Digital Termometer. Bruksanvisning. Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo. Version 1.0 SE Cat.No.

Relevanta dokument
BRUKSANVISNING MODEL HV-T36

FT 60. S Panntermometer 3-i-1. Brugsanvisning

FT 55. S Örontermometer 3-i-1. Brugsanvisning


Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

SVENSK BRUKSANVISNING

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

FT 65. S Multifunktionstermometer Bruksanvisning

Fickanemometer. Bruksanvisning

Användarmanual (ver Injektor Solutions)

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: tel: fax:

FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:

Febertermometern TEMP för öra och panna, art nr 55119

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!

BMG Svensk bruksanvisning

Manual BC-601. Manual_BC-601_V1

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Bruksanvisning. Däcktryckssensor (motorcykel och ATV) Art

För livsmedelsinspektioner

Digital promilletestare CA2010. Användaranvisning. TT Micro AS Sida 1

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Digital Blodtrycksmätare SC 6360 För mätning på överarmen. Bruksanvisning

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

Fjärrkontroll Bruksanvisning

Digital blodtrycksmätare SC för mätning kring handleden

Svensk instruktion till Maverick ET-733

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

DaggTemp II. Manual. (ver injektor solutions 2005)

ANVÄNDARMANUAL INFRARÖD TERMOMETER

Användarmanual. För livsmedelsinspektioner. Senaste manual finns alltid att ladda ner på

Bruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010

FitWareIM_Tech_SW 3/24/05 2:45 PM Page 1 FITWARE SERIES

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

2. Byt ut batterierna i fjärrkontrollen (du behöver inte fjärrkontrollen för att använda enheten - det är upp till dig)

KVARTURET BRUKSANVISNING. Gewa AB

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety

T10K. Användarmanual. Svenska

BRUKSANVISNING DENVER TRC-1480 MK2 Trådlös inomhus och utomhus termometer, klocka och väderstation

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

196/196 M Innehållsförteckning

Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt

Kroppsanalysvåg. Manual

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Time Timer Watch Plus armbandsur

Aquaris 701, 501 BTE

Före du använder din pedometer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

VoiceLink Bruksanvisning

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Cadex Armbandsklocka. Art.nr.:

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

Elektronisk personvåg med kroppsanalys

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

MANUAL. Wagner Electronics. Fuktmätare MMC 210 och MMC 220

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

LINDRAR DINA ALLERGISYMTOM UTAN BIVERKNINGAR BRUKSANVISNING

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Digital Thermometer ANVÄNDARMANUAL

PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors

ROCK V40 SNABB GUIDE

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

Walking style IV Stegräknare Bruksanvisning

Magee. Pysäköintilaite. Käyttöohje

Svensk Bruksanvisning

Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk

Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Bruksanvisning - S. Pediatric Audiometer PA5

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

Ägglossningstest Sticka

Ägglossningstest Stav

Avancerad ljudmätare CIM8922

Bruksanvisning BTE

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

Transkript:

SE Digital Termometer Bruksanvisning Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo Version 1.0 SE 22082017 Cat.No. DT-K111D

Bruksanvisningen bör noga läsas innan termometern används första gången, och sparas på en säker plats. Denna produkt är ämnad för human temperaturmätning. Läs mer om basaltemperaturs metoden (Body Basal Temperature) på babyplan.se/bbt

Ändra mätenhet mellan C och F Sätt på termometern, och medan skärmen visar alla digitala symboler för självtest, tryck på AV/PÅ-knappen - och håll intryckt tills mätenheten har ändrats. Därefter kan knappen släppas, och termometern är klar att användas. Rengörning och desinfektion Det bästa sättet att rengöra termometern är att tvätta dess ände med desinfektionsmedel (t.ex. 70% etylalkohol) tillsammans med en lättfuktad trasa. Den vattentäta termometern kan läggas ned i vätska eller ljummet vatten för noggrann tvätt och desinfektion. Användning Så här använder du Babyplan Digital termometer (med mjuk ände). Betyder viktig information

Användning Termometrisk sensor Termometrisk ände 1. Innan användning ska termometerns ände desinficeras. 2. När du är klar för att börja mäta temperaturen; tryck på PÅ/AV-knappen, och du kommer att höra ett kort pip, som indikerar att termometern är funktionsduglig. 3. Samtidigt utför termometern en självtest, och alla digitala symboler visas samtidigt på skärmen. När sedan Lo och ett blinkande C (eller F ) visas i displayen är termometern klar att användas för mätning. Om den omgivande temperaturen är lägre än

Skärm PÅ/AV-knapp Batterilucka 32 C (89,6 F) visas Lo C ( Lo F ) på skärmen. Om den omgivande temperaturen är högre än 43 C (109,4 F) visas Hi C ( Hi F ) på skärmen. 4. Temperaturmätningen är klar när en konstant temperatur visas på skärmen. Temperaturen anses vara konstant när temperaturökningen är mindre än 0,1 C inom 16 sekunder. Så snart den konstanta temperaturen har uppnåtts, hörs 2 pip och C ( F ) symbolen slutar att blinka. Den högst uppmätta temperaturen visas på skärmen.

5. OBSERVERA! Termometern är en s.k. maxtermometer, dvs. att den konstanta temperaturen kan öka lite lätt om man fortsätter mäta efter pipet detta gäller särskilt vid mätning i armhålan. Det uppmätta resultatet bör noteras som den temperatur som är närmast den inre kroppstemperaturen. Se även under Mätmetoder. Om mätresultatet är över 37,8 C (100 F) hörs två pip för att larma om feber. 6. Stäng av termometern när mätningen är klar genom att trycka på PÅ/ AV-knappen. Termometern stänger av automatiskt tre minuter efter att resultatet visats, och ett pip hörs. När termometern är avstängd, tryck på PÅ/AV-knappen - och håll intryckt - tills minnesavläsningen visas på skärmen. Termometern kan lagra upp till 30 mätningar. Tryck på PÅ/AV-knappen för att se de lagrade mätningarna en efter en. Se även under Mätmetoder.

Mätmetoder Oralt (i munnen) Det finns olika värmezoner i munnen. En generell regel är att temperaturen i munnen är ca 0,3 C 0,8 C lägre än den rektala temperaturen. För att säkra en så precis mätning som möjligt bör termometern placeras i antingen högra eller vänstra sidan av tungroten. Termometern bör ha konstant kontakt med vävnaden genom hela mätningen, och vara placerad i en av de två värmefickorna längst bak. Håll munnen stängd hela tiden, och andras lugnt och stilla genom näsan. Du bör inte ha ätit eller intagit vätska innan mätningen. Normal mättid är ca 50 70 sekunder. Axillärt (i armhålan) När termometern placeras i armhålan erhålls en mätning av yttemperaturen som kan variera med 0,5 C 1,5 C jämfört med rektal mätning hos vuxna. Den normala

mättiden är 80 120 sekunder. Var dock uppmärksam på att en noggrann mätning inte kan uppnås om armhålan har kylts ned. Om så är tillfället rekommenderas att förlänga mättiden till ca 5 minuter för att uppnå den mest precisa mätningen jämfört med kroppens inre temperatur. Rektalt (i ändtarmen) Detta är den mest noggranna mätmetoden sett ur en medicinsk synvinkel, då den kommer närmast den inre kroppstemperaturen. Termometerns ände bör förses med lite icke-klistrande glidmedel (använd inte vaselin) före bruk. För försiktigt in termometerns ände ca 13 mm in i ändtarmen. Normal mättid är ungefär 70-90 sekunder. OBS! Producenten gör dig uppmärksam på att den rektala metoden är den mest precisa för att hitta den basala temperaturen, och råder dig att utöka mättiden med 1 minut efter pipet.

Säkerhetsåtgärder Inkorrekta mätmetoder kan medföra inkorrekta mätresultat. Termometern får inte komma i kontakt med kokande/mycket hett vatten. Termometern får inte utsättas för höga temperaturer eller direkt solljus. Termometern är varken skak- eller stöttålig. Termometern får inte modifieras utan tillstånd från producenten. Termometern får inte öppnas upp (förutom in till batteriluckan) Termometern får inte rengöras med förtunningsmedel, petroleum eller bensin. Rengör endast med vatten eller desinfektionsmedel. Termometern består av små delar (batteri, batterilucka), och av den anledningen bör den inte lämnas hos barn utan uppsyn. Undvik att böja termometerns ände mer än 45 grader. Om omgivande temperatur är över

35 C (95 F), bör termometerns ände doppas i kallt vatten i ungefär 5 10 sekunder strax före temperaturmätning. Ihållande feber, särskilt hos barn, bör behandlas av läkare ta kontakt med vårdgivare! Termometern får inte användas i närheten av starka elektromagnetiska fält, håll t.ex. termometern undan från radiosystem och mobiltelefoner. Byte av batteri Batteriet är ett lågvoltsbatteri, och bör bytas ut när visas till höger på skärmen. Öppna batteriluckan, och putta försiktigt ut den inre delen, och ta sedan ut batteriet med t.ex. en tandpetare eller pincett. Sätt in det nya batteriet av samma typ. Batteriets elektroder placeras med + symbolen uppåt, och - symbolen nedåt. Producenten rekommenderar att ta ut batteriet om termometern inte ska användas under en längre tidsperiod. Bakgrundsljuset kan variera från en

termometer till en annan. Det kan t.ex. bero på batteriladdningen, eller olika versioner av termometrarna det är helt normalt. Kasta produkten Var miljömedveten batterier hör inte hemma i hushållssoporna! Lämna i batteriholk på uppsamlingsställen, miljöstation eller på återvinningscentral. Litiumbatteriet eller bränslecellen kan medföra höga temperaturer, brandfara eller explosionsrisk. Lämna därför batteriet som elektroniskt avfall enligt kommunala regler.

Lokala krav och riktlinjer Denna produkt uppfyller kraven i de Europeiska Direktiven för medicinska enheter 93/42/EEC och är CE-märkt. Enheten uppfyller även specifikationerna för Europeisk Standard EN 12470-3 Kliniska termometrar Del 3: Prestanda för kompakt elektronisk termometer (icke-förutsägbar samt förutsägbar) med maximumsenhet. CE-märkningen bekräftar att detta är en medicinsk enhet med en mätfunktion som omfattas av lagen för Medicinsk Utrustning och har genomgått enhetliga utvärderingsrutiner. Ett myndighetsorgan bekräftar att produkten uppfyller alla obligatoriska lagkrav. Kalibreringskontroll Denna termometer har redan kalibrerats vid produktionstidpunkten. Om termometern används enligt instruktionerna är periodisk kalibrering inte nödvändig.

Teknisk data Typ: Maxtermometer Mätintervall: (32,0 43,0) C / (86,6 109,4) F Noggrannhet: +/- 0,1 C (0,2 F) inom temperaturintervallet 35,5 C ~ 42,0 C (95,9 F ~ 107,6 F) +/- 0,2 C (0,4 F) inom temperaturintervallet 32,0 C ~ 35,5 C (89,6 F ~ 95,9 F) +/- 0,2 C (0,4 F) inom temperaturintervallet 42,0 C ~ 43,0 C (107,6 F ~ 109,4 F) Förvaring/transporttemperatur: (-25 ~ 55) C 95% RH Omgivande temperatur under bruk: (5 ~ 35) C 80% RH Minsta gradering: 0,01 C / 0,01 F Batterityp: Litiumbatteri typ CR 1632, 3V, med livslängd på minimum 100 timmar vid kontinuerlig användning. Vikt: Ca 19g Skärm: Upplyst display.

Symbolförklaring Batteriet är tomt. Instruktioner för bortskaffning av elektroniskt avfall Batteriet i denna produkt uppfyller kraven i de Europeiska Direktiven 2006/66/EEC. L C eller L F Temperatur under 32 C eller 89,6 F H C eller H F Temperatur över 43 C eller 109,4 F Typ BF utrustning Läs bruksanvisningen noga.

DT-K111D 0197 Hangzhou Hua an Medical & Health Instruments Co., Ltd Building 2, 1# Fuzhu Nan RD, Wuchang Town, Yuhang District 310023 Hangzhou, Zhejiang China Shanghai International Holding Corp. GmbH(Europe) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany

När stora drömmar ska gå i uppfyllelse, är det ofta de små sakerna som gör skillnad. Låt Babyplan hjälpa dig med att öka dina möjligheter för att bli gravid. www.babyplan.se