ur den senare gruppen. I Ordet och köttet behandlar flera författare på lite olika sätt problematiken kring huruvida karaktärer bara är ord eller om de också kan ges något slags vara utanför texten. I den danska forskaren Per Krogh Hansens bidrag Det kunne være mennesker ( men er altså tekstlige konstruktioner) möter denna problematik kring ord och kött i form av frågor gällande vad som utgör rimliga tolkningar av litterära karaktärer eller gestalter. Problemet gäller i första hand i vilken mån vi som läsare kan tillåtas att tillskriva fiktionella karaktärer egenskaper som en författare inte explicit tilldelat dem. Som Hansen riktigt påpekar så verkar det nästan omöjligt att som läsare inte ägna sig åt en sådan utfyllnad av den fiktionella världen, för att använda Hansens metafor. Det verkar t.ex. rimligt att som läsare av The Sun Also Rises anta att den manlige protagonisten Jake har både hjärta och njurar trots att Hemingway (såvitt jag minns) inte uttryckligen säger så. Men samtidigt så kan vi ju uppenbarligen inte tillskriva fiktionella karaktärer egenskaper hur som helst en tolkning som hävdar, säg, att Jake i sin ungdom hade njurbäckeninflammation skulle vara svår att argumentera för. Det verkar alltså finnas en gräns för, så att säga, hur mycket extra kött vi får ge